Дневник Фриды цит. по кн.: Marta Zamora. El Pincel de la angustia. Mexico, 1987.
(обратно) 26В XVI веке церемония мессы получила быстрое распространение среди индейского населения Мексики, особенно в районе Юкатана и на Центральном плато. В этой своеобразно переосмысленной церемонии маис символизировал молодого бога, которого отождествляли с Христом. "Маисовая месса" существовала еще до недавнего времени и даже сыграла определенную роль в межэтнических конфликтах индейцев в Мексике.
(обратно) 27Diego Rivera. Arte у Politico. Mexico, 1979.
(обратно) 28Jose Vasconselos. Ulises Criotlo, Mexico, 1985.
(обратно) 29Elena Poniatowska, Graciela Iturbide. Juchitan de las mujeres, Mexico, 1989.
(обратно) 30Игнасио Рамирес (псевд. Некромант; 1816-1879) – мексиканский политик и писатель. (Прим. перев.)
(обратно) 31Впоследствии картина будет продана (за три тысячи долларов) правительству Китайской Народной Республики, но в 1968 году исчезнет в вихре культурной революции.
(обратно) 32Танец под солнцем…
Сломанные крылья
Ты уходишь? Нет (исп.) (Прим. перев.)
(обратно) 33Я – распад (исп.) (Прим. перев.)
(обратно) 34Перед ампутацией ноги Фрида сказала Андресу Эррестросе, что отныне ее девизом будет не "Древо надежды, не сгибайся", a "Esta anocheciendo en mi vida" ("На жизнь мою опускаются сумерки").
(обратно) 35Maria del Pilar Rivera Barcientos. Mi hermano Diego. Guanajuato, 1986.
(обратно) ОглавлениеПролог Встреча с людоедом Дикарь в Париже Фрида – "настоящий демон" Любовь во времена революции Жизнь вдвоем, или Каково быть женой гения Город мирового значения Портрет Америки, охваченной революцией Битва в Нью-Йорке Воспоминание о незаживающей ране Круговорот любви Вечный ребенок Индейский праздник В революции – идти до конца Мертвецы развлекаются Эпилог Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Диего и Фрида», Жан-Мари Гюстав Леклезио
Всего 0 комментариев