Перевод Вероники Максимовой
Иллюстрации Леонида Насырова
Глава IТеплый ветер шелестел в ветвях Четырех дубов, что-то нашептывая собравшимся под ним котам. Одевшись густой листвой, деревья утратили свой грозный вид. За последние луны Криворот так часто посещал Совет, что успел узнать по именам большую часть котов других племен, ведь Священное перемирие позволяло ему свободно расхаживать по поляне, вступая в разговоры с соседями. Тепло и сытость Юных листьев смягчали даже самые свирепые сердца, отъевшиеся воители становились болтливыми и дружелюбными.
Как только воины Речного племени спустились на поляну, Криворот поспешил оставить соплеменников и помчался здороваться с соседями.
Совокрыл и Заряница быстро смешались с толпой воинов, громко хваставших достоинствами своих оруженосцев.
- В этом году в Грозовом племени молодняк отборный, лучше не бывает! - похвалялся Змеезуб.
Ежевичинка побежала к целителям, уже собравшимся под Скалой.
- Привет, Пышноус! - первым делом поздоровалась она с учеником Гусохвоста, и только после этого повернулась к остальным.
Выдрохвостая сразу направилась к своему приятелю Лоскуту.
- Ну, как дела? - озабоченно спросила она. - Как Пестролапая? Окотилась уже?
Покосившись на округлившийся живот Выдрохвостой, Криворот невольно подумал, уж не готовится ли его соплеменница пойти по стопам этой неведомой ему Пестролапой. Правда, Выдрохвостая пока не торопилась перебираться в детскую, но ведь она определенно ждет котят, разве такое скроешь? Конечно, в пору Юных листьев Речные коты нагуливают бока, но не такие же!
Криворот склонился к уху Желудя и шепнул, понизив голос:
- Почему наши кошки перебираются в детскую только перед тем, как окотиться? Глупые они, что ли?
Желудь вздохнул.
- Думаешь, очень приятно целыми днями отлеживать бока, да есть добычу, которую тебе приносят под нос? В детской скучно, вот они и не торопятся запереть себя там.
Криворот хотел возразить, но его отвлек топот лап, раздавшийся за спиной. Он напрягся, почувствовал запах Моросинки. Видимо, мать услышала их разговор и решила высказать свое мнение:
Комментарии к книге «Обещание Метеора. Книга 2. Прозрение», Эрин Хантер
Всего 0 комментариев