Краткий курс истории одного поколения
В руках у вас книга с непритязательным названием «Рассказы». И, действительно, автор не более чем рассказывает самые разные истории, делится тем, что как бы случайно выплывает из памяти: здесь и эпизоды из его собственной жизни; и случаи, произошедшие с его родственниками и приятелями, причем, наверняка измененные сперва памятью очевидца, а потом — «пересказчика», да и приукрашенные ими обоими ради красного словца; и события, что называется, общественного звучания — но не в том виде, как они вошли бы в исторические монографии и полицейские отчеты, а — как их сохранила людская молва; да и просто исторические анекдоты, может быть, и имеющие какую-то фактическую основу, но доведенные народным творчеством до такой не формальной, а сущностной точности, какой обладает рентгеновский снимок по сравнению с фотографией.
Все это и позволяет назвать эту книгу именно так, как сказано выше — кратким курсом истории одного поколения. Того самого поколения той самой страны, которое привыкло судить о происходящем не по страницам газет и телерепортажам, а по слухам, сплетням и рассказам (опять же — рассказам!) знакомых, побывавших в том или другом месте в командировке, а то и в ссылке.
Я принадлежу к следующему поколению, и в детстве, слушая разговоры старших (к их числу принадлежал и молодой тогда автор этой книги) удивлялся тому, что они говорят о вещах, происходивших много лет назад, как о чем-то сиюминутном, спорят, как о событиях сегодняшнего дня.
Трудно представить себе, скажем, нынешнего американца, рассказывающего как нечто актуальное анекдот, в котором действующими лицами были бы Рузвельт и Гитлер. А тогда Сталин и Берия, которых уже лет 20 как не было на свете, да и Ленин с Дзержинским (не говоря о бессмертном Василии Ивановиче) были вполне современными персонажами, и, кстати, «получить по шапке» (сажать-то в те годы уже не сажали) за них можно было ничуть не слабее, чем за анекдот про Брежнева.
А ответ на мое детское недоумение прост. История всего двадцатого века спрессовалась для того поколения в один неразрывный ком. И именно это сумбурное и в своей сумбурности безупречно логичное мировосприятие блестяще передано в книге Владимира Листенгартена.
Вы не найдете или почти не найдете на этих страницах придуманных сюжетов и точно так же почти не найдете рассказов полностью документальных. История как бы проходит через призму вымысла, очищаясь от лишних деталей и, наоборот, обрастая новыми, и в результате, встает перед нами более правдивой, чем была бы сама правда, если бы ее можно было извлечь из-под груд лжи и лицемерия, нагроможденных советской пропагандой.
Что еще важно отметить: автор — бывший житель южного города, где власть и народ куда проще смотрели на свои взаимоотношения, чем обитатели Европейской части Союза. Московская власть предписывала борьбу с религией, и все бакинцы изображали из себя атеистов, да так, что и Станиславский сказал бы: «Верю!» Центр строил промышленность, основанную на общественной собственности, и у нас процветали абсолютно государственные, но при этом вполне частные предприятия. Баку не боролся с глупостью власти, не указывал ей на ошибки, а брал под козырек и делал все по-своему с более чем благонамеренной физиономией. И тут-то происходило удивительное и парадоксальное (как, впрочем, многое в нашей стране) явление: именно под непробиваемой броней покорности формировалась внутренняя свобода, которой обладали люди того поколения, по крайней мере — той его части, которую благосклонная судьба поселила под ласковым бакинским небом.
Член Союза писателей Москвы
Михаил ПершинВладимир Листенгартен — ученый-гидрогеолог
С Владимиром Листенгартеном я знаком уже в течение более 40 лет. Познакомились мы с ним на научной конференции, которая проходила в Баку, где мы оба были докладчиками. И с тех пор он остается для меня непререкаемым авторитетом в вопросах, связанных с формированием, распространением, разгрузкой и использованием пресных подземных вод Азербайджана. А вопросы водоснабжения за счет эксплуатации подземных вод чрезвычайно важны для расположенной в аридной зоне территории этой республики.
Под руководством Владимира Листенгартена выполнялись гидрогеологические исследования междуречья Самур-Вельвеличай для водоснабжения столицы Азербайджана — города Баку. Им же были подсчитаны эксплуатационные запасы пресных подземных вод всех предгорных равнин республики, а результаты этих исследований изложены в двух опубликованных им монографиях, на изданных наборах гидрогеологических карт и в многочисленных статьях.
Владимир Листенгартен занимался также изучением химического состава атмосферных осадков, вод рек, озер и подземных вод республики. Выполненные им подсчеты подземного стока нашли отражение на картах Центральной и Восточной Европы, изданных Институтом водных проблем АН СССР. Введенный им термин «сложившийся» сток подземных вод для регионов, где велико антропогенное влияние на него, используется в настоящее время всеми гидрогеологами, занимающимися этими вопросами.
Владимир Листенгартен — человек широкой эрудиции и больших научных знаний. Гидрогеологическая служба Азербайджанской Республики, несомненно много потеряла, когда он покинул Баку в 1989 году. Однако и в Соединенных Штатах он продолжал работу по специальности, занимаясь преимущественно экологическими вопросами.
Колоссальный опыт, накопленный Владимиром Листенгартеном при общении с интересными людьми различных специальностей: геологами, инженерами, врачами, — дал ему возможность занимательно рассказать о ситуациях, свидетелем которых он был. В своих рассказах он справедливо высмеивает некоторых безграмотных «научных работников», возмущается правилами соблюдения бессмысленной «секретности», которых мы все были вынуждены придерживаться в работе, дикими условиями советских туристических поездок за границу, бессмысленными строгостями, которые царили на таможнях при пересечении границ Советского Союза. Наряду с этим, в его рассказах мы находим зарисовки уже и из американской жизни.
Некоторые рассказы носят автобиографический характер, когда Владимир Листенгартен рассказывает о своем старшем брате, физике-теоретике, о матери, об отце, известном в Баку враче, высокообразованном, очень приятном и симпатичном человеке, с которым я также был знаком. Мне кажется, что присущие этому замечательному человеку качества: юмор, умение интересно обо всем рассказывать, — автор этой книги, несомненно, унаследовал именно от него.
За годы знакомства с Владимиром Листенгартеном я узнал его как занимательного рассказчика, который в любой компании становится душой общества. Некоторые его рассказы включают или увязаны с анекдотами, большим любителем и знатоком которых он является.
Хочется также сказать и о его человеческих качествах. Он хороший семьянин, счастливо проживший почти пятьдесят лет со своей очаровательной супругой, вместе с которой они вырастили и воспитали двух замечательных детей — сына и дочь.
Уверен, что предлагаемая книга будет с большим интересом принята русскоязычным населением Америки, а также теми, кто сейчас живет в России, в Азербайджане, где многие помнят Владимира Листенгартена и с удовольствием прочтут его книгу.
В заключение мне хочется поздравить автора с его первой не научной книгой, которая мне очень понравилась, а также пожелать ему, чтобы эта книга была не последней, дабы мы могли еще не раз с удовольствием читать рассказы, а в будущем, я надеюсь, повести или даже романы, написанные Владимиром Листенгартеном.
Вице-президент Международной ассоциации гидрогеологов,
Заслуженный деятель науки Российской Федерации,
Лауреат Государственной премии СССР,
академик Российской Академии естественных наук,
профессор И. ЗекцерОт автора
Ниже мною рассказаны истории, которые случались со мной, с моими родными, друзьями и приятелями. Рассказы навеяны тем, что я слышал, о чем говорили мне мои знакомые, коллеги. Когда я рассказываю о подлинных событиях, я во многих случаях использую настоящие имена. В других рассказах по различным соображениям имена героев изменены. Относительно этой группы рассказов хочу подчеркнуть, что даже в тех случаях, когда они написаны от первого лица, они являются литературными произведениями и потому не имеют никакого отношения к каким-либо конкретным ситуациям или лицам, а любые совпадения, которые могут быть усмотрены читателями, являются случайными. Особенно прошу не пытаться отождествлять автора с героями его рассказов, помните, пожалуйста, что все эти герои являются плодом художественного воображения автора.
Некоторые из рассказов были ранее опубликованы в русскоязычных американских газетах — «Наш Техас», издающейся в городе Хьюстоне, и «Панорама», издающейся в Лос-Анджелесе. Надеюсь, что те читатели, которые уже имели возможность прочитать их, с удовольствием прочтут эту книгу, тем более, что абсолютное большинство приводимых в ней рассказов ранее не публиковалось.
В этом сборнике 177 рассказов. Конечно, я понимаю, что не только по объему, но и по занимательности они различны, одни рассказы могут понравиться читателям в большей, а другие — в меньшей степени. Наверное найдутся и такие читатели, которым многие рассказы не понравятся. Но я прошу не судить строго: это мой первый (и, вероятно, последний) опыт в области художественной литературы. Я геолог, и написание рассказов — это попытка, несмотря на возраст, «держаться», что нашло отражение и в эпиграфе к этой книге.
Хочу выразить мою глубокую признательность М. Першину и Е. Беленькой за их вклад в подготовку и издание этой книги. Благодарен я также моим сестрам Гете и Белле Листенгартен, а также Ларисе Гликиной, Леониду Каплану и Вагану Чахмахчеву, подавшим идеи некоторых рассказов.
А путь и далёк, и долог, И нельзя повернуть назад… Держись геолог, крепись геолог, Ты ветра и солнца брат! (Из песни «Геологи», слова С. Гребенникова и Н. Добронравова, музыка А. Пахмутовой)Как и почему я начал писать рассказы
Многие эмигранты приехали в США в солидном возрасте. Некоторые из них, которым было уже за 65 лет, сразу стали получать пособие, SSI. Те же, кому было только около 50 лет, искали работу. Но лишь немногим удавалось трудоустроиться по специальности и занять должность, которая соответствовала бы их прошлому положению в СССР, где они были молоды и многого добились. Как говорят американцы, мы приехали в Америку уже «over hill» и нам пришлось довольствоваться той работой, которую удавалось найти. Естественно, что в 65 лет мы уходили на пенсию. И тут возникала новая проблема. Если большинство женщин занимали свое время, колдуя по хозяйству, то многие мужчины занятия себе не находили. Каждый старался выйти из положения как мог. Одни стали много путешествовать, другие — играть в казино, третьи пошли учиться в колледжи, изучая что придется: программирование, искусство, литературу. Труднее всего было тем, кто в СССР занимался научной деятельностью. Некоторые из них до сих пор пытаются писать какие-то научные статьи, а другие переквалифицировались в литераторов. Дохода эта деятельность не приносит, но доставляет удовольствие, сравнимое с тем, которое мы испытывали, когда выходил тираж очередной написанной нами научной книги или из журнала присылали оттиски нашей новой статьи. Однако трудно было себе представить, что писательская деятельность окажется в то же время удовольствием трудным и мучительным.
Я за свою жизнь написал десятки научно-технических отчетов, несколько монографий, научных книг и множество статей, но все это было так легко! Я садился за стол на работе, просматривал и подготавливал фактический материал, а потом писал, редактировал, подправлял. Но дома я об этом не думал, я спокойно обедал, ходил в кино, в гости, ужинал, читал газеты и книги, смотрел телевизор, ложился спать, думая о чем угодно, но не о науке.
А с рассказами — это ужас! Говорят, что Агата Кристи обдумывала сюжеты своих романов, сидя в горячей ванне. Я попробовал, долго сидел в джакузи, но в голову ничего не приходило. А вот когда я ложился вечером спать, в полусне, мне в голову начинали лезть сюжеты новых рассказов. К утру я их обычно забывал, поэтому на прикроватной тумбочке стал держать бумагу и ручку. Но все это было бы полбеды. Проблема в том, что если в голову приходит какой-то сюжет, то дело на этом не кончается: ни о чем другом думать невозможно, в голове все подробно проворачивается — от названия и первого слова рассказа до последнего. В уме меняются детали сюжета, вносятся поправки. Невозможно спокойно гулять, есть, пить, читать что-либо или смотреть телевизор до тех пор, пока рассказ полностью не продуман и не записан. И только после этого напряжение спадает, и появляется возможность заниматься чем-то другим.
Но дело на этом не кончается. У меня есть цензор — моя жена. Все, что я пишу, она проверяет, вносит поправки и исправления и затем милостиво разрешает к печати. Делает она это только убедившись, что мой рассказ, как это говорили в СССР, идейно выдержан, что я нигде не отклонился от «генеральной линии партии», а если сказать по-американски, то рассказ «политкорректен». По ее мнению все, что касается любви, описывать можно, а вот насчет секса — лучше воздержаться. Как сказала та женщина в телепередаче: «У нас секса нет!» — и все тут. Большие проблемы с именами собственными. А вдруг эти люди живы и обидятся? А вдруг за них обидятся их дети или внуки? Лучше имена заменить! Лучше, по ее мнению, писать рассказы не от своего имени, а от третьего лица, или вообще неизвестно от кого! После того, как рассказ вымыт, выжат, как в том анекдоте:
— Почему ваша кошка так сильно кричит?
— Мы ее купаем!
— Нашу кошку мы тоже купаем, но она никогда так не кричит!
— А вы ее после мытья отжимаете? —
моя жена милостиво говорит:
— Конечно, литературные достоинства твоего рассказа могли бы быть лучше, но если тебе он нравится, то публиковать его можно!
Но я не сдаюсь и вскоре в моей голове возникает фабула нового рассказа и все муки написания и редактирования начинаются сначала!
Ностальгия
В царской России существовала процентная норма на прием евреев в высшие учебные заведения. В отличие от Советского Союза, где такая же норма была скрытым указанием «сверху», в царской России это был открытый и всем известный запрет. Многие молодые евреи, чтобы получить высшее образование, выезжали за границу, преимущественно в немецкоязычные страны, где, учитывая некоторое знание идиш, им было легче овладеть языком. Мой отец и его брат поехали на учебу в Швейцарию перед Первой Мировой войной, где в Цюрихе поступили на Медицинский факультет Университета. Мой дед, их отец, был рабочим, слесарем, что, однако, не мешало ему содержать семью, в которой было семь человек детей. Правда, в те времена выезд за границу был достаточно легко осуществим и обходился сравнительно недорого. Значительно хуже было с расходами на жизнь в самой Швейцарии, особенно после начала войны, когда прервалась связь с Россией. Приходилось подрабатывать по мере возможности, помогали местные богатые евреи, а с 1918 г. заботу о некоторых студентах из России взяло на себя советское торговое представительство в надежде на то, что они, закончив учебу, вернутся на Родину, где не хватало врачей «пролетарского» происхождения.
Тем не менее многие студенты, закончив вуз, предпочитали остаться работать в Европе. Но не таковы были мой отец и его брат: они страдали от ностальгии, их тянуло домой, в Баку, где остались мать, отец, братья и сестры. В 1919 году они выехали из Швейцарии в Италию. В Генуе они сели на корабль, который, миновав Средиземное море, Дарданеллы и Босфор, доставил их по Черному морю в Батуми.
Отец рассказывал, что, когда они сходили с корабля, сотни людей штурмовали сходни, пытаясь сесть на корабль, чтобы уплыть на нем за границу. Их увидел один из знакомых бакинцев, находившийся в толпе. Он пробился к ним и спросил:
— Абраша, Ароша вы откуда???
— Из Швейцарии.
— Вы что! Большевики наступают, скоро они будут здесь, все рвутся за рубеж, вы сумасшедшие, что вернулись сюда!
Он, конечно, был прав, дальнейшая жизнь моего отца и дяди в Советской России была достаточно тяжелой. Но об этом писать не стоит, каждый, кто эмигрировал из СССР, об этом знает и сам, но мы все равно часто вспоминаем нашу жизнь «там» с ностальгией — не потому, что там было хорошо, а потому, что там мы были молоды!
История редкой фамилии
В нашей семье сохранились документы, письменные свидетельства и устные предания об истории возникновения чрезвычайно редкой еврейской фамилии «Листенгартен», которую в настоящее время носит не более сотни людей во всем мире. История этой семьи, а также связанной с ней несколькими браками семьи Исакович, уходит корнями в конец XVIII века, когда некий еврей по имени Исак проживал в местечке Подвысокое Каменец-Подольской губернии царской России. Фамилии у него в те времена не было, и он вместе с детьми обрел ее, как производную от своего имени, лишь в начале XIX века, когда в соответствии с указом Императора Александра I от 1804 года, всем евреям в России присваивали в обязательном порядке фамилии.
Как известно, в ХIX веке Россия вела постоянные войны на своих южных рубежах, в связи с чем в 1827 году воинская повинность была распространена и на евреев. Вербовщики насильно хватали молодых людей на улицах и базарах и зачисляли их в солдаты. Именно такое несчастье случилось с сыном Исака Иосифом. В 1838 году, когда он по торговым делам ехал из Киева в Умань, в городе Василькове, расположенном недалеко от Киева, его схватили вербовщики, которым он приглянулся своим высоким ростом и богатырским телосложением, связали и отправили в действующую армию на Кавказ. Иосиф храбро воевал, но через 12 лет сумел откупиться от военной службы и занялся коммерцией.
В начале 50-х годов XIX века Иосиф уже был зажиточным человеком, купцом 1-й гильдии. Он решил не возвращаться на Украину и поселился в Грозном. Вскоре он женился, но неудачно, развелся и женился вторично на женщине, которая была намного моложе его. С ней он имел шестерых детей. Кроме того, он забрал к себе всех родственников с Украины и, среди них, свою младшую сестру Ольгу.
Иосиф был весьма религиозен и очень страдал из-за того, что в течение 12 лет пребывания в армии не имел возможности выполнять все предписания еврейской веры. Поэтому, когда ему пришлось решать проблему замужества Ольги, он решил выдать ее замуж только за очень благочестивого еврея. Для Ольги был «выписан» жених с Украины, из Винницы. Звали его Айзик Листенгартен. Он был из бедной семьи и отличался тем, что был ярко рыжим и большим знатоком талмуда, из-за чего его называли «ешивотником». Отца Айзика звали Ароном, у него были и другие дети, оставшиеся на Украине.
Семья Листенгартен была родом из Галиции (ныне — это Львовская область Украины). После Первого раздела Польши в 1773 году, Галиция досталась Австрии (позже Австро-Венгрия). В Австрии евреи получили фамилии лет на пятьдесят-сто раньше, чем в России. Для этого были созданы специальные комиссии, которые превратили выдачу фамилий в доходное предприятие. Тем евреям, кто мог за это заплатить, давали красивые фамилии, бедным — плохие, а иногда и оскорбительные. Видимо, за полвека до рождения Айзика его семья была достаточно зажиточной и смогла заплатить за благозвучную фамилию «Lichtengarten» («Лихтенгартен» — «Светлый сад»). Когда эта территория вошла в состав Российской Империи, здешние чиновники провели транскрипцию фамилии не по звукам, а по буквам. Это привело к тому, что немецкое «ch» превратилось в русское «с». Произошедшая ошибка привела к возникновению уникальной благозвучной фамилии «Листенгартен», обладателями которой стали члены всего одной семьи, и все лица, носящие эту фамилию, являются близкими или дальними родственниками.
Некоторое время Айзик Листенгартен жил в доме Иосифа, а в 1857 г. была, наконец, сыграна пышная свадьба, после которой чета Листенгартен стала жить в Грозном в отдельном большом доме, купленном на средства Иосифа. Айзик не хотел заниматься ни финансовой, ни коммерческой деятельностью, он был занят только молитвами и изучением священных книг. Однако свои супружеские обязанности он выполнял весьма исправно, в результате чего у супругов родилось двое сыновей и шестеро дочерей.
Позже некоторые дети Айзика и Ольги переехали в Баку, который в те времена быстро рос и развивался как крупный центр нефтедобычи в мире. От них произошла большая и известнейшая бакинская семья, члены которой поголовно получили высшее образование в области медицины, геологии, инженерного дела. Многие из них занимались наукой: семья дала пять докторов и восемь кандидатов наук. Наибольшей известностью и популярностью пользовались детские врачи Арон Моисеевич и Тамара Ананьевна Листенгартен, лечившие в 1950-80-е годы тысячи бакинских детей, в том числе маленьких Гарри Каспарова (будущего чемпион мира по шахматам), Беллу Давидович (всемирно известную пианистку), детей тогдашнего первого секретаря ЦК компартии Азербайджана Гейдара Алиева (в том числе и нынешнего президента Азербайджана); Абрам Моисеевич Листенгартен, врач кожно-венеролог, проработавший в медицине 65 лет; Владимир Львович (расстрелянный в 1937 г.) и Борис Моисеевич Листенгартены, бывшие главными геологами соответственно двух крупнейших нефтепромысловых управлений Азербайджана — Сталиннефти (на Биби-Эйбате) и Лениннефти (в Сабунчах).
В конце 1980-х — начале 1990-х годов все члены семьи покинули Азербайджан и в настоящее время проживают в Москве, Санкт-Петербурге, а также в США. К сожалению, в последних поколениях семьи рождались преимущественно девочки, в связи с чем количество лиц, носящих эту фамилию, в последние годы значительно сократилось.
Большинство потомков родственников Айзика Листенгартена, оставшихся на Украине, погибли во время Второй Мировой войны, но некоторые из них, кто в предвоенные годы уехал в центральные районы страны, сумел вовремя эвакуироваться или был мобилизован в армию, остались живы и проживают сейчас в Воронеже и других городах России и Украины, некоторые уехали в США и в Израиль. Но, как было сказано в начале этого рассказа, во всем мире не наберется и сотни людей, носящих эту красивую, но крайне редкую фамилию.
Примечание: Этот рассказ написан на основе рукописного исторического исследования Михаила и Владимира Листенгартена «История Восточной ветви семьи Исакович-Листенгартен», С.-Петербург, Россия; Галвестон, штат Техас, США, 2003.
Милочка родила внука!
Когда я родился, моей матери было 36 лет. В те времена (1930-е годы) такой возраст считался слишком поздним для рождения детей. Приятельница моей матери, мадам Лурье, которая жила напротив нас, сказала по этому поводу: «Милочка родила себе внука!» Мои детские годы пришлись на время войны и на первые послевоенные годы. От этих лет у меня осталось только одно воспоминание — я все время был голоден. Когда мне исполнилось 7 лет, я пошел в школу. Хотя время было тяжелое, но, как и многие еврейские родители, мои отец с матерью считали нужным учить меня музыке и иностранному языку. Но мне учиться совсем не хотелось. Я из-под палки ходил к педагогу по музыке, кроме того, заниматься со мной дома приходила репетитор. Это была молодая девушка, которая таким образом немного подрабатывала. Она со мной ужасно мучилась. Под конец она стала говорить: «Бей этим пальцем по этой клавише!» — но я назло бил по другой. В конце концов мои родители не выдержали и от обучения меня музыке отказались.
Иностранным языком был выбран немецкий, который, хотя война уже закончилась и Германия была разгромлена, все еще считался многими самым необходимым для изучения. От этого времени у меня в памяти осталась только картинка на обложке учебника немецкого языка, на которой были изображены две купающиеся девушки и надпись: «Marta und Anna baden» («Марта и Анна купаются»).
Однажды, когда я был в гостях у родственников, меня спросили, как мои дела? Я ответил, что дела мои хороши, но скоро будут еще лучше, и пояснил:
— От музыки я уже избавился, от немецкого языка тоже избавился, теперь остается избавиться от школы и вот тогда можно будет жить спокойно.
Но со школой мои родители были непреклонны, и вскоре я к ней привык и в старших классах уже получал только четверки и пятерки. Ну, а потом я благополучно закончил институт, защитил сперва кандидатскую, а затем и докторскую диссертации. И став взрослым, пожалел, что не получил хотя бы минимального музыкального образования. А вот немецкий язык мне в жизни не понадобился, надо было изучать английский, это бы мне очень пригодилось в Америке. А так, после эмиграции почти год ушел на то, чтобы хоть немного начать понимать и говорить по-английски.
Эльза
Цюрих — один из самых красивых городов самой красивой европейской страны — Швейцарии. В эту страну до революции приезжали молодые евреи, чтобы получить высшее образование, которого из-за процентной нормы они не могли получить в России. Многие из них учились на медицинском факультете Цюрихского университета. Первая Мировая война перекрыла каналы связи с Россией, и студенты сильно нуждались. Один из таких студентов, приехавших из Баку, Лева, закончил учебу в 1918 году и получил диплом врача. Хотя он и стремился как можно быстрее вернуться в Россию, но сразу сделать этого не мог: просто не было денег на дорогу домой. Надо было как-то выходить из положения. По законам Швейцарии иностранцы, не имеющие гражданства этой страны, даже если они получили диплом врача в местном вузе, не имели права практиковать на территории страны. Однако в законе была лазейка: временно заменять швейцарского врача им разрешалось.
Лева начал поиски, и вскоре его усилия увенчались успехом. Местный врач по каким-то своим очень важным делам должен был срочно ехать в Америку. В те времена такое путешествие было нелегким и, самое главное, весьма продолжительным. Предполагалось, что врач будет отсутствовать около трех месяцев. Просто закрыть кабинет было нельзя, в этом случае он терял всех своих постоянных пациентов. Нужна была замена. Неписанные правила, действующие в таких случаях, были общеизвестны, и обе стороны быстро договорились: Лева переезжал жить в дом врача, где ему предоставлялись бесплатные жилье и стол, а заработанные деньги должны были делиться пополам. Одна половина шла жене врача, которая оставалась в Цюрихе, другая — Леве.
Дом врача был большой. На первом этаже размещались большие приемная и кабинет, кухня и служебные помещения, на втором — столовая, гостиная и несколько спален. Жена врача была намного его моложе, ей было лет 26–27, иначе говоря, она была всего на 3–4 года старше Левы. Звали ее Эльза. С утра Лева вел прием в кабинете, а во второй половине дня посещал больных на дому. Прислуги в доме было много: кухарка, уборщица, служанка, — но все они приходили утром, а к вечеру возвращались в свои дома, так что Эльза и Лева оставались ночью одни в большом доме. Эльза не страдала комплексами, уже на второй день ночью она пришла в одном халатике в спальню к Леве и без лишних слов легла к нему в постель. Она была высокая, пышная блондинка и, как говорят, все, что надо, было при ней. С этого времени Лева стал заменять уехавшего врача не только в кабинете, но и в спальне.
А утром Эльза выплывала в столовую, чинно здоровалась с Левой, как будто только что его увидела, и служанка подавала им завтрак. На стене в столовой висела голова оленя с ветвистыми рогами. Вскоре Эльза начала по этому поводу шутить: надо, мол, переделать это, сделать нечто вроде шапочки, к которой были бы прикреплены рога, тогда ее почтенный супруг, когда вернется, сможет надевать это себе на голову. Однажды Лева не выдержал и сказал:
— А ты не боишься, что он в Америке нашел себе другую Эльзу, с которой проводит время, а рога придется примерять тебе самой?
Но Эльза совершенно спокойно ответила:
— Я не думаю, чтобы на него кто-нибудь там польстился.
— Но ты же польстилась!
— Да, это так, но для этого имелись серьезные причины.
И она рассказала свою историю. Ее отец был врач, который в течение долгих лет практиковал в этой части города Цюриха. Когда он почувствовал, что ему стало трудно посещать на дому пациентов, он подыскал себе помощника, который был немного моложе его. Вскоре отец умер и помощник его полностью заменил. Главным, как и сейчас, было не потерять клиентуру — постоянных пациентов. В то же время делить заработки с заменившим его врачом не хотелось, и самым простым выходом из положения стал брак с ним Эльзы.
Прошли два месяца. И вот, однажды, Эльза сообщила, что у нее возник прекрасный план. Она разойдется с мужем, выйдет замуж за Леву, который благодаря этому быстро получит швейцарское гражданство и сможет самостоятельно работать врачом, и они, как в сказке, счастливой супружеской парой будут жить и поживать в этом принадлежащем ей доме до глубокой старости.
— А что же ты скажешь мужу, когда он вернется? — спросил Лева.
— Я ему скажу, что за время его отсутствия у него отросли ветвистые рога, как у этого оленя на стене. Думаю, что после этого он сразу же согласится на развод.
Такое развитие событий в планы Левы не входило. И, когда врач вернулся, он, не давая Эльзе сказать и полслова, сообщил ему, что съезжает из дома сегодня же, а завтра уезжает из Цюриха. Эльза была разочарована, но кто-то ведь должен был принимать больных, обеспечивая ей безбедную праздную жизнь, и, как и в прошлом, самым главным было сохранить клиентуру, не потерять постоянных пациентов. Решение она приняла мгновенно и бросилась на шею мужа, громко причитая:
— Ах, дорогой, наконец-то ты вернулся, я по тебе так соскучилась!
Специалист
(быль)
В 1937 году в Москве арестовали известного ученого, специалиста в области мостостроения. К счастью, его не расстреляли, а отправили с большой партией заключенных в далекий сибирский лагерь. Вскоре его вызвали к начальнику лагеря, который сидел в своем теплом кабинете и знакомился с личными делами вновь поступивших заключенных.
— Здесь написано, что вы по специальности мостостроитель, это правда?
— Да, я профессор, много лет преподавал мостостроение в Московском Университете.
— Ну наконец-то, добро пожаловать! — воскликнул начальник лагеря. — Вы не представляете, сколько времени я просил прислать сюда специалиста по строительству мостов!
Ну так не стройте!
(говорят, что быль)
В начале 1920-х годов по всей стране ГПУ (предшественник КГБ) арестовывала людей и вымогала у них золото, бриллианты и прочие ценности. В народе это время назвали «золотухой». Под угрозой ареста, а иногда уже и в камере тюрьмы, люди понимали, что окажутся за решеткой на долгие годы, если не отдадут имеющиеся у них ценности. И отдавали, после чего их часто действительно выпускали на волю. Однажды по доносу арестовали старую еврейку. Она говорила только на идиш и русский язык понимала плохо. Следователь беспрерывно вызывал ее на допросы днем и ночью, грозил ей всеми мыслимыми карами, но она молчала. Органы дознания часто применяют метод последовательных допросов «злым» и «добрым» следователем. «Злой» следователь грозит арестованному долгим заключением, в то время как якобы «добрый» — выражает притворное сочувствие, уверяет арестованного в том, что добровольное признание принесет ему только пользу. Так как допросы «злого» следователя не дали результатов, старую еврейку начал допрашивать «добрый» следователь. Он решил, что лучше всего попытаться сагитировать ее, объяснив ей причины, по которым она должна сдать свои ценности:
— Мамаша, — сказал он, — мы хотим построить коммунизм, понимаете — коммунизм. А для этого нужны деньги, а денег у нас нет. Вы понимаете?
Он повторял это много раз. Старая еврейка не знала, что такое «коммунизм», но под конец она оживилась и с еврейским рационализмом спросила:
— Вы хотите строить коммунизм?
— Да, да!
— А денег у вас нет?
— Нету, мамаша, нету.
— Ну если у вас нет денег, так не стройте этот ваш коммунизм!
Еврейские методы воздействия
Когда Генри Форд начал вести антисемитскую пропаганду в Америке, все бизнесмены еврейского происхождения отказались покупать сделанные на его заводах машины — и для себя, и для принадлежавших им компаний. А Голливудские кинокомпании, многие из которых принадлежали евреям, стали ненароком в сценах с авариями машин снимать только машины компании Форд. Все это настолько сильно начало сказываться на делах, что Форд очень быстро был вынужден антисемитскую пропаганду свернуть.
Но оказывается, что не только евреи Америки использовали такой способ борьбы. Как рассказала моя двоюродная сестра Белла, ее бабушка, Фанни Васильевна, жена известного в Баку в дореволюционные и довоенные годы детского врача Анания Соломоновича Клупта, еще в начале века использовала точно такой же метод.
Она активно участвовала в общественной деятельности и, в частности, в сборе средств на нужды еврейской общины, для помощи бедным евреям. Однажды аптекарь, еврей по фамилии Кац, не внес в общину соответствующий денежный взнос. Фанни Васильевна была возмущена и попросила мужа не рекомендовать своим больным заказывать лекарства у Каца. Это немедленно сказалось на процветании аптеки, значительная часть оборота которой зависела от продажи лекарств больным, которых направлял доктор Клупт. Кац забеспокоился, начал выяснять, что случилось, почему полностью иссяк поток рецептов, подписанных доктором Клуптом?
Жена у Каца была умнее его. Она быстро поняла, что произошло, и сразу же внесла в общину сполна положенный денежный взнос. Эта история стала известна среди бакинских евреев, и в дальнейшем никто не пытался уклониться от финансовых обязательств перед общиной.
«Еврейский» класс
В годы войны многие здания школ в Баку были переоборудованы под госпитали. Из-за этого некоторые школы закрыли, а другие перевели в помещения, которые нельзя было использовать для медицинских целей. 171-я школа была переведена из здания на ул. Кецховели на Шемахинку, в двухэтажное помещение, которое стояло на месте, где позже был построен многоэтажный дом, а перед ним установлен памятник «Освобожденной азербайджанке».
В 1943 году, из-за малого количества функционирующих школ, наплыв первоклассников в 171-ю школу был очень большим: пришлось организовать девять первых классов. Педагогом в одном из них была некая Анна Ивановна, жена военного, которого в начале 1944 года перевели из Баку в другой город. Вместе с ним уехала и Анна Ивановна. Нового педагога не нашли, и дирекция школы решила ее класс ликвидировать, разбросав учеников по другим классам. Провести это мероприятие в жизнь было поручено другому педагогу — Вере Эммануиловне Ландау (кстати, родственнице академика Ландау, который также родился и прожил первые годы жизни в Баку). Она проделала это весьма своеобразно: всех евреев из всех классов она собрала в один свой класс. В этот же класс она взяла и нескольких «особо важных» неевреев, например сына погибшего незадолго до этого на фронте генерала-азербайджанца. Тем не менее, класс на 90 % был еврейским.
Вскоре после окончания войны школа вернулась в свое здание на ул. Кецховели. Традицию поддерживали уже другие педагоги, которые были классными руководителями: если почему-либо в 171-ю школу переводили ребят из других школ и среди них оказывались евреи, то их автоматически зачисляли в «еврейский» класс.
Эта система была нарушена в 8-м или 9-м классе, в «еврейский» класс стали переводить учеников других национальностей, но, тем не менее, к окончанию школы больше половины из 40 учеников в классе были евреями.
Состав педагогов был интернациональный, но и в нем преобладали евреи. Так, физику преподавал В. Гринберг, математику — Г. Элиаш, русскую литературу — Э. Ашкеназер, географию — В. Циплевич. А директором школы была армянка — Мария Исаевна Теруни. Гринберг был очень хорошим педагогом: он прекрасно знал свой предмет и очень старался передать свои знания ученикам. Элиаш, напротив, относился к своей работе спустя рукава, ему все было «до лампочки». Что же касается Ашкеназер то она запомнилась не столько как педагог, сколько как женщина: она была небольшого роста, полная и у нее были огромные груди, очень туго обтянутые узкими платьями, которые она всегда носила. Когда она начинала двигаться во время уроков, весь класс (а ученикам в классе было уже по 16–18 лет) следил за ней, так как казалось, что платье вот-вот лопнет и все ее прелести окажутся снаружи.
Естественно, что в «еврейском» классе было много отличников. Но в Советском Союзе все планировалось и ограничивалось, в том числе и количество медалей. На «еврейский» класс полагалось, как и на другие классы, только две медали — одна золотая и одна серебряная. Выбрали лучших и, конечно, евреев: золотую медаль получил Илья Горжалцан, который все десять лет учился только на одни «пятерки», а серебряную — Моисей Грановский. Всем остальным ученикам в нужный момент поставили «четверки», чтобы они не могли претендовать на медали. А когда выяснилось, что про одного из евреев — А. Кемко, забыли и он все-таки может претендовать на медаль, Мария Исаевна, которая преподавала химию, во всеуслышание сказала во время урока, обращаясь к нему:
— Я тебе дать медаль не могу, их только две на ваш класс, а если ты будешь «возникать», то я тебе по химии влеплю в аттестат тройку и ты все равно медали не получишь!
Бамбук
Когда Вадиму было семнадцать лет, он считал, что надо, по мере возможности, объехать все крупные города страны, осмотреть все достопримечательности и музеи. Прежде чем посетить какой-либо город, он вооружался путеводителями и составлял письменный план своего пребывания в нем.
Однажды, во время летних каникул, Вадим наметил посетить города Батуми и Сочи. Он купил туристическую путевку и в начале сентября приехал в Батуми. Жил он на турбазе. Гуляя в Приморском парке, Вадим увидел, что все окружающие вдруг куда-то побежали. Он не понял, что случилось, и остановив какого-то парня, спросил:
— Куда вы все бежите?
— Сейчас начнется дождь!
— Ну и что?
— Если хотите узнать — оставайтесь в парке.
Стадное чувство — великая сила, и Вадим тоже побежал. Вскоре действительно начался ливень, и стало ясно, что́ ему пытался объяснить незнакомый парень. Вода с неба лилась с такой интенсивностью, как будто каждую секунду тебе на голову переворачивали бочку с водой. Вадим был бакинцем и такого ливня он никогда не видел. Все покрылось морем воды. Вадим вместе с другими людьми укрылся в каком-то маленьком магазинчике. Ливень прошел быстро, и на радость Вадиму снова засияло солнце.
Наибольшее впечатление на Вадима произвел Ботанический сад, такого обилия тропической флоры он еще никогда не видел. Заросли бамбука были непроходимы. Вадиму почему-то захотелось захватить с собой один из бамбуковых стволов, и хотя, вероятно, это было противозаконно, он срезал длинный бамбук. Когда Вадим принес его на турбазу, тот оказался длиннее, чем высота комнаты, в которой он жил. Бамбук мешал Вадиму, мешал его соседям, но расставаться с ним не хотелось, и он решил во что бы то ни стало довезти его до дома. На турбазе плохо запоминают имена, но прозвища помнят прекрасно. Вадима прозвали «Бамбуком». Ему это не очень нравилось, но людям рты не закроешь.
Срок пребывания в Батуми закончился, и, погрузившись на корабль, Вадим отправился в Сочи. Одна девушка из Свердловска, с которой он познакомился на турбазе, выразила желание ехать вместе с ним. Муки перевозки бамбуковой палки на корабле достигли апогея — она не пролезала через двери, ее с трудом удавалось протаскивать по лестницам, в ресторан с палкой не пускали. Вадим не выдержал и выбросил ее в море. Но девушка, с которой он ехал, продолжала называть его «Бамбуком».
Сентябрь уже не является горячим сезоном на Черноморском побережье, и, сойдя с корабля, Вадим увидел много местных женщин, которые предлагали комнаты для жилья. Одна из них уговаривала Вадима:
— У меня прекрасная комната на двоих с окнами в сад, вы и ваша девушка будете довольны.
Но Вадим сказал:
— Нам нужны две раздельные комнаты.
Женщина тут же предложила две комнаты. Лишь позже Вадим вспомнил, что его попутчица-свердловчанка во время этого разговора помалкивала. Сверившись со своим планом пребывания в Сочи, Вадим вечером сказал девушке, что наутро должен встать пораньше, так как ему предстоит в этот день посетить гору Ахун, а затем ехать на раскопки в Гагру. Она ничего не ответила, но ехать с ним отказалась. Ни гора Ахун, ни тем более раскопки никакого впечатления на Вадима не произвели. Гора как гора, а раскопки, до которых он долго добирался на автобусе, оказались обыкновенной ямой сравнительно небольшого размера, в которой лежали два подозрительных камня. Вадим вернулся в Сочи поздно вечером усталый и злой. Выяснилось, что девушка-свердловчанка съехала в неизвестном направлении, оставив Вадиму короткую записку: «Теперь я поняла, что ты действительно «бамбук»!»
Вадим в течение многих лет вспоминал эту историю. Когда он стал постарше и набрался большего опыта, то понял, как глупо себя вел. С тех пор Вадима перестали интересовать достопримечательности и музеи, которые он стал осматривать и посещать крайне редко и с большим выбором. Зато его стали интересовать молодые девушки, танцы и веселые застолья.
Все в жизни надо испытать!
Когда мне было 18 лет, я закончил второй курс геологоразведочного факультета Азербайджанского индустриального института и был вместе со своим сокурсником Веней направлен на полевую практику в геологическую партию, которая базировалась в селении Ширвановка Яламинского района. Село было небольшое, мы сняли комнату у одной бабульки. Ежедневно утром мы садились на машину и ехали на работу — мы вели гидрогеологическую съемку в полосе между железнодорожной линией Баку-Дербент и берегом Каспийского моря. Вся эта территория покрыта густым лесом, который обязан своим происхождением бесчисленному количеству родников, выходящих здесь из-под земли. В нашу задачу входило обследовать по мере возможности каждый родник, измерить его дебит, из некоторых отобрать пробу воды на химический анализ. Работа была нелегкой. Мы двумя группами пробирались сквозь густые заросли подлеска. Для того, чтобы не потерять друг друга, у каждой группы были свистки: один свисток означал «я здесь», два — «иду дальше», три — «иди ко мне». Иногда свист не помогал — свистишь, свистишь, а другая группа не слышит и не отвечает. Тогда обращались ко мне: «Володя, крикни!» И я громко кричал — голос у меня зычный, и обычно это помогало. В дождливые дни работать было невозможно. Хозяйка, у которой мы жили, в такие дни еще с ночи ставила нам на прикроватные тумбочки по стакану тутового самогона. Это был подарок, но с намеком: она давала знать, что у нее есть свежий самогон и мы можем его купить за смехотворную по тем временам цену. Делать нам было в такие дни нечего, поэтому у той же хозяйки мы покупали не только самогон, но и закуску, и уже с полудня начинался пир горой, который иногда продолжался до самой ночи. Конечно, гуляли мы не одни, к нам присоединялись геологи и техники, жившие в этом же селении.
Однажды, после такого «веселого» дня я вышел на улицу немного прогуляться. А Веня сказал, что он устал и ложится спать. Возвращаясь домой, я увидел на дороге ежа. Закатил его в шапку, принес домой, разделся и перед тем, как потушить свет, приподнял Венино одеяло и засунул в его постель ежа. А сам быстренько лег в кровать и притворился спящим. Прошло минут десять, Веня повернулся и, конечно, напоролся на ежа. С воплем он вскочил с кровати, зажег свет, увидел ежа и с проклятиями выбросил его в открытое окно. После этого спать стало вообще невозможно: во дворе началась нешуточная суматоха — заливалась лаем собака, мычала корова, кудахтали куры. В этот шум скоро врезался высокий голос хозяйки, которая пыталась навести порядок. Наутро она нам пожаловалась:
— Еж забрался во двор, собака бросилась на него, корова испугалась, сорвалась с привязи и затоптала весь огород прежде, чем я успела вмешаться.
Мы, конечно, промолчали о своей роли в этом переполохе.
Каждые две недели мы отправлялись на выходные дни на отдых домой, в Баку. Добираться до города легче всего было на поезде. От станции Ялама, находившейся недалеко от селения Ширвановка, до Баку поезд шел пять-шесть часов. Однако у нас в те годы был лозунг, которого мы придерживались по мере возможности: «Все в жизни надо испытать!». Трудно сейчас сказать почему мы решили в первую очередь этот девиз проводить в жизнь во время поездок в город на поезде: мы принципиально не брали билеты, а старались проехать зайцем. Когда не удавалось влезть в вагон, мы ехали на подножке, на крыше. Как-то Веня уговорил машиниста посадить нас на паровоз. Это было незабываемое путешествие — из топки пыхало жаром, мы стали черными от угольной пыли, но радость от того, что все-таки проехали без билетов, была главной для нас.
Однажды, когда мы все-таки влезли в вагон и надеялись благополучно доехать до города, вдруг появился контролер. Прятаться в туалет, как мы понимали, было бессмысленно. Мы стали переходить из вагона в вагон, стремясь уйти от контролера, но он медленно, но верно нас догонял. Тогда Веня решился на отчаянный шаг: он умудрился расцепить состав — мы оказались в той части, которая продолжала ехать, а контролер — в той, что осталась без паровоза. Конечно, случившееся немедленно заметили, поезд остановился, паровоз и первые вагоны подали назад и снова сцепили с оторвавшейся частью состава. Но, благодаря этой суете, нам удалось благополучно перейти в те вагоны, в которых контролер уже успел проверить билеты, и мы благополучно добрались до Баку.
Когда гидрогеологическая съемка была закончена, нас перевели на буровую, которая располагалась в селении Алексеевка Худатского района. Это было довольно большое селение, с улицами, которые местами были даже вымощены камнями. Поселили нас в школе. Первым делом встал вопрос о еде. Я отправился обходить дворы местных жителей, пытаясь купить у них кур, яйца и вообще хоть что-нибудь. Однако все, к кому я обращался, говорили одно и то же:
— Идите в колхоз!
Для меня это было совершенно непонятно, но, в конце концов, не сумев купить ничего съестного, я пошел в правление колхоза. Там меня встретили радушно, спросили, что бы я хотел купить?
— А что у вас есть?
— Вот список, выбирайте!
Список был длинный, в нем было все: яйца, куры, молоко, масло, творог, сметана и многое другое. А в конце списка значился самогон.
— Не понял, вы продаете самогон тоже?
— Да, конечно, выберите все, что вам надо, цены там указаны, оплатите в кассе и идите на склад — там все и получите.
Я просто обалдел — о таких колхозах я никогда не слышал. Как позже выяснилось, этот колхоз считался передовым, а возглавляла его женщина, Герой соцтруда по фамилии Копейка. Она железной рукой правила колхозом, его члены обязаны были всю излишнюю продукцию домашних хозяйств сдавать в колхоз, который все это реализовывал, а вырученные деньги выплачивал колхозникам. Я отправился на склад, где получил все по своему списку, а когда дело дошло до самогона, завскладом меня огорошил:
— Какой именно самогон вы хотите — тутовый, абрикосовый или сливовый?
Я в те времена никогда не пробовал никакого другого самогона, кроме тутового. Сливовый самогон меня как-то не привлек, и я выбрал абрикосовый самогон, тем более, что он источал изумительный запах свежих абрикосов.
Со всей добычей я вернулся в школу и обрадовал своего приятеля Веню:
— Еды навалом, а пить будем абрикосовый самогон.
Сели за стол, налили каждому по стакану. Я выпил, и у меня глаза полезли на лоб: самогон был по меньшей мере 80-градусный. Такого мне пить еще не приходилось. Мы оба сидели с открытыми ртами и пытались вздохнуть, схватили воду, запили и, наконец, постепенно пришли в себя. Через пару дней мы приспособились и уже спокойно пили эту «огненную воду».
Надо сказать, что когда я вернулся домой, в Баку, и мы с товарищами собирались за столом, я первое время наливал себе хотя бы полстакана водки, чтобы быть на одном «уровне» со всеми. Постепенно это прошло, и я стал пить как и остальные — только по случаю и не больше 100–200 грамм — пьяницы из меня не получилось! Но этот опыт тоже стал одним из элементов осуществления нашего лозунга «Все в жизни надо испытать!»
Собака
База геологической партии располагалась в большом одноэтажном каменном доме в одном из селений Азербайджана. Коллектив партии был молодежный: начальнику — всего 25 лет, остальные геологи и техники были еще моложе. Самой великовозрастной сотрудницей была женщина по имени Лариса. Ей было 35–37 лет. В ее обязанности входило проводить непосредственно на базе первичную обработку собранных материалов. Одновременно, по своей собственной инициативе, она стала покупать у местного населения продукты, готовить нехитрую еду, которой питались все работники, возвращавшиеся на базу после дня проведенного в поле.
Молодым сотрудникам партии Лариса казалась слишком старой, но мужчины из местного населения быстро обратили внимание на высокую, стройную, белокурую голубоглазую женщину, так не похожую на местных жительниц. Но Ларису они совершенно не интересовали.
Вскоре к дому, где располагалась база, приблудилась собака. Это была дворняга — какая-то странная смесь разных пород, довольно большая по размеру и весьма странно окрашенная. Шерсть у нее была, в основном, серая, но в разных местах были пятна желто-рыжего цвета самых разнообразных форм. Собака быстро привязалась к Ларисе, которая ее кормила остатками со стола. Постепенно она перестала надолго отлучаться и почти постоянно сидела или бродила недалеко от Ларисы. Сотрудники партии спрашивали Ларису, как зовут эту собаку. Она отвечала, что имени ее не знает и называет ее просто «Собакой». Если собака была во дворе, Лариса звала ее:
— Собака, Собака…
И собака начала откликаться на эту необычную кличку. Один из работников партии сказал Ларисе, что имя не подходит, так как собака эта — кобель. Но Лариса ответила, что кобель ведь тоже собака, поэтому пусть остается та кличка, которую она дала и которая не хуже любой другой.
Серый цвет шерсти собаки всем нравился, а вот желто-рыжие пятна вызывали отрицательные эмоции. Однажды кто-то предложил перекрасить собаку. Весь коллектив, состоявший из молодых парней, принял это предложение с энтузиазмом. Немедленно в магазинчике, который располагался в соседнем селе, купили черную краску для шерсти. Общими усилиями собаку связали, но все равно удерживать ее в ванне с краской оказалось нелегко. Все понимали, что голову собаки в краске мочить нельзя, поэтому один человек держал ее за голову над жидкостью, а еще четверо с трудом удерживали ее в ванне. Результат получился неважный. Шерсть изменила свой цвет, стала какой-то грязно-синей, пятна стали вообще голубовато-коричневыми, а вдоль шеи, там где краска не коснулась головы, был резкий переход от одного цвета к другому. В общем, вид у собаки стал еще страшнее, чем раньше. Геологи стали ее называть «Собакой Баскервилей».
Сотрудников партии, которые ее держали в ванне, собака возненавидела. Хотя она и не выражала открытой вражды, но всех этих ребят она хорошо помнила и обходила стороной. На Ларису это не распространялось, возможно потому, что она не держала собаку во время экзекуции. Наоборот, собака еще больше привязывалась к Ларисе и ходила за ней следом. Через пару месяцев краска с шерсти стала постепенно сходить. Возможно это происходило еще и потому, что Лариса собаку усиленно мыла. Она поливала ее водой, намыливала жидким мылом, а затем снова поливала. К общему удивлению эта процедура собаке нравилась, и она не убегала.
Родник, из которого брали воду для хозяйства, находился на окраине селения. Обычно ребята возвращаясь на машине с работы, наполняли канистры и большие стеклянные бутыли водой из родника и привозили воду на базу. Но однажды Лариса обнаружила, что вода кончается. Было уже поздно, темнело, ребята еще с работы не вернулись, и она, взяв ведро, сама отправилась к роднику. Это углядел один из местных жителей. Он последовал за Ларисой и, нагнав ее у родника, стал объясняться ей в любви. Однако словами он не ограничился и захотел немедленно доказать свою любовь. Лариса сопротивлялась, однако силы были неравные, и вскоре он ее повалил. Но тут произошло то, чего он предвидеть не мог: собака, которая держалась недалеко от Ларисы, прыгнула на него и вцепилась сзади в шею. Парню стало не до Ларисы, которая, бросив ведро, быстро убежала. Вскоре на базу приползла собака. Она была ранена. Когда вернулись с полевых работ сотрудники партии и Лариса рассказала им о происшествии, двое из них погрузили собаку на машину и отправились в близлежащий город на поиски ветеринара. А остальные пошли искать напавшего на Ларису парня, имя которого она им назвала. Назревала драка между геологами и местными жителями.
В селениях, подобных тому, в котором находилась база геологов, все возникающие проблемы решает аксакал — старейший житель села, старик, которого все уважают и слушаются. Иногда это не один старик, а группа стариков. В дело вмешался такой аксакал. Узнав, что случилось, он попросил геологов не устраивать драку, не вызывать милицию, обещал, что тот парень, который напал на Ларису, будет сурово наказан. Геологи понимали, что если дело дойдет до драки с сельчанами, то, во-первых, результаты ее непредсказуемы, во-вторых, дело может кончиться ранением или даже смертью кого-либо из участников, а в этом случае неизбежна огласка, вмешательство милиции, а самое главное — базу партии придется переносить в другое место, в то время как работа в этом районе еще не закончена. Поэтому они согласились с решением аксакала, который пообещал, что больше подобное не повторится.
А собаку удалось спасти. Ветеринар сделал ей операцию, и через месяц она уже снова ходила хвостиком за Ларисой. Но теперь весь коллектив партии воспринимал ее как героя и баловал кто чем мог. А собака, по-видимому, простила, наконец, им насилие над собой во время попытки покрасить ее. Когда закончились работы в этом районе и геологическая партия переезжала на новое место, ни у кого не возникло даже мысли, что можно не взять с собой собаку. А самое удивительное, что желто-рыжие пятна ее окраски стали всем даже нравиться!
Лошади
Через год после окончания института его назначили начальником геологической партии. Произошло это не случайно — он был грамотным, знающим геологом, и это быстро оценило начальство. Однако в хитросплетениях хозяйственной и финансовой сторон деятельности геологических партий он разбирался еще недостаточно хорошо. Такое приходит только с опытом.
Его партия работала в Ленкоранском районе Азербайджана и нашему герою, которого все по молодости звали просто Сережей, приходилось часто ездить из Баку в Ленкорань и обратно. Однажды, когда он работал в Баку, его вызвал к себе главный инженер экспедиции:
— Там внизу на машине лошади. Твоя партия работает в Ленкоранском районе и тебе без них не обойтись.
Сережа брать лошадей не хотел, но главный инженер настаивал, а опыта сопротивления начальству у Сережи еще не было. И он подписал акт сдачи-приема трех лошадей. Как только он поставил свою подпись, главный инженер резко переменил позицию:
— Если они тебе не нужны, избавляйся от них сам как хочешь, хоть в зоопарк сдай, лишь бы был официальный документ, чтобы лошадей можно было списать с баланса.
Сережа всю жизнь прожил в городе и в лошадях совершенно не разбирался. Он нашел опытного человека, который осмотрел лошадей и дал свое заключение: «Одна лошадь дышит на ладан, она старая, и ей просто не дали умереть спокойно в стойле, другая беременна, а третья — это еще не лошадь, а жеребенок, ни на одной из них сейчас ездить нельзя!» Позже Сережа узнал истинную суть дела: одна из геологических партий закончила работы, лошадей девать было некуда, и их привезли в Баку, а главному инженеру, на которого они свалились, надо было во что бы то ни стало их куда-то спихнуть. Но было уже поздно, подпись под актом Сережа уже поставил.
Он поехал в зоопарк. Директор ему сказала, что они очень заинтересованы в покупке лошадей на корм хищникам, но лошади должны иметь санитарный паспорт. О том, что лошади, почти как люди, должны иметь паспорта, Сережа и не подозревал. Он вернулся на работу и потребовал от главного инженера паспорта на лошадей.
— Нету, — ответил тот. — Если бы были паспорта, я бы и сам знал, как от лошадей избавиться! А теперь это твоя головная боль!
Держать лошадей в городе было невозможно, и Сережа отправил их на грузовой машине в Ленкорань. А сам выехал туда поездом. В Ленкорани его встретил растерянный водитель машины:
— Одна из лошадей, та, что была старой, задушилась!
— Как это задушилась?
— Я привязал ее за шею, а она копытами пробила старый пол кузова, провалилась туда задними ногами и затянула петлю на шее. Она лежит в кузове машины, и я не знаю, что с ней делать!
— А где две другие лошади?
— На нашей базе. Я купил им корм, так что они не подохнут.
«Веселенькая жизнь», — подумал Сережа. Но что-то действительно надо было делать. Он позвонил по телефону в Баку в бухгалтерию. Ему разъяснили: «Чтобы списать лошадь, нужна справка из ветеринарной службы о том, что она отошла в мир иной «по собственной инициативе», а если в этом виноваты вы, то с вас и спрос».
Сережа с еще одним геологом поехали искать ветеринара. Они понимали, что просто так справку не получишь, надо как-то ветеринара задобрить. Ветеринар оказался маленьким плешивым человечком лет пятидесяти. Он быстро понял что к чему. И заявил, что так дела не делаются. Надо посидеть в ресторане, надо все подробно обсудить. Пришлось идти с ним в ресторан. После двух бутылок водки и соответствующей закуски справка была получена. Ветеринар был настолько доволен угощением, что написал, что все три лошади померли естественной смертью, от старости. Но оставался еще вопрос, что делать с погибшей лошадью, которая лежала на жаре в кузове машины и к которой уже невозможно было близко подойти. Выход подсказал ветеринар:
— Свезите ее к пограничникам, они у вас купят ее на корм собакам.
Так и сделали. Чтобы избавиться от проблемы, разом разрубив Гордиев узел, Сережа решил сдать пограничникам и двух живых лошадей. Но тут вышла заминка: снова были необходимы санитарные паспорта. Сережа сказал майору, к которому его отвели:
— Какие паспорта, мы их сдали ветеринару, когда получали справку!
Майор этим удовлетворился, только попросил разрешения снять копию со справки. Двух живых лошадей быстро куда-то увели. По приказу майора бедные солдаты сволокли труп лошади из кузова. А Сережа отправился в Баку радостный, чтобы сдать справку в бухгалтерию и, наконец, списать лошадей. Но тут его опять ждал сюрприз. Оказалось, что по бухгалтерским документам лошади числятся как «каурые», а в справке ветеринара было написано «чалые». Но тут Сережа не сплоховал:
— Так это же одно и то же!
— Если ты напишешь справку и подпишешься, что каурая и чалая лошадь это одно и то же, — сказал бухгалтер, — то все будет в порядке.
Сережа совершенно не разбирался в мастях лошадей, но справку написал. Он был рад, что в бухгалтерии не знали возраста лошадей, ведь среди них был и жеребенок. А по справке ветеринара все три лошади умерли от старости. И наконец-то лошадей списали с баланса.
Позже Сереже сказали в Ленкорани, что майор из погранотряда держит у себя дома двух лошадей, которых использует в своем личном хозяйстве, и всем рассказывает, какой олух этот геолог, который задарма отдал ему лошадей. Но Сережа был счастлив, что вся эта «лошадиная история» благополучно закончилась, и дал себе слово, что больше никогда ни с какими лошадьми дела иметь не будет!
Галстук
Летом во время отпуска Мирон поехал во Львов, где он до этого никогда не был. Там жили его дальние родственники, но прожив в их квартире неделю и осмотрев город, который ему очень понравился, Мирон решил остальное время провести в Доме отдыха, благо родственники смогли достать ему путевку. Дом отдыха был неплохой. Каждый вечер все отдыхающие шли на танцы, играл оркестр. Вскоре Мирон познакомился с молодой женщиной, которую звали Зина. Они понравились друг другу, она рассказала, что живет во Львове и на второй или третий день пригласила Мирона погостить у нее дома. Она жила в центре города на четвертом этаже пятиэтажного дома. Квартира состояла из одной комнаты с микроскопической нишей, в которой помещались раковина и двухкомфорочная плита.
— А где же туалет? — спросил Мирон.
— Ты понимаешь, в этом доме располагалось какое-то учреждение, потом его решили переделать под квартиры, но денег на перестройку было мало и туалетов в некоторых квартирах не построили.
— И как же вы обходитесь?
— На втором этаже помещается отделение милиции, там есть большой туалет, все, кто живет в таких квартирах, как моя, бегают туда.
Мирон был очень удивлен, но решил, что не стоит выражать свое возмущение головотяпами-строителями.
Собираясь в этот день на свидание, Мирон надел свой лучший костюм, белую рубашку, а самое главное — шелковый галстук, который он купил незадолго до этого с рук. Галстук был цвета электрик, на нем были нарисованы желтые соты, по которым ползли пчелы и с которых капал мед. Мирон очень гордился этим галстуком и надевал его только в особых случаях, когда хотел кому-то понравиться. Впрочем, на Зину его галстук особого впечатления не произвел, чему Мирон огорчился гораздо больше, чем отсутствию туалета.
Настало утро, Мирон с Зиной должны были вернуться в Дом отдыха, но Мирон решил, что раз уж он приехал в город, то проведает своих родственников, скажет, что у него все в порядке.
Спускаясь по лестнице, Мирон вспомнил о том, что на втором этаже имеется туалет, и решил зайти туда. Когда он уже собрался выходить, чтобы продолжить свой путь, его остановил милиционер:
— Что вы тут делаете?
— То же, что и вы!
— Это я понимаю, я спрашиваю что вы делаете в этом доме?
— Приходил в гости.
— Вы что, не местный?
— Нет!
— А откуда вы приехали?
— Из Баку.
— А паспорт у вас есть?
— Конечно.
— Предъявите!
— Вы что смеетесь, чтобы воспользоваться вашим туалетом надо предъявлять паспорт?
— Предъявите паспорт, или мы будем разбираться с вами в другом месте!
— Пожалуйста!
Мирон вынул из кармана паспорт и подал его милиционеру. Тот долго его изучал, потом сказал:
— Вроде бы вы действительно из Баку. И все у вас там так ходят?
— Как так?
— В таких галстуках.
Мирон не задумываясь ответил:
— Все.
Это были времена, когда в Союзе шла борьба с так называемыми «стилягами». И Мирон понял, что милиционер причислил его к этому «племени». Милиционер покрутил паспорт и вернул его Мирону:
— Ну если у вас там все действительно так ходят, то это не значит, что с таким цветным ошейником можно ходить и здесь у нас, во Львове!
Мирон решил не связываться:
— Я это учту.
И ушел. Обедал Мирон в этот день у родственников. Но вдруг почувствовал себя плохо. Сильно болело горло, поднялась температура. Мирон стал ее мерить каждый час и обнаружил, что она каждый раз подымалась на градус. Когда температура дошла до 39,5оС, Мирон испугался. Он остался ночевать у родственников. Назавтра его осмотрел врач и поставил диагноз — ангина. В этот день, разыскивая Мирона, позвонила по телефону Зина, но ей сказали, что Мирон подойти не может, что он болен, у него ангина. Больше она не звонила. Болезнь не отступала, держалась высокая температура, и родственники решили отправить Мирона домой, в Баку. В те времена шел прямой вагон Львов-Баку. Его посадили в этот вагон, а в Баку встретили родители. Вскоре Мирону поставили диагноз — у него оказалась тяжелая форма одного из заболеваний крови. Он провалялся несколько месяцев, но под конец все-таки выздоровел.
На следующий год летом Мирон решил еще раз поехать во Львов. Естественно, он захотел повидаться с Зиной. Нашел дом, в котором он когда-то был, поднялся на четвертый этаж. Зина его встретила без энтузиазма. Мирон ей объяснил, что тяжело заболел в прошлом году и его отправили домой, в Баку.
— Что ты мне голову морочишь! Заболел! Мне твои родственники сказали, что у тебя обыкновенная ангина, а я видела тебя, когда ты вполне здоровый прогуливался по Академической!
Спорить, доказывать было бесполезно, Мирон повернулся и стал спускаться по лестнице. А Зина ему вдогонку кричала:
— То же мне мужчина, из-за ангины он видите ли к телефону подойти не может! А гулять по городу с ангиной может!
Шимпанзе
(быль)
Как рассказала моя тетя, Тамара Ананьевна Листенгартен, в 1920-е годы на естественном факультете Ленинградского университета, где она училась, проходил экзамен, который принимал профессор Шимкевич. Студенты заходили в аудиторию, отвечали, получали соответствующие оценки и уходили. Одному из студентов попался вопрос «Человекообразные обезьяны». Студент вопроса не знал, и профессор попросил его хотя бы назвать, какие виды человекообразных обезьян он знает. Тем более, что их всего три. Студент подумал и, наконец, изрек:
— Горилла.
— Правильно, а еще?
Так как студент молчал, профессор решил ему немного подсказать:
— Шим…, шим…
— А, — воскликнул студент, — знаю! Шимкевич!
Воры и мошенники
Мошенники кардинально отличаются от воров, хотя результаты деятельности и тех, и других приводят к одному и тому же результату — вы расстаетесь со своими деньгами, вещами. Мы с женой путешествовали по Скандинавии. В Стокгольме в каком-то магазине моя жена почувствовала, что кто-то пытается открыть ее сумочку. Это был молодой человек восточной наружности. К счастью, осуществить ему ничего не удалось, жена вовремя почувствовала неладное.
Как-то я должен был поехать в район Азербайджана. Было лето и стояла сильная жара. Сидеть в купе стоящего поезда было совершенно невозможно. Я положил свои вещи, а сам вышел на перрон и стоял у входа в вагон. Когда прозвенел звонок, я вошел обратно в вагон и обнаружил, что моего чемодана нет на месте: воры проникли через двери между вагонами и этим же путем ушли с моим чемоданом.
А вот и другой случай. Однажды, еще во времена жизни в Союзе, я поехал в туристическую поездку. Пробыв в Венгрии несколько дней, мы выехали в Югославию, из которой должны были снова вернуться в Венгрию, а уж оттуда — возвратиться домой. Местные деньги нам выдавали по прибытии в каждую страну. В результате, когда мы въезжали в Югославию, нам выдали динары. А оставшиеся форинты я предполагал истратить по возвращении в Венгрию. Погода была жаркая и я был без пиджака. В карманах брюк и рубашки и те, и другие банкноты (довольно большого размера) не помещались. Да и зачем мне были венгерские форинты в Югославии? И я их засунул в мужскую сумочку, которая лежала рядом со мной на сидении автобуса. Видимо кто-то это видел. Выйдя из автобуса, я понял, что забыл сумочку. Я подождал, чтобы все пассажиры вышли, и поднялся обратно в автобус. Сумочки не было — кто-то из моих попутчиков-туристов успел ее прибрать к рукам.
Гораздо более изощренно действуют мошенники. Мой отец рассказывал историю, которая произошла в Цюрихе, в Швейцарии, в начале XX века. Один студент из России, назовем его Исак, идя по улице, вдруг увидел кошелек, лежащий посреди тротуара. Он огляделся — никого вокруг. Поднял кошелек и открыл: в нем были деньги. В этот момент откуда ни возьмись появился мужчина:
— Я видел, что вы подняли кошелек, я сам его тоже увидел, но вы меня опередили. Давайте по-честному: посчитаем деньги и разделим их пополам.
Выхода нет, сказано — сделано. Не успели они положить деньги в карманы, как появляется третий участник:
— Вы не видели здесь кошелек, который я потерял, да вот же он у вас в руках!
Забирает кошелек:
— А где же деньги, в нем были деньги!
Исак и первый мужчина достают из кармана взятые из кошелька деньги и передают их «владельцу». Тот кричит:
— В кошельке было вдвое больше денег, а ну-ка выкладывайте остальные деньги!
После недолгих препирательств первый мужчина достает из кармана деньги и вручает их третьему. Получается, что мужчина деньги вернул, а Исак прикарманил. И хотя он был бедным студентом, ему пришлось отдать все, что было в кармане, — все свои деньги. Естественно, позже он понял, что оба мужчины действовали в паре, оба были мошенниками. Но денег-то он лишился, и ничего поделать было невозможно.
А вот более свежий пример. Один московский профессор был командирован на Всемирный съезд геологов в Париж. В свободный день он решил пойти в Лувр. Он не первый раз был в Лувре, тем не менее он снова полюбовался на неземную улыбку Моны Лизы на картине Леонардо да Винчи, которая висит в отдельной комнате музея. Когда он вышел на площадь у музея, ему показалось, что до Эйфелевой башни рукой подать, и он решил пройти до нее пешком. Дорога оказалась гораздо длиннее, чем он предполагал. Он изрядно устал и когда, наконец, подошел к Эйфелевой башне, решил отдохнуть — присел на скамейку. Через некоторое время к нему подошел молодой человек в гражданской одежде, который на французском языке представился в качестве полицейского, предъявил удостоверение и спросил:
— Вы иностранец?
Наш профессор французский язык знал плохо, тем не менее, вопрос он понял, но ответил на более ему знакомом английском:
— Да, я из России.
Молодой человек тоже перешел на английский:
— А документы у вас есть? Можете показать?
— Да, пожалуйста.
Просмотрев документы молодой человек спрашивает:
— А деньги у вас есть? Вы можете предъявить их мне?
— Да, пожалуйста.
Профессор вынул кошелек и протянул молодому человеку все имевшиеся у него деньги — полторы тысячи евро. Молодой человек деньги пересчитал и вернул профессору, который внимательно за ним следил. После этого молодой человек пожелал профессору хорошо провести время во Франции, попрощался и удалился. Вернувшись к себе в гостиницу, профессор решил пообедать в ресторане. Когда пришло время расплачиваться, он обнаружил, что у него в кошельке только 500 евро. А тысяча — исчезла. Вот что такое ловкость рук у мошенников!
Рыба
На свете бывают разные люди. Одни любят хвалиться тем, что они купили дорогую вещь и рассказывать всем, как много за нее заплатили, другие, наоборот, покупают дорогие вещи, а рассказывают, что они достались им почти задаром. Таким образом, они, конечно, тоже хвалятся, но не купленной дорогой вещью, а своим необыкновенным умением доставать все по дешевке. Именно ко второй категории принадлежал мой отец.
По дороге с работы он часто заходил на базар, чтобы купить что-то к обеду. Баку расположен на берегу Каспийского моря и были периоды, когда базары были завалены свежей рыбой. Отец покупал одну рыбину и приносил ее домой. Мы жили, как и многие в Баку, в коммунальной квартире с общей с соседями кухней. Моя бабушка, мать моей матери, была женщиной экономной. Она уже не ходила на базар, но в ее памяти сохранились цены, которые уже давно не соответствовали существующим. Мой отец не хотел ее разочаровывать. На ее вопрос: «Абраша, сколько вы заплатили за эту рыбу?» — он всегда отвечал, уменьшая цену, по крайней мере, вдвое. Бабушка была довольна, она шла на общую кухню, чтобы почистить, разделать, сварить или пожарить рыбу на обед. Тут же появлялась соседка:
— О, у вас рыба! Где вы ее достали?
— Абраша принес с базара.
— И сколько он за нее заплатил?
— Десять рублей.
— Не понимаю, как это вашему Абраше удается покупать рыбу за такую цену, я сегодня была на базаре, так там дешевле чем за 20–25 рублей такую рыбу не купишь.
— А вы думаете, я зря свою дочку выдала за него замуж? Он умный, умелый человек, не чета вам!
Такие сцены с некоторыми изменениями повторялись неоднократно. И хотя соседке иногда приходило в голову, что мой отец просто занижает цены, до конца в это поверить она все же не могла. Иногда она просила:
— Абрам Моисеевич, когда вы будете следующий раз покупать рыбу, купите и для меня тоже!
Отец был человек очень вежливый, он говорил:
— Конечно, обязательно купил бы, но дело в том, что нести домой две рыбы в один прием я просто не в состоянии, вы уж извините!
Но однажды соседка увидела моего отца на базаре, когда он покупал очередную рыбу. Она подкралась поближе, чтобы подсмотреть, за сколько же он все-таки ее купит? Когда отец расплатился и ушел, она тут же подскочила к продавцу и стала также покупать рыбу.
— Сколько я вам должна за нее?
— 30 рублей.
— Но вы только что продали такую же рыбу за 15 рублей, я сама видела.
— Слушай, дамочка, моя рыба, за сколько хочу, за столько и продаю! Хочешь покупай, хочешь нет — рыба стоит 30 рублей.
Опечаленная соседка рыбу не купила. А ларчик просто открывался: в этот раз отцу не было нужды даже преуменьшать стоимость рыбы, продавец был его бывшим пациентом, очень благодарным за успешное лечение, хотел вообще отдать рыбу бесплатно, но отец настоял, чтобы тот взял с него хотя бы половину ее стоимости. Отец был врач-венеролог, и продавцу совершенно не хотелось рекламировать свое близкое с ним знакомство. Поэтому он и не стал объяснять нашей соседке, почему так дешево продал эту рыбу. А она после этого случая полностью поверила в необыкновенные способности моего отца покупать на базаре все за полцены.
Экзамен
В 1953 году я, закончив школу, поступал в Азербайджанский индустриальный институт. На каждое место был большой конкурс. Надо было сдать вступительные экзамены и от их результатов зависело поступлю я в институт или нет. Предпоследним экзаменом была химия. Я, конечно, подготовился, но экзамен — это всегда в какой-то степени лотерея, и я, естественно, волновался. Зайдя в аудиторию, где проходил экзамен, я отдал преподавателю свой экзаменационный лист, взял билет и сел его обдумать, записать ответы на листочках бумаги, которые мне дали. Когда я сел напротив преподавателя, чтобы отвечать, он взял мой экзаменационный лист, прочел его и спросил:
— Ваша фамилия Листенгартен?
— Да.
— А кем вы приходитесь известному в Баку детскому врачу Листенгартену?
Я обрадовался, педагог знает моего близкого родственника, возможно лечил у него детей, сдать экзамен мне будет легче:
— Он мой родной дядя! — сказал я.
Педагог посмотрел на меня и сказал:
— Ваш дядя? Так вот, имейте в виду, что он меня очень сильно обидел.
У меня все внутри сжалось. Единственная мысль, которая билась в голове: «Если он мне поставит «двойку», значит, я не поступил, а если все-таки «тройку», то сколько я смогу получить на последнем экзамене и сколько в результате у меня будет баллов, пройду я по конкурсу или нет?» А педагог продолжал:
— Да, он меня очень обидел, так ему и скажите! Вот выйдете с экзамена, прямо пойдите к нему и скажите: он меня очень обидел!
Что я после этого отвечал, я не знаю и не помню, что-то бубнил, но педагог и не слушал меня. Он продолжал снова и снова повторять одну и ту же фразу о своей обиде на моего дядю. Наконец, он взял мой экзаменационный лист и стал в нем что-то писать. Я вытягивал шею, чтобы увидеть, что он там пишет. Но он только расписался. Потом, еще несколько раз высказавшись о своей обиде, он опять стал что-то писать в листе, и снова я вытянул шею, но он только поставил число. Наконец, загородившись от меня, чтобы я ничего не мог подсмотреть, он в последний раз что-то написал, сложил экзаменационный лист, сунул мне в руки и сказал:
— А теперь убирайтесь отсюда, идите прямо к своему дяде и скажите ему, что я не такой, как он!
Я выскочил из аудитории как пробка из бутылки, в коридоре развернул экзаменационный лист и увидел, что педагог поставил мне «отлично». Я выяснил имя педагога — Алимов — и прямиком отправился к дяде. Я рассказал ему то, что со мной произошло, и тогда он мне поведал историю своих отношений с этим Алимовым. Как оказалось, он лечил ребенка Алимова, но тот тяжело заболел и, несмотря на все попытки его спасти, умер. У меня была тетя, родная сестра моего отца и моего дяди, которая работала вместе с этим Алимовым на кафедре химии. Но в 1952 году, когда в СССР начались гонения на евреев, ее с работы уволили. Мой дядя, встретив на улице Алимова, высказал ему свое возмущение, что тот не вступился за мою тетю, обвинив его в том, что он сделал это в отместку за то, что он не смог спасти его ребенка. Упреки были необоснованными, так как Алимов, конечно, ничего поделать в тех условиях не мог. Но к тому времени, когда я сдавал экзамен, у Алимова родился еще один ребенок, которого его жена решила лечить у моего дяди, так как несмотря ни на что, доверяла только ему. Так что, хотя я и переволновался, но мне все-таки крупно повезло!
Ваза
В течение многих лет я работала врачом в Клинической больнице в городе Баку. Однажды в мою палату доставили больную — молодую женщину лет 30. Она была в очень тяжелом состоянии. Температура держалась на уровне выше 40о, сильно болело горло, вся полость рта была в изъязвлениях, так что больная не могла принимать твердую пищу. Поставить диагноз оказалось непросто. Собирались многочисленные консилиумы, на которых высказывались самые различные предположения, большинство врачей склонялось к мысли, что у больной лейкоз (рак крови) и что болезнь смертельна. Так как диагноз был предположительный и не исключалось наличие какой-то неизвестной инфекции, на всякий случай больной начали вводить большие дозы антибиотиков, но каких-либо изменений в ее состоянии не произошло.
За больной ухаживала ее сестра, она приносила из дома жидкую пищу, которой кормила ее. Сестра часами сидела у постели. Мне она рассказала, что ее зовут Катей, а больную, младшую сестру, — Валей. Валя замужем, очень любит своего мужа и ревнует его, поэтому отношения между ними в последнее время неважные. Я и сама обратила на это внимание, когда в палате изредка появлялся сравнительно молодой и довольно интересный мужчина — ее муж. Больной постоянно делали все новые и новые анализы крови. По результатам одного из них я предположила, что у нее заболевание крови — инфекционный мононуклеоз в очень тяжелой форме, которая ранее в Баку не встречалась. Выяснилось, что больная месяц тому назад отдыхала в Одессе, где, по-видимому, и заразилась этой болезнью. Как только мною был установлен диагноз, антибиотики я отменила, ей начали делать уколы стероидов. Это сразу помогло. Буквально на следующий день температура спала, больная пошла на поправку и вскоре ее выписали.
Через несколько дней после этого она вновь появилась в моем кабинете:
— Доктор, я вам так признательна, вы меня буквально спасли, вытащили с того света! Я знаю, мне сказали, что вы не берете денег, но я все равно хочу вас отблагодарить. Я принесла вам подарок.
Она достала из большой сумки пакет и положила его ко мне на стол.
— Что это такое?
— Доктор, это ваза. Я ее дарю вам, но у меня одна большая просьба: не продавайте ее и не дарите никому, берегите ее, пусть она будет для вас памятью о том, как вы спасли от смерти человека, меня.
Я принесла сверток домой, раскрыла его. В нем оказалась очень красивая и совершенно необычная хрустальная ваза. Она имела форму женской фигуры, но, в отличие от других ваз, которые я видела и которые сверху заканчивались или зубчиками, или ровной отполированной поверхностью, эта ваза сверху по всему кругу ее горлышка была украшена выступами в форме разного размера сердец. Это придавала ей определенное очарование и необычность. Я поставила вазу на этажерку. Она там смотрелась прекрасно. А когда я зажигала бра над этажеркой, то вся ваза светилась и переливалась, причем верхние сердечки начинали отливать розовым цветом. Конечно ни продавать, ни дарить эту вазу мне не хотелось, и не из-за просьбы Вали, а потому, что она превосходно украшала интерьер моей гостиной.
Прошло почти десять лет. Я была одна, муж уехал в командировку, детей у нас нет. Я рано утром уезжала на работу и проводила там целый день. Возвращаться в пустую квартиру не хотелось. И вот однажды, когда я вечером вернулась домой, то увидела, что подаренная мне когда-то Валей ваза упала и разбилась. Пол был усеян мелкими осколками хрусталя, которые светились как бриллианты. Я очень расстроилась и ничего не могла понять. Как ваза сама по себе могла вдруг упасть с этажерки? Если бы произошло землетрясение, то упала бы и разбилась и другая посуда, стоявшая там. Да и по радио сообщили бы о том, что произошло хоть и не сильное, но землетрясение. Но ничего подобного не было, я специально послушала радио, а на следующий день внимательно прочитала газеты. Нет, землетрясения не было. Когда в тот день я утром уходила на работу, ваза была цела и невредима, стояла на своем обычном месте. Я это точно знала, потому что у меня вошло в привычку уходя прощаться взглядом с любимым украшением моего дома. Я не держу ни кошек, ни собак. В квартиру никто зайти не мог. В общем, фантастика. Но ничего не поделаешь. Я подняла руками крупные обломки хрусталя, а потом пылесосом собрала с пола и всю мелочь.
Через пару недель, когда я шла по улице, ко мне подошла женщина:
— Вы меня помните, я Катя, когда-то в больнице я ухаживала за моей сестрой, которую вы вылечили. К сожалению, Вали больше нет в живых. Она скоропостижно скончалась, и несколько дней тому назад мы ее похоронили.
Нам было идти в одну сторону и она стала мне рассказывать.
Оказывается, после того, как Валя выписалась из больницы и пришла домой, ей соседи-«доброхоты» рассказали, что якобы Валин муж в ее отсутствие водил в дом женщин. Между Валей и ее мужем произошла ссора, но он все отрицал, говорил что соседи его не любят и специально выдумали это. Кончилось тем, что он повернулся и, хлопнув дверью, ушел. Ночевать он не вернулся. Валя любила мужа и не хотела с ним расставаться. Она надеялась, что он все же вернется, и уже решила, что, виноват он перед ней или нет, но она его простит. Она провела бессонную ночь, а наутро раздался звонок в дверь. Валя решила, что муж вернулся и побежала открывать. Но перед дверью стояла цыганка в яркой кофточке и широкой юбке с бесчисленным количеством оборок и складок.
— Красавица, я вижу ты расстроена, но не волнуйся — он вернется. Позолоти мне ручку, и я тебе все расскажу, всю правду поведаю!
Валя была в таком настроении, что не задумываясь впустила цыганку в дом. Та уселась за стол, разложила карты, потом откуда-то из недр своей юбки извлекла и поставила на стол металлическое блюдце. Попросила Валю принести немного воды. Она вылила воду в блюдце, потом из складок своей юбки извлекла небольшой флакон и вылила из него в воду какую-то густую жидкость. Вода тут же окрасилась в ядовито-зеленый цвет. После этого цыганка иглой наколола Вале руку и выдавила в блюдце три капли ее крови. Она долго смотрела в блюдце, снова и снова раскладывала свои карты и, наконец, заявила, указывая на стоящую на столе вазу:
— Все у тебя будет хорошо, не волнуйся, но береги эту вазу — она твоя жизнь, сломается ваза — кончится жизнь!
Валя была под большим впечатлением от услышанного. Когда вечером муж все-таки вернулся домой, она ему рассказала про гадание. Но он поднял ее на смех:
— Причем тут ваза? Ты что, совсем сдурела, стала после болезни суеверной? Вот, хочешь я сейчас разобью эту вазу, и ты убедишься, что ничего с тобой не случится.
Валя не решилась пойти на такой эксперимент. И начала беспокоиться — а вдруг в ее отсутствие муж нарочно разобьет вазу, чтобы доказать ей, что она не права?
Катя продолжала:
— Всю эту историю Валя рассказала мне, но когда я пришла к ней через несколько дней, вазы не было! Я спросила: «А где же твоя ваза — твоя жизнь?» — «Ты знаешь, я решила обезопасить себя, я поняла, что вазу нельзя оставлять дома и решила ее подарить. Я отдала ее надежному человеку, который мне обещал позаботиться о ней, сохранить ее в целости».
Кому она ее подарила, — закончила свой рассказ Катя, — я не знаю, но теперь, когда Валя умерла, мне очень хотелось бы узнать, цела ли эта ваза?
Я была поражена. Так вот почему Валя подарила мне свою вазу! Она пыталась сохранить ее в целости, она верила в предсказание цыганки и боялась, что муж все-таки разобьет ее. Я ничего не сказала Кате, и мы с ней попрощались. Я врач и, естественно, атеистка, не верю ни в бога, ни в черта, но эта история заставила меня задуматься, а может быть, действительно существуют какие-то потусторонние силы, которые влияют на нашу жизнь?
Андижан война!
(говорят, что быль)
В царское время многие компании, располагавшиеся в Санкт-Петербурге, Москве, а особенно в Варшаве (которая в те времена входила в состав Российской Империи) имели свои филиалы в различных городах России, в том числе и в Средней Азии. Однако найти петербуржца, москвича или варшавянина, который согласился бы жить постоянно в провинциальных Бухаре, Фергане, Ашхабаде или даже Ташкенте, было практически невозможно. Поэтому эти компании действовали так же, как сейчас действуют многие американские компании — привлекали на работу в филиалах местных жителей. Они справлялись со своей не особенно сложной работой, но русским языком часто владели плохо. И вот настала революция, а с нею и гражданская война. Многие местные жители бежали, спасаясь от военных действий. И в это время представитель такой варшавской торговой фирмы в городе Андижане дает телеграмму хозяину фирмы в Варшаву: «Андижан война, дела г…на, хотите писуйте, хотите телеграфировайте, моя уезжает!»
Что ты хочешь, ЧТО?!?!
В 1939 году, когда началась Вторая Мировая Война и немцы вторглись в Польшу, большое количество польских евреев, спасаясь от фашистов, бежали в Советский Союз. Большинство из них после войны вернулось в Польшу, а оттуда эмигрировало в Израиль. Но некоторые польские евреи, кто по каким-либо причинам не мог вернуться в Польшу, остались жить в СССР. Именно таким евреем был Арон Абрамович. Он женился в Баку на разведенной женщине и уехать не смог. С его пасынком мы были близкими друзьями с начальных классов школы и сохранили дружбу до пенсионного возраста.
Но вернемся к Арону Абрамовичу. Его любимым вопросом, который он задавал всем подряд было «Куцини-муцини, что ты хочешь, ЧТО?!?!» — с ударением на последнем «что». Вопрос был риторическим и никто на него обычно не отвечал. Что означало «Куцини-муцини» не знал никто, думаю, что не знал этого и Арон Абрамович. Но нам, в то время школьникам, а потом и студентам, этот вопрос очень нравился. Мы часто задавали его друг другу и всем своим товарищам по любому поводу:
— Куцини-муцини, что ты хочешь, ЧТО?!?!
Звучало потрясающе! А самого Арона Абрамовича мы за глаза называли не иначе, как «Куцини-муцини». Однажды поздно вечером, когда Арон Абрамович возвращался домой, на него на улице напал бандит. Арон Абрамович и его спросил:
— Куцини-муцини, что ты хочешь, ЧТО?!?!
Но бандит юмора не оценил и ударил Арона Абрамовича чем-то тяжелым по голове. К счастью, серьезных повреждений этот удар не нанес, и потерявший сознание Арон Абрамович вскоре пришел в себя и обнаружил, что лишился кошелька. Это происшествие, однако, оставило глубокий след в его сознании. А выразилось это почему-то в том, что как отрезало, он перестал задавать свой сакраментальный вопрос: «Куцини-муцини, что ты хочешь, ЧТО?!?!» Мы, однако, его не забыли и продолжали приветствовать друг друга этим замечательным вопросом. А иногда, когда мы встречали Арона Абрамовича, мы сами задавали ему этот вопрос в более вежливой форме:
— Что вы хотите, ЧТО?!?!
В таких случаях он ничего не отвечал, а только улыбался.
Первая любовь
Он стоял на эстакаде, уходящей от берега далеко в море, низко перегнувшись через перила и смотрел на мутную воду, покрытую тонкой радужной пленкой, которая образуется от загрязнения нефтью. Рядом была скамейка, которую они всегда называли «нашим местом». Спрыгнуть, покончить раз и навсегда со всем этим? Он подумал о том, что скажут его товарищи, друзья: «Дурак, нашел из-за чего расставаться с жизнью в 20 лет, тоже мне Ромео!» Он вспомнил, что говорил его сосед, Алик, который был старше него: «Интересно, как бы повели себя Ромео и Джульетта, если бы Ромео надо было бы вставать в шесть часов утра, бежать на завод и там вкалывать до седьмого пота, а Джульетте учиться в техникуме, по дороге домой на базаре покупать кучу продуктов, волочь две тяжелые сумки домой, готовить обед для себя и родителей, которые поздно приходят с работы, убирать квартиру, а поздно ночью делать домашнее задание к завтрашним занятиям. Им точно было бы не до самоубийств!»
«Нет, — думал он, — я всегда был реалистом; чтобы покончить с собой, надо быть романтиком, как эти шекспировские герои, а я не отношусь к этой категории». Он медленно достал из кармана кулон, снова внимательно его рассмотрел. Все было как и раньше — золотое сердечко блестело под светом фонаря, аметисты сияли глубоким сиреневым цветом, а рубины на стреле, которая пронизывала сердце, казались каплями крови.
«Это действительно капли моей крови, куски моей души, — подумал он. — Нет, я не брошусь в эту грязную мутную воду, но с кулоном надо покончить, это поможет мне забыть обо всем. Если я от него не избавлюсь, он снова и снова будет мне напоминать о том, что случилось». Он медленно поднял руку и отпустил цепочку. Кулон последний раз блеснул на свету и скрылся под водой. Видны были только расходящиеся по поверхности воды круги. «Я утопил все, что было связано с этим, теперь надо начинать жить сначала», — подумал он.
А ведь начиналось все так хорошо, так здорово, трудно было даже представить себе тогда, что все кончится крахом.
— Олег, открывается кружок бальных танцев, мы все идем записываться, ты пойдешь с нами?
Женя, с которым они вместе учились в 9-м классе, смотрел на него вопросительно.
— А где будут эти танцы и с кем?
— А ты что, не слыхал, нас будут учить танцам два раза в неделю в спортзале женской школы, мы там будем танцевать с девочками.
В те времена школы были сегрегированными: в мужских школах учились одни мальчики, а в женских — только девочки. Олегу шел 16-й год и девочки его уже давно начали интересовать. Еще за два года до этого, в пионерском лагере ему понравилась высокая смуглая черноволосая девушка. Он не знал, как проявить свой интерес к ней, и однажды, когда их отряды вывели на пляж, он разбежался и с силой толкнул ее в спину. Конечно, ни к чему хорошему это не привело. Она рассердилась, и только. Сейчас, когда он шел по улицам и замечал идущую ему навстречу девушку, он уже не пытался ее толкнуть, но и подойти не решался, а только долго провожал ее взглядом. «Конечно, — решил он, — я пойду на танцы, тут даже и думать нечего!»
Зал был большой, играла музыка. Мальчики стояли вдоль одной из стенок, а девочки жались к другой. Педагог объявила:
— А теперь мальчики приглашайте девочек. Ну же, смелее, вы же мужчины!
Олегу сразу понравилась одна девочка. Она была высокая, стройная, густые черные волосы волнами падали на плечи. Медленно приблизившись к ней, он сказал чуть слышно:
— Можно вас пригласить?
Она согласилась. Начались танцы. Все было хорошо, пока разучивали всякие па-де-де, но вот когда начались более сложные танцы, когда надо было вальсировать, дело пошло гораздо хуже: Олег все время наступал на туфли девочки. Кончилось дело тем, что во время следующего занятия понравившейся ему девочки вообще не было, а когда Олег пытался пригласить какую-нибудь другую девочку, они прятались друг за друга и отказывались с ним танцевать.
Время шло, и однажды, перед Новым годом, Лева, его одноклассник, спросил:
— Ты хочешь встречать с нами Новый год?
— Где, у тебя?
— Да.
— А кто будет?
— Будут ребята из нашего класса, а моя сестра пригласит девочек из ее класса. Я думаю, что будет весело.
Лева жил на первом этаже старого дома. В квартире была большая гостиная, в которой был накрыт стол. Собралось человек шестнадцать. Все ребята уселись по одну сторону стола, а девочки — по другую. Обстановка была натянутая, никто не знал, о чем говорить. Лева и его сестра, Ида, решили взять на себя нелегкую задачу разрядить обстановку. Они начали представлять всех друг другу. Олег сразу же обратил внимание на одну из девочек. Она была среднего роста, но казалась не намного ниже его, стройная, с тонкой талией. Немного удлиненное лицо обрамляли каштановые волосы, узкий нос с небольшой горбинкой разделял большие ярко-синие лучистые глаза. На ней было синее платье, под цвет глаз, с белым пуховым воротником. Она несколько раз бросила внимательный взгляд на Олега. Видимо, на нее произвел впечатление этот высокий и довольно интересный парень.
Наступил Новый год, Лева произнес тост:
— Жили были три розы — белая, желтая и красная. Белая роза — недоступность, желтая — распущенность, а красная — любовь. Все три розы стремились к океану — большой и великой любви. Белая роза не искупалась по дороге ни в одном ручейке, она дошла до океана со всеми лепестками, но увядшая, и океан ее не принял. Желтая роза купалась во всех ручьях и в каждом теряла по лепестку. Она дошла до океана свежей, но без лепестков, и океан ее не принял. А вот красная роза, хоть и искупалась в паре ручьев, хоть и потеряла пару лепестков, но дошла до океана и свежей, и с лепестками. И океан ее принял! Так выпьем же за красную розу, за любовь!
Тост всем понравился, немного поспорили о связи между дружбой и любовью, большинство ребят доказывало, что между мужчиной и женщиной может быть только любовь, сопровождаемая дружбой, но одной только дружбы быть не может. Все встали из-за стола, Лева включил музыку. Однако наученный горьким опытом Олег даже и не пытался танцевать. Он сел на стул в углу комнаты и сделал вид, что разглядывает корешки книг на полке. Но вскоре к нему подошла понравившаяся ему девушка:
— Давайте познакомимся. Меня зовут Лиза, а вас, как я понимаю, Олег? Почему вы не танцуете?
— Я не умею.
— Ничего, я вас научу!
— А вы не боитесь, что я вам отдавлю ноги, за мной числятся такие подвиги.
— Нет, не боюсь.
Она взяла его за руку, и ему пришлось идти танцевать — не вырываться же, в самом деле!
— Вы просто делайте короткие шажки — туда и обратно, вот и все, старайтесь попадать в такт музыки. Это танго, и я уверена, что у вас все получится!
Через пару дней Олег спросил Леву:
— Как мне найти Лизу? Я ее провожал в тот день и знаю, где она живет, но не могу же я нахально ввалиться к ней домой! А телефона у нее нет. Она сама мне об этом сказала.
— Ты наивный человек. Это же так просто. Надо подойти к школе, где она учится, и подождать, пока она выйдет на улицу после уроков, вот и все.
Олег так и сделал. Отношения с Лизой развивались медленно, возможно, потому, что Олег был очень неопытен и стеснителен. Однако через пару месяцев он уже заходил за ней к ней домой и они вместе шли гулять. В Баку была традиция, которую не нарушал никто из молодежи. Гуляли по определенному маршруту: по улице Торговой, оттуда через пассажи на улицу Кривую, а затем — по Ольгинской до бульвара. Ну, а дальше — по бульвару. Все эти названия улиц были дореволюционными, и хотя некоторые знали их современные названия, но никто иначе как Торговой, Кривой и Ольгинской эти улицы не называл.
Время шло. Олег поступил в институт. Теперь он приходил с занятий, обедал дома и каждый день, как на работу, шел к Лизе. Он познакомился с ее родителями. Матери Лизы было около 45 лет. Но она сохранила красивые черты лица. Ясно было, что в молодости она пользовалась большим успехом. Она много говорила, рассказывала о себе, иногда в ее говоре проскальзывал еврейский акцент. Отец Лизы был полной противоположностью матери. Это был пожилой, полный человек небольшого роста, с крючковатым носом и постоянно насупленными бровями над слегка выпученными глазами. Он почти не разговаривал, его голос можно было услышать только когда он говорил «здрасте» и «до свидания». Командовала парадом в доме мать Лизы. Когда Олег только начал приходить к ним в дом, она отнеслась к этому с одобрением, встречала его приветливо, доверяла свою дочь. Однажды Олег с Лизой собрались ехать на пляж. Мать забеспокоилась. Олег сказал:
— Не волнуйтесь, Анна Семеновна, Лиза не утонет!
— Еще не хватало, чтоб она утонула! — воскликнула она.
Гуляя по бульвару, Олег с Лизой набрели на довольно уединенное место. Дело в том, что в Баку однажды решили строить подводный ресторан. Кому пришла такая идея, сказать трудно. Стройку начали с того, что с бульвара в море протянули метров на 200 эстакаду, но на этом дело и закончилось, ресторан так и не построили. На конце эстакады открыли чайхану. Но и она успехом не пользовалась, и вскоре ее прикрыли. А эстакада осталась, на ней поставили скамейки и по вечерам можно было видеть на каждой скамейке по парочке. Лиза с Олегом не были исключением, именно там он, наконец, первый раз ее поцеловал. Они стали называть эту скамейку на эстакаде «нашим местом» и вечерами очень часто проводили там время.
Прошло три года, все было по-прежнему. Однажды Олег пришел, как всегда, к Лизе, но ее дома не было, она должна была вот-вот откуда-то вернуться. Анна Семеновна вновь стала рассказывать о своей молодости и поведала такую историю. Когда ей было столько лет, сколько сейчас Лизе, она была безумно влюблена в одного молодого человека. Но он не был евреем, и, когда он сделал предложение, ее родители, придерживавшиеся консервативных взглядов, были категорически против такого зятя. Начались скандалы, но в конце концов ей пришлось уступить. Она вышла замуж за своего соседа, еврея, который давно к ней был неравнодушен, но которого она совершенно не любила. И прожив с ним долгие годы не только его не полюбила, но стала презирать, в первую очередь за то, что он не мог обеспечить свою семью и они всегда очень нуждались. Она говорила, что теперь жалеет, что послушалась родителей, надо, мол, выходить замуж только за того, кого любишь.
После этого прошло еще несколько месяцев, Олег по-прежнему почти ежедневно встречался с Лизой: они ходили в гости к друзьям, в кино, гуляли по городу и на бульваре, всегда возвращаясь к «своему месту». Общаясь с Анной Семеновной, Олег стал замечать, что ее отношение к нему изменилось. Она уже больше не встречала его приветливой улыбкой, перестала рассказывать ему о своей молодости. Олег долго думал, чем это можно объяснить, он даже советовался с товарищами и друзьями. Единственное более или менее разумное объяснение предложил Лева:
— Ты с Лизой встречаешься уже почти четыре года. Ее мать, вероятно, считает, что пора тебе сделать ей предложение. Это парни женятся поздно, а про девушку в 20 лет уже говорят, что она засиделась в девках!
Может, это было и так, но жениться Олег не мог: он был студентом третьего курса, ему предстояло еще два года учебы. Он был на полном иждивении у родителей. А повышенная стипендия, которую он получал как отличник, полностью уходила на всякие развлечения, угощения, цветы и подарки Лизе. Олег вспомнил известный анекдот:
Девушка говорит парню:
— Ты не находишь, что пора тебе на мне жениться?
— Но как же я могу жениться, на что мы будем жить, ведь я еще не работаю, сижу на шее у своего отца!
— Так ты немного подвинешься!
Но этот вариант был для Олега неприемлем.
Приближался день рождения Лизы. До этого Олег ограничивался тем, что дарил ей цветы и духи. Но тут он решил, что на этот раз надо подарить что-нибудь более существенное. Походы в ювелирные магазины ни к чему не привели. Там, конечно, были красивые вещи, но стоили они слишком дорого. Олег ассигновал на подарок Лизе всю свою месячную стипендию, а этого, по сравнению с ценами в ювелирных магазинах, было совершенно недостаточно. Кто-то посоветовал Олегу пройтись по комиссионным. И вот, в одном из них он обнаружил старинный золотой кулон на цепочке. Кулон имел форму сердца, его обрамляли аметисты, а пронзавшая его стрела была украшена рубинами. Этот кулон очень понравился Олегу, получался подарок с намеком: мол, я тебя люблю, мое сердце пронизано стрелой Купидона. И, хотя надо было истратить на покупку не одну, а целых две месячные стипендии, он решился и купил кулон.
Олег решил не ждать дня рождения Лизы, а подарить ей кулон заранее, с тем, чтобы в день рождения он уже украшал ее шею. Так он и сделал. Лиза подарок приняла, но была смущена. Олег отнес это за счет того, что подарок был слишком дорогим.
И вот настал день рождения Лизы. В те времена были модны велюровые шляпы. Олег приоделся, на нем была красивая голубая рубашка с темно-синим галстуком в косую белую полоску, черный костюм, а на голове только что приобретенная велюровая шляпа. Сбор гостей был назначен на 7 часов вечера, и Олег пришел, как граф Монте-Кристо, с боем часов. Анна Семеновна сказала, что Лиза на кухне и чтобы он прошел туда. Он застал Лизу сидящей на табуретке с опущенной головой и совсем не в праздничном настроении.
— Что случилось?
— Я выхожу замуж. Я не хочу, чтобы мой жених встретил тебя здесь, я прошу тебя уйти! И подарок твой мне не нужен, забери его.
Она достала из кармана кулон и протянула его Олегу. Он был ошарашен. Он не знал, что сказать. Он был обижен. Он был оскорблен. Он молча повернулся и вышел из кухни. Потом он жалел, что зашел в комнату, чтобы взять свою шляпу. Не надо было этого делать, тогда бы он не увидел ехидной улыбочки Анны Семеновны. Олег выскочил на улицу и пошел. Он ничего не соображал, не видел куда идет. В голове роились дикие мысли: «Как она могла! Четыре года она клялась мне в любви, а теперь надо понимать, что это была не любовь? А что такое тогда любовь? И кто этот жених? Наверное мамаша нашла какого-то богатея!» Он очнулся только на «их месте», куда его принесли ноги. Кулон жег ему руки, он бросил его в мутную морскую воду Бакинской бухты. «Черт с ним, пусть пропадает!». Он пришел домой в ужасном настроении и заперся в своей комнате. Потом, вспоминая этот день, он пришел к выводу, что только сильные отрицательные эмоции сделали из него поэта. До тех пор он никогда не выражал свои мысли стихами, а тут они рвались у него из-под пера. Стихотворение он написал, но как передать его Лизе и нужно ли вообще это делать? Оно осталось лежать у него в столе.
Прошел год. И вот, однажды, раздался звонок телефона. Когда Олег взял трубку, он услышал ЕЕ голос. Она сказала только:
— Я не могу долго говорить. Сегодня в 8 часов вечера я буду ждать тебя на «нашем месте».
Олег был взволнован. На него нахлынули воспоминания. Мысли о том, чтобы не пойти, у него даже не возникло. Конечно, он пойдет, может быть, ей плохо, может быть, она нуждается в его помощи? Нет, той любви, которая была, у него уже нет, да и Лиза уже, вероятно, не та. Но он все равно считает себя ее другом и если он может чем-то помочь, то, конечно, все сделает. Они встретились. Она рассказала, что выйти замуж, как он и предполагал, ее убедила мать, которой пришелся по вкусу жених. Ему было за тридцать, он несколько лет проработал на Дальнем Севере и, по его словам, накопил большую сумму денег. Но за этот год Лиза поняла, что не в деньгах счастье, ее брак оказался неудачным, она надеялась, что полюбит его, но этого не произошло, она его возненавидела и хочет развестись. Олег рассказал ей, что когда они расстались, он написал для нее стихотворение, но не мог его ей передать. Он дал ей бумагу и она прочла этот крик его души:
Сегодня с тобою прощаясь, Мне хочется вновь повторить, Что я никогда не меняясь, Всегда тебя буду любить! Я тебя не виню, не ругаю, Что ты не простившись ушла, Я тебя ведь люблю, дорогая, Хоть ты чувству расчет предпочла! Пусть года пролетят как мгновенья, Но когда-нибудь встретив тебя, Не сумею унять я волненья, Когда ты поглядишь на меня! Я взгляну в твои синие очи, Тайны мыслей стремясь разгадать И мне снова захочется, очень, Тебя к сердцу прижав целовать! И я верю, хоть мы и расстались, И возможно не встретимся вновь, В сердце твоем не растает Первая наша любовь!Лиза сидела на скамейке и, прижавшись к его плечу головой, плакала. Олег успокаивал ее как мог. Постепенно слезы у нее просохли и она спросила:
— Ну, что ты можешь мне сказать?
— Только одно — надо думать до того, как выходишь замуж, ну а если ошиблась, то, конечно, расходись.
Она рассердилась. Губы ее сжались в тонкую полоску. Она сказала:
— Это все, что ты можешь мне сказать? Когда я пришла сюда и сказала тебе, что хочу развестись, я думала, что ты захочешь помочь мне исправить сделанную ошибку, скажешь: «Конечно, расходись, я по-прежнему тебя люблю и женюсь на тебе!» Но ты мне ничего подобного не сказал. Ну что ж, я в тебе тоже ошиблась, прощай.
И она ушла. Олег не стал ее задерживать. Прошло время, изменилась она, изменился и он. Больше Олег ее никогда не видел. Разошлась ли она с мужем, или, как ее мать, прожила с нелюбимым человеком всю свою жизнь?
Вентиль
В Баку, в одном конструкторском бюро собралась молодежная группа работников. Почти всем было до двадцати пяти и жизнь в них била ключом. Но один из инженеров был постарше, ему было около тридцати пяти лет. Это был человек, который обычно верил всему, что ему говорили, все доходило до него медленно, за что и прозвали его «жирафом» — по анекдоту:
Посетитель в зоопарке спрашивает смотрителя:
— Чему это у вас жираф все время смеется?
— Да лев вчера вечером рассказал анекдот, ну а у жирафа шея длинная, вот до него только сейчас и дошло!
Дело происходило зимой, на улице был небольшой мороз. Придя утром на работу, ребята обнаружили, что по каким-то причинам отопление не работает, и в комнате, где все они сидели за кульманами, очень холодно. Пришлось работать не снимая пальто. Среди них был один парень, Аркадий, большой шутник. Он вдруг сказал:
— Надо же, из-за него мы все должны мерзнуть!
Другие ребята не сговариваясь его поддержали:
— Да, безобразие! Нельзя же быть таким эгоистом, он думает только о себе!
Такие разговоры продолжались некоторое время, пока «Жираф» не заинтересовался:
— О чем вы, ребята, говорите? Из-за кого мы мерзнем?
Ему отвечали хором:
— Да все это из-за нашего главного инженера: вентиль, который открывает отопление, у него в кабинете, прямо за его столом. Вентиль тугой, руками его не откроешь, надо действовать ломом. А ему что? В его кабинете тепло! А на нас ему наплевать!
Аркадий сказал:
— Мне так холодно, что я все равно пошел бы к нему в кабинет и все сделал, но одному идти как-то неудобно.
«Жираф» воскликнул:
— Я тоже не боюсь, я могу пойти с тобой!
С пожарной доски сняли лом и «Жираф» им вооружился. Аркадий шел впереди и, подойдя к кабинету главного инженера, открыл дверь, пропуская вперед «Жирафа». Как только тот вошел в кабинет, Аркадий дверь прикрыл. Главный инженер с удивлением уставился на вошедшего, который держал в руках лом. А тот сказал:
— Ну, и где этот вентиль?
Последовала немая сцена.
До конца дня весь коллектив конструкторского бюро уже не работал, все обсуждали перипетии происшедшего и смеялись, один «Жираф» сидел нахмурившись. Но к концу дня до него дошла смехотворность ситуации и он тоже начал смеяться. Правда, как и следует «жирафу», с опозданием!
Зеленые глаза
У нее были большие, очень красивые зеленые глаза. Во взгляде была сама невинность. Казалось, что она святая, далекая от реальной жизни. С другой стороны, разрезом и цветом глаз она напоминала большую кошку, которая готова ластиться и мурлыкать, стоит только ее приласкать.
Фима познакомился с ней случайно. Его пригласили на день рождения к товарищу, но компания там собралась для него совершенно неинтересная. Это были в основном музыканты, которые обсуждали достоинства и недостатки каких-то сочинений, знакомых им композиторов и исполнителей. Фима в этом совершенно не разбирался. Еда была невкусной: как в кинофильме — заливную рыбу есть было совершенно невозможно, недалеко от нее ушли и другие блюда: мясо было жестким, пережаренным, а вино — ужасно кислым. В общем Фима скучал и к 10 часам вечера не выдержал, сказал, что ему на следующий день очень рано вставать, попрощался со всеми и ушел.
Когда он торопливо шел по улице, направляясь к дому, его внезапно окликнули с балкона. Он увидел там сестру одного своего товарища. Она приглашала его подняться, говорила, что у нее собралась компания и было бы хорошо, если б он к ним присоединился хотя бы на часок. На самом деле Фима домой не торопился и решил зайти и посмотреть, что за компания там собралась. Его встретила не только сестра его товарища, но и ее подруга. Она его поразила: невозможно было отвести взгляда от ее очень красивых зеленых глаз. Фима представился, она сказала, что ее зовут Аней. Танцы под патефон были в самом разгаре, и Фима стал с ней танцевать. Она была невысокого роста, но стройная. Голову она держала немного набок, что придавало ее взгляду критический оттенок, как будто она все время оценивала всех окружающих.
Уходили они уже вместе, Фима проводил ее до дома, узнал номер ее телефона, сообщил свой, договорился созвониться на следующий день. Они начали встречаться. Она стала звать его Фимочкой, а он ее Анютой. Когда она хотела чего-нибудь нереального, он ей цитировал Козьму Пруткова — «Не для какой-нибудь Анюты из пушек делают салюты!» Но, в общем, их отношения развивались нормально, они встречались почти ежедневно, гуляли, ходили в кино, иногда заходили в чайхану попить «мехмери» чай. Фима был геологом, и периодически ему приходилось уезжать в районы. Тем приятнее были встречи, когда он возвращался в Баку после недолгого отсутствия.
Фима пошел в школу рано — в шесть лет, в двадцать один — окончил вуз и начал работать. Все, кто учился с ним в школе и в институте, были старше него, кто на год, а кто и больше. Когда Фиме исполнилось 23, его товарищам и друзьям было уже 24 и более лет и они поочередно стали жениться. Один его школьный друг, Эдик, женился на своей сокурснице, другой, Валентин, на соседке. Фиме стало как-то неуютно в их компании: они с женами, а он, по-прежнему, один. Такая ситуация подталкивала его к тому, что каждую молодую девушку, с которой он знакомился, он начинал рассматривать как потенциальную невесту. С этих позиций он рассматривал и Анюту, размышляя, делать или пока не делать ей предложение.
Но однажды на улице к Фиме подошел Юра, сын друзей его родителей:
— Я познакомился с Аней и хочу начать с ней встречаться, — сказал он. — Я знаю, что она сейчас встречается с тобой и не хочу делать это исподтишка, поэтому ставлю тебя в известность об этом.
Фима воспринял это спокойно. Он встречался с Анютой уже в течение полугода, она клялась ему в любви и верности, и он ей верил. Он считал, что попытка Юры поухаживать за ней ни к чему не приведет. Кроме того, он был о себе достаточно высокого мнения и считал, что отбить у него девушку дело нереальное. Кроме того, он придерживался мнения, что попытаться ухаживать за незамужней девушкой имеет право каждый парень — это право «свободной охоты», а уж она должна решать, кто ей нужен, а кто нет.
Однако Фима ошибся. На следующий день ему позвонила Анюта и сообщила, что она с ним отношения прерывает, так как начинает встречаться с Юрой.
Фима был разочарован. Он не был готов к такому развитию событий. Он полюбил Анюту и верил ей, считал, что и она его также любит. «Ну что ж, — решил он, — тем хуже для нее!»
Прошло две недели. Однажды вечером у Фимы раздался телефонный звонок. Звонила Анюта:
— Мне нужна твоя помощь. У меня в комнате в люстре одна большая лампочка, она перегорела, в патроне остался цоколь, и я не могу его вытащить, чтобы вкрутить новую лампочку.
— Так обратись к Юре, он тебе поможет!
— Никакого Юры больше нет, мы разошлись, и мне не к кому обратиться кроме тебя.
Фима взял с собой круглогубцы и отправился к Анюте. Он быстро вынул цоколь и вставил в патрон новую лампочку. Комната озарилась светом. Начался совершенно неизбежный разговор. Анюта каялась, что совершила ошибку, что любит только его и хотела бы восстановить их отношения. Фима подумал, что скорее всего она сама разбила лампочку, чтобы был предлог его позвать. Он колебался:
— Ты понимаешь, любовь это как драгоценная ваза, если она разбилась, ее конечно можно попытаться склеить, но это уже будет не целая, а склеенная ваза, это будет уже «склеенная» любовь.
Тем не менее, они вновь начали встречаться. Прошло еще полгода. Лето в Баку жаркое, и как-то Анюта сказала Фиме, что ей достали путевку в Дом отдыха «Бильгя», который расположен на берегу моря в, примерно, 40–50 км от города. Фима пообещал, что по субботам или воскресениям будет приезжать к ней. Она уехала.
В Бильгя ходила электричка, и Фима, как обещал, стал ездить туда в выходные дни. Они там вместе весело проводили время, ходили на пляж, принадлежавший Дому отдыха, купались в море, обнимались и целовались. Фима обратил внимание на то, что многие отдыхающие, особенно женщины, смотрят на него как-то странно, то ли с удивлением, то ли с сочувствием. Он не мог понять, чем это вызвано. Но на третий свой приезд в Бильгя, когда уже заканчивался срок пребывания там Анюты, Фима встретил в Доме отдыха одного своего знакомого. Тот тоже смотрел на него с явным сочувствием.
— В чем дело? — спросил Фима.
— Ты приезжаешь сюда по воскресениям и Аня этот день проводит с тобой, но в остальные дни она гуляет все время с одним парнем, который тоже отдыхает в Доме отдыха. Она ему сказала, что ты ее муж, и поэтому он не должен в те дни, когда ты приезжаешь, проявлять к ней какой-либо интерес. Но в остальные дни она с ним проводит весь день, ходит на пляж, целуется при всех, в общем, весело проводит время.
Фима был шокирован. Он высказал Анюте все, что он о ней думает, и уехал.
Вторая ее измена произвела на Фиму гораздо более гнетущее впечатление. Он был вне себя. Надо же быть такой ветреной! Ради сиюминутных удовольствий жертвовать близкими и продолжительными отношениями! Когда он ехал в город на электричке, он не чувствовал, что из окна дует, и простудился.
Почти сразу же Анюта, как ни в чем не бывало, пришла его проведать. Снова клялась в любви, говорила, что это все та́к, развлечения от нечего делать, но ей нужен только он. Когда она снова пришла на следующий день и села у его кровати, он показал ей стихотворение, написанное ночью:
Опять зеленые глаза горят правдивым взглядом, А из уст любви слова льются водопадом! Как поверить, как простить — ведь обманут я не раз, Как мне снова полюбить этот взгляд зеленых глаз?Она плакала, просила ее простить, говорила, что больше это не повторится. Фима сказал:
— Разбитую вазу можно склеить один раз, хотя она уже не будет той вазой, что была, но снова ее разбить и склеить вторично уже невозможно.
Он выздоровел, они еще некоторое время продолжали по инерции встречаться, но их отношения кардинально изменились, он уже не думал о ней как о возможной невесте. Он больше ей не верил и она это чувствовала. И как-то незаметно, без каких-либо споров и ссор они друг с другом расстались. А Фима долго еще, знакомясь с девушками и даже встречаясь с ними, больше им не доверял. Понадобилось два года, чтобы он опять стал верить словам любви, когда он встретил девушку своей мечты, на которой и женился. Она знала, что в прошлом Фима писал девушкам стихи и возмущалась, почему он никогда ничего не написал ей. Он объяснял:
— Я писал стихи только тогда, когда мне было плохо, а с тобой мне хорошо!
Женитьба
Как известно, хорошие книги в СССР были большим дефицитом. Для того, чтобы подписаться на собрание сочинений многих писателей, надо было выстоять очередь в магазин подписных изданий. Причем число подписок было ограниченным и намного меньше количества желающих подписаться. Как всегда в таких случаях, бал правили различные «жучки», которые вели списки лиц, стоящих в очереди. При этом часть номеров они продавали, им было выгодно вычеркнуть из списка побольше лиц, чтобы освободились номера, на которые можно было бы вписать подставных лиц. Для этого проводились бесконечные переклички — утром, днем, вечером и даже ночью. Иногда конкурирующие группы спекулянтов создавали по два и даже по три списка, потом они договаривались между собой и списки объединяли не без выгоды для себя. Так или иначе, но когда была объявлена подписка на собрание сочинений Ильфа и Петрова, ажиотаж был очень сильным. Магазин подписных изданий находился на проспекте Нефтяников, улице, которая шла вдоль Приморского бульвара. Простояв там всю ночь, откликнувшись на все переклички, я утром вдруг заметил, что мой сосед, Азик Велиев, разговаривает с какой-то симпатичной молодой девушкой. Когда он от нее отошел, я спросил:
— Кто это такая?
— Это сестра моего товарища.
Я попросил его меня с ней познакомить, что он и сделал. Она также долго стояла у магазина и была голодна. Мы пошли погулять, дошли до центрального продмага на Ольгинской улице. Но в продмаге был только вчерашний бисквит, причем довольно жесткий. Мы его купили и съели, а моя жена до сих пор вспоминает, как я, едва познакомившись с ней, накормил ее засохшим бисквитом. После этого дня мы стали встречаться, а вскоре решили пожениться. Тогда Дворцов счастья в Баку не было. Надо было регистрироваться в районном ЗАГСе. Помещение ЗАГСа было в ужасном состоянии: обшарпанное, с местами отвалившейся штукатуркой, по нему, не боясь людей, бегали крысы. Оформление брака происходило там же, где регистрировали рождения и смерти. Женщине, нас регистрировавшей, даже в голову не пришло нас поздравить — она просто взяла наши заранее поданные заявления, заполнила Свидетельство о браке и отдала его нам. На этом вся процедура закончилась. После этого два дня мы в нашей большой квартире справляли свадьбу. В первый день были друзья и сослуживцы, на второй — родственники. Сосед-азербайджанец, дядя познакомившего меня с моей невестой Азика Велиева, по нашей просьбе приготовил плов. Какой величины порции он считал на человека, я не знаю, но плова было столько, что мы его ели еще целую неделю, раздавали соседям, но все равно он не кончался.
Самое смешное так это то, что мой отец и мать моей невесты, как оказалось, работали в одной организации. Когда мы поженились, трудно было убедить кого-либо, что мы случайно встретились на подписке, а не родители познакомили нас. Мало того, оказалось, что в прошлом, мы с моей невестой уже встречались. Когда-то мы в одной компании встречали Новый Год, но я тогда был с другой девушкой. Однако, несмотря на это, внимание на свою будущую жену, которая была одета в светло-коричневое платье, я обратил уже тогда. Не расслышав при знакомстве ее имени, я в разговоре с товарищами говорил, что мне понравилась «девушка в светло-коричневом». И несмотря на известный вопрос-анекдот, что такое брак: «Это мираж в пустыне с дворцами, фонтанами и пальмами, где сперва исчезают дворцы, потом фонтаны и пальмы и ты остаешься в голой пустыне», — я надеюсь, что я и моя жена можем сказать, что фонтаны и пальмы не исчезли, и, как это говорится в сказках, мы «жили долго и счастливо» и продолжаем счастливо жить до сих пор!
Буровой мастер
В конце 1950-х годов я работал в геологической партии, которая занималась разведкой пресных подземных вод в северо-восточной части Азербайджана для водоснабжения столицы республики — города Баку. Из этого региона Баку уже получал подземную воду прекрасного качества, так называемую «шолларскую» воду, которая подавалась в город двумя водопроводами. Предполагалось, что на основе проведенных нами разведочных работ будет построен еще один, третий, водопровод.
Северо-восточная часть Азербайджана, от реки Самур на севере до реки Вельвеличай на юге, потрясающей красоты территория, полого спускающаяся от предгорий Большого Кавказа к Каспийскому морю. В низменной части она покрыта густым лесом, доходящим до самого берега моря. Этот край славится бесчисленными родниками и замечательными пляжами, где часто проводили свой отпуск бакинцы.
В нашей геологической партии старшим буровым мастером работал молодой парень, Костя. Он был высоким, интересным мужчиной и пользовался большим успехом у женщин. Время от времени в геологическую партию приезжали практиканты, причем это были преимущественно молодые женщины, заканчивавшие геологические техникумы в разных городах России. Им Костя уделял большую часть своего свободного времени. Наличие машины давало возможность ездить на пляж, а из баранины, которую нетрудно было купить, можно было в любое время приготовить замечательный шашлык. Местное население гнало самогон, которым запивались эти шашлыки.
Дальше эту историю рассказывал нам сам Костя:
— Мой помощник, Ахмед, предъявил мне претензию. Говорит, как только появляется девушка, ты тут как тут, и никто к ней больше подойти не может. Я ему сказал: «Пожалуйста, завтра приезжает новая практикантка, я к ней близко не подойду». Я сам для него купил самогон, закуску, поставил все на стол в комнате, где мы жили, оставил его с приехавшей практиканткой, приятной молодой женщиной, а сам ушел. Гулял по деревне часа три. Надоело. Решил, что пора возвращаться. Прихожу и что я вижу? Ахмед сидит в одном углу комнаты, а практикантка в другом. Он ей говорит: «А ты знаешь, как моя мама плов готовит?» Я ему сказал — уходи, дурак, как твоя мама боз-баш[1] делает, я ей сам объясню!
Рассказы врача
Посвящается памяти моего любимого отца, доктора Абрама Моисеевича Листенгартена.
Мой отец был врачом кожно-венерологом. Он окончил медицинский факультет в Швейцарии, в городе Цюрихе в 1918 году, и работал в течение 65 лет. Он был известным в Баку врачом, несмотря на то, что по его мнению, о нем с похвалой отзывались только больные с кожными заболеваниями, а те, кто подцепил какую-нибудь венерическую болезнь, вряд ли стали бы рассказывать о том, кто их так хорошо вылечил! За годы работы у него было немало курьезных историй, которые он любил рассказывать.
— Абрам Моисеевич, — говорили ему все, — запишите ваши истории, может когда-нибудь издадите свои воспоминания.
К сожалению, он этого не сделал и сейчас я могу припомнить лишь некоторые из его рассказов.
* * *
Однажды, — рассказывал отец, — приходит к нему пациент и говорит:
— Доктор, вы меня помните, я у вас лечился год тому назад?
Мой отец внимательно посмотрел на него:
— Нет, не помню! Ну, раздевайтесь!
Пациент разделся. Отец взглянул на него и воскликнул:
— Ага, вот теперь я вас вспомнил!
* * *
Пришла на прием пожилая женщина-еврейка с мужем. У нее было какое-то кожное заболевание и, осмотрев ее, отец поставил диагноз, назначил лечение. Она прониклась к нему большим доверием и уважением — пожилой врач, тоже еврей. Уже уходя, она обернулась и, указывая на своего мужа, воскликнула:
— Доктор, скажите ему, хватит, довольно, нам уже за шестьдесят — он наваливается на меня, я дышать не могу!
* * *
Однажды к моему отцу на прием пришла сравнительно молодая женщина. Когда дело дошло до выписывания рецепта, он спросил ее фамилию и имя. Она расплакалась. Он ее долго успокаивал и, наконец, она рассказала, что ее зовут «Девянварь» в честь погибших 9 января 1905 г. Мой отец удивился:
— Ваши родители, вероятно, были революционерами?
— Да нет, доктор, какие революционеры, двое старых дураков-евреев!
* * *
В кабинет моего отца входит пожилой мужчина с мальчиком десяти-двенадцати лет.
— Доктор, я не знаю, что делать. Это мой внук. Вот уже пять дней как он не ходит в туалет по малой нужде! Я его очень люблю, он мой единственный внук, я весь извелся!
— А он ест, пьет — все как обычно?
— Да, доктор, ест, пьет — как у него все это помещается, не представляю!
Моему отцу ясно, что мальчик просто обманывает своего деда. Но как-то это надо прекратить, не ради мальчика, а ради старика, который волнуется, переживает, и это может для него плохо кончится.
— Вы выйдете, подождите в приемной, я обследую вашего внука.
Дедушка выходит из кабинета, а мой отец просит мальчика раздеться и делает вид, что осматривает его. Затем приглашает дедушку вновь зайти в кабинет:
— У вашего внука все в порядке. Но если он сегодня снова не пойдет в туалет, завтра приведите его снова ко мне, и я ему сделаю небольшую операцию.
Мальчик:
— Не надо операции, где у вас туалет?
* * *
Отец рассказывал: приходит к нему на прием женщина. Жалуется:
— Доктор, у меня болит между ног.
— Ну, раздевайтесь, посмотрим!
— Доктор, зачем раздеваться?
— Но у вас же болит между ног!
— Ах нет, доктор, я не так сказала — между пальцами ног!
* * *
Однажды, говорил отец, принимаю больных. Заходит женщина лет 40, плохо говорящая по-русски:
— Дохтур, у меня нехороший место болит! — говорит она, показывая рукой у себя между ног.
Мой отец всегда был большим поклонником женщин, всегда восхищался женской красотой и с такой оценкой согласиться не мог:
— Ну, что вы, разве это нехорошее место? Это самое лучшее место из тех, что есть у женщины! Ну, раздевайтесь.
В результате осмотра оказалось, что у женщины экзема и все пространство между ног поражено ею. Отец воскликнул:
— Да, у тебя это место действительно нехорошее!
* * *
В первой половине XX века в течение долгих лет в Баку практиковал известный врач-педиатр профессор Е.Я. Гиндес. Как-то он рассказал моему отцу, что однажды к нему пришел пациент с умирающим ребенком. Гиндес принял все необходимые меры, и они помогли, он спас ребенка. Тот полностью выздоровел и его отец снова пришел к врачу:
— Доктор, спасибо, вы моего ребенка спасли от смерти, я просто и не знаю, как вас отблагодарить — ума не приложу!
Профессор Гиндес ответил:
— Не волнуйтесь, с тех пор, как древние финикийцы изобрели деньги, ваша задача значительно упростилась!
* * *
Однажды утром в нашей квартире раздался звонок в дверь. Заходит мужчина с чемоданом и обращается к моему отцу:
— Доктор, я к вам прямо с вокзала. Я был в командировке и там был близок с одной женщиной. И вот, в поезде я обнаружил, что заразился от нее. Помогите!
Он очень просил, и в конце концов отец уступил и осмотрел его прямо в своем домашнем кабинете, сделал анализ (отец делал анализы сам, не посылая больных в лабораторию) и начал лечение. Это было в конце 1940-х годов. Уже был доступен пенициллин, но делать уколы надо было через каждые несколько часов. Отец сделал ему первый укол и назначил придти в 6 часов вечера. Из слов больного выяснилось, что он женат. Отец объяснил ему, что он заразен и не может быть и речи о какой-либо близости с женой. Когда пациент появился снова, он рассказал следующее:
— Конечно, доктор, меня не было целый месяц, и жена меня ждала. Надо было как-то выходить из положения. Она приготовила обед. Я сел за стол, попробовал и начал кричать: «Я целый месяц питался в дешевых столовых и ресторанах, ел всякую дрянь, думал — вот приеду домой, хоть покушаю что-нибудь вкусное! А ты что мне даешь, это же в рот взять нельзя, ты что, готовить за это время разучилась?» Я схватил тарелку с супом и швырнул ее, мне кажется, что я перебил и другую посуду на столе. В общем скандал получился прекрасный, теперь она как минимум неделю меня не простит и близко ко мне не подойдет!
* * *
Однажды, когда мой отец был на работе в своем кабинете, его срочно вызвал главврач. У него сидели два незнакомца. Главврач сказал:
— Абрам Моисеевич, познакомьтесь: это Дуров, укротитель, а это его помощник. Дело в том, что у них заболел слон. У него какая-то кожная болезнь, ветеринар пытался его лечить, но улучшения нет. В то же время они говорят, что знают, что кожные заболевания у слонов очень опасны и могут даже привести к летальному исходу. Я понимаю, что вы привыкли лечить людей, а не животных, но нас очень просят помочь. А если кто-либо из наших врачей и может это сделать, так это только вы с вашим колоссальным опытом.
Отказаться было невозможно, да отцу и самому стало интересно, и он поехал в цирк. Осмотрел слона, сделал назначения. Конечно, по его словам, кожные заболевания у людей и животных значительно различаются, но есть и много общего.
Через несколько дней главврач вновь срочно вызывает отца и говорит:
— Я никогда в вас не сомневался, сейчас звонил Дуров, он сказал, что слону стало значительно лучше, ваши назначения помогли. Он спрашивал ваш домашний адрес, видимо хочет что-то вам послать.
Дома отца ждал пакет. В нем было приглашение посетить выступление в цирке и билеты для трех человек. Отец взял с собой своих внука и внучку и они отправились в цирк. Билеты были на самые лучшие места в первом ряду. Когда начался аттракцион со слонами, Дуров каждого слона подводил к ним и заставлял кланяться. А когда он подвел того слона, которого отец вылечил, тот держал в хоботе букет цветов, который он торжественно протянул отцу. Вся публика смотрела с удивлением, а ведущий объявил, что администрация цирка благодарит доктора Листенгартена за медицинскую помощь, которую он оказал слону. Отцу было очень приятно выслушать похвалу за удачно проведенное лечение.
— Вот так, — заканчивал он свой рассказ, — в мою долголетнюю практику лечения людей вошел случай лечения слона.
Туристическая поездка в Румынию
В 1959 г. я был в туристической поездке в Румынии. Группа была сборной: 5–6 человек были из Баку, а остальные — сельские механизаторы из города Кирова. Руководителем группы была представительница Кирова по фамилии Тупицына. Когда мы рано утром въехали в первый румынский город, нас первым делом повезли завтракать в кафе на свежем воздухе под навесом. Около каждого столика стояли ведра на специальных подставках. В них накануне вечером для посетителей кафе охлаждали бутылки с шампанским. За ночь лед растаял и ведра были наполовину полны водой. К моему ужасу, туристы из Кирова начали черпать воду из ведер и пить, другие стали в этих ведрах умываться. Я не выдержал, подошел к руководительнице и объяснил ей происхождение ведер и воды в них. Она заглянула в стоявшее около ее столика ведро, зачерпнула рукой воду и сказала: «А что, вода как вода, чистая, можно пить!». Я понял, что она полностью соответствует своей неблагозвучной фамилии — Тупицына.
Весь багаж кировчан состоял из чемоданов, сделанных из дерева и фанеры, и, преимущественно, заполненных бутылками с водкой. Когда водка кончилась, все выданные румынские леи они истратили на самое дешевое в этой стране спиртное — ром. На экскурсии они старались не ездить, сидели в гостинице. Я спросил одного из них.
— Зачем же вы поехали в Румынию, ведь пить удобнее было бы дома?
Он мне ответил:
— Меня вызвали в партком и сказали: «Мы тебе доверяем важное дело — поедешь за границу, в Румынию!». Я ответил: «Не хочу я никуда ехать, у меня даже и отпуска нет, уже использовал!» Но секретарь парткома сказал: «Ничего, мы тебе дадим отпуск за будущий год». «Все равно ехать не хочу!» — сказал я. «Ах, так, тогда клади партбилет!» Ну не мог же я положить партбилет, пришлось ехать!
Телефон
Семену Яковлевичу очень повезло: когда он приехал в командировку в Москву, ему в Министерстве неожиданно для него дали бронь в очень хорошую гостиницу — «Метрополь». Там его поселили в сравнительно небольшом номере, в котором стояла широкая двуспальная кровать, пара прикроватных тумбочек и небольшой стол со стулом. Однако, как вскоре обнаружил Семен Яковлевич, туалетов в номере было два. Мало того, в каждом туалете стоял телефонный аппарат. Это заинтересовало Семена Яковлевича и он за информацией обратился к администратору:
— Скажите, а зачем в моем номере два туалета? И какая между ними разница? Я могу пользоваться и тем, и другим? Или только каким-нибудь одним? И какой из них лучше?
— Ваш номер рассчитан на двух человек, скажем, на мужа и жену. И если им одновременно понадобится пойти в туалет или умыться, они смогут это сделать, поэтому в вашем номере два туалета! А что касается вас, то вы можете пользоваться любым туалетом, который вам больше нравится!
— А зачем в туалетах телефоны?
— Ну, вдруг вам позвонят, когда вы в туалете, а при наличии там телефона вы сможете ответить!
— Да, здорово! А скажите, можно из одного туалета звонить в другой?
— А это вам зачем?
— Да нет, просто интересно!
— Ну, если вам интересно, то попробуйте и позвоните!
Семен Яковлевич жил в коммунальной квартире с тремя соседями и одним туалетом. Чтобы попасть в туалет, ему надо было пройти по длинному коридору и по не менее длинной галерее. Во время его отсутствия в квартире к телефону он, естественно, подойти не мог. А автоответчиков в те времена еще не было. Так что если Семен Яковлевич шел в туалет, то дозвониться до него было невозможно. А он был человеком очень в этом отношении аккуратным, он всегда, даже ночью, отвечал на все телефонные звонки. И когда какой-то хулиган повадился круглые сутки ему звонить, Семен Яковлевич никогда не отключал свой телефон, никогда не клал рядом с телефоном снятую трубку, он всегда совершенно невозмутимо отвечал:
— Алло, я вас слушаю, говорите!
Идея с телефоном в туалете ему очень понравилась. И по приезде домой он предложил своим соседям, чтобы каждый из них установил параллельный телефон в общем туалете. Но соседи не согласились, и тогда Семен Яковлевич установил там свой телефон. Но из этой затеи ничего путного не вышло: все соседи, сидя в туалете, стали звонить с телефона Семена Яковлевича. И ему пришлось убрать свой телефонный аппарат.
«Да, — думал Семен Яковлевич, — не доросли наши люди еще до «Метрополя»!»
Голод не тетка!
Семен был высоким и интересным молодым человеком. Он сразу же бросался, как говорится, в глаза. Если где-либо искали кандидата на общественную должность, все присутствующие неизменно и без колебаний предлагали и выбирали Семена. Несмотря на то, что Семен всегда отчаянно отказывался, давал себе различные самоотводы, и в школе, и в пионерлагере, а позже и в институте его неизменно назначали или выбирали старостой, профоргом или комсоргом, а если от таких должностей Семену все-таки удавалось спастись, то его, на худой конец, выбирали председателем собрания, заседания, совета или комитета.
Однажды Семен поехал в туристическую поездку по Прибалтийским республикам. Группа туристов из разных городов Союза при первой же встрече, не сговариваясь, сразу же избрала его старостой. Семен отнекивался, но ничего сделать не смог. Семен был человек обязательный и раз уж его выбрали, старался выполнять свои обязанности как можно лучше. Он вел переговоры с представителями туристической фирмы, добивался, чтобы группу из города в город перевозили в хорошем автобусе, чтобы номера в гостиницах и на турбазах были самыми лучшими и вообще, чтобы все члены туристической группы были довольны и ни у кого не было каких-либо неудовлетворенных претензий.
Группа побывала в Риге, Вильнюсе, Таллине и, наконец, прибыла в конечный пункт поездки — на турбазу, которая была расположена на берегу небольшого лесного озера. Когда автобус подъезжал к турбазе, все туристы, очарованные красотой леса и озера, высказали желание жить в палатках. Семену, у которого были все документы на группу, пришлось сдавать их администратору, заполнять какие-то бумаги. Покончив со всем этим, он поинтересовался в какой палатке будет жить.
— Да выбирайте любую, — ответили ему, — они у нас все незанятые.
— Как, а где же все мои товарищи по группе?
— Они предпочли места в палатах в здании турбазы.
— Ну уж, коли все разместились в палатах, то и меня направьте в палату.
— Мы бы с удовольствием, но мест там уже больше нет.
— Э нет, так не пойдет, я один в палатке жить не буду, найдите мне место в здании.
— Но у нас действительно все занято. Но если вы настаиваете, у нас есть место в сторожке на одного человека. Там раньше жил электрик, а потом турбазу подключили к магистральной электролинии и с тех пор сторожка пустует.
Как уже было сказано, турбаза находилась на берегу небольшого лесного озера. У здания турбазы располагался небольшой пляж и лодочная станция. Отдыхающие могли в любое время брать лодки и кататься по озеру. Сторожка располагалась на противоположной стороне озера. Это был небольшой деревянный домик, в котором стояла кровать, тумбочка, небольшой столик и один стул. Семену сторожка понравилась, и он согласился в ней жить. Он забрал в личное пользование одну из лодок, на которой переезжал через озеро с турбазы к себе в сторожку и обратно.
Семен был молодым здоровым парнем, почти целый день он проводил на озере — купался, катался на лодке. Воздух был чистый, лесной. Все это возбуждало аппетит. В первый же день пребывания на турбазе выяснилось, что еды, которую давали отдыхающим, Семену было совершенно недостаточно. Сперва он стал выяснять, нет ли поблизости какого-нибудь продуктового магазина. Но оказалось, что на несколько километров вокруг — один только лес. Тогда Семен пошел к врачу:
— Еды мне не хватает, пожалуйста пропишите мне повышенную диету. Если надо, я готов платить за дополнительную пищу.
— К сожалению, я такой диеты вам назначить не могу. Что же касается приобретения дополнительных талонов на еду, то мы их отдельно не продаем — только вместе с путевками на турбазу. Так что потерпите, через шесть дней срок вашего пребывания здесь закончится, уедите, там пойдете в ресторан и наедитесь до отвала.
Семен был все время голоден. И не скрывал этого. Вскоре вся туристическая группа ему сочувствовала. Как-то одна женщина сказала ему:
— Я здесь познакомилась с оной молодой девушкой, она должна была приехать сюда вместе со своим женихом, но его задержали на работе и она думает, что он уже не приедет. Но у нее на руках были две путевки и ей выдали два комплекта талонов на еду. Один из комплектов у нее пропадает. С другой стороны ей очень хотелось бы покататься на лодке, но сама она грести не умеет. Вы бы ее покатали, рассказали бы о том, что голодаете, я думаю, что она с удовольствием отдаст вам лишние талоны на еду.
Семена познакомили с девушкой, которую звали Лида. Долгое катание на лодке по озеру закончилось тем, что они заехали в сторожку к Семену, где он заменил ей отсутствующего жениха. Как поется в песне: «Разрешите мне, мадам, заменить мужа вам, если муж ваш уехал по делам!».
Лида отдала Семену лишние талоны на еду. Придя в столовую на обед, он сказал официантке:
— Вот вам два талона — дайте мне, пожалуйста, две закуски, два первых, два вторых и два сладких.
— Я это сделать не могу. Если хотите, заходите кушать сперва с первой, а потом со второй сменой.
И пришлось Семену есть закуску, первое, второе, сладкое, а потом все начинать сначала — снова закуску, снова первое, снова второе и снова сладкое. И только после этого он впервые за три дня почувствовал, что наелся, что не голоден.
Через год, когда Семен был с туристической группой в поездке по Румынии, кормили крайне скудно. И снова Семен практически голодал. Местных денег, которые выдавали туристам, было так мало, что купить что-либо съестное было невозможно. Но когда группа покидала очередной город, администрация ресторана, где они питались, на прощание устраивала для туристов «банкет». Однако они не понимали, что группа состоит в значительной степени из азербайджанцев, большинство из которых не ест свинину. В таких случаях Семен уже знал, как утолить свой голод, хотя и не тем способом, как на лесном озере в Эстонии. Он садился за один стол с тремя женщинами-азербайджанками, которые сразу же отдавали ему поданные им свиные отбивные. Съев четыре отбивные, Семен чувствовал, что он сыт и как-нибудь дотянет до следующего города, где снова будет свиной «банкет».
Место рождения
В Советском Союзе в геологии, да и в некоторых других областях, работать было непросто. Первые (секретные) отделы, или Спецотделы, существовали во всех учреждениях, а так как практически все географические карты были «закрытыми», это приводило, с одной стороны, к большой потере времени при работе: (каждый день утром все надо было получать из Спецотдела, а вечером сдавать), а с другой — к искажению результатов работы, когда мы старались обойти запреты, используя открытые (искаженные) карты. Кроме того, время от времени приходилось заполнять специальные анкеты с бесчисленным количеством вопросов для получения «допуска» к секретным материалам.
В конце 1950-х — начале 1960-х годов главным геологом Управления геологии Азербайджана была Надежда Ефимовна Гухман. До революции, из-за процентной нормы на прием евреев в вузы, многие молодые евреи ехали учиться за границу. Ее родители-студенты познакомились в Германии, где они учились, и она родилась в Ганновере. Так вот, она рассказывала:
— Каждый раз, когда я заполняю очередную анкету для Первого отдела, в графе «Место рождения» я пишу «Ганновер». И каждый раз от этих «умников» слышу один и тот же вопрос: «Это какая Германия — Восточная или Западная?» И каждый раз вынуждена объяснять этим невеждам, что когда я родилась в 1906 году, никаких Восточной или Западной Германий не было!
Шашлык
(говорят, что быль)
Однажды с визитом в Баку приехал Председатель Президиума Верховного Совета СССР Н. Подгорный. Естественно, его принимали на самом высоком уровне. В те времена был обычай: возить дорогих гостей на отдых в одно из красивейших мест Азербайджана — на озеро Гек-Гель. Расположено оно недалеко от города Гянджи (в те времена он назывался Кировабадом) и служит основным источником водоснабжения этого второго по величине города республики. Вокруг озера создана водоохранная зона, но, конечно, это не являлось препятствием для устройства пикников для гостей такого ранга. Так вот, на берегу озера расположились за столами Подгорный, сопровождавшие его лица, а также руководители республики во главе с Первым Секретарем ЦК КП Азербайджана Вели Ахундовым. Основным угощением был, естественно, шашлык. Надо сказать, что шашлыки в разных странах делают по-разному, но в Азербайджане это всегда шашлык из свежей баранины, на ребрах или только из кусочков мяса, иногда из печени, курдюка или из бараньих яиц.
Баранов резали и свежевали тут же, недалеко, шашлык делали на углях и прямо с огня на шампурах подавали на стол. По восточной традиции хозяин угощал высокопоставленного гостя, выбирая для него самые лучшие куски. В какой-то момент таким куском оказалось баранье яйцо. Подгорный попробовав его воскликнул:
— Вот это шашлык, это я понимаю, а то вы даете мне все время обыкновенное мясо или кости!
Замечание было учтено, и на следующий день по распоряжению Вели Ахундова пригнали и оскопили целое стадо баранов, после чего приготовили для московского гостя шашлык из одних бараньих яиц. Надо сказать, что, прожив более пятидесяти лет в Азербайджане, я тоже несколько раз ел такой шашлык и должен заверить, что он действительно очень вкусен. Так что Подгорного можно понять, тем более, что ему до этого, вероятно, никогда не приходилось пробовать такой вид шашлыка.
Туристические поездки «по-советски»
В советские времена лишь небольшое число людей были, как тогда говорили, «выездными» и имели возможность ездить в командировки или на работу за границу. Большинству граждан оставалась только возможность совершить с группой туристическую поездку в ту или иную, обычно «народно-демократическую», страну. Оформление документов для таких поездок было совсем не простым. Надо было получить соответствующие ходатайства и характеристику с места работы (что обычно не вызывало проблем), а затем пройти собеседование на бюро райкома. При этом даже тех лиц, у которых не было проблем с «пятым пунктом», часто ждал сакраментальный вопрос, на который ответить вразумительно было невозможно: «Вы, вот, хотите ехать в Болгарию, а что в Советском Союзе вы уже все объездили, все посмотрели, вот, к примеру, вы были на Оби, на Чукотке, в Уссурийском крае и т. п., а знаете как там интересно, какая там красота?»
Но даже если вам удалось благополучно пройти между Сциллой и Харибдой каверзных вопросов, вас ждал еще один подводный камень, о котором многие не знали, так как не все сталкивались с этой проблемой. Надо было получить справку о том, что вы совершенно здоровы. По имевшимся в те времена инструкциям в туристические поездки не допускались люди, зрение которых было ниже минус шести диоптрий. При этом, какое у вас зрение в очках, значения не имело. У меня, к сожалению, зрение было ниже этого предела, хотя в очках я видел прекрасно, врач в них констатировал стопроцентное зрение. Обойти этот заслон было нелегко. Каждый раз приходилось искать знакомых офтальмологов, уговаривать незнакомых, давать взятки. По этой же причине я не мог в СССР водить машину.
Я с честью выходил из этих битв. Мне удалось побывать по туристическим путевкам в Румынии, Чехословакии, Восточной Германии, Венгрии, Югославии и даже в Финляндии(!!!). Кандидатуры на поездки в Финляндию, которая считалась капиталистической страной, утверждались в Организационном отделе ЦК КП Азербайджана, ох и нелегко было найти знакомых, которые помогли бы мне остаться в списке и избежать вычеркивания красными чернилами.
Зато когда я приехал в Америку, то вздохнул свободно: зрение здесь для получения прав на вождение машины проверяют только в очках, ну, а что касается зарубежных поездок, то, вообще, зрячий или слепой — езжай куда хочешь и когда хочешь!
Необыкновенное приключение
В Баку у нас был сосед, Алик Рубштейн. Патологический врун. Но, хотя мы понимали необходимость пропускать его истории через частое сито, они часто были настолько интересны, что слушали мы их с большим удовольствием. Все его рассказы состояли обычно из двух переплетающихся между собой сюжетных линий: в одной он выступал в героической роли, в роли успешного донжуана, в другой — в качестве жертвы, потерпевшей стороны. Мне кажется, что делал он это не осознанно, а интуитивно, надеясь, что второй, часто вполне правдивый сюжет, поможет слушателям поверить и в героическую часть его рассказа.
Однажды он рассказал следующую историю про свою прогулку по бульвару накануне вечером. Те, кто жил в Баку, наверняка помнят маршрут, по которому гуляли по вечерам (да и не только по вечерам) все молодые бакинцы: по улице Торговой (Низами), затем по улице Карганова, через пассажи на Кривую (она называлась улицей Коломийцева, но этого официального названия никто не знал), потом на Ольгинскую (Джапаридзе) до бульвара, ну а дальше, если погода этому благоприятствовала — то по бульвару вдоль берега моря. Как я мог убедиться, побывав в Баку пару лет тому назад, в этом плане ничего не изменилось: толпы гуляющих движутся в обе стороны по этому же маршруту, который на всем своем протяжении стал теперь пешеходным.
Так вот, Алик рассказал:
— Иду я по бульвару и вдруг вижу — навстречу мне идет совершенно обалденная девушка. Я — за ней. Пытаюсь познакомиться. Сперва она вроде бы делала вид, что мои попытки ей не по душе, но потом мы разговорились и, слово за слово, я сказал ей, что влюбился в нее с первого взгляда. Это ей понравилось, и наши отношения начали развиваться с головокружительной быстротой. В общем, мы провели вместе этот вечер у меня дома и не заметили, как промелькнуло время. В какой-то момент она взглянула на часы, висевшие на стене спальни и охнула: было около часа ночи. Она быстро оделась и собралась уходить, сказав, что ей достанется от родителей, так как они требуют, чтобы она возвращалась не позже двенадцати. Я уговаривал ее остаться, но это не помогло, она непременно хотела вернуться домой. Я пошел ее провожать. Как оказалось, она жила в Крепости.
Здесь необходимо прервать рассказ Алика, чтобы объяснить, что такое Бакинская крепость или «Ичери шехер» — «Внутренний город». Это небольшой район в центральной части города, окруженный идущей полукругом крепостной стеной и открытый в сторону моря. Здесь на значительной части территории сохранилась застройка XVIII–XIX веков. Многие дома двухэтажные, хоть и не высокие, с очень небольшими колодцеобразными двориками внутри. Из двориков на второй этаж ведут обычно деревянные лестницы. Второй этаж внутри дворика опоясывает открытая галерея, с которой можно попасть в квартиры. Конечно, сами квартиры за прошедшие годы изменились, они частично перестроены, в них появились некоторые современные удобства, но в большинстве случаев сливы жидких отходов и туалеты расположены внизу, во двориках. Улочки в Крепости узкие, представление о них можно составить по кинокартине «Бриллиантовая рука», эпизоды которой снимались в Бакинской крепости.
Ну, а теперь продолжим рассказ Алика:
— Мы подошли к ее дому и она мне сказала, чтобы дальше я ее не провожал. Она нырнула в ворота, а я остановился закурить сигарету. Вдруг до меня донеслись шум, удары, крики. Мне, конечно, надо было быстро уйти и не вмешиваться ни во что. Но я зашел во дворик и увидел, что на верхних ступенях лестницы стоит моя подруга, а какая-то женщина, видимо ее мать, кричит на нее и колотит ее палкой.
— Что вы делаете, как вам не стыдно! — воскликнул я.
— Ах ты, стервец, так это с тобой она болталась до полуночи, ну сейчас я тебе покажу.
— Она схватила стоявшее на галерее ведро с нечистотами и опрокинула его на меня.
Обращаясь ко мне, Алик говорит:
— Я вижу, ты не веришь тому, что я рассказал? Но у меня есть доказательство — иди к нам в кухню и посмотри: моя мать стирает одежду, в которой я вчера был!
Три «не»
Я когда-то читал, что артист одного из московских театров, Тусузов, отмечал свой 90-летний юбилей. Журналист спросил:
— Как вам удалось дожить до столь почтенного возраста?
Тусузов ответил:
— Я всю жизнь придерживался трех «не»: я никогда не занимался спортом, не ел домашнюю пищу и не был официально женат!
Вот, оказывается каков настоящий рецепт долголетия!
Секрет
(говорят, что быль)
Когда Гейдар Алиев, отец нынешнего президента Азербайджана, был еще Первым секретарем ЦК КП Республики, он однажды в разговоре с Сусловым, тогда главным идеологом КПСС, упомянул, что самый старый человек в СССР, Махмуд Эйвазов, живет в Азербайджане и ему более 140 лет (что, было, как мне кажется, явным преувеличением). Партийная геронтократия всегда очень интересовалась проблемами долголетия. Суслов не был исключением и выразил желание поговорить с долгожителем. Надо было привезти Махмуда Эйвазова, который жил в своем селении в Талышских горах и даже в Баку никогда не был, в Москву. Привезли, приехали к Суслову. Эйвазов русского языка не знал, но понимал по-азербайджански (в Талыше, где он жил, свой язык — талышский) и поневоле Алиев вынужден был выступать в роли переводчика. Затем состоялся следующий разговор.
Суслов(С): Скажите, как вам удалось дожить до столь почтенного возраста? Наверное, у вас есть какой-то секрет!
Алиев (А), переводит: Начальник говорит, что у тебя есть секрет, раз ты дожил до 140 лет.
Эйвазов(Э): Жил и дожил, никакого секрета у меня нет!
С: Он скрывает, наверное, все-таки какой-то секрет у него есть!
А, переводит: Начальник говорит, что у тебя все-таки есть какой-то секрет.
Э, начиная злиться: Никакого секрета у меня нет!
С: Вы все-таки у него еще раз спросите, я думаю, что у него есть какой-то секрет долголетия, но он его скрывает.
А: Начальник говорит, что ты скрываешь, секрет какой-то у тебя есть!
Э, выведенный из себя: Да, есть у меня секрет — начальников у меня никогда не было!
Говорят, что эту фразу Алиев Суслову не перевел. Но по приезде в Баку рассказал эту историю, и она пошла гулять по городу как анекдот.
Что там, в Лаосе?
Эта история произошла во времена, когда в Лаосе шла борьба за власть между Фуми Носаваном и Суванной Фумой. В автобусе один из пассажиров, читая газету, громко спросил соседа:
— Я не понимаю, что там происходит, в этом Лаосе?
Сосед, также читавший ту же газету, ответил:
— Что тут не понимать? Там Суванна Фума борется с Фумой Суванной!
Все пассажиры не удержались от смеха.
Тетя «Золотко»
Есть широко известный анекдот:
После революции, во время так называемой «золотухи», то есть, когда органы ГПУ отнимали у людей золото и другие ценности, в ГПУ пришел донос на Хаимовича о том, что он держит у себя дома 70 килограммов золота. К нему пришли:
— К нам поступили сведения, что вы скрываете 70 кг золота!
Хаимович:
— Да, это правда, — потом оборачивается к жене и говорит, — Хая, золотко, за тобой пришли!
Я иногда называл свою жену «Золотко». Когда кто-то звонил в дверь, я говорил жене: «Золотко, ну вот, за тобой пришли!».
Однажды, когда мы были в Москве и гостили у моей двоюродной сестры, ее внучка услышала, как я зову свою жену, решила, что «Золотко» это и есть ее настоящее имя и стала звать ее «Тетя Золотко». Это событие еще более утвердило за моей женой имя «Золотко», теперь, называя ее так, я ссылался на внучку сестры и говорил:
— Как же я могу называть тебя иначе, если даже маленький ребенок сразу же понял, что ты «золотко»!
Шииты и сунниты
Хотя значительная часть населения таких республик как Азербайджан и во времена Советской власти продолжала выполнять многие религиозные предписания, появление в мечети или в церкви какого-либо партийного функционера могло привести к потере им своей должности, увольнению, а иногда и к более серьезным последствиям.
Отец одного моего товарища в 1940-х годах занимал высокий пост в партийной иерархии республики. Когда у него родился сын, его жена по религиозной традиции сделала сыну обрезание в мечети. Это не прошло незамеченным. Отец моего товарища не только потерял свою высокую должность, но и, опасаясь ареста, вынужден был бежать из Азербайджана.
По религиозным канонам евреям на пасху (Pasover) не разрешается есть хлеб, только мацу. Ее пекли в небольшой пекарне, которую в соответствующее время открывали при Бакинской синагоге. Однако покупать мацу, показываться около синагоги для людей, занимавших более или менее ответственные должности, было просто опасно: там дежурили работники КГБ, которые скрытно фотографировали всех входящих и выходящих, а затем, выяснив личность каждого, посылали соответствующие предписания по месту работы с требованием «принять меры». Часто такие «меры» были весьма серьезными и грозили «провинившемуся» большими неприятностями. Поэтому за мацой отправляли пенсионеров — бабушек, дедушек, а так как тащить тяжелые пакеты им было не под силу, то за углом их встречали внуки или внучки, которые помогали донести все купленное до дома.
Однажды в одной организации произошла курьезная история. В партком вызвали одного из ответственных сотрудников, назовем его Алиевым, и заявили ему, что он был замечен на похоронах отца некоего Гусейнова, которые проходили с участием муллы. Алиев все отрицал, но секретарь парткома настаивал, ссылаясь на информацию, полученную из КГБ.
Наконец, исчерпав все доводы, Алиев сказал:
— Ну как я мог быть на этих похоронах, когда я — суннит, а Гусейнов — шиит!
И хотя и Алиев, и Гусейнов были членами партии, ссылка на различия в религиозных верованиях сработала: секретарь парткома, также азербайджанец, понял всю вескость такого довода:
— Да, — сказал он, — видимо в КГБ ошиблись!
В роли врача
Однажды ко мне домой зашел мой институтский товарищ, Веня, который после получения диплома пошел, как тогда говорили, работать по «партийной линии». Он рассказал, что у его близкого приятеля-москвича, Юры, который в настоящее время находится в командировке в Баку и ждет его в машине, возникли проблемы, по которым он хотел бы проконсультироваться с моим отцом — врачом кожно-венерологом. Дело происходило летом, отец был в отъезде. Я предложил, отвезти его приятеля в диспансер, где работал мой отец и где я был знаком с главврачом и его заместителем. Юра согласился, но только при условии, что его не будут там регистрировать, что все будет конфиденциально. Однако, к сожалению, ни главврача, ни его заместителя на месте не оказалось. Мой отец много рассказывал дома о своих больных, их болезнях и методах лечения. Веня знал об этом и попросил меня самому заняться лечением его товарища. Сперва я отнекивался, но потом вынужден был согласиться. Юра рассказал, что несколько дней тому назад был близок с одной молодой женщиной, а сейчас у него возникли проблемы. Мы заехали в аптеку, где купили для него соответствующие лекарства, я объяснил, как их принимать, предупредил, что пока он лечится, ему категорически противопоказано спиртное. Юра был мне очень благодарен, на прощание дал свой московский номер телефона, просил, чтобы я обязательно ему позвонил, когда приеду в Москву.
Позже я узнал от Вени, что Юра работает не больше и не меньше как в ЦК КПСС. Он сообщил мне, что мое лечение помогло, и Юра мне страшно благодарен.
В те времена я ездил в командировки в Москву практически каждые полгода. Я, конечно, позвонил Юре. Оказалось, что хотя он действительно может очень многое, но для меня он может быть полезен лишь тем, что имеет возможность давать броню в гостиницы и доставать билеты в любой театр, что по тем временам было совсем немало. Я стал изучать репертуары наиболее востребованных театров Москвы: гремевшего тогда театра на Таганке, театра Сатиры, театра кукол им. Образцова и некоторых других. После этого я диктовал свои пожелания по телефону Юре, затем мы встречались у входа в гостиницу Министерства иностранных дел в каком-то переулке близ Смоленской площади. У входа Юра предъявлял свои документы, говорил, что я с ним, и мы заходили в гостиницу, в которой на втором этаже был киоск, где продавали дефицитную импортную парфюмерию. Юра удалялся за билетами, оставляя меня перед киоском и тихо предупреждал:
— Я буду отсутствовать ровно пять минут, за это время ты можешь купить в киоске все, что хочешь, но когда я вернусь, мы сразу же должны уйти — здесь полно глаз, которые следят со всех сторон.
Я покупал французские духи и компактную пудру для жены и сотрудниц своей геологической партии. Отойдя на квартал от гостиницы, Юра вручал мне конверт с билетами в театры, а я отдавал ему заранее приготовленные деньги за эти билеты. Лишнего он, конечно, не брал.
Билеты в театр всегда были на самые лучшие места: середина первого или второго рядов. В Таганке, на постановке Гамлета я сидел в первом ряду. В одном из действий копают могилу, которая располагалась на сцене прямо перед первым рядом. Занавес, который двигался по сцене на шарнире, прикрепленном где-то под потолком, сметал выкопанную землю и пыль с пола. Когда он двигался в сторону зрителей, все это летело на меня и я беспрерывно кашлял. Во время антракта ко мне подошел служитель и сказал:
— Вы кашляете и этим мешаете артистам, они просит вас пересесть подальше.
Я, конечно, куда-либо переходить со своего места не хотел. Служитель спорить не стал и удалился. Он не знал кто я, но понимал, что я сижу на «цековских» местах. О моем отказе пересесть он, по-видимому, передал артистам, потому что во время следующего действия они буквально «ели» меня злыми взглядами.
Однажды я сказал Юре, что мне с женой нужна гостиница в Ленинграде. Он обещал помочь. Когда я позвонил ему на следующий день, он предложил мне не отключаться и слушать. По селектору он соединился сперва с Общим отделом Ленинградского Обкома, а затем через них с гостиницей Обкома, продиктовал мое имя, отключился и сказал мне: «Ты все понял? Хорошо. Теперь слушай, что надо будет делать. Когда приедете в Ленинград, садитесь в такси и дайте адрес. Не говорите, что едете в гостиницу. Когда подъедете, ты увидишь старый замызганный дом. Не смущайтесь, заходите в парадное и пройдите его насквозь, там будет дверь из стекла и алюминия. Никаких вывесок не будет. Постучи в дверь, когда тебе откроют, скажи, что у вас броня в гостиницу Обкома. Тебя впустят, ну а там уже есть все необходимые документы».
Я сделал все так, как он сказал, и действительно мы с женой попали в прекрасную гостиницу, где прожили все время пребывания в Ленинграде. Видимо, Ленинградский обком не хотел выставлять напоказ свою гостиницу, если упрятал ее за старый непрезентабельный дом.
Вот так мне пригодилось то, что я воспитывался в семье врачей и кое-что усвоил из практической медицины.
Пистолет
В 1950-х годах в Баку, в Азербайджанском индустриальном институте преподавал студентам английский язык пожилой, невысокий, полный и совершенно лысый человек по фамилии Мдивани. Он отличался очень высокой требовательностью и сдавать ему зачеты было крайне трудно. Настолько трудно, что написанное мною в те времена стихотворение вошло в студенческий фольклор:
По английскому зачет тяжело сдавать: Можно ночь не спать, все равно не сдать И потом сдавать опять! Что такое слово «both»? — попрошу сказать! Вы сказали «пес»? — Я сказал вам «пес»? Убирайтеся опять! Пять причастий назови! — но студент молчит, Но студент молчит, в лысину глядит. — Не ответил, уходи! Снова мы сидим вдвоем — я и лысый черт: Я не знаю слов, но не будь суров — О, поставь же мне зачет!И вот, однажды, на одном из зачетов произошла следующая история. Студенты по одному заходили в аудиторию, клали на стол свою зачетную книжку, брали билет, садились его обдумать, а затем подсаживались к столу, за которым сидел педагог, чтобы ответить. Все шло как обычно, пока в аудиторию не зашел один студент, которому английский язык давался очень трудно и который делал уже третью попытку сдать зачет. Он взял билет, сел за стол, покрутился пытаясь удобнее устроиться на стуле, затем вытащил из-за пазухи пистолет и положил его перед собой. Увидев это, Мдивани побледнел, глаза у него округлились. Он судорожно стал шарить по столу, нашел зачетку этого студента, быстро расписался и заикаясь проговорил:
— Молодой человек, я уже поставил вам зачет, уходите, уходите!
Студент спокойно положил пистолет снова за пазуху, забрал свою зачетку и ушел. Мдивани подождал минут пять и побежал в деканат:
— Это не студенты, это бандиты! Они являются на зачет с пистолетом за пазухой! Так работать невозможно, вы должны принять меры, надо вызвать милицию!
Декан распорядился срочно разыскать этого студента и привести в деканат. Нашли. Привели. Декан на него начал кричать:
— Что вы себе позволяете, я исключу вас из института, ваше дело я передам в милицию.
Студент выслушал все это и сказал, что он не понимает, что случилось, он ни в чем не виноват. Дело в том, что сегодня во второй половине дня он должен сдавать зачет на военной кафедре, надо разбирать пистолет. К сожалению, учебных пистолетов на всех не хватает, вот он и взял его рано утром, чтобы потренироваться. Но тут ему сказали, что Мдивани принимает зачет по английскому языку и он решил еще раз попытаться его сдать. Пистолет в карман не лез, он его положил за пазуху, но когда сел обдумывать ответ на билет, пистолет ему мешал, впивался в грудь, вот он его и вытащил, и положил на стол. Он сказал, что никому не угрожал, ничего плохого не говорил, если бы Мдивани меня спросил, я бы объяснил, что это учебный пистолет.
Декан выслушав его посмеялся. А Мдивани свою подпись под зачетом не отозвал: он больше не хотел ничего слышать об этом студенте. Вот так небольшая хитрая уловка позволила студенту благополучно сдать зачет по иностранному языку. А что касается меня, то я после эмиграции вспоминал Мдивани с благодарностью: только благодаря его настырности и требовательности, оказавшись в Америке, я хоть немного знал английский язык.
Парашютная вышка
Аркадию было двадцать пять лет. Он окончил физико-математический факультет Азербайджанского университета и преподавал в школе математику. Он был среднего роста, худощавый, хотя и поправился по сравнению с тем, каким был в детстве. Сосед-азербайджанец в те времена называл его «Сухой рыба», а школьные товарищи — Кощеем. Его нельзя было назвать красивым или уродливым, просто нормальный парень. Зрение у него было плохим, и он со второго класса носил очки, которые, к сожалению, полностью не компенсировали его близорукость. Поэтому он и в школе, и, позже, в университете всегда старался сесть за первую парту, за первый столик — поближе к доске.
Но Ирину он разглядел сразу же. Она ему понравилась, и он, увидев ее в театре, подошел к ней во время антракта, когда публика гуляла по фойе, и сумел познакомиться.
Ирина окончила Театральный институт и была очень высокого мнения о себе. Работала она на местной киностудии, но должность занимала невысокую. Однако она очень гордилась тем, что какой-то провинциальный театр поставил переведенную ею с английского языка пьесу известного драматурга.
Они начали встречаться, но никакой близости Ирина не допускала. Она говорила: «Ты должен доказать, что ты мужчина, причем не в постели, а в жизни».
— Вот, например, если на меня нападут бандиты, ты сможешь меня защитить?
— Нет, конечно! Если несколько бандитов нападут на тебя, что же я один смогу сделать? Или ты считаешь, что я, как партизан, должен умереть, но не сдаться?
— Ты не сможешь меня защитить, даже если бандит будет один!
— Я в этом случае, конечно, попытаюсь что-то сделать, но гарантии дать не могу. Я не боксер и не борец, вообще физкультурой не занимался, а очки делают меня очень уязвимым. Стоит кому-нибудь сбить с меня очки, и я вообще не увижу, где ты, а где бандит! Но ты разве не знаешь, что «наша милиция нас бережет»? Так что я думаю, никакой бандит на тебя не нападет, а если все же нападет, то и без меня ему придется плохо, как говорят — «сам напал, пусть сам и защищается!»
— Что ты этим хочешь сказать?
— Я вот на тебя не нападаю, а просто пытаюсь поцеловать, но ты так защищаешься, как будто я пытаюсь тебя убить! И даже когда мне это удается, я чувствую себя, как укротитель, который засунул голову в пасть льва и не уверен, вынет он ее или нет!
Так они часто обменивались «любезностями». Он называл ее Иришей, а она его Аркашей. Ирина говорила:
— Ну хорошо, ты действительно не Геркулес, но я не вижу в тебе каких-либо положительных черт мужчины, которыми ты мог бы похвастаться.
— У тебя какие-то странные взгляды. Как будто ты живешь не в XX веке, а в первобытные времена, когда в человеке ценилась только грубая сила. Сейчас самое главное — это мозги. Мужчина должен быть умным, знающим, толковым, успешным. Вот ты мне скажи, ты можешь решить интегральное уравнение? Нет? А я могу!
— Ну и что! От твоего умения проку мало. Или ты считаешь, что именно благодаря твоему уму ты получаешь нищенскую зарплату школьного учителя?
— Я еще молод. В будущем я надеюсь поступить в аспирантуру, защитить кандидатскую диссертацию, перейти на работу в какой-нибудь научно-исследовательский институт. Тогда моя зарплата возрастет. А сколько получаешь ты на своей киностудии? Я не думаю, что больше меня. Но вообще эти меркантильные разговоры не по мне. Ты мне нравишься, я тебя люблю, и мне плевать, сколько ты зарабатываешь!
— Все равно ты должен быть мужественным, если хочешь, чтобы я тебя полюбила. Ты должен сделать что-то такое, чтобы я поверила, что ты не трус.
Однажды, когда они прогуливались по бульвару, они дошли до парашютной вышки.
Каждый бакинец помнит парашютную вышку на Приморском бульваре. Она была довольно высокой. По железным лестницам надо было подняться на площадку, где на тебя надевали лямки. Парашют был прикреплен тросом к мачте, которая выступала на несколько метров. Но трос не тормозил падения, просто он не давал парашюту при ветре отлететь в сторону. Когда вышка «работала», часто собиралось много желающих испытать на себе ощущения парашютиста.
В тот момент, когда Ирина с Аркадием подошли к вышке, с нее как раз прыгали желающие.
— Хорошо, — сказала Ирина, — но хоть с вышки ты прыгнуть можешь?
— Не сейчас, но я над этим подумаю!
— Ну вот, я же говорю, что ты трус!
Аркадий не знал, хватит ли у него смелости прыгнуть, поэтому он решил сделать это сперва в отсутствие Ирины, а уж потом демонстрировать ей свое «мужество».
На следующий день он отправился на бульвар и поднялся на вышку. На него надели лямки, а руками он взялся за стропы, тянувшиеся от парашюта. Ветер был с моря, стропы сильно натянуло и Аркадию казалось, что он держится за что-то надежное. Он прыгнул и благополучно приземлился на площадке под вышкой.
Прошло несколько дней, и, прогуливаясь с Ириной по бульвару, Аркадий специально подошел к парашютной вышке.
— Так ты сомневалась, что я могу прыгнуть с вышки? Сегодня я в форме и могу это сделать. Но имей в виду, я делаю это только для тебя, сам я от этого никакого удовольствия не получу.
Аркадий поднялся на вышку. На него снова надели лямки. Он смело подошел к краю площадки, но работник его остановил:
— Подождите, вы что не видите, что какая-то служебная грузовая машина как раз проезжает по площадке мимо вышки.
Аркадий посмотрел вниз и пришел в ужас: очень высоко и очень страшно. К тому же в этот день не было ветра и стропы обвисли. Не было чувства, что ты хоть за что-то держишься. Машина проехала, Аркадий снова подошел к краю площадки, но сделать последний шаг не мог. Он стоял, не зная, что делать. Но работнику такая ситуация была знакома, она случалась довольно часто. Он подошел сзади к Аркадию и сильно подтолкнул его. Когда он благополучно приземлился, Ирина подбежала к нему и сама его поцеловала. А он думал: «Хорошо, что она не видела меня там, наверху, на площадке».
История закончилась счастливо. Ирина больше не сомневалась в Аркадии и вскоре они поженились. Он действительно защитил кандидатскую диссертацию и многие годы преподавал в Университете. Зарплата его значительно увеличилась, и, когда он приносил ее домой и отдавал Ирине, то всегда повторял:
— Ну, вот видишь, и за интегралы тоже платят и неплохо!
Клад
(говорят, что быль)
Эта история произошла в Баку. В одной квартире в старом доме, то есть в доме построенном еще в конце XIX века, каких в Баку было немало, проживала семья, состоявшая из жены, мужа и двух детей. Комнаты в квартире были большие, стены толстые, а вот удобства, как в большинстве квартир в старых домах, были общие с двумя соседскими семьями. До революции в этом доме жил какой-то миллионер — нефтепромышленник, которому принадлежала вся большая квартира. Сам миллионер и его семья уехали за границу, а квартиру разделили на три части, в одной из них и проживала семья, о которой пойдет речь дальше.
Часто, когда муж что-либо вешал на стену и забивал в нее гвозди, ему казалось, что в стене что-то звенит. Он говорил об этом жене, но та отмахивалась, отвечая, что у него всегда звенит в ушах, а в стене ничего звенеть не может.
Но однажды утром к ним в квартиру постучали четыре человека, которые представились работниками КГБ. Они потребовали, чтобы семья на весь день покинула свою квартиру, которая им нужна для дела государственной важности. Спорить не приходилось. Когда вечером они вернулись домой, все в квартире было как обычно, только одна из стен была заново отштукатурена и не успела высохнуть, а обои, которыми были обклеены стены в этом месте вообще отсутствовали. На столе была записка, что все их расходы по поклейке новых обоев будут оплачены по предъявлении соответствующих документов.
Они недоумевали, что же все-таки произошло, что́ делали в их квартире работники КГБ? Они обратились к одному своему близкому приятелю, который имел связи в органах и мог что-то выяснить. Вскоре он рассказал им следующую историю.
В конце 1930-х годов при переходе границы СССР был задержан молодой человек. Никаких документов или вещей, уличающих его в шпионской или террористической деятельности, при нем обнаружено не было. Сам он переход границы объяснял бедственным положением в эмиграции и желанием вернуться на родину. Его судили, дали 10 лет и отправили в какой-то лагерь в Сибири. Однако, когда подошел срок его освобождения, местное начальство нашло предлог осудить его на следующие десять лет. Просидев долгие годы и не веря, что он когда-нибудь выйдет на волю, он попытался заключить соглашение: он расскажет правду о том, зачем он перешел границу, а его наконец освободят. Он поведал следующее.
Когда его отец в 1920-х годах бежал за границу, то он считал, что вскоре советская власть падет и он вернется домой. Все имевшиеся ценности он замуровал в стену своей квартиры. Но проходили годы, семья, оказавшаяся в Турции, бедствовала и стало ясно, что возвращение домой, в Баку, становится беспочвенной мечтой. За прошедшие годы мать и отец умерли, а он, их сын, решил перейти границу, добраться до Баку, вынуть спрятанные ценности и с ними, снова перейдя границу, вернуться в Турцию. Однако, этот наивный план, естественно, не удался. И он рассказал, где именно замурованы ценности.
Выпустили его после этого из лагеря или нет, неизвестно, но работники бакинского КГБ, которым сообщили эту информацию, все ценности изъяли.
Узнав все это, муж с возмущением сказал своей жене:
— Я же тебе говорил, в стене что-то звенит, хотел ее вскрыть, а ты мне, как всегда, не верила, отвечала: «Это у тебя в ушах звенит!» Если бы мы сами нашли этот клад, то даже заявив об этом, мы получили бы 20 % стоимости этих ценностей, а теперь все ушло, в стене больше ничего не звенит, а ценности, которые могли бы стать нашими, уплыли!
Конкурс
(говорят, что быль)
По словам С.М. Апресова, одного из старейших профессоров-геологов, преподававших в Азербайджанском индустриальном институте, до революции Союз нефтепромышленников в Баку устраивал ежегодный бал, на котором проводился «конкурс вралей». Выигрывал тот, кто рассказывал очень короткую, но совершенно необычную выдуманную историю. Однажды один из геологов рассказал следующую историю, которая была признана наилучшей за все годы проведения этих конкурсов: «Я был на далеком севере, там так холодно, что выйдешь из чума по малой нужде — все замерзает на лету. Отламываешь, отходишь, снова отламываешь и снова отходишь!»
Аккредитив
Мне было 17 лет, когда я, закончив первый курс геологоразведочного факультета Азербайджанского индустриального института, решил отправиться в свое первое самостоятельное путешествие. Кто-то рассказал мне, какая замечательная поездка — путешествие по Волге, и я, разрабатывая свой маршрут, решил плыть по Волге до Москвы, оттуда поехать в Ленинград, где жил мой старший брат, погостить у него, затем заехать в Киев, а уж оттуда вернуться домой в Баку. Те, кто уже путешествовал по Волге, сказали мне, что плыть надо обязательно на колесном пароходе, чтобы иметь возможность любоваться замечательными пейзажами, которые открываются по обоим берегам реки. И, кроме того, если я уж решил добираться до Москвы по воде, то надо делать это с самого начала, то есть и до Астрахани плыть из Баку на корабле.
Как я уже сказал, это была моя первая самостоятельная поездка, и родители очень волновались, как бы меня в дороге не обокрали. Все деньги, которые я брал с собой, мне было строго рекомендовано положить на аккредитивы, а наличные хранить в специальном кармашке, который мать нашила мне на трусы.
И вот, я на корабле и плыву в Астрахань. Первым делом возникла проблема с деньгами в карманчике трусов. Что же мне, каждый раз, когда надо за что-то расплатиться, лезть в трусы? Как только я оказался в своей каюте на корабле, я вынул оттуда деньги и положил их в обычный карман. Аккредитивы состояли из двух частей — собственно аккредитива и талона к нему, которые полагалось хранить отдельно друг от друга. Поэтому талоны, которые были меньше размером, я оставил в карманчике трусов, а сами аккредитивы положил в чемодан.
Мне даже в голову не приходило, насколько скучным будет это двухдневное (!!!) плавание в Астрахань. Вокруг было море и ничего больше. Круизных кораблей — таких, какими мы их знаем здесь, в Америке, в те далекие времена в Советском Союзе не было и в помине. По Черному морю от Батуми до Одессы курсировали корабли, конфискованные после победы над Германией, они назывались «Россия» и «Победа». Позже я плавал на «Победе», но и она с большой натяжкой могла называться круизным кораблем. Ну, а тот корабль, на котором я плыл в Астрахань, скорее подошел бы для перевозки скота, а не людей. Но я утешал себя тем, что скоро сяду на речной корабль, и тогда все изменится: будут и виды берегов, будут и какие-то развлечения.
Астрахань мне не понравилась. Единственной достопримечательностью, на которую, как мне сказали, я должен обязательно посмотреть, была очень большая пальма, которая росла в специально выстроенном для нее стеклянном павильоне в фойе кинотеатра. Пошел, посмотрел. Может для кого-то, кто живет на севере, эта пальма и была экзотикой, но не для меня, который видел множество пальм, растущих в естественных условиях в Баку.
Я взял билеты на пароход, который должен был на следующий день отплыть вверх по Волге. Был сентябрь месяц и народу на корабле было немного. Я оказался один в трехместной каюте. Кушать надо было в ресторане. Ознакомившись с расписанием, я узнал, что на четвертый день плавания мы должны прибыть в Волгоград. Я подсчитал наличные деньги и понял, что мне надо будет там обязательно разменять мой первый аккредитив. Так как в Волгоград мы должны были прибыть в полдень и простоять там до вечера, то времени на то, чтобы посетить сберкассу и бегло ознакомиться с городом, у меня должно было быть достаточно. Деньги я распределил так, чтобы мне хватило на все оставшиеся три дня.
Плавание между Астраханью и Волгоградом оказалось также скучным и неинтересным. На корабле особых развлечений не было, а берега были пустынными и смотреть на них мне быстро надоело. На третий день объявили, что наш корабль опаздывает не больше и не меньше как на 6 часов. Иначе говоря, в Волгограде он будет только в 6 часов вечера, когда, как я понимал, все сберкассы будут закрыты. Мало того, если и в последующие порты наш корабль будет приходить с таким же опозданием, то я до самой Москвы не смогу разменять свои проклятые аккредитивы.
Я отправился к капитану корабля и спросил его, что же мне делать: наличные деньги у меня заканчиваются, а аккредитив я разменять не могу, может быть, он ссудит мне под залог аккредитива какую-то сумму, или хотя бы даст распоряжение в ресторан, чтобы меня кормили в долг, а я рассчитаюсь, когда удастся разменять аккредитив. Но капитан сказал, что он сожалеет, но ничем помочь мне не может, а ресторан — это отдельное хозяйство, ему не подвластное.
В Волгограде на все оставшиеся деньги я купил в магазине хлеб и колбасу, чтобы не умереть с голода. Но такая диета была мне не по вкусу.
Надо сказать, что многие населенные пункты вдоль Волги находятся не на самом берегу, а на некотором расстоянии от него, а у реки располагается только дебаркадер, к которому причаливают корабли. На следующий день я стоял у сходен и ждал, когда корабль пришвартуется к очередному дебаркадеру.
— Сколько будем здесь стоять?
— 40 минут.
— А сколько времени надо, чтобы добраться до поселка?
— Тоже 40 минут.
Не успею! Наконец мы пришвартовались к очередному дебаркадеру, и матрос сказал мне, что стоять мы будем час, а до поселка минут 30. Я решил, что 30 минут надо, чтобы идти, а я ведь буду бежать! И побежал. Я ворвался в поселок и спросил у первого встречного:
— Где у вас сберкасса?
Он мне показал. Когда я подбежал к сберкассе, то увидел на дверях вывеску «Перерыв». Я стал стучать. Девушка с бутербродом во рту приоткрыла мне дверь и возмущенно сказала:
— Вы что, неграмотный, не видите, что написано — у нас перерыв!
— Девушка, спасите меня, я плыву на корабле, там надо есть в ресторане, а у меня все деньги на аккредитиве! Пожалуйста, разменяйте аккредитив.
Она удивилась, но в помещение меня впустила. После того, как все сотрудницы сберкассы посмеялись над моим положением и высказали различные приемлемые по их мнению, но на деле совершенно нереальные способы решения моей проблемы, одна из сотрудниц, взяв мой аккредитив, начала его долго и усиленно проверять, сверяя с какими-то своими списками. Я понял, что она вообразила, что я пытаюсь, ссылаясь на спешку, разменять фальшивый или краденный аккредитив.
— Девушка, умоляю вас, это настоящий аккредитив, а если вы меня еще задержите, то корабль мой уплывет без меня!
Но девушка была неумолима, и я простоял в ожидании денег целых десять драгоценных минут. Я, конечно, опоздал бы. Но, на мое счастье, по дороге я увидел какую-то грузовую машину, которая ехала в нужном мне направлении. Я пытался ее остановить, но безуспешно. Я был молод и рискован: я прицепился к заднему борту машины и провисел на нем всю дорогу. Когда я оказался на дебаркадере, корабль еще не отошел, но сходни уже были убраны. Я как бежал, так и прыгнул, ухватился за борт и перелез через него на палубу под ругань команды корабля:
— Вы могли бы упасть между дебаркадером и кораблем и вас раздавило бы, как орех! И кто бы тогда отвечал?
Но я не слушал: у меня в кармане, наконец, были деньги, я был очень голоден и отправился прямо в ресторан.
Когда через неделю после отплытия из Астрахани корабль, наконец, прибыл в Горький (Нижний Новгород) и я узнал, что до Москвы плыть еще три дня, в то время как на маршрутном такси я доеду туда за пять часов, я забрал свои вещи и сошел с корабля.
После недолгого пребывания в Москве, я поездом уехал в Ленинград. Надо сказать, что в те времена в Советском Союзе появилась новинка — механическая (пружинная, заводная) бритва, и все молодые люди считали необходимым обзавестись этим замечательным прибором. Но купить механическую бритву в Баку было невозможно. Поэтому, когда я отправлялся в свою поездку, мои товарищи попросили меня обязательно купить им по такой бритве, если в столичных городах их действительно продают. И вот, гуляя по Невскому проспекту, недалеко от Московского вокзала, в магазине под вывеской «В дорогу», я обнаружил механические бритвы. Была вторая половина дня, и я, понимая, что истрачу на бритвы все свои наличные деньги, первым делом спросил продавца:
— А где здесь у вас ближайшая сберкасса?
— Да рядом, на Московском вокзале, — ответил он.
«Ну, что ж, — подумал я, — сейчас четыре часа, сберкассы закрываются в пять или даже в шесть часов, я успею».
Купив бритвы я быстрым шагом отправился на Московский вокзал. Когда я нашел сберкассу, на ее дверях была надпись «Ремонт, ближайшая сберкасса находится там-то и там-то». Что делать? Ленинград я знал плохо, стал спрашивать дорогу. Я прибежал в сберкассу без десяти минут пять, но был счастлив, так как на дверях было написано, что закрывается она в пять часов, то есть у меня оставались еще целых десять минут. Но не тут-то было! Работница сберкассы заявила мне, что она уже закрыла ведомость и предложила прийти завтра. А я назавтра уезжал в Киев. Пришлось одалживать деньги у брата, которому я пообещал вернуть их, выслав почтовым переводом из Киева.
В Киеве я пришел в сберкассу почти сразу после ее открытия. У меня оставались еще два аккредитива и я решил их оба разменять, чтобы покончить с этим делом. Девушка в сберкассе долго и с подозрением рассматривала аккредитивы, а потом сказала:
— Один из них мы вам все-таки разменяем, а что касается второго, то на нем не хватает одной печати и мы его принять не можем!
— Так что же мои деньги на этом аккредитиве пропали?
— Нет, почему же, вы сможете получить свои деньги, но только в той сберкассе, которая выписала вам этот аккредитив.
— Ну, что ж, разменяйте хотя бы один аккредитив.
Девушка что-то проверяла, писала, резала и, наконец, выдала мне металлический жетон, с которым я должен был идти в кассу. Но в кассе кассирши не оказалось. Прождав минут пять, я решил спросить, где она?
— Сейчас придет.
Я ждал еще минут десять, но кассирши по-прежнему не было.
— Где же все-таки ваша кассирша?
— Она пошла домой, ей надо было срочно переодеться.
— Ну так вы выдайте мне мои деньги!
— Мы не можем, она ведь заперла кассу!
Мне пришлось прождать час. Кассирша, наконец, появилась, мило улыбнулась и извинилась — и на том спасибо, а я получил свои деньги.
Последний аккредитив я разменял по приезде домой, в Баку. И с тех пор, хотя мне пришлось много поездить по стране — в командировки и в отпуска — я заклялся, что больше никогда не свяжусь с аккредитивами, и, даже если это и рискованно, все равно всегда буду возить с собой только наличные деньги. Впрочем, в Америке эта проблема отпала сама собой: пластмассовые деньги — кредитные карточки — полностью решили эту неразрешимую в условиях Советского Союза проблему.
Юбилей
В Гидрогеологической экспедиции справляли пятидесятилетний юбилей главного геолога, Кати Фиалко. В те времена еще не начали бороться с алкоголизмом и в кабинете начальника экспедиции Мовсума Джафарова во время перерыва собрались за праздничным столом все начальники геологических партий, геологи, пришел также начальник Геологического управления, которому подчинялась экспедиция, Экрем Мамедович Шекинский. Юбиляршу, небольшого роста полную женщину, посадили во главе стола. Первый тост произносил главный инженер экспедиции, Вруйр Галукян, который, хотя и говорил неплохо по-русски, но иногда путал значение отдельных слов. Он сказал:
— Наша Катя замечательный человек, она работает много, она высококвалифицированный специалист, она работает как настоящий мужчина!
Вмешался Шекинский:
— Это, конечно, все правильно, но вы все-таки не должны забывать, что она женщина!
Галукян, учтя поправку, внесенную начальством:
— Вы совершенно правы Экрем Мамедович, мы учитываем это и, когда нужно, мы используем ее как женщину!
Катя стала красной как бурак, а присутствующие делали гигантские усилия, чтобы не расхохотаться вслух.
Узнал сзади!
В Гидрогеологической экспедиции машинисткой работала сравнительно молодая женщина по имени Ира. Мужем ее был азербайджанец, который также работал в экспедиции. Однажды Ира заболела и в течение недели не выходила на работу. Так получилось, что когда она пришла на работу в понедельник, я ее не видел. Когда закончился рабочий день и все сотрудники спускались по лестнице с четвертого этажа, где располагались комнаты, занимаемые экспедицией, я оказался позади Иры. Увидев ее, я воскликнул:
— Ира, я рад, что ты уже поправилась, а я и не узнал тебя сзади!
Как оказалось, муж Иры спускался по лестнице позади меня. Он кинулся ко мне, схватил меня за отвороты пиджака и возмущенно сказал:
— А почему, собственно, ты должен узнавать мою жену сзади?
Я ему пытался растолковать значение слова «узнавать», но все было бесполезно. Он кричал:
— У тебя в геологической партии двадцать женщин, иди к ним и узнавай их сзади, а мою жену оставь в покое!
Секретность
(говорят, что быль)
В Советском Союзе существовала цензура и многие вещи были под запретом для опубликования в открытой печати. Причем, часто запреты были совершенно абсурдные. Так, хотя уже летали над землей спутники, с которых можно было фотографировать даже отдельные автомашины на дорогах и в странах Запада можно было приобрести космоснимки любой территории, в СССР топографические карты, которые составлялись по таким же аэро- и космоснимкам, были секретными.
Рассказывают, что однажды произошла совершенно курьезная история. В Баку располагалось Высшее Военно-морское училище, выпускавшее офицеров для военно-морского флота СССР и так называемых стран «народной демократии». И вот, однажды, заместитель командующего этим Училищем был по каким-то нуждам командирован в Париж. Там, гуляя по улицам и заходя в различные магазины, он в одном из них обнаружил книгу, которая называлась «Справочник военно-морского флота СССР с профилями кораблей». Он страшно удивился и, хотя в деньгах он, как и все советские люди при поездках за границу, был очень ограничен, не удержался и купил эту книгу. Он привез ее в Баку и стал показывать сослуживцам. Слух об этом дошел до Спецотдела Училища. Его пригласили туда, отобрали книгу, поставили на ней штамп «Совершенно секретно», а ему приказом начальника Училища дали выговор за разглашение государственных тайн. Так что секретность в СССР была больше от своих собственных граждан, чем от иностранцев, которые почти все и без того знали!
Не всегда надо быть джентльменом
Моя жена, как и многие другие бакинцы, считала, что в местных химчистках вещи чистят плохо, и однажды, когда я собрался в командировку в Москву, попросила меня взять с собой и почистить там кое-что из одежды. После работы, где-то в начале пятого часа, я отправился выполнять ее поручение. Была зима, на улице лежал снег. Химчистка располагалась во дворе какого-то дома и к ней вела лестница в 15–20 ступеней. Как в большинстве домов в Москве здесь были двойные двери на улицу. Когда я открыл первую дверь, то обнаружил абсолютно голого мужчину, который сидел между дверями. Я спросил:
— Ты что здесь делаешь?
Он ответил, заикаясь и показывая на входную дверь:
— Там холодно!
Я прошел мимо него и вошел внутрь помещения. Молодая девушка, приемщица, плачущим голосом спросила меня:
— Он все еще там? Что я буду делать, я должна через пятнадцать минут закрывать химчистку, а он не уходит!
Я, как джентльмен, предложил ей:
— Ну хотите, я его выгоню!
— Да, да, пожалуйста!
Я сдал вещи и выходя сказал мужчине:
— Выходи!
Он замотал головой. Тогда я взял его за загривок и, открыв дверь, вытолкнул наружу. Он не удержался на площадке, скатился по лестнице вниз, упал на жесткий снежный наст, ударился головой, стал недвижим и вокруг его головы расплылось кровавое пятно. Я в ужасе замер: «Неужели я его убил?» В этот момент подъехала милицейская машина, из которой выскочили три милиционера, двое схватили меня, а третий склонился над лежащим мужчиной. Тот задвигался и сказал, указывая на меня:
— Это он меня столкнул!
Милиционеры потащили меня к машине. Но в этот момент тот милиционер, который был около лежащего на снегу мужчины, крикнул им:
— Что вы там делаете, идите сюда, этот мужик пьян, надо его грузить в машину.
Меня отпустили, пьяного засунули в машину, и она уехала. А я еще некоторое время приходил в себя. И первая моя мысль была: «Какая же дрянь эта девица в чистке, которая не сказала мне, что вызвала по телефону милицию». Вторая мысль: «А если б он действительно убился, сколько неприятностей я бы схлопотал на свою бедную голову!»
К сожалению, этот случай не помог мне поумнеть. Через пару дней, поднимаясь по эскалатору метро, я вдруг увидел, что сверху кубарем катится человек. Я попытался его задержать, но, когда понял, что сейчас он меня оторвет от перил и я тоже покачусь вниз, отпустил его. В этот момент эскалатор остановили, появилась милиция, которая первым делом схватила меня, заявив, что я столкнул его с эскалатора. К счастью, нашлись свидетели, которые подтвердили, что я лишь пытался его задержать, помочь ему.
С тех пор я старался забыть о «джентльменстве», но к сожалению, это противоречит человеческой натуре: понимаешь, что не надо вмешиваться, но инстинктивно поступаешь иначе.
Молодой писатель
Приехав в командировку в Москву, я остановился в гостинице «Спортивная». С большим трудом мне удалось убедить администратора, что я приехал работать и мне необходим весь двухместный номер (одноместных номеров в гостинице не было). Но через пару дней, вернувшись вечером в гостиницу, я обнаружил, что ко мне подселили какого-то молодого человека. Я побежал к администратору, но он заявил, что начался съезд молодых писателей и он больше не может держать в моем номере пустующее место. Я вернулся в свой номер. Мой сосед спал, а я стал собирать свои разбросанные по номеру вещи. Вдруг мой сосед поднялся, вскочил ногами на койку и вниз головой прыгнул на пол. Он лежал без движения. Я выскочил из номера и побежал к администратору, вскоре приехала скорая помощь. Моего соседа привели в чувство. Врач его спросил:
— У вас давно начались такие припадки?
— Три года назад.
— А писать вы когда начали?
— Тоже три года назад.
Все, кто слышал, начали смеяться. Возможно этот молодой писатель в будущем стал хорошим литератором, ведь недаром некоторые выдающиеся писатели прошлого были психически неуравновешенны. А что касается меня, то я перешел в другой номер, я боялся, что в следующий раз сосед прыгнет не на пол, а на меня!
Месть
В группах русского сектора геологоразведочного факультета Азербайджанского индустриального института обычно был интернациональный состав студентов. Преобладали азербайджанцы и русские, но были и такие группы, в которых значительную часть студентов составляли евреи. Преподавательский состав также был интернациональным, поэтому «официального антисемитизма» на факультете не было. Но в некоторых группах публика подбиралась малоприятная.
В одной из таких групп единственным евреем был Зиновий Левинсон. Учился он неплохо, но с товарищами по группе отношения у него не сложились. Возможно даже, что антисемитизм никакого отношения к этому не имел. Как в старом анекдоте:
Еврей приходит устраиваться на радио диктором. Он заикается и выслушав его, ему отказывают в работе. Он говорит:
— Сво-волочи, антисе-семиты, не приняли меня на работу!
Не исключено, что все дело было в плохом характере самого Зиновия, в его неумении налаживать товарищеские отношения. Тем не менее, факт остается фактом: Зиновия в группе не любили. Особенно преследовал его один из студентов, Сергей. Отец у Сергея занимал высокий пост в партийной иерархии республики. Сергей возненавидел Зиновия и по мере сил и возможностей устраивал ему всевозможные пакости: «случайно» разливал чернила на подготовленный Зиновием к сдаче чертеж, воровал и уничтожал его конспекты лекций, наносил ему и физический вред — неслышно подходя сзади, убирал из-под него стул, в общем, гадил, как только мог.
Естественно, и Зиновий отвечал ему теми же чувствами. Но Сергей предусмотрительно не лез в драку, а Зиновий понимал, что если он это сделает первым, то Сергей тут же побежит жаловаться в деканат, а остальные члены группы скорее всего его поддержат. Это могло кончиться исключением из института, чего Зиновий допустить не мог. Но он много раз повторял:
— Ничего, настанет время, и я обязательно отомщу!
Так прошли все пять лет учебы и наконец Зиновий окончил институт и получил диплом. Однако в памяти у него осталась жгучая ненависть к Сергею. А Сергей после окончания женился, с непосредственной помощью отца защитил кандидатскую диссертацию и вскоре занял высокую должность в одном из научно-исследовательских институтов.
Я учился в параллельной с Зиновием группе и хорошо его знал. Был я в курсе и ситуации, сложившейся в их группе, и его вражды с Сергеем. Прошло несколько лет, как мы все окончили институт и начали работать. Однажды, когда я встретил Зиновия, он мне сказал:
— Ты знаешь, я все-таки отомстил Сергею!
— Да ну? Как же тебе это удалось?
— Я переспал с его женой, — гордо ответил Зиновий, — теперь он рогоносец!
Мы делаем вид, что работаем!
В Советском Союзе не было безработицы. Добивались этого тем, что в каждом учреждении, в каждой организации, на каждом заводе числилось большое количество сотрудников, значительная часть которых только делала вид, что работает. Да и большинство тех, кто работал, делали это лишь в течение небольшой части рабочего дня. Все равно, работаешь ты или не работаешь, зарплата не меняется. Временами сверху поступал приказ о сокращении штатов. На этот случай в штатных расписаниях всегда были незанятые, вакантные места — их и сокращали. А потом, в новом году, вводили снова в ожидании следующего сокращения.
Вот как, например, протекал рабочий день в камеральных геологических партиях, работавших в здании Управления геологии в Баку, и, по большей части, укомплектованных одними только женщинами. Рабочий день начинался в 9 часов утра, с часа до двух часов дня был перерыв, а заканчивалась работа в 6 часов вечера. Приходить утром всем надо было вовремя. В проходной дежурило начальство, которое отмечало, кто и когда пришел. Опаздывавшим давали выговоры, что грозило потерей квартальной премии.
Оказавшись за своими рабочими столами, женщины первым делом начинали делать макияж: причесывались, подкрашивались. Потом наступало время завтрака, ведь позавтракать дома времени не хватало! Вскипятив чайник, долго пили чай, обмениваясь новостями предыдущего вечера: где они были, что делали, что сказал муж, какие оценки получили дети в школе и тому подобное. Наконец, закончив со всем этим, шли в спецотдел и в геологический фонд, чтобы получить секретные материалы и геологические отчеты, с которыми предстояло работать. Там обычно к этому времени собиралась очередь, да и работники геологического фонда, также женщины, мягко говоря, не очень торопились. И вот, наконец, все материалы лежат на столе, и можно начинать работать. На часах уже почти одиннадцать. Но в этот момент раздается телефонный звонок. Звонит дочка одной из сотрудниц, которая только встала с постели и хочет знать, что ей кушать. Кроме того, она сообщала, что проспала и идти в институт или в университет уже поздно. К разговору внимательно прислушиваются все сотрудницы. Наконец, телефонный разговор закончен и начинается его всеобщее обсуждение. Иногда таких телефонных звонков бывает несколько, тогда дело затягивается. И вот, можно приступать к работе. Но в этот момент в комнату заходит начальник. Все тут же склоняются над своей работой, заранее разложенной на столах. Начальник уходит, и начинается обсуждение того, как он сегодня одет. Да у него новый пиджак (или брюки)! Но в общем он, как и всегда, выглядит не ахти!
Все обсуждено, телефонные разговоры закончены, и теперь уже действительно надо немного поработать. Однако продолжается это недолго. В половине первого начинается подготовка к перерыву. Надо выйти из здания, пробежаться по магазинам, может быть, удастся купить что-нибудь съестное. Тут проходит слух, что в магазине «в развалинах» (то есть в доме, который построили на месте разрушенного дома), который находится недалеко от здания Управления геологии, «дают» мясо (или кур, или яйца). Срываются все — продукты нужны всем. В магазине очередь, и что-то купить удается не сразу. Возвращаются, нагруженные полными сумками в начале третьего. Все продукты укладываются в холодильник.
Простояв весь перерыв в очередях, женщины так и не позавтракали. Но ничего. Можно позавтракать и после перерыва. К трем часам все дела закончены, и можно снова приступать к работе. Но в этот момент опять раздается телефонный звонок. На этот раз звонит муж, которому что-то понадобилось, или опять дочка той же или другой сотрудницы: она снова проголодалась и не знает, что можно взять поесть. Или она сообщает, что ей надоело сидеть дома и она куда-то уходит. Снова весь коллектив обсуждает ситуацию.
Но вот все успокоилось, на часах половина четвертого и можно все-таки продолжать работать. Час стоит сравнительная тишина, все работают. Впрочем, некоторые умудряются работать и продолжать разговаривать. В половине шестого надо сдавать все материалы в спецотдел и в геологический фонд. Там тоже женщины, и задерживаться на работе они не хотят. Без четверти шесть все оделись, вынули из холодильника купленные продукты и снова уложили их в сумки. Все стоят у двери — ждут шести часов. Как только стрелки приближаются к шести, двери всех комнат распахиваются, и толпа устремляется к лестнице, к выходу. «Утомительный» рабочий день закончен.
Конечно, не надо думать, что так работали все женщины в камеральных партиях экспедиции. Были и такие, кто действительно работал практически весь день. И работали не за зарплату, а потому, что просто по своему характеру не могли не работать. Но таких было немного.
Однако, не только женщины работали спустя рукава. Среди бездельников встречалось и немало мужчин. Однажды ко мне подошел Леня, с которым я учился в школе в одном классе и который также закончил геологический факультет. Он рассказал, что у него неприятности: начальник геологической партии, в которой он числится, считает, что он работает плохо, и требует, чтобы он из партии ушел; не могу ли я взять его в свою партию? Отказать мне было неудобно, но я поставил условие: я согласен принять его в свою Тематическую партию с испытательным сроком в три месяца. Если к концу этого времени я сочту его работу неудовлетворительной, то он, не споря со мной, сам уйдет. Леня согласился.
Но он оказался не просто плохим работником, он был «классическим бездельником». По сравнению с ним все работавшие в партии женщины были трудоголиками. Он вовремя приходил утром на работу, садился за свой стол, открывал принесенные с собой газеты и читал их до перерыва. В перерыв он шел в буфет. Но обратно на рабочее место он обычно не возвращался. Он обходил все комнаты экспедиции и общался со всеми сотрудниками. Он был парень умный, имел первый разряд по игре в шахматы и ему всегда было что обсудить с приятелями. К половине шестого он появлялся на своем рабочем месте, чтобы собрать свои газеты и подготовиться к уходу домой. Он мне напоминал анекдот:
Шеф: Я вам запретил свистеть во время работы!
Работник: А я не работаю, патрон, я только свищу!
По прошествии трех месяцев я попросил его добровольно уйти из моей партии. Он не возражал. Но ни один начальник геологической партии экспедиции (а таких партий было 13–15) взять его к себе не хотел, уж больно плохая слава шла о нем.
Не знаю, кто ему помог, но, как это всегда бывало в подобных случаях, он получил повышение — перешел на работу в аппарат Управления геологии, стал заместителем начальника Геологического отдела. Прошло несколько месяцев и я случайно встретил в коридоре Фармана, который был начальником этого отдела.
— Ну, как там у вас наш Леня работает? — спросил я.
— Ты знаешь, в нашем отделе он самый трудолюбивый сотрудник!
«Да, — подумал я, — представляю себе как работают остальные сотрудники отдела, если Леня оказался самым трудолюбивым!»
А в общем, большинство: и мужчины, и женщины — работали в соответствии с популярным в те времена выражением: «Мы делаем вид, что работаем, а государство делает вид, что платит нам!»
Сейф
В каждой уважающей себя организации каждый уважающий себя начальник должен был иметь сейф. Сейфы имели начальник экспедиции, главный инженер, главный геолог, а также все начальники геологических партий. Это были мощные металлические шкафы с несколькими замками, которые надо было поочередно открывать. Вес этих сейфов был очень большой, и, хотя они стояли на колесиках, когда возникала необходимость их перенести или подвинуть, собиралось несколько мужчин, которые делали это с большим трудом.
Считалось, что сейф предназначен для хранения в дневное время секретных документов и геологических отчетов, полученных в Спецотделе и Геологическом фонде. Однако все понимали, что секреты эти липовые и никто эти материалы в сейфах не хранил. Начальники партий, за которыми были закреплены сейфы, использовали их для хранения денег, личных документов, записей, которые нежелательно было кому-либо показывать, какого-то ценного инвентаря.
Такой «монстр» стоял и в комнате, в которой располагалась Тематическая партия. Он занимал много места, а комната была «перенаселена». В Советском Союзе почти во всех учреждениях постоянно не хватало рабочих мест. Маленькие письменные столы стояли впритык друг к другу, в сравнительно небольшой комнате работало 15–18 человек.
Я был начальником партии и решил выставить свой сейф в коридор. Однако спецотдел категорически воспротивился этому. Тогда я обратился с докладной к начальнику Управления геологии.
Нужно сказать, что начальником спецотдела Управления геологии в течение многих лет был Дмитрий Дмитриевич Варшеломидзе, фигура весьма колоритная. Он был высок ростом, худ, а самое главное — у него был тонкий, длинный, вытянутый вперед и загибающийся кверху острый нос. По этой причине за глаза все его называли «Буратино». С этим связан анекдотический случай. В Управление геологии поступила на работу женщина-топограф. Ей понадобились планшеты (карты). Она спросила у одного из сотрудников:
— Где мне получить планшеты?
Он ответил:
— Сходи в спецотдел к Буратино и возьми!
Женщина подумала, что у начальника Спецотдела такое, может быть немного странное, имя. Придя к нему, она сказала:
— Товарищ Буратино, мне нужны такие-то планшеты.
Он ее выгнал из спецотдела и с этого времени возненавидел.
Но вернемся к нашей истории. Начальник Управления, а им тогда был Абдулла Салимович Байрамов, очень культурный и интеллигентный человек, вызвал к себе меня и начальника спецотдела. Показал ему мою докладную по поводу сейфа. Но «Буратино» встал на дыбы:
— Сейф выносить в коридор нельзя. Он предназначен для хранения секретных документов и все время должен находиться в поле зрения сотрудников геологической партии. А в коридоре мало ли кто может его вскрыть, может быть в Управление геологии проклятые империалисты зашлют шпиона, который как раз и охотится за секретными материалами, за секретными картами!
Байрамов понимал, что, вероятно, у Варшеломидзе на этот счет найдется какой-нибудь параграф какой-нибудь инструкции. Поэтому спорить не стал. Он улыбнулся и сказал мне:
— Ну, вот видите, Володя, никак нельзя выносить сейф из комнаты. Но я знаю, что у вас там сидит очень много народа и при первой возможности дам вам еще одну комнату.
К сожалению, свое обещание он не выполнил. Вторую комнату Тематическая партия получила только тогда, когда вся экспедиция переехала во вновь построенный корпус. Теперь в комнате, в которой стоял мой стол, нашлось место и для сейфа!
Мартышкина проблема
Говорят, что один из способов ловли мартышек, который используют жители Центральной Америки, такой. Берут кувшин с узким горлышком и прочно привязывают его к стволу дерева. Внутрь кувшина кладут лакомство, которое любят обезьяны. Мартышка находит кувшин, видит на дне его лакомство, засовывает руку в горлышко, сжимает добычу в кулаке, а вот вытащить кулак через узкое горлышко уже не может. А на то, чтобы разжать кулак, выпустив из руки лакомство, на это у нее ума не хватает. Так и сидит она у кувшина, пока не придут люди и не заберут ее, разбив для этого кувшин.
Такая же история произошла с Ахмедом. У его жены было очень дорогое и красивое платиновое кольцо, доставшееся ей по наследству от матери. В центре кольца располагались три больших брильянта, которые были окружены более мелкими сапфирами. Однажды она уронила кольцо в унитаз. Как это случилось, она никогда впоследствии объяснить так и не могла. Но факт оставался фактом: кольцо она уронила и боялась, что лишилась его навсегда. Она позвала на помощь мужа.
Ахмед понимал, что кольцо скорее всего находится в нижней части сифона. Единственный способ достать его — это засунуть руку и отыскать кольцо. Что он и сделал. Он быстро нащупал кольцо, сжал его в кулаке и попытался вынуть руку. Но кулак не проходил. Он, конечно, мог разжать кулак и вынуть руку в любой момент, но в этом случае кольцо осталось бы лежать в сифоне. Ахмед попытался воткнуть один из пальцев в кольцо. Если бы ему это удалось, то можно было бы вынуть руку с кольцом, не сжимая кулака. Но из этого ничего не вышло. Выпустить кольцо из руки он также боялся: а вдруг он его больше не найдет! Так и сидел он около унитаза с глубоко засунутой в него рукой.
На помощь приехал брат Ахмеда Рамиз. Он трезво оценил обстановку и понял, что есть только один единственный выход. Он взял молоток и разбил унитаз. Ахмед благополучно вынул руку с зажатым в кулаке кольцом.
Конечно, унитаз был разбит, но его стоимость не шла ни в какое сравнение со стоимостью спасенного драгоценного кольца!
За другого говорить легко!
В Советском Союзе существовала система, при которой человек, работавший на производстве и имевший ученую степень, получал намного большую зарплату, чем специалист, работающий в такой же должности, но не имеющий степени. Многие занимались наукой потому, что это было их призванием, им это нравилось, но немалым стимулом написания и защиты диссертаций была также и возможность удвоить свою зарплату. В таком положении оказалась и главный геолог Гидрогеологической экспедиции Катя Фиалко. Она была очень толковым и знающим геологом и вскоре написала кандидатскую диссертацию. Как это было тогда принято, работа была отпечатана на хорошей бумаге, красиво переплетена и отправлена руководителю, которым была известная в геологических кругах СССР профессор Нина Васильевна Роговская, работавшая в те времена в Москве, во Всесоюзном институте. Прошло полгода или даже больше, а от Роговской не было ни слуха, ни духа. В это время я собрался ехать в Москву в командировку, и Катя попросила меня выяснить, в чем там дело, почему такая задержка.
Тут надо сказать, что отношения с Роговской у меня были неважные. Задолго до этого я хотел поступать в аспирантуру и обратился к ней за помощью. Как я выяснил позже, место было предназначено для другого человека, и она не только не помогла мне, но и активно содействовала тому, чтобы я в аспирантуру не попал. Я, конечно, обиделся и в дальнейшем, случайно встречаясь с ней, делал вид, что не вижу ее. Но Кате Фиалко в ее просьбе я отказать не мог и, приехав в Москву, отправился повидать Роговскую. Когда я зашел в ее небольшой кабинет в здании на Ордынке, между нами произошел интересный диалог, который я привожу ниже.
— Нина Васильевна, как вы относитесь к Кате Фиалко?
— Не понимаю, почему вы об этом спрашиваете, она знающий геолог, хороший человек и я ее очень уважаю.
— В таком случае, чем объяснить, что ее диссертация лежит у вас больше полугода без движения?
— Вы понимаете, у меня очень много работы сейчас, и просто до этого еще руки не дошли.
— Понятно. А вы знаете, какова зарплата главного геолога без степени?
— Нет, не знаю.
— 200 рублей. А знаете ли вы, какова зарплата главного геолога со степенью?
— Тоже не знаю.
— 500 рублей. По вашей вине Фиалко ежемесячно теряет 300 рублей (деньги по тем временам немалые).
— Я об этом и не подозревала.
— Нина Васильевна, от вас требуются всего три подписи: на титульном листе работы, на кратком отзыве величиной в полстраницы и на сопроводительном письме к ученому секретарю, который должен вынести работу на защиту. Это займет не более 10–15 минут. Но если у вас нет даже такого количества времени, я готов сейчас же подготовить и проект вашего отзыва, и письмо. Ну, а подписи поставить вообще нужно не более 1–2 минут.
Роговская, слегка ошарашенная таким напором, попыталась защищаться:
— Но вы поймите, я руководитель работы, у меня есть замечания, они должны быть исправлены!
— Я с вами полностью согласен. Но скажите, сколько, по вашему мнению, понадобится времени Кате Фиалко, чтобы исправить все ваши замечания?
— Ну, я думаю, около двух недель.
— Прекрасно. В таком случае, я сейчас свяжусь с ней по телефону с тем, чтобы завтра она вылетела в Москву на две недели.
— Но… вы поймите, у меня ведь есть и другие дела, кроме того, я сама собираюсь лететь в командировку в Баку.
— Так это же еще лучше. Дайте мне, пожалуйста, ваш паспорт, я сейчас же поеду в кассы Аэрофлота и возьму для вас билет.
Роговская еще более обалдела. Она ненадолго задумалась, а потом говорит:
— Нет, билет брать сейчас невозможно, приказ о командировке еще не подписан. Давайте договоримся так: вы приходите сюда завтра во второй половине дня, а я к этому времени все решу.
Назавтра она сообщила мне, что в командировку не едет, а Катя Фиалко может прилететь на следующей неделе в Москву. Я сообщил об этом в Баку.
Когда Катя Фиалко вернулась в Баку после поездки в Москву, она мне сказала:
— Я вам очень благодарна, я не знаю, что это значит, но Роговская специально просила, чтобы я передала вам, что во всех трех местах, о которых вы ей говорили, она уже поставила свои подписи.
Вскоре Фиалко благополучно защитила диссертацию и сразу же начала получать вполне заслуженную ею высокую зарплату.
А мои отношения с Роговской с этого времени резко изменились к лучшему. Она прониклась ко мне уважением за то, что я столь настойчиво защищал не свои собственные интересы, а — другого человека, коллеги по работе. Когда я защищал докторскую диссертацию, она, получив мой реферат, сама позвонила мне и попросила, чтобы я связался с ней, так как она хочет дать положительный отзыв на мою работу. Так, вопреки известному в СССР выражению, что «любое доброе дело обязательно выйдет боком», моя забота о ближнем сослужила мне хорошую службу.
«Китайский» кинофильм
Когда-то в Советском Союзе все выходившие на экран кинофильмы делились зрителями на четыре категории: хорошие, плохие, очень плохие и «китайские». Причем в категорию «китайских» фильмов относили не только фильмы, сделанные в Китае, но вообще все фильмы, которые трудно было подвести даже под категорию «очень плохих», о таких фильмах говорили, что они «как китайские».
Однажды во время международного кинофестиваля я оказался в Москве. Конечно, мне захотелось посмотреть какой-нибудь хороший импортный фильм. Все, с кем я общался, рекомендовали мне западногерманскую кинокомедию со странным названием «Утка позвонит в половине шестого». Я выяснил, что этот фильм демонстрируют в кинотеатре на Новом Арбате, и отправился туда.
Хитроумные устроители кинофестиваля, чтобы привлечь публику на непопулярные фильмы, объединяли в одном сеансе по два фильма: один хороший, западноевропейский или американский, а второй — «китайский». Причем, чтобы публика не сбежала раньше времени, «китайский» фильм демонстрировали первым.
В моем случае первым показывали пакистанский фильм, название которого я уже позабыл. Большая часть публики гуляла по фойе, ожидая начала второго фильма. Они временами заходили в зал, чтобы убедиться, что он еще не начался. О содержании этого первого фильма я расскажу позже.
Второй, западногерманский фильм, был замечательной кинокомедией. Публика в зале смеялась постоянно. Суть фильма заключалась в том, что молодой человек, уходя на работу, включил автоматическую духовку, в которую положил утку. Она должна была быть готова ровно в половине шестого, и об этом духовка должна была известить хозяина звонком. Однако, возвращаясь домой, он попал в пробку и попытался ее объехать по узким соседним улицам. Но по ним куда-то вели слона, который оказался впереди его машины. Внезапно слон пошел назад и сел на капот машины, помяв его. Через некоторое время его остановил полицейский, который, увидев помятый капот машины, решил, что она побывала в аварии. Отчаянные попытки молодого человека объяснить, что ему на капот машины сел слон, привели только к тому, что полицейский вызвал скорую помощь и отправил молодого человека в психиатрическую больницу. О том, как он оттуда бежал, чтобы все-таки поспеть к половине шестого, когда должна была «зазвонить утка», очень весело рассказывалось в этом фильме.
Но вернемся к первому фильму. Сперва зал был почти пуст, но постепенно количество публики стало понемногу возрастать. Связано это было с совершенно непонятными событиями, которые разворачивались на экране.
Молодой человек женился на девушке. Однако через пару недель ему пришлось ненадолго уехать в другой город. Когда он вернулся, молодая жена стала отказываться показывать ему свое лицо. Перипетии возникшей «драмы» тянулись очень долго. Публика вслух пыталась отгадать, в чем же дело. Одни предполагали, что за время отсутствия мужа жена сошла с ума, другие говорили, что, возможно, это связано с каким-то неизвестным нам мусульманским обычаем. Но никто не отгадал. Через полтора часа наступила развязка фильма: выяснилось, что у молодой жены просто на щеке появился обыкновенный нарыв, который она боялась показать. В зале раздался дружный хохот. Но смеялись не над «юмористическим» содержанием картины, которая отнюдь не была кинокомедией, а над устроителями кинофестиваля, которые приняли к показу эту картину, и над собой, что им пришлось эту белиберду смотреть в течение полутора часов.
Коньяк
Выполняемая мною в 1970-80-е годы работа требовала частых поездок в Москву — во Всесоюзный институт гидрогеологии, в Государственную комиссию по запасам полезных ископаемых, в Институт водных проблем или в Московский геологоразведочный институт. В Москве было много родственников, друзей, знакомых и коллег, которые приглашали в гости. Идти с пустыми руками было неудобно, надо было принести что-то, что было бы куплено не в московских магазинах, а привезено из Баку. Я приносил тщательно упакованную коробку, что всегда вызывало вопрос:
— Что это такое?
— Будете знать, когда отгадаете шараду: «Первая часть слова — совсем лошадь, вторая часть слова — не совсем лошадь, а все вместе — совсем не лошадь!»
Обычно никто отгадать не мог. Тогда я открывал коробку и доставал принесенный подарок — бутылку коньяка, которую всегда встречали с энтузиазмом. Разгадка шарады была проста: «Конь» — совсем лошадь, «Як» — не совсем лошадь, ну а «коньяк» — совсем не лошадь!
Если учесть, что при каждой поездке необходимы были примерно десять бутылок, станет понятно, что покупать коньяк в магазине при частых поездках, которые я совершал, было очень накладно. Поэтому я покупал «левый» коньяк на одном из коньячных заводов в азербайджанском районе, разливал его по бутылкам, закрывал их и вез в Москву. Там я укладывал бутылки в коробки, красиво завязывал ленточкой. Я не скрывал, что это разливной коньяк, да это было видно и по бутылкам, которые я, естественно, не мог закрыть так, как обычно запечатан коньяк, купленный в магазине.
Как-то в Москве я пришел в гости к одному известному профессору-гидрогеологу. У него собралась большая компания таких же командированных, как я, причем все, не сговариваясь, принесли по бутылке коньяка. Гидрогеолог из Кишинева поставил на стол бутылку молдавского коньяка, один мой коллега из Баку — марочный азербайджанский коньяк, геолог из Еревана — армянский коньяк, а хозяин — французский коньяк «Наполеон». Что касается меня, то я, как всегда, принес бутылку разливного коньяка. Наш хозяин — профессор, увидев такое количество различных видов коньяка, предложил устроить дегустацию. Поочередно наливали в рюмки из разных бутылок, пробовали, обсуждали, а кончилось тем, что все признали принесенный мною коньяк наилучшим.
Однажды, уезжая в Москву, я узнал, что там в длительной командировке находится начальник Управления геологии Азербайджана Экрам Мамедович Шекинский. Естественно, я отправился к нему в гостиницу «Минск», чтобы сообщить о своем приезде, а также о тех вопросах, которые я должен решить. Идти с пустыми руками было неудобно и я взял с собой коробку с бутылкой разливного коньяка. Когда я ее раскрыл и Шекинский увидел, что коньяк не магазинный, он скривился и брать его не хотел, но я настоял и оставил у него бутылку.
Прошла неделя, и перед тем, как лететь обратно в Баку, я вновь навестил в гостинице Шекинского, чтобы сообщить о результатах выполненной мною работы. Помня его реакцию на мой коньяк, я решил на этот раз ничего не приносить. Шекинский усадил меня за стол, вынул из шкафа открытую бутылку трехзвездочного азербайджанского коньяка и налил нам обоим по рюмке. Когда я выпил, он спросил, как мне понравился этот коньяк. Я ответил, что удивлен, что самый дешевый, купленный в магазине коньяк может быть такого хорошего качества. Тогда он рассмеялся и сказал:
— Я твой коньяк специально перелил в эту бутылку, чтобы из нее угостить тебя самого и выяснить что ты скажешь о нем, когда не будешь знать, что это твой коньяк.
Но мой разливной коньяк действительно был очень хорошим, так что я успешно сдал «экзамен» устроенный мне Шекинским.
Курортный роман
В Советском Союзе профсоюзные путевки распределялись по месту работы. Поэтому, если вы не занимали высокой должности, которая позволяла вам иметь особые преимущества, мужья и жены, работавшие обычно в разных организациях, ездили на курорты порознь. Это благоприятствовало возникновению большого числа «курортных» романов. Мой товарищ, Миша, приехал в подмосковный Дом отдыха в самое хорошее время — ранней осенью. Красота вокруг была неописуемая: деревья стояли покрытые желто-красной листвой, она же устилала землю там, где не было асфальта. Три раза в день надо было идти в столовую — завтракать, обедать и ужинать. Первые знакомства завязывались, естественно, за столом. Миша оказался за одним столом с пожилым мужчиной, доктором каких-то наук, рядом с ним сидела пожилая учительница математики в школе. Они обсуждали вопросы политики, образования, иногда похваливали хорошую теплую погоду и замечательный лес, который окружал Дом отдыха. Оба оказались большими любителями собирать грибы и часто не являлись к обеду, увлекшись прогулками по лесу. А вот третьей соседкой, с которой Миша часто оказывался вдвоем за столом, была молодая женщина лет 30, очень миловидная и веселая. Естественно, он сразу же начал уделять ей все свое внимание. «Курортный» роман быстро набирал обороты, и вскоре они почти не расставались. У Миши был отдельный номер, без соседей, так что вскоре, к взаимному удовольствию, Миша со своей новой подругой стали проводить там по нескольку часов в день.
Молодая женщина оказалась весьма просвещенной в вопросах секса, так что Мише доставляло удовольствие притворяться лишь ее способным учеником. Однако в их отношениях, как он потом рассказывал, был один совершенно непонятный запрет, с которым она ознакомила его, когда они первый раз остались наедине. Раньше чем позволить Мише раздеть ее, она поставила условие:
— Все можно, кроме одного — мою левую грудь трогать нельзя!
Миша очень удивился, но, придерживаясь роли усердного ученика, решил сделать вид, что воспринимает это как один из очень важных элементов близких отношений, в которые она его посвящала. Но, в то же время, он был заинтригован. По виду левая грудь выглядела ничуть не хуже правой, во всяком случае никаких внешних недостатков заметно не было. В голове у Миши бродили всевозможные догадки, но ни одна из них не помогала понять этот странный запрет. Иногда он пытался ненароком нарушить его, делая вид, что просто позабыл о нем, но такие попытки ею сразу же резко пресекались. Так продолжалось все время их пребывания в Доме отдыха. В общем-то Миша не очень страдал и не чувствовал себя обделенным, правая ее грудь была пышной, ее было приятно ласкать и целовать, что нравилось не только ему, но и ей. И вот, наконец, настал последний день пребывания в этом идиллическом месте. Миша сказал ей, отступая от своей роли:
— Ну, хорошо, твой запрет я соблюдал все эти недели, несмотря на это нам обоим было хорошо, мы замечательно провели время. Но я не понимаю, завтра мы расстаемся и, хотя мы наверняка обменяемся адресами и номерами телефонов, но живем мы в разных, далеких друг от друга, городах и вряд ли когда-нибудь снова встретимся. Объясни мне все-таки, что это значит, почему я не должен был притрагиваться к твоей груди и почему именно к левой?
Она ненадолго задумалась, а потом сказала:
— Ну, хорошо, я тебе объясню. Когда я ехала в Дом отдыха, мой близкий друг сказал мне: «Я уверен, что как бы я тебя не просил, ты все равно будешь мне изменять там, но я тебя прошу — к той груди, что ближе к твоему сердцу, не давай никому притрагиваться, хоть в этом сохрани мне верность, пусть эта грудь останется только моей!»
Воровство «по-советски»
Самой древней профессией считается проституция. Не ставя под сомнение первенство этого занятия, хочу указать еще на одну «древнейшую» профессию — вора. Воры появились, вероятно, еще до того, как человек стал человеком, homo sapiens — человеком мыслящим, и первая мысль, которая у него появилась, как мне кажется, была стянуть что-нибудь у более удачливого соседа. С воровством боролись в Древней Греции и в Древнем Риме, боролись с ним и в Средние века, и в эпоху Возрождения. Воров казнили, отрубали им руки, сажали в тюрьмы. Но ничего не помогало. Особенно широко воровство развилось в Советском Союзе. Однако здесь оно приняло весьма своеобразную форму. Воровство у соседа, у прохожего — сурово осуждалось, воровство у государства считалось совершенно нормальным явлением. Говорили, что на работе «не ворует только тот, кому нечего украсть» и: «Что охраняем, то и имеем». Бесхозяйственность повсюду была такой, что грех было не украсть то, что часто все равно пропадало. Кроме того, законы в СССР были составлены таким образом, что не воровать иногда было просто невозможно.
В геологической партии, к примеру, надо было обеспечить бесперебойную работу буровых установок, тракторов, автомашин, а запасных частей не было, их надо было или купить, или дать взятку, чтобы их дали бесплатно. Вот и приходилось выкручиваться: в качестве рабочего оформляли жену водителя машины, рабочим на бурении — жену бурового мастера и тому подобное. Зарплата этих «мертвых душ» шла на поддержание буровых станков и автомашин в рабочем состоянии. Но ведь это тоже воровство, воровство у государства!
Или вот другой пример из частной жизни: вам нужны доски, чтобы что-то отремонтировать в своем доме, в своей квартире, но купить их было невозможно — только «взять» на работе и, конечно, бесплатно. Однако иногда это приводило к появлению доносов на тех, кто позаимствовал доски или что-либо другое.
Мы жили на втором этаже, и, когда у нас родился сын, понадобилась коляска. Но втаскивать по нескольку раз в день коляску на второй этаж по лестнице дело малоприятное. Я решил соорудить в парадном под лестницей «гараж» для коляски. Кое-как удалось уломать соседей, чтобы они против этого не возражали. Но делать «гараж» надо было из листового железа. А где его взять? У кого есть свой сварочный аппарат?
В Управлении геологии, где я работал, были свои механические мастерские. Естественно туда я и обратился. Начальником там был Володя Склянский. Он отнесся к моей просьбе очень внимательно: сам разметил нужные куски листового железа, дал мастера, который нарезал это железо, дал сварочный аппарат и сварщика, который все это смонтировал в парадном моего дома. Предвидя, что обязательно найдется кто-нибудь, кто напишет донос об использовании мною казенного железа, я убедил Володю дать указание бухгалтерии механических мастерских принять у меня деньги в счет его стоимости. Единственная скидка была сделана в том, что в квитанции было указано, что для строительства моего «гаража» были использованы «обрезки» листового железа. Ну и цена, соответственно, была весьма низкой.
Я как в воду глядел: не прошло и недели, как меня вызвали к начальству — кто-то уже донес на меня. Когда я показал квитанцию, в которой было указано, что железо было оплачено мною, вопрос был исчерпан: какое железо использовалось, никого не интересовало.
Мой сын, а потом и дочь выросли, коляска была больше не нужна, а «гаражом» мы пользовались еще много лет, храня там вещи, которые хотя вроде бы и были не нужны, но и выбросить их было жалко!
Для меня вполне достаточно!
В Баку, в одной из геологических организаций, работал мой товарищ. Звали его Леня. Однажды, по поводу какого-то праздника сотрудники этой организации, все мужчины, разговорились о своей семейной жизни. Каждый рассказывал о себе, а один из геологов стал уверять, что, по его мнению, иметь секс с женой один раз в месяц более чем достаточно. Все возмущались, пытались его убедить в том, что любовью надо заниматься гораздо чаще, но он стоял на своем.
Через несколько дней после этого Леня был у меня дома в гостях. Он припомнил этот спор и спросил у моего отца, который был известным в Баку врачом кожно-венерологом и который, несмотря на то, что ему в это время было уже около 85 лет, продолжал работать:
— Скажите, Абрам Моисеевич, как, по-вашему, иметь женщину один раз в месяц для мужчины — это достаточно?
Мой отец ответил не задумываясь:
— Для меня вполне достаточно!
Член-корреспондент
В советские времена после успешной защиты диссертации, обязательно устраивался банкет, на который приглашались члены ученого совета, оппоненты и вообще все сочувствующие. В 1960-70-е годы это делалось практически совершенно открыто и официально. Позже такие банкеты были запрещены, но все равно устраивались под разными предлогами — дня рождения, праздника и т. п. Мой товарищ, Леня, благополучно защитив диссертацию, как и полагалось, устроил банкет в ресторане. Набралось человек тридцать. Все шло замечательно, пили за новоиспеченного кандидата, за его дальнейшие успехи, за руководителя диссертации, за всех присутствующих.
Чтобы прервать скучную последовательность почти одинаковых тостов, Леня решил рассказать анекдот. Все слушали со вниманием. Он задал риторический вопрос:
«Знаете ли вы разницу между действительным членом и членом-корреспондентом? Вот представьте себе, бежит собака — сучка, а за ней вдогонку — кобели. Только один кобель ее догонит — он и есть действительный член, а вот все остальные — это члены-корреспонденты».
Леня ожидал взрыва смеха, но наступила настороженная тишина: все взоры обратились на одного из присутствующих. Как потом выяснилось, он был членом-корреспондентом Академии Наук Азербайджана. Он обиделся, встал и ушел. А мы все подумали: «Как хорошо, что банкеты принято устраивать после того, как закончилось голосование, кончилась защита диссертации!»
Дю́ма
В Советском Союзе, как известно, в отличие от Америки, врачи ходили по домам. Назывались такие врачи районными. Они, как правило, знали всех больных в своем округе, а все семьи знали своего районного врача. Был такой врач и в одном из районов Баку. Фамилия его была Аббасов. Это был очень хороший человек, отзывчивый, добрый. К больным он приходил обычно с большим старым чемоданчиком с металлическими уголками. Что в нем лежало, никто не знал, но этот чемоданчик был всегда при нем.
В советские времена получить возможность поехать в заграничный круиз было чрезвычайно трудно и ездили в подобные поездки только счастливчики. Одним из таких счастливчиков стал доктор Аббасов. Обычно рассказы тех, кто побывал в странах «загнивающего капитализма», всегда слушались с большим интересом. И вот, наконец, доктор Аббасов вернулся в Баку и вновь приступил к работе. Посещая больных он с гордостью показывал им свой новый, очень красивый, дипломат, купленный «там». Всем хотелось знать, что́ произвело на него наибольшее впечатление во время поездки. Его рассказ звучал необычно и ниже мы приводим его в том виде, как он говорил:
— Мы Марсел были, там крепость большой стоит, нам показали, где Дюма (с ударением на «ю») сидел!
Видимо он никогда не читал Дюма и не слыхал о «Графе Монте-Кристо».
Прошло две-три недели и все больные, которых он посещал, увидели, что доктор Аббасов снова носит с собой свой старый потрепанный и неизвестно чем набитый чемоданчик: привычка — вторая натура!
Хан-Ахмед
Начальником одной из полевых геологических партий в Управлении геологии Азербайджана был немолодой человек по имени Хан-Ахмед. Он рассказывал, что был первым сыном, родившимся у его весьма состоятельного отца, и тот был так счастлив, что засыпал его колыбель золотыми монетами и дал ему имя с приставкой «хан». Хан-Ахмед был членом КПСС (быть начальником геологической партии и не вступить в коммунистическую партию было практически невозможно) и регулярно посещал партийные собрания. Это не мешало ему, сидя на них, возносить временами шепотом хвалу Аллаху и пророку Мухаммеду, поглаживая характерным жестом свой подбородок. Однако религиозных заветов он не придерживался: пил часто и помногу. Но по-настоящему пьяным его никто на работе не видел.
Однажды вечером, после обильного застолья, Хан-Ахмед решил поехать в район, в свою полевую партию. Он устал за день, много выпил и за рулем заснул. Водитель грузовика, который ехал ему навстречу, увидел «Волгу», несущуюся на большой скорости по левой стороне дороги. Съехать на обочину он не мог и решил просто остановить машину.
Проснулся Хан-Ахмед в больнице, где ему пришлось провести два-три месяца. Когда он снова пришел на работу, то сильно хромал на правую ногу и ходил, опираясь на палку. Он почти перестал водить свою машину, которую восстановили после аварии. Предпочитал ездить на служебном «ГАЗике». Шофером у него был молодой парень, которого звали Дура-Хан. Однажды вечером, в районе, когда Хан-Ахмед сидел за столом вместе с другими сотрудниками партии, к ним присоединился и его шофер. Хан-Ахмед сказал ему:
— Слушай, мы всю свою жизнь живем в Советском Союзе, здесь нет никаких ханов, а мы с тобой, по-прежнему, зовемся ханами. Давай с этим кончать: с сегодняшнего дня я буду просто Ахмед, а ты будешь просто Дура!
Как-то в Управлении геологии 31 декабря в перерыв сотрудники отмечали Новый год. Собрались за столом, было много разной еды и много спиртного. Хан-Ахмед произнес тост. Он сказал:
— У нас на работе я завидую белой завистью только одному человеку — Володе, начальнику Тематической партии. У него работают двадцать молодых интересных женщин. Он сидит как падишах, а вокруг него крутится целый сонм полуголых красавиц, его сотрудниц.
Его перебили вопросом:
— Почему «полуголых»?
— У нас с ним рентгеновский взгляд, мы оба все видим сквозь одежду!
Он продолжал:
— Вах! Так выпьем же за то, чтобы в Новом году нас всех, мужчин, всегда окружали такие красивые женщины как те, что сидят с нами за этим столом!
Прошло полгода. Постоянно ездить в район Хан-Ахмеду было тяжело, и руководство Управления геологии пошло ему навстречу: его назначили начальником Лаборатории, которая располагалась на первых двух этажах здания Управления в Баку. В Лаборатории работало около 130 сотрудников, из которых 120 были женщины. Между ними беспрерывно возникали споры, ссоры, склоки, а иногда даже драки. В летний период, когда было особенно много работы, женщины требовали отпуска, уходили в декрет, увольнялись. Все связанные с этим проблемы выплескивались в кабинет начальника Лаборатории. И Хан-Ахмед однажды воскликнул:
— Какой же я был дурак, когда сказал, что завидую Володе, он несчастный человек, но я еще более несчастный: у него в партии всего двадцать женщин, а у меня их здесь аж сто двадцать!
На Черном море
Однажды один мой приятель, Валентин отдыхал в Сочи. И хотя он приехал из Баку, города, окруженного замечательными песчаными пляжами, он и в Сочи, естественно, отправился на пляж, чтобы искупаться в Черном море. Пляж ему не понравился. Хотя он был ухоженным — люди загорали на деревянных лежаках, всюду стояли грибки зонтиков, защищавших от солнца, но сам пляж был из гальки и гравия и ходить по нему босиком, как на Апшеронских пляжах, было больно. Тем не менее, как говорится, «взялся за гуж, не говори, что не дюж», и Валентин полез в воду. Плавать он почти не умел и поэтому держался близко от берега. К тому же приходилось купаться без очков, а без них Валентин видел крайне плохо. И вот он плескался в мелкой воде, когда увидел, что несколько человек стоят в море на скале достаточно близко от берега и фотографируются. Он прикинул расстояние, пришел к выводу, что до этой скалы он доплывет, и поплыл.
К его ужасу, скала оказалась подводной, люди с нее уплыли, и он ее потерял. Еще хуже было то, что он без очков не мог определить, с какой стороны от него берег, куда ему плыть. Валентин разволновался и стал медленно погружаться в воду. В голове у него билась только одна мысль: что о нем скажут на похоронах его товарищи и друзья: «Все-таки он был дурак, знал ведь, что плавать не умеет, чего же полез туда, где глубоко?» С большим трудом Валентину удалось, отплевавшись соленой водой, которой он наглотался, лечь на спину. Он лежал, смотрел в небо и боялся перевернуться, боялся снова пойти ко дну.
Вдруг он услышал, что рядом с ним проплывает какая-то компания мужчин и женщин. Валентин повернулся, взглянул на них и крикнул:
— Я тону, помогите мне, пожалуйста, добраться до берега!
Но они посмеялись и проплыли мимо. А Валентин снова пошел ко дну, снова всплыл, снова с трудом лег на спину. Через некоторое время он увидел краем глаза проплывавшего мимо парня. Он крикнул ему:
— Скорей плыви ко мне, я тебе кое-что покажу!
Парень подплыл. Валентин вцепился в него и сказал:
— А теперь плыви к берегу и вытаскивай меня.
Парень ничего не сказал, но помог ему добраться до берега. Валентин его поблагодарил, а потом пошел по пляжу, пытаясь разыскать компанию, которая проплыла мимо него. Он был зол и, когда нашел их, сказал:
— Как вам не стыдно, человек тонул, звал вас на помощь, а вы проплыли мимо, посмеялись и не помогли ему!
Когда они поняли, что он не шутит, один из них сказал:
— Мы, конечно, извиняемся, но мы не могли себе представить, что утопающий просит о помощи и говорит при этом «пожалуйста»!
Мой старший брат — физик
Посвящается доброй памяти моего покойного старшего брата, доктора физико-математических наук, профессора Михаила Абрамовича Листенгартена
Большинство молодых людей индифферентны в выборе профессии, для многих большую роль в этом деле играет случай. Часто, закончив школу, ребята и девушки поступают учиться в тот вуз, в котором наименьший конкурс. Некоторые дети идут по стопам родителей, и создаются династии геологов, инженеров, врачей, а в СССР пропагандировалось создание еще и «рабочих династий». Однако иногда молодым людям не безразлично, какую выбрать стезю. Чаще всего это касается будущих музыкантов, литераторов, врачей, физиков и математиков. Мой брат Миша относился именно к этой категории абитуриентов. Он закончил школу в Баку в 1939 году и интересовала его только физика. Это не удивительно, так как в 1920-1940-е годы в физике произошел прорыв: на основе теории относительности Эйнштейна и квантовой механики возникла фактически новая наука, приведшая в дальнейшем к созданию атомной энергетики, атомной бомбы. Мой брат бредил физикой и не представлял своего будущего без нее. В Москве в те годы существовало какое-то привилегированное высшее учебное заведение, которое готовило физиков-теоретиков. Но, несмотря на наличие у моего брата золотой медали об окончании школы, его в это заведение не приняли. Приватно ему объяснили, что нужна рекомендация от кого-либо из правительства, например, от Молотова. Естественно, такой бумаги у брата не было, и достать ее было невозможно. Он был очень расстроен и заявил отцу, что раз уж не попал туда, куда хотел, ему безразлично, где и на кого учиться. Наш отец был врачом и поэтому сразу же отправил брата в Московский медицинский институт. Прошел месяц, и наша мать получила от Миши отчаянное письмо, которое заставило ее опасаться за его жизнь. К счастью, у отца, который в это время был в Ленинграде, был знакомый — проректор Ленинградского университета, который согласился зачислить его сына на первый курс Физического факультета даже до того, как удалось получить необходимые документы из медицинского института и переслать их в Ленинград.
Сразу же возникла проблема с жильем. Родители решили ее кардинально: была куплена комната в коммунальной квартире, где Мишу и прописали.
В 1939 году началась война с Финляндией, всех студентов младших курсов Ленинградских вузов мобилизовали и отправили на фронт. А как только закончилась эта война, началась Великая Отечественная война. Миша шесть лет провел на фронте, был в блокаде Ленинграда, откуда его, умирающего от цинги, перед самым прорывом блокады по Дороге жизни, проходившей по Ладожскому озеру, эвакуировали на Большую землю. Через все фронтовые будни он пронес с собой книги по теоретической физике, с которыми никогда не расставался. В сентябре 1945 года он восстановился в Университете и продолжил учебу. Когда он пришел в свою комнату, то оказалось, что она занята какой-то женщиной с ребенком. Никто из тех, кто жил в этой коммунальной квартире до войны, не выжил. Подняли домовую книгу и убедились, что комната несомненно принадлежит моему брату. Но управдом сказал ему:
— Выселять женщину с ребенком неудобно, а вы студент, вам еще учиться пять лет, вы можете пока жить в общежитии, а мы вас поставим на очередь, и через пять лет или даже раньше вы получите квартиру в новом доме!
Моего брата интересовала физика и только физика, в житейских делах он разбирался плохо. Доводы управдома показались ему вполне обоснованными, и он согласился. К сожалению, в Советском Союзе принимаемые законы часто имели обратную силу. Не прошло и двух лет, как вышел новый местный закон: числиться в очереди на квартиру имеют право только те, кто был прописан в Ленинграде до 1938 года, а моего брата прописали только в 1939-м. И его выкинули из очереди.
Вскоре Миша женился на бакинке, закончил университет и стал работать на кафедре теоретической физики Ленинградского университета. Квартиру приходилось снимать. Вдвоем они кочевали из одной квартиры в другую, не имея собственного угла. Это, конечно, расстраивало молодого ученого, но только с той точки зрения, что мешало ему нормально работать дома: для него, по-прежнему, главным делом в жизни была физика. Его жене, Женечке, постоянно приходилось ему напоминать, что надо зайти в кассу университета и получить свою зарплату, Миша о таких «мелочах» постоянно забывал. Но зато выходили из печати все новые его научные книги, статьи, он стал хорошо известен среди физиков-теоретиков во всем мире.
Для решения любого, даже самого простого, дела, мой брат всегда использовал научный подход. Вот, например: все наверное помнят советские ручные часы, в которых, если открыть заднюю крышку, была маленькая стрелка между минусом и плюсом, с помощью которой можно было регулировать ход часов. Как поступал обычный человек, если у него отставали часы? Открывал крышку, переводил стрелку на одно или два деления к плюсу и удовлетворялся этим. Если надо было — переводил еще раз. Но не так поступал Миша. Он ставил стрелку на максимальное минусовое значение, потом через сутки — на нейтральное, еще через сутки на максимальное плюсовое. Отмечал, как идут часы, на сколько отстают или спешат, строил график, находил точку, при которой ход часов должен был быть наиболее точным, и уж затем ставил стрелку в нужное положение. Так же он относился и к своей работе, и это в научных исследованиях приносило свой положительный результат. Все свое время и силы он отдавал любимой науке, забывая часто о себе, о жене и дочери.
Однажды его вызвал к себе заведующий кафедрой — профессор Л. Слив. Он сказал:
— Михаил Абрамович, вы у нас работаете уже пять лет, но до сих пор не написали и не защитили кандидатскую диссертацию. Имейте в виду, мы не сможем вас больше держать на кафедре без ученой степени!
— Но кому нужна диссертация! Ее написание — пустая трата времени, которое я могу посвятить настоящим исследованиям, а все научные результаты я регулярно публикую в книгах и журналах, важно двигать вперед науку, а не получать всякие надуманные степени!
— Как хотите, я вас предупредил.
— Ну хорошо, хорошо, раз выхода нет, дайте мне полгода.
Через полгода, скомпоновав результаты своих опубликованных трудов, Миша успешно защитил кандидатскую диссертацию.
Со временем в Университете начали ставить на учет сотрудников, не имевших жилья. Прошли годы скитаний по съемным квартирам, выросла дочка, моя племянница, которая вынужденно жила у бабушки и дедушки в Баку, и вот однажды Мишин коллега, который входил в комиссию по распределению квартир, вызвал его к себе:
— Михаил Абрамович, я поднял ваше заявление с просьбой поставить вас на квартирный учет, но что вы пишите? Просите дать вам однокомнатную квартиру! И как вы собираетесь жить в одной комнате с женой и дочерью? Напишите новое заявление на двухкомнатную квартиру, поставьте старую дату, и я заменю ваше заявление.
И вот, наконец, получена двухкомнатная квартира на Малой Охте, на пятом, последнем, этаже «хрущевки».
Вновь прошли годы. Моему брату исполнилось 65 лет и снова его вызвал к себе заведующий кафедрой, которым стал к тому времени член-корреспондент АН СССР Б. Джелепов.
— Михаил Абрамович, мы вас очень ценим и уважаем, но вы вошли в пенсионный возраст, а в этом возрасте мы можем продолжать держать на работе только докторов наук. Вам грозит увольнение в ближайшее время.
В свои 65 лет мой брат был здоровым человеком, он мог пешком дойти от Малой Охты до центра города. Потерять работу, потерять возможность заниматься теоретической физикой для него было равносильно смерти.
— Дайте мне год, я все подготовлю.
Свое обещание он сдержал и через год защитил докторскую диссертацию.
В начале 1990-х годов перестал существовать Советский Союз, канула в Лету советская власть, наступили смутные годы, когда оплата труда ученых и даже профессоров вузов сократилась настолько, что не покрывала даже прожиточного минимума. Определенным подспорьем для семьи брата стала пенсия блокадника. Дом, в котором он жил, с годами обветшал, входящие пугались замызганного и обшарпанного темного парадного с выбитыми оконными стеклами. При отсутствии лифта стало очень тяжело подниматься по выщербленным ступенькам лестницы на пятый этаж. Комнаты были настолько малы, что в спальне, например, кроме двуспальной кровати ничего не помещалось, а небольшая гостиная была настолько завалена научными журналами и книгами, что через нее приходилось пробираться боком. Большую часть места занимал секретер, за которым Миша работал, в основном, по ночам, когда стояла полная тишина и никто ему не мешал, и диван, на который он ложился спать под утро. Кухонька была сверхминиатюрной — за микроскопическим столиком могли с трудом втиснуться три человека, прижавшись к стене и друг к другу.
В 1989 году я с семьей эмигрировал в Америку, но мой брат уехать отказался. Он за прошедшие десятилетия прирос к Ленинграду (Санкт-Петербургу), к своему Университету, к своей кафедре. В эти годы мы с ним постоянно вели дискуссии. Не имея ни копейки за душой, живя в замызганной «хрущевке», Миша, тем не менее, до конца жизни был бесконечно благодарен советской власти за то, что она дала ему эту квартиру, в которой он мог спокойно заниматься любимой наукой. Я убеждал его, что если бы он жил в Америке и в течение десятков лет работал профессором какого-либо университета, он несомненно имел бы собственный дом и солидный счет в банке, а заниматься теоретической физикой с успехом можно и не в Советском Союзе, сидя не за секретером, а за нормальным письменным столом в комнате, где по стенам были бы шкафы, в которых в полном порядке были бы расставлены его книги и журналы.
В 1994 году в Далласе проходила международная конференция по физике. Воспользовавшись помощью фонда Сороса, мой брат, один из докладчиков на этой конференции, приехал в Америку и имел возможность повидать меня и мою семью. Коллеги, американские физики, хорошо знавшие его работы, организовали для него поездку по штатам Новой Англии, он побывал в Нью-Йорке и других городах, его принимали профессора университетов в собственных больших домах. Но все это не произвело на него впечатления. Он по-прежнему считал, что советская власть его облагодетельствовала, дав простому советскому профессору, маленькую государственную, то есть не принадлежащую ему, квартиру. Мишу возмущало наличие в мире миллионеров и миллиардеров. Я ему говорил:
— Вот возьмем Гейтса, он миллиардер, потому что под его руководством были созданы компьютерные программы, которыми пользуется весь мир, потому что он создал компанию, которая эти программы разрабатывает и распространяет.
— Ну и что? Конечно, твой Гейтс — молодец, но надо было ему дать не деньги, а орден!
— Зачем ему орден? Вот ты сидишь в своем Петербурге, — отвечал я, — со своими орденами и медалями, но без копейки денег!
Но переубедить его было невозможно.
Один из учеников моего брата, профессор Ф. Карпешин, после его смерти написал в некрологе, что он — «один из старейших сотрудников отдела ядерной физики [Петербургского Университета], широко известный в нашей стране и за рубежом физик-теоретик, внесший важный вклад в развитие ядерной и атомной физики, активный член и организатор ежегодных Совещаний по ядерной спектроскопии и теории ядра, играющих важную роль в коммуникации российских ученых-ядерщиков». В приватной беседе со мной Федор Федорович добавил:
— Михаил Абрамович был крупным ученым-физиком, но к практической жизни он был совершенно не приспособлен.
И, к сожалению, это сущая правда.
«В хорошие руки»
Женя и его жена Маша жили в Ленинграде, а престарелый отец жены — в Баку. Жизнь человеческая коротка, и в один малоприятный момент отец заболел и уехал к дочери в Ленинград, где через некоторое время скончался. Надо было освободить квартиру в Баку, в которой скопилось много разных вещей, не только принадлежавших отцу и ее ранее умершей матери, но и самой Маше, поскольку ее молодость до замужества прошла в этом городе. Пожилые люди часто превращаются в «Плюшкиных», выбросить что-либо трудно, даже ненужные вещи складываются куда-нибудь за шкаф: а вдруг пригодятся? Сама Маша после смерти отца чувствовала себя неважно и послала в Баку своего мужа — Женю. В Баку жил Женин брат Юра и, конечно, Женя сразу же попросил его помочь разобрать и ликвидировать вещи в квартире Машиного отца.
Надо сказать, что Маша хорошо знала, что́ хранилось в этой квартире, и Женя приехал в Баку со списком в руках — что надо отослать в Ленинград, что попытаться продать, сдав в комиссионный магазин, а что — просто выбросить. Но был в списке один смехотворный пункт, выполнение которого вызывало большие трудности. В квартире стояла кроватка, в которой спала Маша, когда ей было 3–5 лет от роду. Она была металлическая, покрашенная белой эмалевой краской, которая во многих местах облупилась, с продавленной сеткой и матрацем, порванным в нескольких местах. В те годы уже никто не пользовался подобными кроватками, у всех, у кого были дети, они спали в удобных деревянных кроватях. Но в списке у Жени было четко указано: «Кроватку ни в коем случае не продавать, не выбрасывать, а отдать в хорошие руки». Видимо, у Маши с этой кроваткой были связаны какие-то приятные детские воспоминания. Юра предложил не придерживаться всех распоряжений, изложенных в списке, а все-таки просто выкинуть кроватку. После долгих уговоров, телефонных переговоров с Ленинградом удалось добиться только одного: Маша разрешила выкинуть матрац. А кроватку во что бы то не стало надо было пристроить «в хорошие руки».
Юра понимал, что это бред, но переспорить брата не мог — тот не желал ни на йоту отступать от Машиных распоряжений. Пришлось привлечь на помощь приятеля, который водил грузовую машину. Звали его Костя. Юра ему сказал:
— Придешь в эту квартиру, когда мы будем там с братом, скажешь, что я тебя позвал, предложив взять что-либо из вещей. Когда осмотришься, увидишь старую детскую кроватку. Начни выражать по поводу нее свой восторг, скажи «Какая замечательная антикварная кроватка и как она хорошо сохранилась, видимо хозяйка ее очень берегла!», а потом добавь, что ты ее с удовольствием возьмешь для своего ребенка, которому 4 года. Мы погрузим эту кроватку на твою машину, но, пожалуйста, не выбрасывай ее близко от этого дома, не дай Бог, Женя увидит ее на мусорке!
План удался на славу. Женя поверил, но попросил Костю дать номер его домашнего телефона, чтобы Маша, его жена, могла позвонить и убедиться, что кроватка действительно попала в «хорошие руки». Кроватку погрузили на машину, и Костя уехал. Женя сообщил Маше, что ее поручение выполнено, а Юра вздохнул с облегчением: наконец-то, хоть и с трудом, удалось решить эту почти невыполнимую задачу!
Монолог
Всю жизнь я старался понять: счастливый я или несчастливый? И ни к какому выводу придти не мог. В 1937 году арестовали моего отца, которого я больше никогда не видел, значит, я несчастливый! В те времена обычно семьи «врагов народа» ссылали, но нашу семью не тронули — значит, я счастливый? В тяжелые военные и послевоенные годы наша семья часто голодала. Я не мог думать ни о чем другом, кроме еды. Я был очень несчастлив! В эти годы заболели и умерли мои младшие брат и сестра, а я выжил — значит, я счастливый? На экзамене при поступлении в вуз мне достался билет, в котором я не знал ни одного вопроса, и я понял, что я несчастливый. Но педагог, посмотрев мой билет, сказал: «Вам достался очень легкий билет, это все знают, вы лучше мне ответьте на такой вопрос…» — и задал вопрос, который я прекрасно знал. И я поступил в вуз, значит, я счастливый.
Когда я кончил учиться и стал геологом, я какое-то время работал на бурении мелких скважин. С вышки упал на меня вертлюг весом килограммов в 30. Ты когда-нибудь слыхал что-либо подобное, на кого-нибудь еще падали вертлюги? Это значило только одно — несчастливый я! Об этой истории рассказывали так: «Ему на голову упал тяжелый железный вертлюг, а ему хоть бы что… вертлюг разлетелся на мелкие кусочки, а на его голове даже шишки не было». Это неправда. Мне повезло — вертлюг лишь задел мою голову, поэтому она осталась цела, счастливый я!
Как-то я ехал на машине. Она перевернулась. Но все остались живы — и я понял: все-таки, счастливый я! Но у всех четырех человек, что сидели в машине, даже одного синяка не было, а я сломал руку — вот тебе мое «еврейское» счастье — несчастливый я! Когда я собрался жениться, все друзья говорили: «Не женись: сейчас ты счастливый, а женишься — станешь несчастным». Я их не послушал, женился и душа в душу живу с женой уже полвека. Значит, я счастливый!
У меня есть дача, а при ней большой сад, огород. Все говорят: «Счастливый ты!» А в саду, в огороде надо работать с утра до ночи — несчастливый я! Вот я и думаю, чего было больше в моей жизни — счастья или несчастья? Думаю, в общем, я счастливый: дожил до 75 лет, но вот спина сильно болит, ноги не ходят, нет, все-таки несчастливый я! Жалуюсь жене — так сильно справа под ребрами болит грудь. На следующий день она спрашивает «Ну как твоя грудь?» Говорю, какая грудь? У меня так болит спина, что про грудь я давно забыл. Несчастливый я!
Про тебя говорят, что ты теперь стал писать рассказы, сидишь себе спокойненько за компьютером и выдумываешь что-то, постукиваешь по клавишам, а тебе за это еще и деньги платят, счастливый ты! Что? Не платят? Значит несчастливый ты, как и я!
Справка
(говорят, что быль)
Город Цхалтубо расположен около более крупного города Кутаиси в Западной Грузии. Он славится своими минеральными радоновыми источниками. Тысячи больных принимают здесь ванны или купаются в бассейнах с теплой проточной водой. Сидишь в бассейне и видишь, как все тело покрывается мелкими пузырьками, содержащими слаборадиоактивный газ радон. Ощущение крайне приятное. И к тому же эти ванны действительно многим помогают вылечиться от различных болезней.
Транспортировать радоновую воду на расстояние невозможно, поэтому ванные здания находятся в центральной части города, в большом парке, непосредственно там, где выходят на поверхность источники и куда отдыхающие ходят из многочисленных санаториев, расположенных полукругом вокруг этого парка. Так как во время процедур надо полностью раздеться, они проводятся раздельно для мужчин и для женщин. Это не мешает возникновению коротких или более продолжительных интрижек и романов между отдыхающими.
Сидя по сорок минут в бассейне, где нечем больше заняться, отдыхающие рассказывают друг другу всякие истории (иногда вполне правдивые), сомнительные «новости» и анекдоты. Вот некоторые из них.
Якобы Сталин очень любил лечиться в Цхалтубо и приезжал туда неоднократно (на самом деле он посетил Цхалтубо только один раз). Для него построили специальный павильон на источнике номер 6. Все это здание выложено мрамором, бассейны в нем — как художественные произведения. Кроме того, проточность минеральной воды значительно более высокая, чем в бассейнах других источников.
А вот образец местного фольклора.
Один мужчина спрашивает другого, сидя в бассейне:
— Ну что, ты, говорят, женился?
— Женился, развелся и уже снова женился на другой!
Срок пребывания в санаториях был всего 21 день, поэтому те, кто искал приключений, должны были торопиться. Но однажды, как говорят, там произошел курьезный случай. Из-за того, что надо принимать водные процедуры по два-три раза в день, все очень заняты. После завтрака бегут в парк на первую процедуру, оттуда обратно — чуть отдохнуть, и — на обед, и снова в парк на процедуру, оттуда на ужин и так проходит весь день. Говорят, что однажды, молодая женщина пришла к главврачу санатория, в котором она отдыхала, и попросила его, чтобы он выдал ей справку, что она не проститутка. Главврач был крайне удивлен:
— Мы не следим за моральным поведением наших гостей, но даже если бы и следили, все равно такую справку я выдать не могу. Да и зачем она вам?
— Понимаете, доктор, я имела неосторожность написать мужу, что весь день здесь проходит в том, что надо по многу раз раздеваться. Ну и он подумал обо мне плохо. Написал, что я проститутка, если я раздеваюсь несколько раз в день. И сколько я не пыталась ему все объяснить в письмах и по телефону, он ничего слушать не хочет, говорит: «Если ты там действительно не гуляешь, то привези от администрации санатория мне справку, а иначе домой вообще не возвращайся»! Вот такая у меня ситуация, доктор. Может быть, вы все же напишите мне на вашем бланке такую справку?
Диссертант
В одной из национальных республик в Геологическом институте республиканской Академии наук работал парень, который очень хотел защитить диссертацию. Как он закончил вуз и даже школу, было не очень понятно. Ну, а на работу его взяли следуя той порочной национальной политике, которая процветала в СССР. Его знания находились на первобытном уровне, он иногда задавал окружающим вопросы, которые их ошеломляли:
— Где вы покупаете логарифмы? Евреи — христиане или мусульмане? Магматические породы находятся в магме, а где это?
Сам написать диссертацию он не мог, кто ему ее написал и за какие «красивые глазки», неизвестно. Но он ее благополучно защитил на ученом совете в своем институте, и диссертация отправилась в Высшую Аттестационную Комиссию (ВАК) в Москву. Хотя к кандидатским диссертациям там обычно особо не придирались и легко утверждали, его диссертация вызвала определенные сомнения: видимо все-таки какую-то ее часть он написал сам, или переписал с ошибками. Его вызвали на заседание ВАКа. Оппонент ВАКа дал отрицательный отзыв, и соискателя попросили ответить на возникшие вопросы. Он что-то говорил, но апогей наступил, когда ему задали вопрос:
— Скажите, а почему у вас на рисунке на странице такой-то грунтовая вода течет вверх?
Он ответил:
— У нас вода так течет!
Больше вопросов ему не задавали — в утверждении ему отказали. Что, впрочем, не помешало ему продолжать продвигаться по служебной лестнице и стать в своем институте старшим научным сотрудником без ученой степени.
Ирина
Лева не помнил, где и при каких обстоятельствах он познакомился с Ириной. Может быть, он впервые увидел ее и заговорил с ней на улице, или в университете, где она училась, или кто-то их познакомил? Первое воспоминание, связанное с Ириной, которое сохранилось у него: они смотрят кино на бульваре, в летнем кинотеатре «Бахар», Ирина говорит, что ей холодно и просит его обнять ее и согреть. Леве не нравились полные девушки, но Ирина была уж слишком худой. Единственное, что было в ней красивого, единственное, что нравилось Леве, — это ее большие серые глаза. Большого желания начать встречаться с Ириной у Левы не было, но, во-первых, в это время у него не было девушки, а во-вторых, Ирина не оставила ему выбора. Она звонила ему по телефону по нескольку раз в день — домой и на работу, как бы случайно встречала его на улице, иногда даже поджидала его, когда он заканчивал работу. Вечерами не он, а она заходила за ним, чтобы вместе пойти в город гулять или в кино. Спасения от нее не было, и Лева покорился.
Прошло короткое время, и Ирина предложила, а потом и настояла на том, чтобы лечь с Левой в постель. Он ей говорил:
— Имей в виду, я не собираюсь сейчас жениться — ни на тебе, ни на ком-либо другом, мне только 22 года, и пока я не хочу ни с кем себя связывать!
— Это не имеет значения, я тебя люблю и хочу быть с тобой!
— Но я-то тебя не люблю, просто мне нравятся твои глаза — и только!
— Ничего, я уверена, что ты меня полюбишь!
Через несколько месяцев Ирина сказала, что хочет иметь ребенка. Лева испугался:
— Мне это ни к чему, я этого не хочу.
Он стал предпринимать все возможные меры предосторожности, чтобы Ирина не забеременела. Но еще через месяц она ему объявила, что беременна.
— Ну что ж, — сказал Лева, — ты меня не послушала, сделала все по-своему, и это значит, что мы расстаемся.
— Нет, ни за что!
— Но мне сейчас не нужен ребенок, по-моему, он сейчас не нужен и тебе!
— А если я сделаю аборт, ты останешься со мной?
Леве пришлось пообещать. Ирина сделала аборт, они продолжали встречаться.
Однажды Лева познакомился с другой девушкой, которая ему понравилась. Что тут началось, передать словами невозможно. Ирина устраивала скандалы, сторожила Леву у его парадного, нашла девушку, которая ему понравилась, и чуть не выцарапала ей глаза. Она стала повторять Леве при каждом удобном случае:
— Все равно ты на мне женишься!
Лева стоял на своем:
— Нет, не женюсь, к тому же твое поведение только ухудшает ситуацию: если раньше я под твоим напором встречался с тобой, то сейчас я больше не хочу тебя видеть!
После одного из таких особенно громких скандалов Ирина вдруг исчезла. Леве позвонила ее подруга, Галя и сообщила, что Ирина вскрыла себе вены, ее спасли, и она в больнице. Что было делать Леве? Он пошел в больницу ее проведать, а когда она вышла из больницы, они вновь начали встречаться. И снова Ирина повторяла одно и то же:
— Все равно ты на мне женишься, мы будем жить долго и счастливо, потому что я тебя очень люблю и жить без тебя не могу!
Лева слушал эти признания, как приговоренный к смерти. Он не знал, как спастись от этой ее сумасшедшей любви, которую не разделял.
Однажды Ирина сказала, что если он на ней не женится в ближайшее время, она обратится в партийную организацию по месту его работы. И его заставят жениться! Это, конечно, напугало Леву, он понимал, какими неприятностями может ему грозить такое развитие событий. Но сказал он другое:
— Ну что ж, я на шантаж не поддамся, хочешь попробовать — иди в парторганизацию, но имей в виду, что бы со мной там не сделали, меня ты с этого момента больше никогда не увидишь!
Ирина к нему на работу не пошла, но удвоила свои усилия ловить Леву повсюду, не давать ему идти куда-либо без нее. Он ее спрашивал:
— Я не понимаю, ты учишься в университете, там ведь занятия, а ты все время торчишь здесь, у моего парадного.
— Ты прав, я пропускала занятия, не сдала несколько зачетов, и меня временно отчислили, я вернусь к занятиям через год.
В доме, где жил Лева, был черный ход — через двор, который выходил на другую улицу. Когда Ирина приходила к нему и звонила в дверь, Лева просил родителей сказать, что его нет дома. Ирина не верила этому и оставалась ждать у парадного или у выхода со двора. Лева осторожно выползал на балкон и смотрел, стоит ли она у парадного: если ее не было, значит она у выхода со двора. Соответственно, Лева выходил оттуда, где ее не было. И иногда, но далеко не всегда, это удавалось. Ирина вскоре раскусила его тактику и стала дежурить на углу улиц, откуда были видны оба выхода из дома.
Приближалось лето. Ирина спросила:
— Ты куда-нибудь поедешь отдыхать?
— Нет, не поеду.
— Ты врешь, просто не хочешь мне говорить. Но если ты уедешь, я все равно узнаю, где ты, и приеду туда же.
Лева сделал все, что зависело от него, чтобы никто не знал, куда он едет. Он не сказал этого даже родителям. Он решил поехать в Москву, но остановиться там не у родственников, о которых знала Ирина и у которых она могла бы его найти, а у знакомых, хотя это и было связано с некоторыми неудобствами, так как эти знакомые жили далеко от центра города.
Все прошло удачно. Целых два месяца Лева отдыхал от Ирининой назойливой любви. Он прямо преобразился. Его взгляд перестал бегать по сторонам, разыскивая, где Ирина подстерегает его.
Когда он прилетел обратно в Баку и на такси приехал домой, то увидел Ирину, которая стояла у парадного подъезда. Лева взял вещи и обреченно пошел к дому.
— Я жду тебя, чтобы сообщить кое-что, — сказала Ирина, — я была больна, больна тобой; но болезнь рано или поздно кончается — человек или умирает или выздоравливает; так вот я пришла сказать тебе, что я выздоровела, ты мне больше не нужен; катись на все четыре стороны; я встретила настоящего человека, не чета тебе, и выхожу за него замуж.
— Надеюсь ты не пригласишь меня на свадьбу?
— Нет, не приглашу!
— Ну, слава Богу, спасибо! Желаю тебе счастья!
Прошло почти пятнадцать лет. Однажды Лева встретил на улице Иринину подругу, Галю. Она ему рассказала, что Ирина, расставшись с ним, действительно вышла замуж и даже родила дочку. Но вскоре она начала гулять, а в последние годы как с цепи сорвалась. Она почти открыто изменяет мужу, при этом каждый раз влюбляется в нового мужчину со страшной страстью, как и в прошлом, просто сходит с ума. Сейчас она увлечена парнем, который на десять лет моложе нее.
— Ай да Ирина! Ай да молодец! А как на это смотрит ее муж?
— Муж ее хороший парень, но такой же козел, как и многие мужчины, он ничего не замечает. Ты знаешь, почему таких мужчин называют козлами?
— Нет, не знаю.
— Потому что у козлов нет зеркала и они не видят, какие у них выросли ветвистые рога! Тебе повезло, — добавила она, — что Ирина не смогла тебя на себе женить!
В эти годы в Советском Союзе разрешили создавать частные кооперативы, и Лева немедленно этим воспользовался — он создал геологический кооператив, который занимался проектированием эксплуатационных скважин и водозаборов, изучением загрязнения грунтов и подземных вод. Однажды Лева прочел в газете, что кооперативы, занимающиеся экологическими проблемами, имеют право на скидку при оплате налогов. В налоговой инспекции ему сказали, что не видели такого постановления, но если он принесет им соответствующий документ, то они уменьшат налог на его кооператив. После долгих выяснений Леве удалось узнать, что искомый документ имеется только в Азербайджанском совете профессиональных союзов (АСПС), и он отправился туда.
В комнате, куда его направили, сидели три женщины лет под сорок и молодой парень примерно двадцати пяти лет. В одной из женщин Лева с удивлением сразу же узнал Ирину, хотя она сильно изменилась, пополнела и от прежней худобы не осталось и следа. Только красивые серые глаза остались теми же, хотя теперь вокруг них были многочисленные морщинки. Лева поздоровался с ней, объяснил зачем пришел. Она вынула из своего стола папку, нашла какую-то бумагу и протянула ее Леве:
— Вон садись за свободный стол и читай.
Лева читал документ и с интересом посматривал по сторонам. Он видел, что Ирина сильно возбуждена, с молодого парня она не сводила глаз. Временами он выходил из комнаты и она бежала за ним, возвращались они вместе. Она что-то ему быстро тихо говорила, а он от нее отмахивался. Лева понял, что, по-видимому, это и есть тот самый молодой парень, о котором ему говорила Галя. Это был высокий и довольно интересный молодой мужчина, но Лева, вспоминая Иринину настырность в чувствах, ему не завидовал.
Прочтение документа Леве ничего не давало, ему нужен был сам документ или его копия. Он обратился к Ирине:
— Ты не могла бы на ксероксе снять для меня копию?
— Слушай, бери эту бумажку и мотай отсюда, мне сейчас не до тебя!
Лева шел и думал: «Как все-таки мне повезло, что она встретила своего будущего мужа и перенесла на него свою страсть, ведь я мог не выдержать ее напора и все-таки жениться на ней, и тогда сейчас козлом был бы я!»
Блондинка
Клара была натуральной блондинкой. Длинные светлые волосы были завязаны сзади в «конский хвост». Она знала, что в некоторых странах блондинок считают глупыми, но была убеждена, что это злостный поклеп. Тем не менее, она с удовольствием слушала анекдоты о блондинках и даже смеялась, когда их рассказывали. Она работала секретаршей и ей особенно нравился анекдот про блондинку-секретаршу:
Секретарша плачет, рыдает, босс ее спрашивает:
— Что у вас случилось?
— У меня вчера мама умерла.
Босс ей сочувствует, и она постепенно успокаивается и перестает плакать. В это время раздается телефонный звонок. Секретарша подымает трубку, слушает и снова начинает рыдать.
— Что у вас еще случилось? — спрашивает босс.
Секретарша сквозь слезы:
— Звонила моя родная сестра и сказала, что ее мама тоже вчера умерла!
По поводу этого анекдота Клара думала: «Надо же, такое совпадение, у обеих сестер матери умерли в один день!»
Сидя на работе за пишущей машинкой, Клара часто переставала печатать, чтобы дать отдохнуть пальцам, и смотрела в окно. Там вдалеке возвышалась труба. Однажды она сказала боссу:
— Странная эта труба, сколько я не смотрела на нее, никогда из нее не шел дым, а сегодня вдруг пошел, видимо ее строили-строили, а сегодня она начала работать.
Босс посмотрел на нее с удивлением:
— У вас, по-видимому, абсолютно отсутствует серое вещество в голове, это же телевизионная башня, а сейчас передавали — у них пожар!
Клара обиделась: «Этот мой босс, оказывается, дурак, конечно же у меня нет ничего серого, ведь я молодая, это он сам серый, седой, вот и мерит на свой аршин!»
Об этом разговоре она рассказала своему другу, с которым встречалась. Тот посмеялся:
— Ты, Кларочка, гений, но все твои способности связаны с постелью!
— Это правда, — ответила Клара, — я всегда прежде всего забочусь о постели — чтобы простыни и наволочки были чистыми, а постель аккуратно застелена.
У Клары была очень хорошая фигура, красивое лицо и красивые, как упоминалось выше, светлые волосы. Но был у нее и один недостаток: букву «Ш» она произносила как «С». Когда босс сердился на нее и ругал, она расстраивалась и причитала: «Все сиски на бедную Клару!». Но босс был человеком не злым и быстро отходил. В таких случаях он говорил:
— Кларочка, я все равно вас люблю платонической любовью!
Однажды, когда Клара была со своим другом, она ему сказала:
— Ты все делаешь очень однообразно, а вот мой босс говорит, что есть и другой способ любить — платонический. Конечно, с боссом мы люди разных поколений и он мне не пара, но вот ты-то мог бы любить меня и платонически!
Когда Клара собралась поехать в туристическую поездку за границу, ей надо было пройти комиссию в райкоме партии. Там ее спросили:
— Зачем вы хотите ехать в Германию?
— Я люблю диких животных, часто хожу в зоопарк смотреть на медведей. А в Берлине, говорят, медведей можно увидеть прямо на улицах!
Один из членов комиссии сказал другому:
— Медведь — это герб Берлина, на улицах стоят медведи, сделанные из папье-маше, а она, по-видимому, какую-то картинку видела! Я думаю, что именно таких, как она, надо посылать за границу, она все равно ничего не поймет!
Вскоре Клара отправилась в путешествие. При переезде границы таможенник, зайдя в купе поезда, спросил ее:
— Вы везете с собой советские деньги?
— Да! — ответила она.
— А вы что, не знаете, что это запрещено, выкладывайте их на столик!
Клара стала шарить в своей сумочке, доставать оттуда мелочь — 1, 2, 5, 10 и даже 20 копеек.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — воскликнул таможенник.
— Но вы же сами сказали, чтобы я положила на столик советские деньги, а это что, не советские?
— Забирайте их и не морочьте мне голову!
В группе она была единственной блондинкой. Все женщины бегали по магазинам, стараясь наилучшим образом истратить свои марки. Клара тоже ходила по магазинам, но при этом она обязательно ездила на все экскурсии, внимательно слушала все, что говорили гиды, и даже записывала кое-что, чтобы не забыть. Медведей на улицах было много, но все они были не живые. Клара пошла в зоопарк, там ей очень понравилось. Медведи смотрели на нее, как ей казалось, с любовью. Она подумала, что, вероятно, они догадываются, что она приехала в Германию на них посмотреть. Возвращаясь в гостиницу, она увидела на тротуаре кошелек. Вокруг никого не было и она подняла его. В нем оказалась весьма солидная сумма в марках. Клара не знала, что с ними делать. Один из туристов посоветовал:
— Раз уж тебе так повезло, купи кассетный магнитофон, в Союзе они стоят бешенных денег. Только постарайся купить такой, который можно упаковать в чемодан, чтобы он не лежал на виду, когда будешь пересекать границу.
— Почему, — спросила Клара, — ведь я его куплю, а не украду!
Когда они ехали обратно в Союз, в купе зашел тот же таможенник:
— Кто-нибудь везет оружие, ценности, наркотики?
Все молчали. Он продолжал:
— У вас была определенная сумма денег, кто-нибудь из вас превысил эту сумму, например, везет магнитофон?
— Да, — ответила Клара, — я везу, но я запрятала его в чемодан!
Таможенник посмотрел на нее и сказал партнеру:
— Не обращай внимания, это та красотка, что везла советские копейки в Германию!
И они пошли дальше. Вся члены туристической группы подумали, хоть и не сказали этого вслух: «Да она просто притворяется, она умнее нас всех: и деньги нашла, и магнитофон купила, и через таможню его ловко провезла! Все-таки хорошо быть блондинкой, никто не принимает тебя всерьез!»
Шпиономания
Эта история произошла в начале 1960-х годов во время проведения гидрогеологической съемки в Западном Апшероне. Сережа и другой геолог, Рамиз, должны были описывать все водопроявления, в первую очередь те, которые отмечены на топографической карте. Так они добрались до воинской части, на территории которой, судя по карте, располагался интересовавший их родник. У входа в часть стоял на посту солдат. На вопрос о роднике, он сперва не отвечал, а потом сказал, что говорить на посту не имеет права.
— Черт с ним, с этим родником, — сказал Сережа Рамизу, пойдем.
Они повернулись и стали уходить. Но солдат вдруг кинулся за ними, на ходу снимая с плеча винтовку. Рамиз, который был большим шутником, сказал Сереже:
— Давай побежим!
— Ты что, с ума сошел, этот дурак-солдат ведь начнет стрелять!
Солдат привел их к лейтенанту. Тот потребовал документы. Сережа и Рамиз передали ему свои удостоверения сотрудников Управления геологии Азербайджана.
Внимательно рассмотрев их, лейтенант сказал:
— Такие удостоверения мой солдат за полчаса сделает!
Рамиз рассердился:
— А ты кто такой?
— Я офицер Советской Армии, — гордо ответил лейтенант.
— Это что, на твоем лбу написано?
— У меня есть удостоверение.
— Покажи!
Лейтенант вынул из кармана удостоверение и показал его, не давая в руки Рамизу.
— Такое удостоверение мой рабочий сделает за десять минут!
Лейтенант понял, что в споре проиграл, и решил переменить тему:
— Что у вас в рюкзаке?
А в рюкзаке были пустые бутылки для отбора проб воды на анализ. Но Рамиз сказал:
— Бомба.
— А ну, открой!
— Если это тебя интересует, то открывай сам. Может она и не взорвется!
Лейтенант прекратил допрос и, посадив Сережу и Рамиза в закрытый кузов машины, отправил в штаб полка. Он все-таки не был уверен, что поймал шпионов, поэтому, чтобы у Сережи и Рамиза не было в дальнейшем претензий, он сам тоже сел с ними в кузов машины.
Когда приехали в штаб полка, лейтенант решил отвести задержанных в Особый отдел. Но по дороге их встретил полковник. Лейтенант ему откозырял и доложил:
— Веду задержанных в Особый отдел, товарищ полковник.
Полковник внимательно осмотрел «шпионов» и спросил:
— А что это у вас в офицерских сумках?
— Карты, записи.
— А ну-ка покажите!
Сережа достал из сумки крупномасштабную карту района расположения штаба полка и показал ее полковнику.
Тот стал красным как бурак, его чуть не хватил удар:
— Это же планшеты Генерального Штаба Советской Армии!
— Ну и что? Вы думаете, что только у вас есть допуск к секретным материалам?
Полковник повернулся к лейтенанту:
— Начальника Особого Отдела сейчас нет, он будет только через час. А пока посадите этих подозрительных типов на гауптвахту и удвойте караул!
Через час появился начальник Особого Отдела, который оказался культурным и толковым человеком. Проверив документы он спросил:
— Ребята, вас долго держали?
— Около трех часов.
— Я приношу за них свои извинения. Этим людям невозможно что-либо объяснить, особенно нашему полковнику. Все они больны шпиономанией.
Начальник Особого Отдела был настолько любезен, что предоставил Сереже и Рамизу машину, которая отвезла их на базу геологов.
Другой случай произошел несколько позже, когда Сережа работал начальником гидрогеологической партии, база которой располагалась в Ленкорани, городе на юго-востоке Азербайджана на берегу Каспийского моря.
Однажды, после длительной и утомительной работы в поле, вернувшись на базу в Ленкорань, Сережа решил искупаться в море и отправился на великолепный песчаный пляж. Уже темнело и, когда Сережа выходил из воды, он увидел, что на берегу стоят два солдата с автоматами наизготовку, направленными на него.
— Вы откуда?
— Как откуда? Вы же видите, что я купался, вон мои вещи лежат на берегу.
— Это погранзона, и купаться в море после наступления темноты запрещается.
— Я этого не знал. На будущее учту.
— Никакого будущего у вас не будет! Нечего притворяться — вы с аквалангом приплыли сюда из Ирана, сбросили в море акваланг, а теперь выдаете себя за советского человека!
— Но я действительно советский гражданин, живу в Баку, а здесь работаю — я геолог и база геологической партии находится здесь, в Ленкорани.
— Предъявите ваши документы!
— Вы когда-нибудь ходили на пляж купаться с документами?
— В таком случае мы вас арестуем, вам придется пройти с нами в погранучасток, пусть там разбираются!
— А где ваш участок, далеко?
— Около 10 километров.
— Но зачем тащить меня туда, вон видите дом, там наверное есть кто-нибудь, я попрошу, чтобы сходили на нашу базу и принесли мои документы.
— Мы идем по определенному маршруту и не имеем права отклоняться от него. Вы пойдете с нами.
— Хорошо, но вон там лежит моя одежда, я должен одеться.
— Я вам уже сказал, что мы не имеем права отклоняться от маршрута даже на десять метров в сторону. Пойдете в том виде, в каком вы есть.
Спорить было бесполезно. Один солдат шел непосредственно за Сережей, направив на него автомат. Другой шел параллельно на расстоянии пяти метров, направив свой автомат на Сережу и на своего товарища. Делалось это, как понял Сережа, на тот случай, если он попытается обезоружить первого солдата. Тогда второй солдат расстреляет их обоих.
Тропа, по которой вели Сережу, петляла, местами она шла по пляжу, а иногда обходила небольшие холмики и заросли. Прошло больше трех часов к тому времени, когда Сережа и конвоировавшие его солдаты добрались до погранучастка.
Там их встретил офицер. Он снова потребовал у Сережи документы, а после того, как выяснил, что они отсутствуют, сказал:
— Я должен составить протокол о нарушении вами границы СССР и отправить вас в тюрьму, но я не могу утверждать наверняка, что вы приплыли из-за границы, поэтому я составлю пока другой протокол — о нарушении вами правил нахождения в погранзоне. После этого я отправлю вас в погранотряд в город Ленкорань, а уж там пусть разбираются — шпион вы или нет!
— Но ваши солдаты арестовали меня в Ленкорани, зачем же было тащить меня за десять километров сюда, чтобы потом отправлять в Ленкорань? Не проще ли было сразу отправить меня в ваш погранотряд?
— Мои солдаты поступили совершенно правильно, они не имели права отклонятся от утвержденного маршрута.
— Ну хорошо, но дайте мне хоть какую-нибудь одежду, не могу же я столько времени быть в одних плавках!
— Это тоже против правил, я должен доставить вас в погранотряд в том виде в котором вас задержали, а уж там, если сочтут возможным, они дадут вам какую-нибудь одежду.
Прошло несколько часов и из Ленкорани приехал «черный воронок», в который и посадили Сережу. К шести часам утра он, наконец, оказался в погранотряде. Офицеров в это время там не было, они должны были придти только к 8 часам. Сережа сказал сержанту:
— Ну придут ваши офицеры, но у меня от этого документы не появятся. Я дам адрес, пошли солдата, пусть передаст, что я здесь, мои сотрудники принесут мне одежду и документы.
Сержант согласился и послал солдата. Вскоре тот вернулся и заявил, что он был на базе геологов и там ему сказали, что их начальник, которого действительно зовут Сережей, утонул.
Как выяснилось позже, сотрудники партии, обеспокоенные долгим отсутствием Сережи, отправились на пляж его искать. После долгих поисков, они обнаружили одежду Сережи и пришли к выводу, что, по-видимому, он утонул. Хотели об этом заявить в милицию, но дело было в два часа ночи и они отложили все на завтра. Рабочий день был нелегким, а долгие поиски на пляже еще больше утомили людей. Когда пришел солдат, все они спали. Техник, открывший дверь, не разобрался в чем дело и заявил, что Сережа утонул. Солдат повернулся и ушел.
Когда пришел майор, началась настоящая кутерьма. Он заявил Сереже, что ему все ясно: он шпион, который выдает себя за геолога, которого, видимо, утопил. Посылать кого-либо еще раз на базу геологов он отказался. Прошло полдня пока, наконец, один из сотрудников партии, спавший, когда приходил солдат, узнав о его визите, сообразил, что Сережу надо искать в погранотряде. Он принес туда его паспорт и пропуск в погранзону. Но это хоть и посеяло сомнения в душе майора, который был настоящим солдафоном, каких много в армии, но окончательно его не убедило. Пришлось всем сотрудникам партии явиться в погранотряд и заверить, что Сережа действительно их начальник. Лишь после этого майор нехотя отпустил добычу. Ему уже виделись награды за поимку шпиона и отказываться от такой мечты было нелегко.
В поезде
Однажды зимой я должен был вернуться из Москвы домой, в Баку. Достать билеты на самолет на нужное число не удалось, и я решил ехать поездом. Однако, и на поезд билетов не было и я вынужден был обратиться к начальнику вокзала. Долго ему объяснял, как важно мне вовремя попасть в Баку, после чего мне, наконец, был продан билет в купейный вагон.
Когда я приехал на вокзал и подали поезд, во всех вагонах открылись двери, и проводники начали проверять билеты и впускать пассажиров на их места. Только мой, девятый вагон оставался закрытым, мертвым. Оказалось, что еще у одной семьи билеты в этот вагон. Больше пассажиров не было. Мы стали стучать в двери вагона и через некоторое время из нее выглянула проводница:
— Этот вагон замерзший, я сообщила об этом, и в него билеты не должны были продавать!
— И что же нам делать? У нас билеты именно в этот вагон.
— Но вы понимаете, что значит замерзший вагон? Это значит, что отопление не работает и температура как на улице.
А на улице была минусовая температура, дул холодный ветер.
— Идите к начальнику поезда, может он вас посадит в другой вагон.
Начальник поезда заявил, что у него в других вагонах свободных мест нет, и, как это ни неприятно, нам придется ехать в своем неотапливаемом вагоне. Он приказал проводнице впустить нас в вагон. Семейная пара заняла одно купе, а я другое. Больше в вагоне никого не было. Температура внутри была хоть и не такой как на улице, но чрезвычайно низкой. Особенно плохо стало, когда настала ночь и надо было ложиться спать. Проводница дала каждому из нас по четыре одеяла, и я закрылся ими с головой. Но все равно согреться не удавалось, и заснуть я не мог.
В это время в купе постучал сосед:
— Я хочу поделиться с вами нашим изобретением. Если одним из одеял завесить окно, то становится немного теплее.
Я тут же воспользовался этим советом, и, действительно, стало немного теплее.
Ночь прошла. Утром проводница принесла нам чай из соседнего вагона. Днем терпеть холод было легче, чем ночью. Проводница нас обнадежила, что так как поезд идет на юг, на следующий день на дворе станет теплее, вагон оттает и она сможет включить отопление. Так что нам мучиться еще только одну ночь.
Когда я уже лег спать, поезд остановился на какой-то станции, и в дверь моего купе постучали. Я открыл и увидел молодую женщину, которая заявила, что проводница ее направила в мое купе. Я был возмущен, в вагоне полно свободных мест, все купе, кроме двух, не заняты, а проводница меня «уплотняет». Спорить ночью я не стал, просто взял свои вещи и перешел в другое купе.
Утром, увидев проводницу, я все-таки решил высказать ей свое возмущение. Но она сказала:
— Да у вас зуб на зуб не попадал от холода, вот я и послала эту женщину к вам в купе, чтобы она вас согрела! А вы еще и недовольны! Делай после этого людям добро!
Деревенские новости
В 1970-х годах в Москве на улице Горького (ныне Тверская) немного выше известного магазина «Подарки» располагалось кафе-мороженное. В те времена даже в крупных городах Советского Союза можно было полакомиться лишь четырьмя сортами мороженного: фруктовым, молочным, сливочным и пломбиром. Вот и весь выбор. В московском кафе на улице Горького были только пломбиры, в том числе отсутствовавший в других городах крем-брюле. Комбинируя все эти виды мороженного в одной посуде, подмешивая к ним различные сиропы, жидкий и твердый шоколад, здесь приготовляли очень вкусные блюда с экзотическими названиями. Кафе пользовалось успехом не только и не столько у москвичей, сколько у приезжих. Почти всегда в кафе стояла очередь, иногда довольно длинная.
И вот однажды Гриша, приехавший в Москву в командировку, прогуливаясь вечерком по улице Горького, решил зайти в это кафе-мороженное. Он занял очередь и, от нечего делать, стал слушать разговоры, которые вели стоявшие рядом с ним люди. Вскоре его внимание сосредоточилось на двух женщинах, из которых одна явно уже некоторое время жила в Москве, а вторая только приехала из деревни, откуда они обе были родом. Та, что только приехала, сообщала подруге деревенские новости. Среди прочего она спросила:
— А тетю Клаву ты помнишь?
— Нет, — ответила «москвичка».
— Ну как же, она ведь жила через три дома от тебя!
— Не помню!
— Ее дочка, Иринка, училась с нами в одном классе.
— Нет, не помню!
— Ты помнишь, где была церковь?
— Конечно!
— Ну вот, если выйти из церкви и повернуть направо, то ее дом был вторым!
— Не помню!
— Да не можешь ты ее не помнить, она вечно ходила по нашей улице и еще хромала на правую ногу!
— Нет, не помню!
Этот разговор продолжался уже в течение 15–20 минут. Все окружающие с интересом прислушивались к этому диалогу, стараясь услышать, вспомнит ли женщина тетю Клаву или все-таки не вспомнит. Многие начали посмеиваться. Наконец, та женщина, что недавно приехала из деревни, сказала:
— Ты помнишь мою свадьбу? Так ведь тетя Клава была у меня посаженой матерью!
— Да, да, теперь я ее смутно вспоминаю! Ну и что с ней?
Та, что была из деревни, ответила протяжно:
— Померла-а-а!
Несостоявшаяся поездка
(быль)
Один московский профессор, геолог, решил поучаствовать в Геологическом конгрессе, который должен был состояться в Париже. Он подготовил доклад, отправил его в Организационный комитет конгресса и получил уведомление о том, что его доклад принят и включен в повестку дня. Профессор был ветераном Отечественной войны, Героем Советского Союза. Тем не менее, когда наступил срок выезда в Париж, ему выездную визу не дали. Он был возмущен.
— Что же будет с моим докладом? — спросил он директора института, в котором работал.
— Его зачитает наша сотрудница, которая едет в Париж.
— Но это же безобразие, в Париж должен ехать я и сам читать свой доклад!
— Что вы говорите об этом мне, не я решаю кому ехать, а кому нет — обращайтесь в соответствующие органы, которые не дали разрешения на ваш выезд.
Обращаться в КГБ профессор не стал, он написал письмо в ЦК КПСС. Перечислил все свои заслуги, выразил возмущение тем, что ему не дали возможности поехать, и в конце написал: «Мне не хотелось бы думать, что отказ связан с моей национальной принадлежностью!» Наш уважаемый профессор, как и многие научные работники в Союзе, был евреем. Прошло три-четыре недели. И вот, однажды, профессора позвали к телефону. Звонивший представился работником ЦК и сообщил, что они получили письмо профессора, но хотят его заверить, что отказ в визе ни в коем случае не был связан с его национальностью, а отказано ему было потому, что он не знает французского языка (!!!). Профессор не растерялся:
— Что вы мне рассказываете, сотрудница, русская по национальности, которая поехала вместо меня читать мой доклад, не знает ни одного иностранного языка, в то время как я говорю по-английски и по-немецки. Причем немецкий я выучил во время войны, когда меня направили в разведроту и послали в тыл врага, откуда я дважды на себе принес «языка», за что и получил звезду Героя!
Наступило молчание, а потом звонивший сказал:
— Мы этого не знали, мы проверим!
И дал отбой. Но время прошло, начался и закончился Конгресс, а после драки, как известно, кулаками не машут!
Отравление
(быль)
Лариса была врачом. В Советском Союзе врачи получали мизерную зарплату, приходилось подрабатывать. Ночью Лариса работала на скорой помощи. Дело было в Ленинграде, была зима, метель, лежал глубокий снег, температура была намного ниже нуля. Вызовов не было, и Лариса решила немного поспать в комнате, где обычно отдыхали врачи скорой помощи. Но только она заснула, ее разбудили. Прибежала женщина, которая заявила, что ее дочь, которая живет вместе с ней в соседнем доме, отравилась баклажановой икрой, что ее рвет, что ей очень плохо. Лариса решила отправиться к больной. Так как это был соседний дом, она подумала, что это легче, чем в такую погоду ехать по вызову куда-нибудь далеко. А тут, возможно, она быстро вернется обратно и сумеет хоть немного поспать.
Когда она вошла в комнату к больной, ей стало ясно, что тут дело не в отравлении. Молодая женщина лежала, закусив губы, чтобы не кричать, в характерной позе — схватившись руками за спинку кровати, и тужилась. Она заявила, что отравилась баклажанной икрой и требовала, чтобы мать вышла из комнаты. Когда она осталась наедине с врачом, она быстро рассказала:
— Я пять лет была замужем, но детей у нас не было. Из-за этого муж меня бросил. Я ходила к врачам, они обследовали меня и сказали, что я совершенно здорова. Я, по-прежнему, хотела иметь ребенка, поэтому сошлась с одним мужчиной. Вскоре я забеременела, но он жениться на мне отказался и потребовал, чтобы я сделала аборт. Когда я ему сказала, что буду рожать, он меня тоже оставил, сказал, что ребенка он не признает. Моя мать состоит в секте, для них рождение ребенка без мужа — большой грех и очень тяжкое преступление. Она может не только выгнать меня из дома, но, возможно, и убить.
— Но как же вам удалось скрывать беременность?
— У меня был небольшой живот и, кроме того, я носила широкие платья. Я рассчитывала, что роды начнутся только через две недели и собиралась уехать на это время в деревню. Но когда я поняла, что начались схватки, то сказала матери, что меня тошнит, и она принесла ведро. Сказала ей, что отравилась баклажанной икрой, что мне плохо, что нужен врач. Вы уж меня извините за этот обман. И самое главное, ничего не говорите моей матери!
Когда Лариса откинула одеяло, ей стало ясно, что у женщины не просто схватки, а что она рожает. Так как Лариса отправлялась «на отравление», родового пакета у нее с собой не было. Надо было срочно везти женщину в больницу. На улице было холодно и пришлось натянуть на нее теплые ватные штаны. Однако до больницы доехать не удалось. На полпути женщина родила мальчика, которого Лариса быстро вынула из этих штанов и закутала в простыни и одеяла. В больницу попали уже вдвоем — женщина, «отравившаяся баклажанной икрой», и родившийся у нее ребенок.
После этого случая врачи скорой помощи шутили:
— Если у вас нет детей, покушайте баклажанную икру, может отравитесь и у вас родиться сын!
Пьяницы-профессионалы
Людей, страдающих алкоголизмом, в мире очень много. Существуют различные версии того, где, в какой стране пьют больше всего: некоторые исследователи указывают на жителей Франции, которые поглощают большое количество вина, другие — на немцев, выпивающих колоссальные количества пива, третьи — на жителей Скандинавских стран, где даже были вынуждены ввести строгие ограничения на продажу алкогольных напитков. Но я придерживаюсь другого, может быть недостаточно научного метода: оказываясь в различных странах, я считаю, сколько человек в пьяном виде я вижу на улицах городов. И тут первенство сразу же переходит к стране, в которой мы родились и жили, к России, а вернее — к Советскому Союзу.
Надо сказать, что часто считают, что больше всего пьют простые работяги. Иногда это соответствует действительности. Я вспоминаю такую историю. Мой приятель, Витя, делал ремонт в своей трехкомнатной квартире в Баку. Нашел мастера и стал с ним договариваться о цене. Это не вызвало проблем. Но отдельным условием мастера было то, что Витя должен каждый день в течение всего срока, пока он будет работать у него в квартире, ставить ему бутылку водки. Витя согласился. Мастер начал работать и Витя заметил, что помимо той бутылки, которую он давал ежедневно мастеру, тот во время перерыва, когда он закусывал принесенным с собой завтраком, вынимает из своего мешка еще одну бутылку водки, которую тоже выпивает. Витя удивился:
— Почему ты сказал мне, что тебе нужна одна бутылка водки в день, в то время как я вижу, что ты приносишь с собой еще одну бутылку и выпиваешь ее тоже? Не проще ли было договориться со мной, чтобы я ставил тебе по две бутылки в день?
— Понимаешь, хозяин, мне для того, чтобы нормально работать, нужно обязательно выпить две поллитры. Я к этому привык. Но мне было неудобно сказать тебе об этом: что бы ты обо мне подумал, решил бы что я пьяница!
Витя ничего ему не сказал, но про себя подумал: «Да, у нас если одну бутылку выпил — ты чуть ли не трезвенник, а вот если две — тогда уж пьяница».
Но далеко не всегда алкоголиками были простые работяги. У меня был сосед. Он имел высшее образование, окончил английское отделение Института иностранных языков. Но он пил. Из школ, в которые он устраивался на должность преподавателя, его быстро выгоняли — он приходил пьяным, а то и вовсе не являлся на уроки.
Пил он не в одиночестве, а в компании, которая собиралась в квартире каждого из них поочередно, но чаще всего — у моего соседа. Все они были людьми образованными, среди них были научные работники — кандидаты и даже один доктор наук. Они предпочитали, конечно, водку, но согласны были пить крепленное вино, а если были деньги и удавалось купить, то и коньяк, ром и вообще все, что имело соответствующий градус.
Сидя за столом за бутылкой, они говорили только о серьезных и возвышенных вещах: обсуждали текущие политические новости, последние вышедшие из печати произведения литературы, новейшие достижения науки. Иногда один из них рассказывал всякие байки, а все остальные с умным видом слушали и задавали вопросы. Но по мере поглощения все большего количества спиртного, голоса становились более громкими, беседа — отрывочной, а произношение — все менее понятным. Иногда они расходились, не очень твердо стоя на ногах, долго прощались у дверей и медленно шли каждый к себе домой, где их ждали жены и дети. Но иногда количество выпитого оказывалось настолько большим, что они засыпали прямо за столом. Как я уже сказал, они все были людьми интеллигентными и скандалов никогда не устраивали.
Но однажды произошло следующее. Компания собралась в квартире доктора наук, который жил в доме, фасадом обращенного к площади, в центре которой был небольшой сад с памятником посередине. Памятник был одному из азербайджанских писателей. Он сидел на невысоком пьедестале. Мой сосед после солидной выпивки подошел к окну и посмотрел на памятник. Дело было поздно вечером, но специально установленный прожектор хорошо освещал бронзовую фигуру.
— Почему он сидит к нам спиной? Это же невежливо! Каждый раз, когда я сюда прихожу и смотрю на него, я говорю ему: «Привет!» — а он мало того, что не поворачивается в мою сторону, но даже и не думает ответить хотя бы через плечо!
Все приятели собрались у окна. Долго смотрели на памятник, а потом один из них сказал:
— Все очень просто, он сам повернуться не может, он приделан к пьедесталу, надо ему помочь!
Они вооружились молотком и ломом, спустились с третьего этажа и подошли к памятнику. Кругом не было ни души. Повернуть памятник оказалось делом нелегким. Они промучились полчаса, но после долгих усилий им удалось лишь ненамного его развернуть. Теперь он смотрел в сторону, наклонился и готов был упасть. Утомительная работа им надоела:
— Да ну его к черту, пусть смотрит куда хочет! Он мне надоел! — сказал один из них.
И они ушли, чтобы продолжить выпивку — еще оставались две бутылки водки и несколько бутылок «Кагора». В этот день они упились и заснули, склонив головы на стол, а некоторые свалились со стульев и заснули на полу. В таком виде утром и застала их милиция, вызванная каким-то пенсионером, который видел из окна своего дома, как они что-то делали в саду, а утром обнаружил, что памятник вот-вот свалится с пьедестала. И хотя над этой историей смеялся весь город, нашим героям дали хоть и небольшие, но тюремные сроки. Ну, а памятник восстановили, конечно, за счет пьяных хулиганов.
Брюки
Приобретение одежды в Советском Союзе, как и многое другое, была трудно решаемой проблемой. Изделия фабрики «Большевичка», которыми были завалены магазины, носить было совершенно невозможно, а импортные вещи появлялись в магазинах редко, и за ними тут же выстраивались большие очереди. То же происходило и с нижним бельем. Поэтому, оказываясь в Москве, Костя обязательно покупал себе майки, трусы, а при возможности — и костюм. Климат в Баку жаркий, и обычно на работу можно было приходить в брюках и рубашке с короткими рукавами. Но купить импортные брюки даже в Москве было почти невозможно.
И вот, однажды, Косте повезло: он купил в Москве шесть маек и шесть пар трусов. Майки были белые, обычные. А вот трусы! Их расцветка Костю несколько смутила, но выбора не было. Они были телесного цвета и на этом фоне были нарисованы темно-синие женские фигурки. Когда Костя их надевал, создавалось впечатление, что на голом теле сделана татуировка. Дома немного посмеялись над столь экстравагантными трусами, но быстро привыкли и перестали обращать внимание. Хуже дело было с брюками — их достать так и не удалось. Косте порекомендовали частного портного, который жил на втором этаже дома на улице Каменистой (в советские времена — ул. Щорса). Костя купил подходящий материал и отправился к портному. Тот снял мерку и сказал, что брюки будут готовы через неделю. Когда Костя пришел к нему снова и примерил брюки, он понял, что они слишком узки: весь рельеф передней части мужского тела ясно вырисовывался так, что ходить в них было просто неудобно. Костя указал на это портному. Тот воскликнул с еврейским акцентом:
— Так это же замечательная ви́веска, все женщины будут за вами бегать!
— Спасибо, но такая вывеска мне не нужна, пожалуйста, расширьте брюки.
— Ну, если ви так хотите, я это сделаю, пожалуйста — приходите через два дня.
Через два дня Костя вновь примерял брюки. И обнаружил, что спереди они действительно перестали столь четко обрисовывать особенности его тела, но по-прежнему оставались очень узкими, надевать их было непросто. Тем не менее, он их взял и на следующий же день надел на работу. Всем сотрудницам, которые, как правило, замечали и обсуждали малейшие изменения в его одежде, брюки понравились. Они сказали, что наконец-то он стал модно одеваться.
В тот же день должно было состояться заседание Ученого совета, одним из членов которого был Костя. Когда заседание уже кончалось и он после очередного заданного докладчику вопроса, садился обратно на стул, раздался громкий треск и Костя с ужасом понял, что брюки сзади разошлись по шву от пояса и до штанин. Что было делать, он не знал. Костя представил себе картину, как он идет обратно в свой кабинет по коридору, а все, кто окажется позади него, а среди них, несомненно будут и женщины, увидят веселую картину его «голого тела» с весьма выразительной «татуировкой» — синими женскими фигурками, и каждому или каждой ему придется объяснять, что это всего лишь рисунок на его трусах. Позора и смеху — не оберешься!
Костя понял, что ему нужна помощь и обратился к одному из своих сослуживцев, который был с ним на заседании Совета. Он попросил сослуживца идти плотно вслед за ним, прикрывая его «арьергард». Они дождались, когда все покинули зал, вышли и медленно двинулись по коридору. Таким манером Костя добрался до своего кабинета. Позвонил своим сотрудницам и попросил, чтобы ему принесли иголку с черными нитками. К сожалению, черных ниток не оказалось, ему принесли белые. Но зашивать прореху белыми нитками даже временно было невозможно — это бы бросалось в глаза. Костя достал английские булавки, которыми и сколол прореху. Он понадеялся, что никто не обратит на него внимания, пока он пройдет по коридору, спустится вниз на лифте, выйдет из здания и сядет в такси. Везде, где это было возможно, Костя прижимался спиной к стене, особенно если замечал, что за ним кто-то идет. Все прошло благополучно. Но пока Костя ехал в такси, начался новый кошмар: булавки расстегивались и впивались в тело. Сидеть было невозможно, машина подпрыгивала на ухабах, а он закусывал губы, чтобы не кричать. Исправить что-либо, находясь в машине, было невозможно, приходилось терпеть. Наконец, Костя приехал домой, снял злополучные брюки, надел другие и быстро вернулся на работу. К счастью, никто ничего не заподозрил, а сослуживец, который помог ему добраться до кабинета, молчал. И хотя остальные Костины брюки были достаточно широкими и риск, что они лопнут по швам, был невелик, он с тех пор всегда держал на работе запасную пару.
Змеи
Гриша не боялся змей. Можно сказать, что он их даже любил. Он с удовольствием отправлялся из Баку в пустынные районы Западного Апшерона, чтобы половить змей. Со временем, изучив соответствующую литературу, он стал в них разбираться: уже мог отличить безобидного ужа от гадюки. Но это знание было нужно Грише только для того, чтобы правильно себя вести при ловле той или иной змеи. Так, например, ужа можно было вытащить за хвост из норки, в которую он пытался забиться, спасаясь от Гриши, а с ядовитыми змеями такой фокус мог привести к печальным последствиям. Здесь нужна была палка с развилкой на конце, которой Гриша сперва прижимал змею к земле, а потом рукой брал ее около головы. Змея извивалась, но укусить Гришу уже не могла. Обычно он бечевкой привязывал змею к какой-нибудь палке головой вниз, оставляя часть туловища змеи около головы свободным. Получалась своеобразная «тросточка», в нижней части которой торчала и поворачивалась во все стороны голова змеи.
Грише нравилось с такой «тросточкой» прогуливаться по центральным улицам города. На него вскоре обращали внимание, и он шел, окруженный толпой мальчишек.
Некоторых змей Гриша держал дома. Ему доставляло удовольствие подложить неядовитую змею в карман снятого пиджака пришедшего к нему гостя. И он, да и другие присутствующие помирали со смеху, когда их товарищ уходя надевал пиджак, лез за чем-либо в карман и с воплем вытаскивал оттуда змею. Гришины товарищи не разбирались в змеях, и он неизменно говорил, что подложенная змея — ядовитая. Правда, такие шутки нравились далеко не всем, и постепенно друзья и знакомые начали избегать визитов к Грише. Но он не унывал. Вместе со змеями он держал у себя дома целый зверинец: кроме кошки и собаки у него в специальном аквариуме жили жабы, по полу бегали еж и черепаха, а в фанерном ящике жили кролики. Родители Гриши были в ужасе. Заходить в его комнату они считали опасным, уговаривали его расстаться с его малосимпатичным зверьем, оставив только собаку или кошку.
Однажды Гриша познакомился с очень понравившейся ему девушкой, которую звали Милой. Они начали встречаться, но к себе Гриша ее умышленно не приглашал и своего зверинца не показывал. У него была мысль, что, возможно, он нашел свою «половинку» и, если Мила примет его предложение, то он на ней женится. Но для этого она должна разделять его пристрастия и увлечения. А это надо было проверить. Думал Гриша недолго: он решил подарить ей змею. Если подарок ей понравится, если она не испугается, значит все в порядке, она — именно та девушка, которая ему нужна.
Но все получилось не так, как рассчитывал Гриша. Он пришел домой к Миле с коробкой, в которой была неядовитая змея. Мила и ее родители пригласили его выпить чай с пирогом. Гриша поставил коробку в уголок комнаты и сел к столу. Когда чаепитие было закончено, и Гриша уже собрался открыть коробку и вручить Миле свой подарок, раздался страшный вопль. Кричала Милина мать, ногу которой обвила змея, умудрившаяся выбраться из коробки. Переполох был страшный.
Гриша не успел вмешаться, как Милин отец схватил змею каминными щипцами и выкинул в окно. Но укусить Милину мать змея успела. Никто не мог понять, как змея оказалась в квартире, а Гриша сообразил, что ему лучше помалкивать. Милина мать, предполагая, что змея могла быть ядовитой, поехала с мужем делать укол с противоядием. Но Мила разглядела принесенную Гришей коробку и поняла откуда взялась змея. Оказалось, что кто-то из общих знакомых уже рассказал ей о Гришином увлечении. Гриша ее уверял, что змея не ядовитая. Но Миле было все равно. Она поставила вопрос ребром: или змеи, жабы и прочая нечисть, или она. И Гриша сдался, он понял, что Мила для него важнее, чем все змеи и жабы вместе взятые. Вскоре они поженились, а через год у них родился мальчик. Гриша оказался «сумасшедшим» отцом. Жена и сын заменили ему увлечение молодости, но без животных он жить все-таки не мог, окончил вуз по специальности «зоология» и пошел работать в зоопарк. Но дома, кроме кошки, у него больше животных не было.
Лейла
После того, как Лиза так подло бросила Олега, он некоторое время очень горевал, ему стали неприятны все девушки, ему казалось, что все они обманщицы, а их клятвы в любви сплошная ложь. Но время шло, и сердечная боль постепенно стала проходить. Он познакомился с девушкой. Ее звали Лейла и хотя она не полностью отвечала его воззрениям о женской красоте, она ему понравилась. Это была жгучая брюнетка, волосы стригла коротко, карие глаза оживляли миловидное лицо. Но до этого Олегу нравились только худощавые девушки, а Лейла была, что называется, «в теле». Роман между ними быстро развивался, и вскоре они близко сошлись. У Олега в квартире была своя комната, и Лейла, когда приходила к нему, всегда приносила с собой что-нибудь вкусное: сладкий пирог или ягоды, которыми они лакомились, лежа в постели. Она признавалась ему в любви, а он ограничивался тем, что говорил, что она ему нравится.
Предыдущая история с Лизой не прошла для Олега даром: он избегал говорить о своей любви, панически боялся знакомства с родителями Лейлы и, несмотря на ее неоднократные приглашения, категорически отказывался приходить к ней домой. Так продолжалось около полугода. Летом Олег, который был студентом-геологом, должен был поехать на два месяца в район на преддипломную практику. Чем он там заразился, не имеет значения для нашего рассказа, важно то, что домой он вернулся больным и около трех месяцев пролежал в постели. Ознобы сменялись высокой температурой и чувствовал себя Олег очень плохо. Лейла сразу же после его возвращения пришла его проведать. Она сообщила ему, что познакомилась с парнем, который ей сделал предложение. Она сказала:
— Я люблю тебя, но мне уже 23 года и пора выходить замуж. Если ты согласен жениться на мне, я с ним разойдусь, решай!
Олегу такая постановка вопроса не понравилась:
— Возможно, если мы продолжим встречаться, я со временем и женюсь на тебе, но сделаю я это тогда и только тогда, когда сочту нужным, когда буду уверен, что ты та самая женщина, с которой я хочу прожить жизнь, а не из-за твоих угроз меня оставить. Кроме того, ты выбрала совершенно неподходящее время для того, чтобы расстаться со мной — я лежу больной, мне плохо, а тут еще ты со своими угрозами.
Лейла задумалась, а потом сказала:
— Наверное ты прав, пока ты болен, я буду с тобой!
И она выполнила свое обещание: регулярно, два раза в неделю, приходила к Олегу. Если его в это время бил озноб, она согревала его, если у него была высокая температура и он горел, она своим прохладным телом охлаждала его. Но когда Олег поправился, они расстались.
Прошло два года. Олег закончил институт и начал работать. Однажды он встретил Лейлу, которая шла вместе с двумя подругами. Она познакомила его с ними:
— Это Олег, он первый мужчина, который притронулся ко мне, и не просто притронулся! — сказала она.
Вскоре подруги куда-то исчезли, и Олег предложил Лейле пойти к нему «тряхнуть стариной». Но в ответ она сказала, что лучше они отправятся к ней.
— А твой муж?
— Его нет, он в отъезде, а сын у свекрови.
«Ну что ж, — подумал Олег, к ней, так к ней». Она жила на Тбилисском проспекте, на последнем этаже многоэтажного дома. Квартира, когда Олег в ней оказался, его поразила: она была обставлена прекрасной импортной мебелью, во всех комнатах висели модные в те времена чешские хрустальные люстры, шкафы со стеклянными дверцами и горки ломились от сервизов и красивых изделий из стекла и фарфора. Только теперь Олег разглядел, что и сама Лейла увешана всевозможными ювелирными украшениями: у нее на руках было несколько золотых колец с бриллиантами и сапфирами, ее украшали такие же серьги, кулон, несколько золотых браслетов.
К удивлению Олега, Лейла не пригласила его в спальню, она стала угощать его чаем с тортом и рассказывать, как хорошо ей живется. Хотя ее муж зарабатывает немного, но ее родители купили для них квартиру, обставили ее мебелью, купили машину и постоянно им помогают. Посидев некоторое время и поняв, что его ничто большее не ждет, Олег начал прощаться, Лейла его не удерживала. Оказавшись на улице, Олег задумался: «Для чего же она все-таки привела меня к себе в дом? Я думал, что ее интересует секс, но я ошибся, так в чем же дело?» Лишь позже он понял: «Она привела меня к себе в дом, чтобы показать, как хорошо, как богато она живет, чтобы я понял, как много потерял, не женившись на ней в свое время!» Но Олег не жалел о том, что сделал: богатство, конечно, вещь хорошая, но он всегда хотел и вскоре женился по любви, хотя его невеста была не из богатой семьи. Не жалел он об этом и по прошествии многих лет счастливой жизни со своей женой.
Переброска подземных вод
Национальная политика в Советском Союзе способствовала тому, что в науке было много проходимцев. Эти люди частично (в виде соавторства) или полностью присваивали себе работы и достижения своих сотрудников, получая в результате все более высокие ученые степени и занимая все более важные должности. Особенно много таких лжеученых было в системах республиканских Академий Наук.
Известно, что в СССР рассматривались амбициозные планы переброски речного стока из северных районов в республики Средней Азии. Были даже начаты разработки проектов такой переброски, но, к счастью, до их реализации дело не дошло, так как экологические последствия такой переброски были непредсказуемыми и, весьма вероятно, катастрофическими.
Однажды я был на конференции по запасам пресных подземных вод в Алма-Ате, городе, который тогда был столицей Казахстана. На одном из заседаний выступил академик местной Академии Наук, который заявил:
— Почему все говорят о переброске поверхностных вод и никто не рассматривает вопрос о переброске подземных вод?
Зал замер. Докладчик пояснил:
— Рядом с контуром развития пресных подземных вод (которые на юге часто окружены территориями развития соленых вод) мы бурим скважину и начинаем откачивать соленые воды, в результате к скважине подтягивается язык пресных вод. Тогда мы бурим следующую скважину и подтягиваем язык пресных вод к ней и так далее, до тех пор, пока пресная вода не достигнет нужного нам района.
Абсурдность такого предложения была очевидна не только гидрогеологам, но и всем специалистам, которые присутствовали на конференции. Попытка осуществить такую «идею» привела бы к бессмысленным затратам колоссального количества электроэнергии, но даже и в этом случае не могла быть реализована по законам подземной гидродинамики. И, наконец, легче добыть пресную подземную воду и перебрасывать ее в нужное место по трубопроводу!
В зале начался шум, смех и председательствующему пришлось объявить перерыв. В кулуарах сотрудник лаборатории, заведующим которой был выступавший академик, говорил собравшимся вокруг него москвичам и ленинградцам:
— Вы смеетесь, вам очень весело, а мне каково, теперь вы понимаете, под чьим руководством мне приходится работать?
Кот Арсик
Мой старший брат, Миша жил вместе с женой Женей и дочерью Марианной в Ленинграде в малогабаритной двухкомнатной квартире на пятом этаже так называемой «хрущевки». Он был профессором кафедры теоретической физики Ленинградского Университета и работал, как большинство физиков-теоретиков, большей частью дома. Днем было шумно, ему мешали, поэтому он обычно садился за постоянно открытый стол своего секретера глубокой ночью, когда вся семья засыпала и воцарялась полная тишина.
Четвертым жильцом квартиры был кот, которого звали Арсик. Когда-то первый кот, который жил в семье Миши, носил имя Барсик, он прожил счастливую кошачью жизнь, и после его смерти в дом взяли нового котенка, которого Миша нарек Арсиком, отбросив первую букву имени предыдущего кота. Говорили, что родословная нового котенка восходит напрямую к кошке, жившей когда-то во дворце королевы Великобритании, рассказывали о том, что один из потомков этой знаменитой кошки был вывезен советским дипломатом из Англии и, таким образом, появилась кошачья династия ее потомков в СССР. Котенок быстро вырос, и надо сказать, что внешне он вполне оправдывал свое «дворянское» происхождение. Он имел очень красивую длинную серебристо-серую шерсть, которая, как казалось, светилась в темноте. На мордочке была узкая полоска белой шерсти, которая разделяла большие и очень умные лучистые зеленые глаза. На ногах были белые «носочки». Ушки стояли торчком и внутренняя их сторона была нежно-розовой. Кота кастрировали, так как хотели, чтобы он был, так сказать, «домашним». После этого кот раздобрел, стал ленивым. Из ветеринарной клиники Мише выдали квитанцию следующего содержания: «Настоящая квитанция выдана Михаилу Листенгартену в том, что с него получено 30 руб. 50 коп. за проведенную операцию: кастрацию». Подпись, печать — все как следует. Миша вставил эту квитанцию в рамку и повесил на стене спальни. Смеясь, он говорил, что когда Женя вечером недвусмысленно проявляет к нему интерес, а ему надо работать, он разводит руками, показывает на квитанцию и говорит: «К сожалению, ты опоздала, не могу, теперь уже ничего не поделаешь!» Женя на это откликалась: «Я проявляю интерес? Это ты про себя скажи!»
Физиков-теоретиков в стране было сравнительно немного, они часто общались на различных съездах, конференциях и семинарах и хорошо знали не только друг друга, но и членов семей каждого из них. Перед Новым годом Миша отправлял своим коллегам большое количество поздравительных открыток. Подписывал он их всегда одинаково — Миша, Женя, Марианна и Арсик, считая последнего полноправным членом семьи. Это однажды привело к анекдотическому происшествию. Через несколько дней после Нового года в дверь позвонили. Там стоял молодой человек, который передал большой букет цветов и три бутылки коньяка от одного физика из Еревана. К букету была прикреплена написанная каллиграфическим подчерком записка: «Поздравляем дорогих Марианну и Арсена с бракосочетанием, желаем… и т. д.» Ереванский физик решил, что Арсик — сокращение от армянского имени Арсен! Эта записка также была вставлена в рамку и прикреплена к стене, ее демонстрировали всем гостям.
Миша очень расхваливал своего кота, какой он красивый и, самое главное, умный. Он рассказывал:
— Когда я ночью сижу и работаю за секретером, он залезает ко мне на колени, кладет передние лапки на стол и внимательно следит за тем, как и что я пишу. Если что-то ему кажется неправильным, он начинает громко возмущаться — мяукать. Так что можно сказать, что все научные труды написаны нами совместно. Я хотел как-то указать его как одного из соавторов очередной научной статьи, но наш Первый (секретный) отдел, когда составлялся документ, разрешающий публикацию в открытой печати, его вычеркнул. Я возражал, говорил что это настоящая дискриминация по происхождению, но это не помогло.
Как-то я приехал в Ленинград повидаться с Мишей и его семьей. Вечером мой брат, нарушив по этому случаю свою привычку работать по ночам, ушел спать к жене и дочери в спальню, предоставив в мое распоряжение диван, стоявший у его секретера, на котором он обычно засыпал, когда заканчивал ночную работу. Когда я попытался лечь, то пришел в ужас. Было такое впечатление, что я лежу на неровно уложенных досках. Попытка взбить подушку привела к тому, что я вывихнул пальцы руки: подушка была каменной.
— Как ты на этом спишь?!!! — удивился я.
Миша ответил:
— А это специально, чтобы поменьше спать и побольше работать, а кроме того, когда я заканчиваю работу где-то в 4–5 часов утра, мне уже безразлично — лишь бы где-нибудь прилечь!
Выхода не было, я долго ворочался на диване, крутил головой, пытаясь хоть как-то ее пристроить поудобнее, но в конце концов все же уснул. Мне приснился страшный сон. Будто я тону и чувствую, как морские водоросли обвивают мое лицо. Они лезут мне в нос, в рот, я не могу дышать, я задыхаюсь. Как это иногда бывает, я понимаю, что это уже не сон, что мне действительно нечем дышать, что мои рот и нос закрыло что-то теплое и волосатое. Я с воплем вскочил на ноги и тогда понял, что это кот, привыкший спать с Мишей, лег мне на шею, как меховой воротник. Его длинная шерсть полностью закрыла все мое лицо. Выскочившего из спальни на шум Мишу я попросил закрыть кота в туалете, что и было сделано, после чего я смог снова, хоть и с трудом, заснуть. На утро Миша мне сказал:
— Кошачий век это примерно 14 лет, сегодня Арсику исполнилось ровно 7 лет, то есть у него сегодня «полувековой» юбилей, а по твоей вине он, бедный, встретил свой праздник в туалете!
Однако до старости Арсик не дожил, он кончил свою жизнь трагически. Выйдя погулять на балкон, он увидел птичку, севшую на перила. В нем взыграл охотничий инстинкт, он прыгнул, но не рассчитал своего большого веса, не удержался на перилах, упал с пятого этажа и разбился, но пойманную птичку не выпустил. На похоронах Арсика Миша произнес проникновенную речь. Он посетовал, что Арсик прожил меньше отведенного ему природой срока, сказал о вкладе, хоть и пассивном, который Арсик внес в развитие теоретической физики в Советском Союзе. Гибель Арсика настолько потрясла всю семью, что больше котов они не заводили. Пришли к выводу, что слишком тяжело будет снова перенести смерть четвероногого члена семьи, ну, а Миша в его научной деятельности обойдется и без «соавтора»!
Лежать-то я могу!
В Баку в одной коммунальной квартире жила семья. Мужа звали Иван Федорович, а имя его жены никто не знал, все, в том числе и муж, называли ее Михайловной. Обоим было лет 50–60. Михайловна страдала тяжелой запущенной формой ревматоидного артрита. Все суставы у нее на руках и ногах распухли и были перекошены. Передвигалась она медленно, с трудом, опираясь на палку. Вскоре выяснилось, что у Ивана Федоровича в одном из соседних домов есть любовница. Узнали соседи об этом от самой Михайловны. Дело в том, что Иван Федорович не делал из этого тайны и открыто уходил из дома на всю ночь. Михайловна помешать ему не могла, но очень возмущалась. Она выходила в общий коридор и кричала на весь дом:
— Да, руки и ноги у меня больные, но ведь все остальное — здоровое! Мне трудно стоять, но лежать-то я могу!
Рыжая, или история Кати
В детстве ее дразнили — «рыжая, рыжая». Она действительно была ярко-рыжей. С годами волосы слегка изменили свой цвет и к восемнадцати годам стали золотистыми. Грива волос, которые спадали широкой волной на плечи, частично скрывала небольшое, но довольно миловидное личико, фигура была прекрасной, и мужчины на улице провожали ее долгими взглядами. Вскоре она встретила «парня своей мечты» и вышла за него замуж. Она переехала к мужу и они стали жить в квартире вместе с его родителями. Жизнь ей улыбалась. Она закончила институт, устроилась на работу. Отношение со свекром и свекровью были прекрасные, они относились к ней как к родной дочери. Незаметно прошли годы. Она и ее муж, оба страстно хотели иметь ребенка, но несмотря на все попытки и ухищрения, забеременеть никак не удавалось. Муж уверял, что с его стороны все в порядке, и она решила начать лечиться. Она глотала лекарства, принимала серные ванны, ездила в Мацесту и на другие курорты — ничего не помогало. В те времена еще не было современных средств, позволяющих иметь детей даже тем, у кого есть серьезные нарушения репродуктивных органов. А у нее, по мнению врачей, все было в полном порядке. Прошло восемь лет, ей уже было под 30. И вот однажды муж, уехавший по работе в Москву, не вернулся. Он сообщил ей, что встретил в Москве другую женщину, а с ней решил расстаться. Так настал в жизни Кати самый тяжелый день. Вскоре из Москвы ей сообщили, что новая подруга мужа беременна и что у них будет ребенок.
Начальником отдела, где работала Катя, был весьма представительный мужчина. Хотя ему было уже 37 лет, женат он не был. Звали его Борисом. Однажды, когда Катя шла по коридору, он оказался позади нее. До этого он не обращал внимания на эту рыжую девчонку, которая работала у него в отделе. А тут он взглянул на нее и понял, что у нее очень красивая фигура, а особенно сексуальными ему показались ямочки позади коленок на ее стройных ногах. Он как бы прозрел, он понял, что его влечет к ней. В это время как раз он должен был ехать в командировку в Киев и предложил ей поехать вместе с ним. Катя колебалась. Но ее сослуживица, Валя, сказала: «Езжай, ничего не бойся, он импотент. Я с ним была в командировке в районе, и получилось так, что нам пришлось ночевать в одной комнате, так он даже не сделал попытки приблизиться ко мне!»
В своем воображении Валя и мысли не допускала, что мужчина, даже в очень благоприятных обстоятельствах, может ею пренебречь.
В Киеве у Бориса были знакомые, которые имели две квартиры. В одной они жили сами, а во второй — их сын, который в это время был в длительной заграничной командировке. Они предложили Борису остановиться в пустующей квартире. А что касается Кати, то ее удалось устроить в гостиницу. Каждый день утром они встречались в городе у станции метро и ехали в организацию, куда были командированы. На второй или третий день, когда они встретились, Борис сказал, что им придется вернуться к нему на квартиру, так как он забыл взять с собой необходимые документы. Когда они приехали туда, Борис стал обнимать Катю, целовал ее, пытался раздеть. Она сопротивлялась. Поняв, что ее сопротивление не притворное, что она действительно не хочет ему поддаваться, он отпустил ее и дал ей уйти. Была пятница, предстояли два выходных дня, которые Борис надеялся приятно и весело провести с Катей, но… ничего не получилось. Он был разочарован, расстроен, зол. Идти никуда не хотелось, и два дня он просидел дома, смотрел телевизор, читал книги, отсыпался.
В понедельник он встал поздно и в плохом настроении. Кате он решил сказать, что обойдется без нее и она может поменять обратный билет и хоть сегодня улететь домой, а если ей хочется, может задержаться в Киеве — пусть гуляет, ходит по магазинам, а на работе он справится и без нее. Видеть ее ему не хотелось. Борис приготовил себе на завтрак яичницу и кофе и уже собрался сесть за стол, когда зазвонил телефон. Звонила Катя, сказала, что уже ждет его у метро. Он ей ответил, что только встал и встретится с нею позже, что ему надо ей кое-что сказать. К его удивлению она ответила, что ждать где-то на улице она не хочет, что лучше она подъедет к нему домой и там подождет. Он понял, что она свое решение изменила и очень обрадовался. Когда она пришла, то рассказала, что ей было очень плохо и тоскливо одной в эти дни и что она передумала. Но у нее есть условия: во-первых, она не хочет выходить за него замуж и он не должен ей это предлагать. Во-вторых, если она забеременеет и у нее родится ребенок, этот ребенок будет только ее и он не будет предъявлять каких-либо претензий на него. Он удивился, но пообещал, что выполнит ее условия. В этот день они не пошли на работу, часть времени провели в квартире, где жил Борис, а потом гуляли по городу взявшись за руки, как молодые влюбленные. Их связь продолжалась и по возвращении в родной город, но недолго: вскоре она начала говорить, что сослуживцы на работе стали подозревать об их отношениях, а ей это не нравится; с другой стороны, ее мать заболела, легла в больницу и она, в связи с этим, очень занята, что времени у нее нет совершенно и что видеться с ним она не может. Вскоре он узнал, что она беременна. Он был оскорблен и понял, что она его просто использовала. А любви к нему, о которой она много раз за это время говорила, не было и в помине. Сперва он хотел под каким-нибудь предлогом уволить ее с работы, так как ему было неприятно видеть ее каждый день. Но по закону уволить беременную женщину было невозможно, а позже он понял, что действовать так нехорошо, не по-мужски.
Прошло несколько месяцев. Катя ушла в декретный отпуск, а потом вернулась на работу. Как-то он обратил внимание, что она почти спит за своим рабочим столом и вызвал ее к себе в кабинет, чтобы выяснить, что случилось, а также сказать, что в любом случае спать на работе нельзя. Она рассказала, что к ней вернулся муж:
— Если бы мне, когда я выходила замуж, кто-нибудь сказал, что муж меня бросит, уйдет к другой женщине, а потом вернется и я его приму, я бы ни за что не поверила. Но жизнь сложная штука, а кроме того, я поняла, что люблю только его. А сейчас у нас беспрерывные скандалы. Ребенок не дает спать по ночам, мужу это не нравится. Если б это был его ребенок, он бы молча терпел, а так, он все время возмущается, говорит: «Выкини в окно этого проклятого крикуна!» Но самое интересное во всем этом то, что он рассказал, что, наконец, сделал анализ и врач ему сказал, что он вообще не может иметь детей. Так что ребенок, родившийся у женщины, к которой он уходил от меня, тоже не от него! А вопли того ребенка, пока тот был маленьким, он терпел!
Вскоре Борис женился, у него родилось двое детей. А Катя уволилась с работы и больше Борис ее не видел.
Ребенок из детдома
Об этой необычной истории рассказала моя тетя, Тамара Ананьевна Листенгартен, которая долгие годы была наиболее известным и уважаемым детским врачом в городе Баку.
Однажды в детском доме в одном из районов Азербайджана заболел ребенок. Местные врачи не могли поставить диагноз, а ребенку становилось все хуже и хуже. Районные власти обратились за помощью в Баку и мою тетю на самолете санитарной авиации отправили в этот небольшой город. Она поставила диагноз, назначила лечение и в скором времени мальчик выздоровел.
Конечно, всегда и везде дорога жизнь каждого человека, каждого ребенка, но в данном случае как дирекцией детского дома, так и с их подачи — районными властями была проявлена необычная заинтересованность.
Моя тетя выяснила следующее. Как явно русский ребенок, блондин с голубыми глазами, попал в детский дом в азербайджанском районе, — было не очень понятно. Естественно, говорил он только по-азербайджански. Но, хотя мальчику было всего 13 лет, он проявлял необыкновенные математические способности. К нему в детский дом приходили дети со всего городка с просьбами объяснить то, что они не поняли в школе, помочь решить примеры или задачи, которые были им заданы. Мальчик легко справлялся с заданиями не только 6-го класса, в котором учился сам, но и с уроками восьми-, девяти- и даже десятиклассников. Денег за это он не брал, но все в благодарность, понимая, что в детдоме кормят неважно, приносили ему продукты своих домашних хозяйств: кур, яйца, овощи, фрукты, ягоды и многое другое. Все это отправлялось на кухню детдома и служило серьезным подспорьем при приготовлении пищи для детей.
Такая деятельность мальчика поощрялась руководством детдома, а приносимые ею плоды очень ценились, и поэтому, когда он заболел, было сделано все возможное и даже невозможное, чтобы ребенку поставили правильный диагноз и вылечили его.
Через много лет родственник Тамары Ананьевны познакомился в Бакинском университете, в котором он учился на физико-математическом факультете, с парнем, который рассказал, что он вырос в детдоме в азербайджанском районе. Из его рассказа стало ясно, что это тот самый мальчик, которого когда-то вылечила Тамара Ананьевна. Он уже свободно говорил по-русски и по-прежнему проявлял большие способности к математике, получал повышенную стипендию, сдавая все экзамены только на одни пятерки. После окончания Университета он довольно быстро защитил кандидатскую, а затем и докторскую диссертации и работал профессором в одном из вузов в городе Баку.
Бараны
Однажды я сел вечером в поезд, чтобы добраться до геологической партии, работу которой должен был проверить на месте, в Джебраильском районе Азербайджана. Однако в поезде у меня начался острый приступ холецистита. Я корчился от боли всю ночь, и наутро приехал на место, где меня встречали работники партии, еле живым. Они отвезли меня в местную больницу, где врач предложил сделать какие-то уколы, чтобы снять боль, прекратить приступ.
Но тут я вспомнил рассказ своей тети, Тамары Ананьевны Листенгартен, которая была известным детским врачом и лечила очень многих детей в городе Баку. Работала она в Институте усовершенствования врачей, где заведовала кафедрой. История была такова: однажды на усовершенствование приехали врачи из районов республики. Она им читала много лекций, в том числе и о группах крови, о резус-факторе. Когда цикл заканчивался, она спросила одного из врачей этой группы:
— Ну расскажите мне, какую именно кровь можно переливать пациенту, которого доставили к вам в больницу с кровотечением?
Он ответил:
— Баранью.
То, что он как врач полностью безграмотен, было совершенно ясно, но стало интересно, почему он выбрал именно баранью кровь, не лошадиную, не собачью? Она его спросила об этом. Он ответил:
— Когда мы учились, мы ходили на практику в больницу Семашко (крупнейшая больница в Баку), там по двору бегали бараны. Я спросил, зачем они здесь? Мне сказали, что их держат для того, чтобы переливать их кровь больным.
Я вспомнил этот рассказ и побоялся лечиться в Джебраильской больнице. Конечно, подавляющее большинство медиков, которые практиковали в районах Азербайджана, не были подобны тому «бараньему» врачу, но на лбу у врача ведь не написана его квалификация! Я сел в поезд и срочно вернулся в Баку, где мне сделали необходимые процедуры и уколы, прекратившие приступ.
Камея
В Советском Союзе, где практически все продукты и товары приходилось покупать в государственных магазинах, невозможно было торговаться, и мы к этому не привыкли. А в капиталистических странах в небольших магазинах без этого часто можно сильно переплатить. В некоторых, особенно в восточных государствах, продавцы иногда запрашивают в пять-десять раз больше, чем надеются получить.
Как-то я прочитал такую курьезную историю.
К советскому гражданину, назовем его для простоты Ивановым, на базаре в одной азиатской или североафриканской стране пристал человек, продававший осла. Он просил за него десять долларов и не отставал от Иванова, преследуя его по всему базару. Чтобы отделаться от него, Иванов сказал:
— За твоего осла я могу дать только один доллар.
— Хорошо, я согласен, — сказал продавец осла и вручил Иванову веревку, за которую тащил его. А Иванов так и остался стоять посреди базара, держа осла за веревку и не зная, что же ему с ним делать.
Но иногда, если после долгих переговоров убедить продавца отдать товар за предлагаемую цену так и не удается, какой-нибудь остроумный довод может решить проблему.
Как-то летом, преодолев все преграды и препоны, которые чинились в СССР при поездках за границу, Алик со своей женой Фирой был в туристической поездке в Финляндии. Денег меняли крайне мало, и несмотря на то, что они продали привезенные с собой бутылки с коньяком, это не намного увеличило их финансовые возможности.
Все семейные пары обязательно покупали двухкассетные магнитофоны. Алик с Фирой не были исключением и тоже купили такой магнитофон. После этого денег осталось совсем мало.
Гуляя по одной из улиц города Хельсинки, Фира обратила внимание на витрину ювелирного магазина, в которой красовались различные золотые украшения. Ей особенно понравились брошки-камеи. Камеи — это драгоценные или полудрагоценные камни с выпуклой резьбой, обычно — красивым женским профилем, вставленные в оправу из золота или другого благородного металла.
Супруги зашла в магазин. Когда они объяснили хозяину, что хотели бы купить камею, тот выложил на прилавок несколько ящиков, в ячейках которых лежали камеи различной величины, от самых крупных величиной с ладонь и до маленьких величиной с мелкую монету. Но цены даже на самые маленькие камеи были для них совершенно недоступны. Алик объяснил хозяину, что эти камеи слишком велики, а им нужна совсем маленькая. Тот, оставив на прилавке все ящики с золотыми украшениями, ушел в подсобку, из которой через минут пять вынес еще один ящик, в котором лежали совсем маленькие камеи. Но даже их цена была вдвое выше той суммы, которой располагали Алик с Фирой. Они начали торговаться. Но хозяин уступать не хотел. Алик предложил в дополнение к деньгам несколько плиток шоколада, привезенного из СССР. Но хозяин все равно не соглашался продать камею, ссылаясь на то, что все они сделаны лучшими ювелирными фирмами Италии. Тогда Алик сказал, мешая русские и английские слова и помогая себе жестами:
— Понимаете, сегодня день рождения моей жены и я хочу ей сделать подарок, но денег у меня недостаточно, поэтому, пожалуйста, уступите!
Когда хозяин магазина понял, наконец, что ему пытаются объяснить, он кинулся поздравлять Фиру и без дальнейших разговоров продал камею, которую Алик сразу же приколол на грудь своей жены.
Бриллиант
Вадим, как Евгений Онегин, «наследник всех своих родных», был поздним ребенком в семье. Когда ему было чуть больше двадцати лет, скончалась его мать, ненадолго пережил ее и отец. Вскоре Вадим похоронил своего любимого дядю, который был бездетен, а еще через некоторое время отошли в мир иной две его незамужние тетки. Все они были людьми не бедными, всю жизнь проработали на высокооплачиваемых должностях. Сам Вадим закончил вуз и работал в научно-исследовательском институте, где защитил кандидатскую диссертацию и стал старшим научным сотрудником. В 27 лет он женился, и вскоре у счастливой пары появились дети, все как по писаному — мальчик и девочка. Когда Вадиму исполнилось 42 года, он и его жена решили эмигрировать. Однако основной неразрешимой проблемой стал вопрос о том, что же делать с дорогими картинами, старинным фарфором и серебром, что делать с ювелирными украшениями и другими ценностями, полученными в наследство? И, наконец, что делать с деньгами, которые он получит, продав мебель, вещи и трехкомнатную кооперативную квартиру? Все это было приобретено тяжелым трудом нескольких поколений, но взять что-либо из этого с собой было невозможно: даже в перестроечные времена советские законы не давали такой возможности.
Вадим знал известный в те времена анекдот:
Еврей уезжает из СССР на постоянное жительство за границу и пытается вывезти с собой любимого говорящего попугая.
Таможенник:
— Вывозить живых птиц запрещено, можно только тушки или чучела.
Попугай:
— Пусть тушкой, пусть чучелом, только вывози меня отсюда!
Но все бросить и уехать в чем мать родила было и жаль, и очень обидно. В какую бы страну они ни приехали, там надо было обустраиваться с самого начала, выучить язык, купить машину и лишь после всего этого могла появиться хотя бы теоретическая возможность найти работу, а жить на что-то всей семье надо было уже сразу же по приезде!
Один приятель подсказал Вадиму выход:
— Продай все, что имеешь, купи один бриллиант, он будет дорогим, но не таким уж большим, когда будешь проходить таможню засунь его под язык, вот и все.
Вадим долго сомневался, но затем пришел к выводу, что другого выхода у него нет. Сказано — сделано. Все, что можно, продано, все деньги вложены в один большой бриллиант. Вадим начал тренироваться. Клал его под язык и пытался часами не вынимать. Это оказалось трудной задачей. Как только он начинал говорить, бриллиант из под языка попадал за щеку, а оттуда на язык. Кроме того, Вадим не столько боялся его проглотить, сколько опасался, что он им подавится. Ничего не получалось, а время поджимало: у Вадима были уже на руках билеты на поезд до Вены. Тут на помощь пришла его жена, Света. Она сказала:
— Раз у тебя ничего не получается, давай попробую я.
Как это ей удалось, Вадим понять не мог, но факт оставался фактом: Света засовывала бриллиант под язык и свободно говорила, могла хоть лекцию читать. Бриллиант у нее не выпадал.
Покупка бриллианта, особенно большого, была в СССР делом сложным. В ювелирных магазинах их не продавали. Надо было найти ювелира, у которого был бы подходящий бриллиант, купить его и чтобы тебя при этом не надули, подсунув стекляшку. Проделать это тайно было очень трудно, в дело вынужденно оказались посвящены несколько человек. Кто из них предал Вадима, он так никогда и не узнал. Но на таможне им устроили «шмон». Все вещи из чемоданов выкидывали на стол, проверяли, ощупывали и только убедившись, что в них ничего нет, бросали обратно в чемоданы. Но этим таможенники не удовлетворились, они заставили Вадима, его жену и детей пройти личный досмотр. Их раздели догола, все вещи тщательно проверили, но ничего не нашли. Когда семья Вадима прошла паспортный контроль и они оказались в «нейтральной» зоне, он тихо спросил жену:
— Как тебе удалось это сделать, что они его не нашли?
— Я не знала, заставят ли меня открыть рот и поэтому, на всякий случай, бриллиант проглотила!
Начались малоприятные будни: Света принимала слабительное, а потом они каждый раз искали бриллиант. Но день шел за днем, а найти им ничего не удавалось. Света говорила мужу:
— Я не виновата, наверное он застрял где-нибудь в моих кишках, ведь у человека есть аппендикс, может, его туда занесло. Надеюсь, ты не станешь меня ночью резать?!!!
Прошло несколько месяцев, они уже давно были в Израиле. Бриллиант искать им надоело, да и возможности такой уже не было, нельзя же из-за этого все время сидеть дома. И, как обидно им ни было, пришлось-таки им начинать все с нуля. Сейчас Вадим работает в Университете, Света тоже не сидит без дела, живут они в собственной новой большой квартире, купили машину. Дети окончили школу, сын пошел в армию и скоро туда должна пойти и дочь. Единственным последствием всей этой истории, стало то, что Вадим с тех пор зовет Свету не иначе как «мой бриллиант», и самое смешное — что это не метафора!
Искусство давать взятки
Прожить жизнь в СССР, никогда и никому не давая взяток, было совершенно невозможно. Самые простые и законные дела требовали «смазки». Куда бы и зачем бы вы не пришли, если вы сами не догадаетесь, что надо делать, вам, как в анекдоте, скажут: «Надо ждать», а если снова не поймете, то пояснят: «Надо ж дать!»
Иногда дача взятки являлась чуть ли не вполне открытым действием. В этой связи вспоминается известный старый анекдот:
Купец о чем-то просит губернатора и говорит:
— Ваше превосходительство, я дам вам две тысячи и никто об этом не будет знать.
Губернатор:
— Дайте пять тысяч и можете кричать об этом на всех перекрестках!
Тем, кто кончал гуманитарные вузы, устроиться на работу было часто очень трудно. Заведующая одной крупной библиотекой в Баку не стесняясь кричала во весь голос:
— Что́ она (молодая женщина, желающая устроиться на работу) мне дает! Как будто не знает, что место, на которое хочет устроиться, стоит в три раза дороже!
Однажды когда у Шуры вырос сын, встал вопрос о так называемом «семейном обмене»: сына надо было прописать к бабушке, а бабушку к Шуре. В Отделе обмена квартир сразу же отказали, хотя дело было совершенно законным даже по советским канонам. Шура обратился в суд. Три последовательных судебных разбирательства, то отказывавшие, то отменявшие предыдущие решения, закончились в конце концов окончательным отказом. Знакомый адвокат сказал Шуре:
— Зачем ты ломишься в закрытую дверь, когда рядом — открытая? Надо дать взятку в отделе обмена, и все будет в порядке.
Через две недели обмен был благополучно оформлен и Шурин сын вселился в бабушкину квартиру.
О том, что нужно давать взятки, Шура впервые узнал, когда ему было всего двенадцать лет. Его отец ехал в командировку в Нуху (теперь — Шеки) и взял с собой Шуру. Шеки располагается в красивейшем месте на южных склонах Большого Кавказа, вокруг горы покрытые лесом, замечательный чистый воздух, которым приятно дышать. Особенно красивые виды — в курортном местечке Ийли-су, расположенном в ущелье неподалеку от Шеки. Достопримечательностью города является сохранившийся до наших дней Дворец шекинских ханов. Это сравнительно небольшое здание с очень красивыми витражами. Естественно, Шура и его отец захотели осмотреть дворец. Но решетчатые ворота были закрыты. Вскоре появился сторож, который стал кричать не совсем правильно по-русски:
— Чтобы заходить, бумажка нужна, иди в исполком, принеси бумажка!
Шурин отец:
— Есть бумажка, есть!
Сторож приоткрывает решетку и Шурин отец вручает ему десять рублей.
— Это хороший бумажка, самый лучший бумажка! Заходите!
Каждое лето возникала проблема: куда ехать в отпуск, как достать путевки в санаторий или в Дом отдыха. Шура приезжал в Москву и в своем министерстве заходил к начальнику хозяйственного управления. Получив соответствующую мзду, этот начальник вел Шуру к своим сотрудницам и представлял его им так:
— Это наш профессор из Баку приехал, покажите ему, какие у нас есть путевки, а когда он выберет, все оформите.
Таким способом Шура в течение многих лет доставал дефицитные путевки для себя, для своей семьи, для отца, для друзей и знакомых.
Однажды, приехав в Москву, Шура встретился со своим старым приятелем и пригласил его в ресторан.
— Сейчас уже семь часов вечера, и ни в один ресторан мы не попадем! — сказал Шурин друг.
— Не беспокойся, попадем! Просто надо «дать на лапу» швейцару.
— Ты не сможешь этого сделать, там стоит полно народу!
— Я это сделаю так, что никто и не увидит.
— Это невозможно.
— А вот ты посмотришь!
Шура положил себе на ладонь правой руки десять рублей и зажал их. Он прошел расталкивая очередь к двери ресторана и стал стучать. Швейцар приоткрыл дверь:
— Мест нет!
— Здравствуйте, вы что, не узнали меня, я же заказывал столик, — громко сказал Шура, пожимая руку швейцару. При этом деньги мгновенно перешли из его руки в руку швейцара.
— Ах извините, я вас не узнал, проходите, столик вас ждет!
Когда они сели за быстро отыскавшийся свободный столик, Шурин друг сказал:
— Да ты виртуоз! Это ты в Баку научился так давать взятки?
— В Москве и Ленинграде взятки берут не хуже, чем в Баку, только берут больше! Это здесь виртуозы!
В 1992 году Шура приехал из Америки в Москву в командировку. Повидаться с ним из Петербурга приехали его брат с женой. Шура договорился с администрацией гостиницы, и их поместили в соседний с ним номер. Когда надо было расплачиваться, дежурный администратор что-то посчитала и отправила его в кассу. Услышав сумму, которую надо было заплатить, Шура понял, что что-то не так, уж слишком она была велика. Выяснилось, что в гостинице существуют разные расценки: для офицеров и солдат, для других граждан России, для граждан из стран «Ближнего Зарубежья» и для иностранцев, причем расценки для последних в 15–20 раз выше, чем для первых. Шура не задумываясь и не скрываясь вручил дежурной администраторше пять долларов. Она тут же все пересчитала и снова отправила его в кассу. Но кассирша заупрямилась:
— Я уже все оформила и не буду ничего менять!
После того, как вторая пятидолларовая купюра перекочевала от Шуры к кассирше, все сразу уладилось.
Хозяин компании, пригласившей Шуру в Москву, узнав, что он бывший бакинец, решил с его помощью завязать коммерческие связи в Азербайджане. Он предложил слетать вместе с ним в Баку, на что Шура с удовольствием согласился. В те времена авиабилеты, как и места в гостиницах, о чем уже упоминалось, стоили для иностранцев в несколько раз дороже, чем для граждан России. Платить лишние деньги хозяин компании не хотел и купил для Шуры билет как для гражданина России.
— Но ведь при регистрации надо предъявлять паспорта! — сказал Шура.
— Не беспокойся, я все улажу.
Когда они приехали в аэропорт Домодедово, хозяин компании вручил проверяющей какие-то паспорта.
— Что вы мне даете два паспорта на одно и то же имя, это ваш внутренний и заграничный паспорт, а где документы на вашего приятеля?
— Ах, извините, я утром в спешке перепутал паспорта!
— Без документов я не могу пропустить вашего приятеля в самолет!
— А кто может разрешить?
— Милиция. Вон там их отделение.
Хозяин компании побежал в милицию, а Шура за ним. Но Шура был намного старше и отстал. Когда он добежал до милиции, хозяин компании уже выскочил оттуда и они побежали обратно.
— Милиция разрешила, позвоните им и спросите.
Работница аэропорта позвонила, а затем пропустила Шуру в самолет.
— Что вы сказали милиционеру, чтобы он разрешил мне сесть в самолет? — спросил Шура.
— Ничего, я просто дал ему деньги.
Когда Шура сел в самолет, он был поражен: люди сидели не только в креслах, но и на полу в проходе. А когда самолет взлетел, из кабины пилота вывалилась семья — муж, жена и четверо детей.
— Что происходит? Они что, продают больше билетов, чем мест в самолете? — спросил Шура.
— Да нет, — ответил хозяин компании, — те, что сидят на полу, заплатили деньги стюардессам, а те, что вышли из пилотской кабины, — непосредственно пилотам. Конечно, потом члены команды все деньги разделят, и самая большая доля достанется командиру корабля.
Все, что происходило в аэропорту и в самом самолете, было уже апофеозом взяточничества, ибо команда самолета, перегружая самолет, ради денег рисковала не только своими жизнями, но и жизнью пассажиров.
Сейчас в России некоторые виды взяток переименовали — теперь они называются «откатами». Но как их не называй, а взятка остается взяткой — без них трудно было жить в Царской России, невозможно было жить в СССР и, по-прежнему, нереально прожить в России нынешней.
Обезьянка
В советские времена все специалисты стремились на работу за границу. Это давало возможность легально заработать, купить машину, пользоваться магазином «Березка», где продавали импортную технику и одежду. Особенно выгодным было попасть в штат какой-либо международной организации, где платили «западную» зарплату. И хотя большую часть этой зарплаты приходилось сдавать в посольство, все-таки то, что оставалось, было, по советским меркам, большими деньгами, к тому же не в «деревянных» рублях, а в валюте.
И вот однажды мой коллега, Алексей Павлович, сумел через трест «Зарубежгеология» попасть на работу в одну из африканских стран. Периодически, раз в полгода он или его жена приезжали домой в Союз. Делалось это не для того, чтобы отдохнуть, а, в первую очередь, чтобы привезти купленные за рубежом вещи.
Но Алексей Павлович изобрел еще один, достаточно экзотический способ дополнительного заработка. На базаре в этой африканской стране можно было купить детеныша обезьяны. Он покупал такую молоденькую обезьянку, нес ее в советское посольство, где за определенную плату ей делали соответствующие прививки, выдавали сертификат (паспорт), и, когда кто-либо из них ехал в Союз, он брал с собой эту обезьянку, которую, благодаря правильно оформленным документам, пропускали, хотя каждый раз такой груз вызывал на таможне удивление и переполох.
Многие семьи в СССР держали собак, кошек, морских свинок, черепах и прочих «братьев наших меньших». Но владеть собственной обезьяной, как выяснилось, было особым шиком. Поэтому продать ее не представляло никакого труда, а доход от этого оказывался достаточно велик.
Детей у Алексея Павловича и его жены не было, и последнюю обезьянку, которая была привезена, когда Алексей Павлович закончил свою работу за рубежом и возвратился домой, они решили оставить себе. К тому времени они были очень хорошо обеспеченными людьми.
Я случайно встретил Алексея Павловича в городе после его приезда, очень этому обрадовался и пригласил его в ресторан. Он согласился, но с условием, что платить будет он. На это я возразил, что это я его приглашаю и, естественно, платить буду я. Он сказал:
— Вы, Володя, не отдаете себе отчета в том, что сейчас наши материальные возможности даже сравнивать невозможно!
Я ответил:
— Может быть, это и так, но для того, чтобы заплатить в ресторане, моих денег все-таки хватит!
Алексей Павлович рассказал мне о своей работе в Африке, а также сообщил, что они с женой решили больше не работать, тем более, что они уже достигли пенсионного возраста. Рассказал он и об обезьянке, к которой они очень привязались:
— Она залезает ко мне на грудь, обнимает за шею, прижимается головкой и в таком положении может оставаться часами, хотя я не сижу на месте, а хожу, что-то делаю. Она как сирота, которая наконец-то нашла родителей, мы ее очень полюбили.
Свою бакинскую квартиру они обменяли на квартиру в Сухуми. Для этого была серьезная причина. Дело в том, что отец жены Алексея Павловича закончил войну генералом и вскоре ушел в отставку. По тем временам ему полагалась квартира в любом выбранном им городе или определенная сумма денег в том случае, если он захочет строиться сам на любом пустующем участке, который должен быть предоставлен ему бесплатно в любом городе Союза. Он выбрал Сухуми. В южной части этого города, прямо на пляже высились остатки средневековой крепости. Он решил строиться там. В администрации города ему сказали:
— Генерал, там вы жить не сможете, первая же буря разнесет ваш дом.
— Это вас не касается, выделяйте участок, а снесет мой дом или нет, это моя забота.
Они пожали плечами, но участок выделили. Он был человек неглупый. Своими руками, а иногда и нанимая строителей, он построил двухэтажный дом, который со стороны моря был защищен мощной бетонной волноотбойной стеной. Позади дома он разбил большой мандариновый сад. Для этого пришлось снять около полуметра грунта, чтобы убрать засоленный песок. В результате его сад оказался значительно ниже окружающей местности, и в нем начали скапливаться дождевые воды. От этой беды его избавил Алексей Павлович, который был опытным геологом. Он пробурил на территории сада несколько поглощающих скважин, в которые стала уходить вся ненужная вода.
Дом был окрашен в белый цвет и местное население сразу же окрестило его «Белой виллой». Генерал прожил на этой вилле около двадцати лет, тяжело заболел и скончался. Вилла по наследству отошла к его дочери, жене Алексея Павловича. Это и послужило причиной, почему они решили переехать в Сухуми. Теперь у них была городская квартира и вилла, которую они называли «дачей». На эту дачу привезли и обезьянку.
Прошло несколько лет, и однажды, находясь в Сочи, я решил повидать Алексея Павловича. Он меня встретил и на своей машине привез на виллу. Он с гордостью показывал мне дом, волноотбойную стену, сад, поглощающие скважины, а также двух овчарок, охранявших его владения от многочисленных бомжей, которые, в поисках тепла, в зимние месяцы обосновывались на улицах и пляжах Сухуми.
— А где же обезьянка? — спросил я.
И тут Алексей Павлович рассказал мне странную историю.
— Когда я еще в африканской стране, купил маленькую обезьянку, она как и все обезьяны была страшно непоседлива, приходилось ее выпускать в сад дома, в котором мы жили и который был обнесен высокой стеной, что позволяло надеяться, что она не убежит. Впрочем, она к нам очень быстро привыкла и попыток убежать не делала. Однажды, когда она была в саду, я пошел привести ее домой, пора было ее кормить: детеныши обезьян как дети, с той только разницей, что ребенку можно что-то сказать, а тут словами объяснить невозможно, хотя позже нам стало казаться, что она прекрасно понимает все, что мы говорим. Я обнаружил, что она играет с каким-то, видимо найденным ею в саду, предметом. Отдавать она его не хотела, страшно кричала. Но я все же забрал его и рассмотрел. Это оказался золотой медальон. Как он попал к нам в сад — я даже представить себе не могу. Но обезьянке он очень понравился, она кричала и билась до тех пор, пока не заполучила его обратно. Я решил, что раз уж она его нашла, то пусть и держит медальон у себя. Чтобы ей не приходилось все время держать медальон в руке, я надел его на цепочку и с тех пор наша обезьянка постоянно носила его на шее. На таможне проблем не возникло, таможенники были так заняты вопросом оформления перевозки обезьяны, что медальона и не заметили.
Иногда мы ездили проведать нашу городскую квартиру, оставляя нашу виллу на собак. Оставалась там и наша обезьянка. Однажды, когда мы вернулись после такой поездки, то обнаружили, что на дачу забрались воры. Собак они убили, украли много вещей, в том числе сорвали с шеи обезьянки золотой медальон. Сама обезьянка была легко ранена, но вскоре рана зажила.
Когда-то сотрудник Обезьяньего питомника в Сухуми, к которому мы не раз обращались, когда с нашей обезьянкой возникали какие-либо проблемы, рассказал мне такую историю. Однажды там решили провести опыт. Молодую самочку шимпанзе пересадили из клетки, где она жила со своим самцом, который ее очень любил, в другую клетку, к другому самцу. Клетки стояли рядом и первый самец мог видеть все, что делается в соседней клетке. Он бросался на решетку, рычал, выл. А через несколько дней с ним случился инфаркт. Так что обезьяны, оказывается, очень чувствительные животные, даже чувствительнее некоторых людей.
Наша обезьянка беспрерывно обыскивала квартиру, выла, плакала как ребенок, и мы понимали, что она ищет свой медальон. Я купил ей другой медальон, но она на него и смотреть не захотела. Она стала плохо есть, начала худеть и, в конечном итоге, заболела и умерла. Жить без своего медальона она не смогла. Вот такая странная история.
В 1990-х годах между Грузией и Абхазией началась война. Из Абхазии бежали не только грузины, но и многие русские. Судьбу Алексея Павловича, его жены и их «Белой виллы» я, к сожалению, не знаю.
Дырка в талоне
Как-то мне надо было поехать на картфабрику, которая располагалась на окраине Баку в так называемом «Белом городе». Это очень далеко от проспекта Строителей, где находилось Управление геологии Азербайджана, в котором я работал, и добираться туда на общественном транспорте заняло бы не меньше чем пару часов. Служебной машины, как назло, не было и мне пришлось просить своего сослуживца, Ахмеда, у которого была собственная, популярная в те времена, машина «Жигули», подбросить меня туда. Ахмед отказать не мог, я был его товарищем, мы вместе учились в одной группе в институте, а после окончания вместе работали в одной организации. Поехали. На первом же светофоре Ахмед затормозил на зеленый свет, но как только загорелся красный сигнал, он поехал. Я был удивлен:
— Ты что ж, не видел, что горит красный?
— Прекрасно видел, — ответил Ахмед, — я специально поехал на красный свет.
— Ты что, сошел с ума? Мы же попадем в аварию!
— Не попадем, я не слепой! А дело вот в чем: сегодня утром, когда я ехал на работу, меня остановил гаишник. Зачем остановил, я не знаю, я ничего не нарушал. Но им тоже кушать надо, это я понимаю. Для таких случаев у меня в машине в бардачке лежит набор ассигнаций — пять рублей, десять, двадцать пять, пятьдесят и сто. В зависимости от обстоятельств я выбираю ту или иную купюру, вручаю ее гаишнику и еду дальше. А сегодня этот тип потребовал мои права и не успел я ему дать «на лапу», как он пробил мне дырку в талоне. Я ужасно разозлился, ведь я ничего не нарушал, я ему сказал, раз ты мне пробил дырку, я принципиально сегодня сделаю десять нарушений. Сейчас, когда я проехал на красный свет — это было только шестое нарушение, так что осталось еще четыре. Готовься!
Меня такая постановка вопроса очень удивила:
— Во-первых, твой гаишник тебя не видит и никогда не узнает, выполнил ты свое дикое обещание или нет, во-вторых, ты можешь попасть в аварию и тогда у тебя будет дырка не в талоне, а в голове! И в-третьих, из-за тебя могут пострадать невинные люди, которые не имеют никакого отношения к твоим счетам с гаишником! И, наконец, в-четвертых, что будет, если тебя снова остановит за нарушение новый гаишник, который пробьет еще одну дырку в твоем талоне? Будешь делать еще не четыре, а четырнадцать нарушений? А потом тебе пробьют еще одну дырку и число нарушений, которые ты будешь делать, еще возрастет на десяток и так бесконечно? Ты мне напоминаешь известное анекдотическое выражение: «Назло кондуктору — возьму билет, пойду пешком!» Ты, конечно, хозяин сам себе, но у меня совершенно нет охоты в лучшем случае отлеживаться в больнице, а в худшем — отправиться на кладбище!
К счастью, мое пророчество не сбылось: Ахмед, не откладывая в долгий ящик, сделал по дороге еще четыре нарушения правил дорожного движения, его никто не остановил, и мы, побывав на картфабрике, благополучно вернулись обратно в Управление геологии. Но больше я старался с Ахмедом на машине не ездить. Если он хочет, пусть развлекается подобным образом сам!
Таможня
Все, кто эмигрировал из Советского Союза, кто затем в 1990-х годах посещал Россию, хорошо помнят, что представляла собой российская таможня. Колоссальное количество самых удивительных запретов, вытряхивание вещей из чемоданов, конфискации, придирки и провокации. Когда в 1989 году мы собирались выезжать из Союза, те, кто уехал раньше, объяснили нам, что вывозить драгоценные камни, золотые изделия (кроме очень тонких колечек), книги, изданные до 1941 года, картины, а также любые серебряные изделия с чернением не разрешается. Приходилось все продавать, хотя куда истратить полученные деньги было непонятно — магазины стояли пустые. От родителей нам достались различные ювелирные изделия, кое-что мы купили в разное время сами. Так как мы надеялись, что хоть в Москве можно будет что-нибудь купить на вырученные деньги, то повезли все ценности в Москву. И когда уже были найдены покупатели и должна была состояться сделка, нам сказали, что таможенные правила изменились и теперь многое можно вывозить. Чтобы получить точные сведения, я отправился в Таможенное управление. Там произошел такой разговор:
— Это правда, что теперь можно вывозить из СССР золото, серебро, бриллианты и другие драгоценные камни?
— Можно, но только в одном экземпляре.
— Что это значит?
— Ну, вот, если у вас два кольца с одним бриллиантом, то можно вывезти только одно.
— А если одно кольцо с одним бриллиантом, а второе — с двумя?
— Это разные вещи, значит можно вывозить!
— А как быть с серебряными ложками, их ведь двенадцать и все они совершенно одинаковые?
— Нельзя, можно вывезти только одну ложку.
— А если я напишу в таможенной декларации, что вывожу один набор серебряных ложек?
— Если один набор — значит можно вывозить!
Я подивился бредовым инструкциям, которых придерживается таможня, но, как говорится, они правили бал.
Мы уезжали прямым вагоном «Москва-Вена», который шел через пограничную станцию Чоп. Нам однако сказали, что в Чопе скопилось много народу и что очередь на таможню надо занимать заранее. Я поехал в Чоп на два дня раньше, чем туда должен был придти поезд, в котором ехала моя семья. Действительно, очередь была большая, не на два дня, а на все четыре-пять. Всех, кто ехал в прямом вагоне, высаживали и приходилось дожидаться своей очереди на таможню в зале ожидания вокзала. Пол там был выложен каменными плитами, а скамеек было очень мало, и приходилось все время стоять на ногах, поэтому все внимательно следили, не освободится ли на какой-либо скамье хотя бы одно место.
Таможня начинала работать в 2 часа ночи, пропускала за раз лишь 15–20 семей, которые затем садились на электропоезд, шедший в Братиславу.
Первое, что мы узнали, так это то, что таможню можно проходить только с носильщиком. Причем все чемоданы должны лежать на тележках. Носильщики пользовались случаем и заламывали безумные цены. Они же продавали тележки. Мы уже собрались купить тележку, когда кто-то сказал нам, что в конце перрона они стоят в большом количестве — иди и бери.
Можно не спать одну ночь, можно две, но больше — мало кто выдержит. Я нашел выход — снял в городе квартиру с несколькими кроватями на дневное время. Хозяева уходили на работу, а мы, отсидев ночь на вокзале в надежде пройти таможню, по очереди шли отсыпаться. В буфете на вокзале не было ничего, кроме чая. Не было и сахара, в чай наливали мед. Так мы и промывали четыре дня свои кишки чаем.
Носильщик, которого мы наняли, сказал, что если мы ему заплатим соответствующую сумму, то на таможне проверка будет носить поверхностный характер. Мы, конечно, согласились. И вот настала ночь, когда подошла наша очередь. Мы стояли возле своей тележки, когда к нам подошел начальник вокзала:
— Я снимаю вас с очереди, у вас слишком много вещей! Извольте отправлять их багажом.
— Что вы, какой багаж, мы же уже уезжаем, а багаж можно было отправлять только из своего города.
Он морочил нам голову около получаса, пока я не спросил напрямик:
— Сколько ты хочешь?
Он оглядел наши вещи:
— Четыреста рублей.
— На, бери и оставь нас в покое.
Несмотря на ручательство носильщика, на таможне все вещи из чемоданов выкидывали на стол, а затем по одной носильщик забрасывал все это обратно в чемоданы, ставил на них колено, чтобы закрылась крышка, при этом все внутри скрипело и трещало, а то, что могло сломаться, — ломалось. Совет писать в таможенной декларации вместо общего количества колец или ложек все по одной: с одним камнем, с двумя, один набор и тому подобное — сработал. Вывоз ювелирных изделий проблем не вызвал.
Как я уже говорил, уезжая нам надо было на что-то потратить свои деньги. Среди прочего с большим трудом, по знакомству, было куплено несколько ковров ручной работы. Как только таможенник их увидел, он воскликнул:
— А вот это провозить нельзя, мы пропускаем только ковры машинной выработки.
— А это не ручные, они машинные!
— Ну, что ж, сейчас пригласим эксперта.
У меня все внутри сжалось: пропали мои ковры — не пропустят! Пришел «эксперт», потрогал ковры и, к моему удивлению, заявил, что они машинные. Я подумал: «Побольше бы таких экспертов на таможне, жить стало бы легче». А вот старинные настенные тарелки наш «друг»-таможенник не пропустил, но, к счастью, и не конфисковал. Их пришлось оставить провожавшим нас друзьям.
И вот, наконец, мы в электропоезде. На каждую семью — купе. Если в семье один или два человека — все прекрасно, помещаются все вещи и даже можно прилечь. Но нас было четверо. После укладки вещей негде было даже присесть. Но мы знали, на что идем. Слишком уж хотелось покинуть эту родину-«мачеху». Вагон электропоезда не отапливался, мы дрожали от холода. К счастью, моя жена не растерялась: она тут же вскрыла тюки с постелью, которую мы везли, и раздала каждому по одеялу. Мы согрелись.
В Братиславе поезд встречают носильщики, опять носильщики! Они предлагают перевезти наши вещи туда, где через 8 часов остановится электропоезд на Вену.
— Но у нас нет ваших денег!
— Платите долларами!
— Но у нас нет долларов (на самом деле некоторое количество долларов у нас было, но так мало, что расставаться с ними не хотелось).
— Тогда платите водкой или коньяком. За каждую тележку две бутылки водки или одна бутылка коньяка.
Коньяк у меня был. Пришлось согласиться. И вот наши вещи погружены на тележку, которую везут носильщики, и мы идем вслед за ними. Дорога дальняя: мы опускаемся на грузовом лифте, проходим по подземному переходу, снова подымаемся наверх, где вещи разгружаются на перрон. Забрав бутылки водки и коньяка, носильщики исчезают. А мы осмотревшись понимаем, что находимся на том же месте, где вылезли из электропоезда, наши вещи и нас просто повозили по кругу. Но ничего не поделаешь. Подходит поезд на Вену. Он совсем другой: отдельное отделение для багажа в конце вагона, мягкие кресла. Мы говорим друг другу: «Слава Богу, кажется, мы уже на Западе!»
Наша приятельница, Лариса, уехала из СССР в Германию. Многие годы у нее жили собаки — японские хины: когда умирала от старости одна собака, она брала щенка той же породы. Та собака, которую она при эмиграции привезла с собой в Германию, была стара и вскоре умерла. В клубе собаководов в Кельне ей посоветовали обратиться к одной даме, у которой были щенки этой породы. Щенков было несколько, но цены за них дама заломила очень высокие. Лишь за одного щенка, который выглядел больным, она просила меньшую сумму. Денег у Ларисы было немного, пришлось взять больного щенка. Она его выходила. На выставках собак в своей группе он получал медали как за чистоту породы, так и за все другие показатели.
Лариса была одинокой женщиной и собака для нее была членом семьи. Когда она собралась навестить друзей и знакомых в своем родном городе Ленинграде, она, естественно, взяла с собой и ее. Все было хорошо. Собака имела все необходимые документы, и ее без разговоров пропустили на таможне. Совершенно другая картина возникла при выезде из России. Таможенник заявил, что документы поддельные, что она купила собаку в России и не имеет права ее вывозить и так далее, и тому подобное. Ларису довели до истерики. Она кричала:
— Вы негодяи, больше никогда я не приеду в эту проклятую страну.
На крики прибежал начальник. Проверив документы и получив от Ларисы свою долю проклятий, он решил избавиться от скандалистки и, наконец, пропустил ее с собакой. Лариса выполнила свое обещание — больше она в Россию не ездила. Нервы дороже!
Уже живя в Америке, в Техасе, мне пришлось несколько раз ездить в командировки в Россию и проходить таможню. Зная на горьком опыте, с кем я имею дело, я тщательно заполнял таможенную декларацию. В первую очередь я вписывал в нее мой золотой перстень, который мне подарили сотрудники геологической партии, когда праздновали мое пятидесятилетие, и с которым я не расставался. И вот после недельного пребывания в России я уезжаю и снова прохожу таможню:
— А что это у вас за перстень?
— Я указал его в декларации, когда въезжал, указал и сейчас, когда выезжаю.
— А где он сделан?
— В СССР.
— А как вы мне докажите, что не ввезли какой-то тоненький иностранный перстенек, а вывозите массивный золотой перстень, который вы незаконно купили в России?
Я рассмеялся:
— Это, конечно, доказать невозможно, но если бы я купил перстень в России, он был бы новенький, а мой — потертый от длительного ношения.
Таможенник долго рассматривал перстень:
— Когда приедете в следующий раз, обязательно пишите в декларации, что перстень изготовлен в СССР.
— Приму к сведению.
Я рад был с ним распрощаться, так как во внутренних карманах моего пиджака лежали настенные тарелки, которые когда-то не пропустили на таможне в Чопе.
Во время следующей моей командировки в Россию в аэропорт «Шереметьево» одновременно прибыло очень много пассажиров. Они буквально снесли таможенные заграждения, и я не смог поставить печать на декларацию. Я даже не подозревал, к чему это может привести. Когда я уезжал, у меня оставалось из привезенных денег около полутора тысяч долларов, которые я не истратил в России. Я имел глупость написать в декларации, что вывожу эти деньги.
— У вас нет печати на въездной декларации, я не могу пропустить эти деньги, — сказал таможенник.
— Но что же я буду делать без денег: я оставил машину в аэропорту Хьюстона и, когда прилечу, я должен только за стоянку машины заплатить почти сто пятьдесят долларов.
После долгих размышлений, таможенник разрешил взять с собой эту сумму.
— А что я должен делать с остальными деньгами?
— Не знаю, это ваша проблема. Если вас кто-то провожает, оставьте деньги им.
К счастью, меня действительно провожал мой брат. Я оставил ему деньги с просьбой передать моей племяннице, которая занималась бизнесом. Самое смешное, что она на следующий же день перевела через банк эти деньги на мой банковский счет в Хьюстоне. Причем сделала это без всяких проблем.
Сейчас таможенные нравы в России сильно изменились. Приезжая и уезжая, вы можете пройти по «зеленому коридору» и вас никто не досматривает, никто не останавливает. Как сказал когда-то товарищ Сталин, «жить стало лучше, жить стало веселей!»
Утки
Что делать, я люблю есть утку — жареную, по-пекински, вообще в любом виде. Когда-то в Баку можно было купить на базаре диких уток, которых называли кашкалдаками. Это было объедение! В бакинских магазинах уток никогда не продавали. Поэтому, попадая в Москву или в Ленинград, я покупал несколько уток, упаковывал их в картонный ящик и вез домой. Пару недель мы пировали. К сожалению, поездки в Москву и Ленинград были не так уж часты, поэтому утки были вожделенным продуктом, который я всегда искал и, если удавалось, покупал.
База геологической партии, в которой я работал, располагалась на станции Ялама, на северо-востоке Азербайджана у границы с Дагестаном и недалеко от Каспийского моря. Я снимал квартиру у одинокой пожилой женщины. Не реже, чем раз в две недели, я уезжал на пару дней домой в Баку. Однажды моя хозяйка сказала мне, что ее соседка вывела триста уток на продажу. Я обрадовался. Перед тем, как ехать очередной раз в Баку, я попросил хозяйку сходить к соседке, купить у нее пару уток и зарезать их, с тем, чтобы я взял их с собой. Но моя жена была недовольна. Уток надо было чистить от перьев, а это малоприятная работа. Поэтому на следующий раз я попросил хозяйку ощипать уток. Она была очень рада такой просьбе, так как ей доставались перья и пух, из которых она делала подушки. А я целый год, пока работал в Яламе, пировал, кушая свое любимое блюдо.
Как-то мой коллега собрался защищать докторскую диссертацию, и местом защиты им была выбрана Армения. И вот мы — он и я — приехали в Ереван. Местные геологи обеспечили нас машиной, мы объездили оппонентов, поели в ресторане, покатались по городу. Увидев продуктовый магазин, мой коллега попросил остановиться: он хотел купить сигареты. В магазине я увидел в продаже уток. Они были не особенно хорошие — очень худые и синие. Но мне так хотелось привезти их домой, что я, несмотря на это, купил четыре штуки. Мы поехали дальше. Мой товарищ начал смеяться:
— Вот еще один продуктовый магазин — в нем утки будут получше!
Он как в воду глядел. Действительно, в этом магазине тоже были утки, но значительно лучше тех, что я купил. Они были не такие худые и отнюдь не синие. Делать было нечего, и я купил еще четыре штуки. На этом дело не кончилось, мой товарищ решил объехать еще несколько магазинов.
— Вот увидишь, — сказал он, — я найду хороших уток и тогда куплю их, а вот ты, что будешь делать? Придется тебе есть тех синих уток, что ты купил в первом магазине: они вероятно умирали от голода, вот их и зарезали.
Он оказался прав: в одном из магазинов мы увидели в продаже импортных хороших мясистых уток. Я уже не знал, что делать, но… купил еще четыре утки. Всего их набралось двенадцать штук. Я запаковал их в два картонных ящика, которые сдал в багаж, когда мы летели обратно в Баку. Уток хватило надолго. Но жена была недовольна: весь холодильник был забит утками, туда невозможно было положить ничего другого.
А вот в Америке утки оказались совсем другими — они очень жирные и не пахнут уткой. Так что смысл покупки и приготовления их отпал. Не все самое хорошее и дорогое — самое вкусное. Пришлось мне перейти на перепелок. Теперь я покупаю их и ем в жареном виде, вспоминая тех вкусных уток, которые когда-то ел в Баку.
Теща
В народном фольклоре свекровь является обычно персонажем трагическим, потому что она часто во времена домостроя угнетала свою сноху, в то же время теща выступает в качестве персонажа комического, так как зять обычно имел в прошлом, да имеет и сейчас, возможность активно защищаться от ее поползновений на власть. Тем не менее, особой любви к теще зятья обычно не испытывают, особенно в тех случаях, когда теща живет вместе с молодыми. Зять часто старается уменьшить влияние тещи на ее дочь — свою жену, стремится избавиться от соседства тещи. Отсюда и большое число анекдотов про тещу. Вот некоторые образцы таких анекдотов.
В поездке по Израилю умерла теща одного англичанина. Он звонит приятелю в Лондон и советуется:
— Что делать? Если хоронить тещу на месте, это будет стоить около одной тысячи фунтов, если вести домой в Лондон — около пяти тысяч.
Приятель отвечает:
— Не жалей денег, вези в Лондон. На Святой Земле уже был один случай, когда человека похоронили, а он на третий день воскрес — тебе это надо?
А вот другой анекдот:
Теща говорит зятю:
— Мне не нравятся сказки, которые вы рассказываете каждый вечер перед сном моим внукам — все они у вас заканчиваются одинаково — «они поженились и счастливо прожили долгую жизнь, потому что невеста была сиротой»!
Но мне повезло — моя теща, Вероника Ефимовна была женщиной доброй и отзывчивой. При возникновении семейных разногласий она, как правило, поддерживала меня, а не свою дочь. В то же время она была твердокаменным большевиком-ленинцем: не терпела критики в адрес советской власти и была убеждена, что человечество обретет прекрасную жизнь только при коммунизме. В отличие от нее, я и ее сын, Витя, относились к советской власти как данному нам свыше злу, с которым невозможно бороться — себе дороже станет, а надо как-то приспособляться.
Тем не менее и Витя, и я были членами партии. Витя вступил в партию во время военной службы. В армии, как известно, приказы не обсуждают, а выполняют. Вот и он был вынужден выполнить данный ему приказ. Что же касается меня, то я считал, что еврей в нашей прекрасной стране — это что-то вроде парии: он заранее без вины виноват, а вот партийный еврей — это что-то вроде уже реабилитированного человека. Кроме того, начав работать после окончания вуза, я быстро понял, что плохо переношу непосредственное начальство, которое часто бывало неправым, глупым и упрямым, а иногда — всем этим вместе. Единственным способом избавиться от такого начальства было самому стать начальником — начальником геологической партии. Эта должность давала значительную свободу как в выполнении работы, так и в поведении — ты сам был себе хозяином. Проблема была в том, что начальниками геологических партий, как правило, назначали только членов партии. Мне было 22 года, и я счел, что другого выхода нет. Хотя знал, что любимым выражением моей бабушки было: «В нашей семье никогда не было убийц, воров, подлецов, негодяев и членов партии». В те времена ходило множество анекдотов, которые можно было назвать антисоветскими. Когда Витя или я рассказывали такой анекдот, моя теща очень сердилась, ругаться с нами она не хотела, но в знак протеста выходила из комнаты. Моя жена считала, что ее мать не столько убежденная коммунистка, сколько на всю жизнь испугалась, пережив 37-й год, и этот испуг перешел у нее на рефлекторный уровень.
Когда Вероника Ефимовна стала болеть, она ушла на пенсию, к этому времени она жила вместе со мной и моей женой, а Витя практически ежедневно после работы приходил ее проведать. Однажды он, войдя в квартиру, сказал матери:
— Мамочка, ты можешь меня поздравить, я его все-таки продал!
— Поздравляю, Витенька, я рада за тебя, но что ты продал?
— Понимаешь, мама, я никак не мог найти покупателя, очень долго искал и вот, наконец, нашел и продал!
— Но что же ты все-таки продал?
— Как, ты не догадываешься?
— Нет!
— Я продал свой партийный билет!
— Фу, ну что ты говоришь, как тебе не стыдно, немедленно прекрати пороть такую чушь!
Прошло несколько лет, Веронике Ефимовне становилось хуже, она слегла. Однако волновало ее не здоровье, а вопрос о том, уплачены ли партийные взносы? Я специально поехал к ней на работу и заплатил ее взносы на год вперед. Но она мне не поверила:
— При уплате взносов я должна расписаться в ведомости, а я не расписывалась! Даже если ты заплатил деньги, все равно это недействительно до тех пор, пока я не распишусь, а в партбилет не поставят печати, свидетельствующие об этой уплате. Позвони ко мне на работу, попроси к телефону Лейлу, она занимается сбором партвзносов. Она все равно собиралась меня проведать, пусть привезет с собой ведомость и печать.
Пришлось позвонить, не спорить же с больной любимой тещей!
Лейла приехала, привезла ведомость, Вероника Ефимовна торжественно в ней расписалась и, наконец, немного успокоилась. Однако партбилет она до самой смерти хранила у себя под подушкой и беспрерывно проверяла, на месте ли он.
Я часто думаю, как она повела бы себя в 1991-м году, если бы дожила до времени, когда в Российской Федерации, а затем и в союзных республиках КПСС была запрещена? Согласилась бы она эмигрировать вместе со своим сыном и с нами в Америку? Как бы чувствовала себя без своей любимой коммунистической партии? Может быть и здесь вступила бы в какую-нибудь партию, ведь без этого она жить не могла!
Сочинское приключение
Борис был мастером на все руки. Работал он в геологической организации, которая занималась бурением мелких скважин. Борис имел высшее образование, окончил геологоразведочный факультет. Однако, наряду со своими прямыми обязанностями, он быстро освоил навыки старшего бурового мастера, сам управлял передвижным буровым агрегатом, сам бурил скважины и сам же как геолог их описывал.
Вокруг города Баку, где он жил, было множество частных дач и каждый хозяин дачи хотел иметь собственную буровую скважину, чтобы подземной водой поливать зеленые насаждения, огород. Пробурить такую скважину официально было крайне трудно: надо было заказать проект, собрать с полдюжины разрешающих подписей и оформить «Разрешение на бурение», а после этого — найти организацию, которая взялась бы за такую работу. За каждый шаг надо было платить, и немало. Значительно легче и дешевле было договориться с кем-то, кто мог пробурить и оборудовать скважину «частным образом». Именно этим подрабатывал Борис. Он приезжал на буровом агрегате, бурил скважину, обсаживал ее трубами, ставил качалку и электромотор. Конечно, трубы и прочее оборудование ему приходилось покупать. И, конечно, неофициально. Но, тем не менее, зарабатывал он неплохо, хотя работать часто приходилось без выходных.
Летом Борис решил поехать в отпуск, отдохнуть. Он выбрал Сочи. Конечно, достать путевки или устроиться в гостинице было невозможно, оставалось ехать «дикарем». Найти жилье в Сочи в сезон тоже было огромной проблемой. Потратив целый день, Борис нашел лишь «койку» в комнате, которую снимали две женщины. Их кровать отделялась от остальной части маленького помещения занавеской. Углом к кровати стоял высокий сундук. Именно его в качестве «койки» и сдали Борису.
Сундук был для Бориса мал, его ноги ночью оказывались на постели женщин, что, конечно, им не нравилось. Да и Борису это было неприятно: его постоянно будили и просили убрать ноги. Он поджимал ноги, но через какое-то время, когда он засыпал, они опять оказывались на кровати у дам.
Утром Борис встал рано и отправился завтракать. В кафе стояла длинная очередь таких же «дикарей» как он. За каждый столик, рассчитанный на четырех человек, сажали шестерых. Рядом с ним оказалась молодая женщина, с которой он быстро познакомился. Ее звали Соней. Она рассказала, что работает на Дальнем Севере, чуть ли не на острове Врангеля, и каждые три года у нее бывает отпуск — три месяца. Кроме того, ей оплачивают проезд. Она уже провела один месяц в Прибалтике, сейчас отдыхает в Сочи, а оттуда собирается в Ялту.
Они вместе отправились на пляж, купались, загорали. Борис поведал ей о своих муках с «койкой». Она посмеялась и шутя посоветовала ему перелечь в постель к женщинам, тогда им не будут мешать его ноги. Но затем сказала, уже всерьез, что снимает довольно большую комнату, которую тоже можно разделить занавеской, и, если Борис хочет, она может договориться с хозяйкой. Борис с радостью согласился и переехал в снятую ею комнату.
Прошло два дня, и занавеску, которая стала ненужной, они убрали. Утром они вместе шли в кафе, а после пляжа — в ресторан. Борис, как «кавказский» мужчина, пытался платить за обоих. Но Соня его остановила. Она сказала, что зарабатывает на Севере очень много, обратно деньги не повезешь, она все равно хочет их истратить, поэтому за все будет платить она. Борис сперва спорил, потом махнул рукой: если ей хочется платить, пусть платит.
Они взяли на целый день такси и поехали в Бахчисарай. Полюбовались во дворце Крымских ханов на знаменитый Фонтан слез, побывали в пещерном городке Чуфут-Кале, пообедали в ресторане.
Дни пробежали быстро. У Сони был билет на теплоход, который отплывал в Ялту. Борис на следующий день уезжал прямым вагоном «Сочи-Баку». У него тоже уже был куплен билет. Расставание на пристани было трогательным. Соня взяла его адрес, обещала писать, обязательно сообщить, когда у нее будет следующий отпуск, с тем, чтобы они снова могли встретиться. Она целовала Бориса очень страстно, плакала, говорила, что никогда не проводила время так хорошо, что никогда его не забудет.
Теплоход ушел, а Борис вернулся в комнату, где они так хорошо и весело провели три недели. Здесь его ждал сюрприз: хозяйка сказала, что Соня не расплатилась с ней за последнюю неделю и что платить теперь должен Борис. Он решил, что Соня, по-видимому, просто забыла об оплате, и обещал расплатиться. Но когда он открыл свой чемодан и вытащил кошелек, то обнаружил, что там совершенно пусто. Три тысячи рублей, которые он привез с собой, исчезли. Он понял, что это дело рук Сони. Значит все это время они гуляли и развлекались не на ее, а на его деньги! Полететь в Ялту и встретить там теплоход? Но, во-первых, на это нужны деньги, а их нет. А, во-вторых, у него же билет на поезд на следующий день. И нужно еще расплатиться с хозяйкой, иначе она не отдаст ему его вещи! Да и в поезде в течение двух суток надо что-то кушать!
Успокоившись Борис подумал: «Я ехал в Сочи, чтобы хорошо провести время и отдохнуть, для этого я и привез с собой три тысячи рублей. Ну вот, я и погулял на эти деньги. И я еще должен быть благодарен Соне за то, что она не захватила с собой фотоаппарат — единственную вещь, которую можно продать!»
Недолго думая, Борис предложил хозяйке купить фотоаппарат. Часть его стоимости погасит долг за комнату, а остальное она даст ему наличными, причем ему надо немного — только на еду в поезде и чтобы добраться до дома в Баку. Фотоаппарат был хороший, дорогой, и хозяйка сразу же согласилась.
А Борис еще долго вспоминал свое летнее приключение и Соню, которая полностью оправдала свое имя — такое же, как у «Золотой Ручки»!
Советское стекло
Мой племянник Миша в советские времена работал в Институте стекла. Он рассказал следующую историю. «Московскую» водку начали продавать за границу. И вскоре оттуда стали поступать рекламации: в водке имеется осадок, который скапливается на дне бутылок. Естественно, такую водку никто покупать не хочет. Всем было ясно, что у водки не может быть никакого осадка. Да и в тех партиях водки, которые продавались в СССР, никакого осадка не было. Значит это международная провокация проклятых «империалистов»! Тем не менее, обратились в Институт стекла — может быть что-то неладно с бутылочным стеклом?
Как оказалось, после проведенных исследований, бутылки для водки в СССР делались из некачественного стекла, которое было химически недостаточно стойким. Водка разъедала стекло, при этом выделялись твердые соединения кремния, которые и выпадали в осадок.
Стали исследовать и стекло, из которого приготовляются ампулы для лекарств. Оно оказалось столь же плохого качества. Но врачи настолько привыкли, что в советских лекарствах часто имелся осадок, что просто не обращали на это внимание. При втягивании лекарства из ампулы в шприц, просто не добирали остаток, оставляя в ампуле весь осадок.
Но почему же в водке, которая продавалась в СССР в тех же бутылках, осадка не было? Оказалось, что все очень просто: водка с заводов сразу же поступала в магазины, где ее моментально раскупали и сразу же выпивали, так что осадок просто не успевал образоваться.
Опрос
Однажды я прочитал в газете, то ли в «Правде», то ли в «Известиях», что в Соединенных Штатах провели опрос среди студентов университетов. Их просили назвать столицу хотя бы одной советской республики. Как оказалось, около 60 % опрошенных не смогли назвать такой город, причем те, кто хоть что-то знал, чаще всего называли Киев. Автор статьи возмущался такой «вопиющей безграмотностью» американских студентов.
Когда я прочитал это, я тоже возмутился. Прежде чем писать подобное об американцах, автор статьи должен был бы провести аналогичный опрос среди советских студентов, прося их назвать столицу хотя бы одного американского штата, а уж потом делать выводы. Но я понимал, что при советской власти можно было осуждать и разоблачать безграмотность и прочие грехи только «американских империалистов», а о гражданах собственной страны следовало говорить только в восторженных тонах.
Я решил хоть и неофициально, но исправить эту ошибку, так как был заранее уверен, что результаты такого опроса граждан Советского Союза были бы еще более плачевными. Конечно, опрашивать студентов у меня возможности не было, но я решил опросить тех, кто уже имел образование — среднее или высшее, то есть по американским стандартам имел степени бакалавра или магистра. В Управлении геологии Азербайджана в те времена работало около тысячи инженерно-технических работников. Конечно, опросить всех у меня возможности не было. Многие были на полевых работах, другие просто отсутствовали по каким-либо причинам. Тем не менее, в течение нескольких дней мне удалось опросить около 300 человек различных специальностей — преимущественно геологов, техников-геологов, но также и инженеров, химиков, бухгалтеров и лиц других специальностей.
Результаты получились следующие. Лишь 35 человек смогли назвать столицу хотя бы одного американского штата, около ста человек назвали Нью-Йорк или Вашингтон, которые не являются столицами штатов, остальные 165 человек вообще не подозревали, что американские штаты имеют свои столицы. Таким образом, 88,3 % опрошенных не смогли ответить правильно на заданный вопрос, по сравнению с 60 % американских студентов. Хотя я понимаю, что результаты проведенного мною опроса со статистической точки зрения являются не совсем «значимыми», тем не менее, они ясно показали, что в Советском Союзе даже среди лиц, имеющих среднее или высшее образование, «вопиюще безграмотных» людей гораздо больше, чем в Америке.
Туфли
В Ташкенте должна была состояться Всесоюзная гидрогеологическая конференция. Два геолога из Баку, Володя и Фирдовси, собрались ехать в Ташкент. У Фирдовси была служебная машина и он предложил заехать за Володей. Самолет вылетал очень рано, к тому же до Бакинского аэропорта Бина надо ехать из города около часа, да и в аэропорт хорошо бы приехать заранее. В общем Фирдовси должен был заехать за Володей в 6 часов утра.
Вещи у Володи были собраны накануне, а утром он проснулся поздно и очень торопился. Но успел. Когда подъехала машина, он был готов. И вот они уже в аэропорту. Зарегистрировались. Сели в кресла и стали ждать посадки. Через некоторое время Володя случайно взглянул на свои ноги и обомлел. Второпях, рано утром он надел туфли разного цвета: на левой ноге туфля был светло-коричневой, а на правой — черной.
Володя пришел в ужас, что он будет делать в Ташкенте, ведь все будут смотреть на него и смеяться, а он «прославится» среди коллег со всего Союза. Купить в Ташкенте туфли не представлялось возможным: Володя носил обувь 46 размера. В советских магазинах туфли такого размера появлялись крайне редко. Объехать все магазины Ташкента? Но он потратит на это бездну времени, и совершенно неизвестно, найдутся подходящие туфли или нет! А тут еще Фирдовси стал его «успокаивать»:
— Ты не волнуйся, наберешь на улице побольше пыли и присыплешь черную туфлю, тогда она почти не будет отличаться от светло-коричневой, в крайнем случае присыплешь пылью обе туфли! И потом ты учти, я обещаю, что о твоих разноцветных туфлях, я расскажу только тем нашим друзьям, которые будут сидеть в президиуме, а это всего три-четыре человека!
— Если ты об этом скажешь хоть одному человеку, то через час об этом будет знать весь зал. И как я буду выглядеть, когда надо будет идти к трибуне, чтобы делать доклад? Никто мой доклад слушать не будет, все будут смотреть на туфли и смеяться!
До отлета самолета оставалось еще больше получаса. Володя позвонил домой. Его сын сказал, что попытается успеть и привезти в аэропорт черную туфлю, оставшуюся дома.
Володя сидел в кресле как на иголках и молил Бога, чтобы вылет самолета задержался. Но вот объявили посадку. Делать нечего, и он побрел к выходу. В советских аэропортах всех вылетающих загоняли в маленькую комнату, которая называлась «накопителем», из нее они потом выходили из здания и садились в автобус, идущий к самолету. В те времена еще не боролись с терроризмом, и ни пассажиров, ни их багаж никто не досматривал. Володя прошел накопитель, вышел, сел в автобус. Автобус подъехал к трапу самолета, а сына с туфлей все не было.
Володин сын все же успел приехать на такси в аэропорт до отлета самолета. Но дежурная ни за что не хотела его пропускать на поле к самолету, где к тому моменту оказался Володя. Он ей объяснял, что случилось, показывал туфлю, но она не верила. Говорила:
— Вы шутите, такого не может быть!
В конце концов он ее уговорил. Она вместе с ним села на аэропортовскую машину, и они подъехали к трапу, где понурившись стоял в очереди на посадку Володя. Когда дежурная взглянула на ноги Володи, она стала смеяться, поняв, что это отнюдь не было шуткой. А Володя кинулся к сыну, стаскивая с себя на ходу светло-коричневую туфлю.
В Ташкенте всю эту историю Фирдовси, как и обещал, рассказал «только» нескольким членам президиума. И хотя все закончилось благополучно и Володя был в одинаковых черных туфлях, все равно многие из тех, кто был на конференции, спрашивали его:
— А где же твоя коричневая туфля?
Мало того, на всех последующих совещаниях, конференциях и съездах коллеги, видя Володю, первым делом смотрели на его ноги и говорили:
— Ну, на этот раз все хорошо, на тебе не разноцветные туфли!
Водительские права
Готовясь к эмиграции, я понял, что должен иметь права на вождение машины, поскольку в Америке, как мне говорили, без машины жить и работать невозможно. Так как имелись проблемы с получением справки от глазного врача, мне удалось найти офтальмолога, который «не заметил» мои минус 10 диоптрий. В очках же я видел прекрасно. Я пошел на курсы водителей и благополучно их окончил. Оставалось главное — получить права. Я понимал, что сдать «вождение» мне будет трудно — на курсах этому уделялось всего три часа времени и только в течение двух дней. Кроме того, меня предупредили, что в ГАИ так регулируют мотор машины, на которой надо сдавать вождение, что при малейшей попытке тормозить мотор глохнет, а это значит, что экзамен ты не сдал.
Я обратился к одному знакомому, у которого были связи в ГАИ. Он порекомендовал мне разыскать там человека по имени Петр Иванович и договориться с ним, он поможет, но, конечно, не «за красивые глаза». Я так и поступил. Приехал в ГАИ, нашел Петра Ивановича, который запросил за помощь 500 рублей. Я согласился. Он сказал:
— Деньги вперед!
Я передал ему конверт с деньгами.
Петр Иванович попросил меня подождать, вышел из своего кабинета, а когда вернулся, сказал:
— Все в порядке, идите сдавать теорию: там экзамен принимает капитан Мамедов, я его предупредил, если не будете что-либо знать, обращайтесь к нему!
Экзамен надо было сдавать на чем-то вроде элементарного компьютера. Из десяти ответов можно было ошибиться только один раз. Мне не повезло: на первый же вопрос я ответил неверно. В ответах на последующие восемь вопросов я не сомневался. Оставался десятый вопрос, который вызывал у меня сомнения. Я подумал: «Ну вот, сейчас как раз время обратиться к капитану Мамедову». Я подозвал его и он, взглянув на экран, ничего не говоря, сам нажал клавишу и на десятый вопрос был дан правильный ответ. Я понял, что все идет хорошо.
Я вновь пошел в кабинет Петра Ивановича, сказал, что теорию сдал, теперь дело за вождением. Он вновь удалился, а когда вернулся, сказал мне:
— Я включил вас в группу, которая будет через пятнадцать минут сдавать вождение капитану Мехтиеву. Идите и сдавайте.
Я пошел. Капитан Мехтиев посадил в свою машину четырех человек. Сам он сел на место справа от водителя и сказал первому претенденту:
— Поехали!
Через две минуты, когда сдающий экзамен попытался затормозить, мотор заглох, и капитан Мехтиев сказал ему:
— Выходите, вы не сдали!
Вторым за руль сел я, и со мной повторилась та же история. И так же капитан сказал мне:
— Выходите, вы не сдали!
Возмущенный я прибежал в кабинет Петра Ивановича и рассказал ему, что произошло.
— Ах он сукин сын, этот капитан Мехтиев, приходите завтра, мы попробуем еще раз.
— Нет, — сказал я, — мне надо решить эту проблему сегодня.
Я понял, что помощь капитана Мамедова при сдаче теории была просто его любезностью, а вовсе не заслугой Петра Ивановича, который, вероятнее всего, даже не говорил с ним обо мне.
Что было делать? Через несколько дней я должен был уезжать, времени не оставалось. И я пошел к начальнику ГАИ. В те времена мало у кого были визитные карточки, но у меня они были и в них были перечислены все мои «титулы». Я попросил секретаря передать начальнику мою визитную карточку и попросить его принять меня. Через минуту я сидел напротив пожилого полковника милиции. Говорить ему, что я уезжаю на постоянное место жительства в Америку, мне не хотелось. Я рассказал, что я, мол, геолог, доктор наук, меня через трест «Зарубежгеология» посылают на работу в Монголию. Монголию я выбрал потому, что это была единственная страна, куда почти беспрепятственно посылали на работу евреев. Я сказал, что важным условием для участия в этой работе является наличие водительских прав, а уж водить машину я научусь в пустынях Монголии. Я рассказал ему, что теорию я сдал, а вот с экзамена по вождению меня выкинули.
Он внимательно посмотрел на меня и спросил:
— К кому вы здесь обращались за помощью и сколько заплатили?
Выдавать Петра Ивановича мне не хотелось, но я понимал, что, рассказав правду, я его вряд ли сильно скомпрометирую. С другой стороны, я был зол на то, что он меня обманул. И я все рассказал. Начальник вызвал секретаршу и приказал ей немедленно найти и прислать к нему Петра Ивановича. Когда тот пришел, он стал на него кричать:
— Если ты берешься за деньги сделать человеку права, то делай, а если не можешь, не берись! Немедленно верни ему деньги!
Петр Иванович полез в карман, достал оттуда деньги и отдал их мне.
— Пересчитайте, — сказал мне начальник.
А Петру Ивановичу:
— Убирайся, чтобы глаза мои тебя больше не видели.
Начальник вызвал секретаршу и попросил ее вызвать к нему капитана Мехтиева. Когда тот пришел, он спросил:
— Ты уже закрыл ведомость?
— Да!
— Я позвоню, иди возьми новый бланк и перепиши ведомость. Он, — показывая на меня, — сдал!
Я попытался вручить деньги самому начальнику, но он заявил мне:
— Придете завтра, получите свои права, но если вы мне попытаетесь отдать или оставить здесь деньги, то не трудитесь и завтра за правами не приезжайте.
Назавтра я приехал, получил права и снова зашел к начальнику ГАИ. Я его поблагодарил и предложил, так как он от денег отказался, пойти вместе со мной в любой ресторан обмыть мои права. Но начальник мне сказал:
— Езжайте спокойно в вашу Монголию, а вот когда вернетесь, приходите ко мне. У меня к вам просьба — привезите мне какой-нибудь сувенир из Монголии — что-нибудь такое, чего здесь нет, а там есть!
Выбора не было, я еще раз его поблагодарил и ушел.
Самое смешное во всем этом даже не то, что вопреки распространенному мнению, милицейский начальник, сделав для меня все, что я просил, отказался взять деньги, а то, что когда я приехал в штат Техас, оказалось, что мои права здесь не признают и мне пришлось заново сдавать теорию, учиться водить машину и сдавать вождение.
Все хорошо, что хорошо кончается
В Советском Союзе бывали случаи, когда из боязни повредить себе, вполне «приличные» евреи не только не помогали, но иногда даже вредили своим собратьям по национальности. Таких случаев, конечно, было немало, но я хочу рассказать только о двух, свидетелем и участником которых я был.
Когда-то в СССР в производственных организациях не платили за ученые степени. Поэтому перед каждым, кто защитил кандидатскую или докторскую диссертации, вставала проблема поиска новой работы в каком-либо научно-исследовательском институте. Такая же ситуация возникла и у меня, когда я стал кандидатом наук. Я работал начальником геологической партии, и мой оклад был всего 180 рублей в месяц, в то же время в научно-исследовательской организации я бы получал вдвое больше.
Я обратился к Митхату Мустафабейли, который в течение многих лет был начальником Управления геологии Азербайджана и хорошо меня знал. К этому времени он работал в НИИ экономики при Госплане республики, где возглавлял отдел минеральных ресурсов. В его отделе уже работал один еврей по фамилии Либерзон. Когда он узнал, что Мустафабейли хочет взять меня на работу заведующим лабораторией, он ему сказал:
— Митхат, тебе что, одного еврея в твоем небольшом отделе мало?
И Мустафабейли, который не был антисемитом, высоко ценил меня как специалиста и очень хорошо ко мне относился, решил не рисковать и мне в приеме на работу отказал.
К счастью, для меня это обернулось удачей. Не прошло и полугода, как появился указ о приравнивании сотрудников производственных организаций с ученой степенью к старшим научным сотрудникам и заведующим лабораториями научно-исследовательских организаций с выплатой соответствующих зарплат.
Другой случай произошел с моим товарищем, Виталием. Он был внештатным корреспондентом одной крупной газеты, главным редактором которой также был еврей. Виталий хорошо работал, все его в редакции хвалили, и он надеялся, что его возьмут в штат. Он подал соответствующее заявление главному редактору, но тот отказал. Его приятель, начальник одного из отделов редакции, тоже еврей, сказал ему:
— Ты пойми, он не может тебя взять в штат, у него уже и так слишком много евреев работает, и, если он тебя возьмет, его могут обвинить, что он умышленно собирает в редакции евреев.
Виталий был возмущен, он был вне себя. Минуя секретаршу, он ворвался в кабинет главного редактора и закричал:
— Мне сказали, что вы меня не берете в штат только потому, что я еврей. Если это правда, то я просто дам вам в морду!
— Нет-нет, что вы, — сказал главный редактор, сохраняя полное спокойствие, — ваша национальность к этому не имеет никакого отношения. Просто сейчас у нас в штате нет вакантных мест.
Больше Виталию в редакции не давали никаких поручений, а все его репортажи браковали. Вскоре, когда он в очередной раз пришел в редакцию, охранник ему сообщил, что его не велено пускать в здание, так как он больше не работает внештатным корреспондентом.
Впрочем, и для Виталия эта история обернулась удачей. Он уехал в Израиль, где продолжил литературную деятельность, работал в редакции одной из русскоязычных газет, написал несколько повестей и даже один роман, которые пользовались большим успехом у читателей.
Одесса но!
Как и многие другие эмигранты, мы по дороге в Америку вынуждены были несколько месяцев прожить в Италии, дожидаясь разрешения на въезд в США. Прибыли мы в Италию из Австрии на поезде. При этом нам было сказано, что, не доезжая Рима, поезд остановится на какой-то маленькой станции, где будет стоять всего три минуты. За это время мы должны выйти из вагона и вынести все свои вещи. Так как это было совершенно нереально, нам предложили выбрасывать свои вещи через окна вагона, тогда, мол, вы все успеете. Выбора не было, и пришлось так и поступить. Перед этой станцией ждали автобусы, которые привезли нас в лагерь, где стояли маленькие деревянные домики. Каждой семье была выделена половина такого домика, которая была похожа на купе вагона: по две полки с каждой стороны и узкий проход между ними. Наша семья состояла из четырех человек, и надо было не только поместиться всем в этом крохотном боксе, но еще и засунуть туда все наши вещи, а их, так как мы ехали поездом и не отправляли багажа, было немало.
Шел дождь, вся земля в этом лагере, который мы стали называть «концентрационным», размокла, крыша домика текла, все было мокрым. И тут нам сообщили, что место в домике предоставлено нам только на одну неделю, в течение которой мы должны найти и снять для себя квартиру. Если не съедем через неделю, нас выселят с помощью полиции. Веселая перспектива! Такого приема мы не ожидали, но делать было нечего, надо было срочно искать квартиру.
Более опытные люди подсказали нам, как по-итальянски спросить: «Не сдадите ли вы нам квартиру?» Одновременно они рассказали, что поблизости от Рима искать квартиру бесполезно, т. к. итальянцы напуганы эмигрантами из СССР, которые прожив какое-то время в снятой квартире и уезжая в Америку, продавали всю хозяйскую мебель и вообще все, что там было, и исчезали, причем, якобы, особо отличились в этом деле одесситы. Мы все это выслушали, но, откровенно говоря, не очень поверили. На следующее утро я вместе с сыном отправился на поиски квартиры на юг от Рима — в Анцио и Неттуно. Мы заходили во все дома подряд и задавали свой вопрос. Но неизменно получали один и тот же ответ: «Одесса но!» На смеси английского, русского, знаками мы пытались уверить домовладельцев, что мы не из Одессы, а из Баку, но ничего не помогало, ответ был тот же самый: «Одесса но!» Лишь через несколько дней мы узнали, что по-итальянски это значит: «В настоящее время нет!»
Не менее удивительная история произошла с нами, когда мы уже жили некоторое время в Италии. Денег было мало, приходилось продавать или менять привезенные вещи. У моей жены был с собой отрез узбекского шелка, очень яркой и необычной для итальянцев расцветки. Мы брали его с собой, чтобы поменять на что-нибудь полезное в каком-нибудь небольшом частном магазине. Женщины в любых условиях остаются женщинами: моей жене понравились бусы из крупных кусков необработанной бирюзы. Она предложила хозяйке магазина обменять их на отрез шелка. Та долго удивленно разглядывала материал, а потом сказала: «странно, странно!» Мы так и подскочили:
— Вы знаете русский язык?
Но она смотрела на нас не понимая и было ясно, что русского она не знает. Придя домой, в квартиру, где мы жили, мы прочли в словаре, что оказывается и по-русски, и по-итальянски слово «странно» не только звучит одинаково, но и имеет совершенно одинаковый смысл.
Продолжая жить в Италии, мы со временем поняли, что в русском языке очень много слов заимствованных из иностранных, в том числе и романских языков. Причем многие из этих слов всегда казались нам исконно русскими, как, например, речная рыбка — пескарь, название которой у меня всегда ассоциировалось со словом «песок», но оказалось, что на итальянском слово «рыба» звучит как «песка». Конечно, вполне возможно, что это простое совпадение и происхождение этих слов не имеет ничего общего друг с другом. Но у нас подобные совпадения вызывали удивление. Вот такие невероятные филологические истории случались с нами в Италии на пути в США.
Зубы
Дело было в 1989 году. Советский Союз еще не распался, но уже трещал по швам. В Азербайджане начались демонстрации, погромы, к власти рвался «Народный фронт». Шура и его семья собрались уезжать, как тогда говорили, на ПМЖ (постоянное место жительства) в Америку. К этому надо было подготовиться.
Первым делом надо было привести в порядок зубы. В те времена в Баку коронки на зубы делали из золота. Находились любители, которые надевали золотые коронки даже на здоровые зубы и, когда они разговаривали, обе челюсти блистали золотом. А по словам знающих людей в Америке коронки из золота уже не носили — только фарфоровые, белые, которые нельзя отличить от собственных зубов.
Удалось узнать, что один из зубных врачей, работающий в паре с зубным техником, уже обзавелся импортным оборудованием и все делает «а ля Америка». Хотя это было и недешево, но выбирать не приходилось. Нам сказали, что сделать зубной мост в Америке стоит бешенных денег. Надо было все делать до отъезда.
Шуре нужен был новый мост на верхние передние зубы. Врач живо снял золотые коронки, подготовил зубы, техник изготовил мост, который благополучно установили во рту. Шура не мог налюбоваться, он как будто помолодел на десять лет!
Прошел месяц, сборы были закончены. В соответствии с действовавшими тогда советскими законами, для того, чтобы лишиться советского гражданства, надо было за каждого члена семьи уплатить около 800 рублей. Две квартиры, в одной из которых родился Шура, а в другой его жена, и в которых они прожили всю свою жизнь, пришлось задарма сдать государству. Большую часть мебели и вещей — просто раздарили или выбросили.
Шура был научным работником. Его статьи и книги переводились на иностранные языки. За это ему полагался гонорар. Большую его часть забирало «заботящееся» о своих гражданах советское государство. Но и ту малую часть, что полагалась автору, получить было невозможно, так как в те времена иностранной валютой пользоваться не разрешалось. Поэтому причитавшиеся Шуре доллары уже много лет лежали на счету в банке. Когда он собрался уезжать, то решил забрать эти деньги. Но в банке ему сказали, что выдадут их только с разрешения Министра финансов СССР (!!!). Шура разозлился и, будучи в Москве, пошел в Минфин. Но к министру его, естественно, не пропустили. Секретарь спросила:
— В чем ваша проблема?
Она взяла написанное Шурой заявление, зашла к министру и вынесла оттуда заявление с его резолюцией.
Каждому выезжающему разрешалось вывезти по 70 долларов. Но Шура получил больше: подписанное министром заявление сработало и счастливый Шура уезжал с семьей из Баку имея на руках «колоссальную» сумму почти в 500 долларов.
Ехать решили через Москву, далее — поездом через станцию Чоп на границе с Чехословакией. Билеты были Москва-Братислава-Вена. И вот, наконец, закончились проводы в Москве, Шура с семьей погрузился в вагон и поезд отошел от перрона.
Чем питались советские люди в поезде? Конечно же, курицей. Не была исключением и Шурина семья. Как заметили еще Ильф и Петров, советские люди в поезде много едят и поют. Петь они не стали, но усиленно ели курицу. И вдруг с Шурой случилось несчастье: вместе с косточкой от курицы он вынул изо рта свой новый зубной мост. Это было ужасно, Шура старался разговаривать, не открывая рта. Потом его осенило. В Чопе он побежал к зубному врачу и на оставшиеся советские деньги ему поставили мост на место. Он был снова счастлив.
Ехали они через Австрию и Италию. Уже в Австрии мост снова выпал. Шура его днем вставлял на место, а вечером, перед сном, снимал. В Италии долгие месяцы пришлось ждать гаранта на въезд в Америку. Жили в комнате, где разместились вчетвером на кроватях и раскладушках. Полы в комнате были мраморные, как и в большинстве домов в этой жаркой стране. И вот, однажды случилось ужасное: Шура чихнул. Мост вылетел изо рта, упал на мраморный пол и разбился. Ехать в Америку с дырой во рту было невозможно. Зубной врач в Риме предложил за не очень высокую плату сделать пластмассовый мост. Денег было мало, и пришлось согласиться.
И вот, наконец, Шура и его семья в Америке. Ура! Но тут новое несчастье. Мост в средней своей части лопнул и выпал изо рта. Снова приходилось разговаривать, не открывая рта. У Шуры денег на новый мост не было, а американским спонсорам тратиться на это очень не хотелось. Они принесли клей и предложили склеить мост. Естественно, ничего из этого не получилось, хоть они долго копались у Шуры во рту.
Кончилась эта история благополучно. Поняв, что другого выхода нет, спонсоры вынуждены были послать Шуру к зубному врачу, который изготовил и вставил ему новый фарфоровый мост.
Недавно я встретил Шуру. Как и все его друзья, я был посвящен в эту ужасную зубную эпопею. Поэтому первым делом, как только мы поздоровались, я спросил его:
— Ну как твой мост?
Шура счастливо улыбнулся и сказал «по-американски»:
— All is OK! Можешь посмотреть!
И он широко раскрыл свой рот, где красовался новенький мост, неотличимый от других зубов.
Жена домового
Когда Анна Васильевна зашла в спальню, то увидела там женщину, которая что-то искала в ящиках трюмо. Женщина была маленького роста, худая, одетая в черное обтягивающее платье.
— Что вы тут делаете, как вы сюда попали, кто вы такая?
— Я жена вашего домового, его и ищу!
— Что вы мне морочите голову, нет никакого домового, тем более не существует его жены!
— Как это не существует, а я по-вашему кто?
— А почему вы его ищете в ящиках?
— Сукин он сын, он может уменьшаться в размерах, но от меня не спрячешься! Я все равно его найду!
— А почему вы решили, что ваш муж прячется именно у меня в квартире?
— Да квартира у вас какая-то странная: в середине туалет, а все комнаты — вокруг него, я даже сперва заблудилась: в какую комнату ни войдешь, там дверь в туалет. Сперва я подумала, что у вас четыре туалета, но потом поняла, что он один, а дверей из него четыре, и все — в разные комнаты. А мой муж, домовой, очень любит квартиры с необычной планировкой и обычно прячется в них. Вот я и решила, что он обязательно должен быть в вашей квартире!
Анна Васильевна вспомнила, что в газетах все время пишут о ясновидящих, медиумах, колдуньях и прочих людях со сверхъестественными способностями. Может, и правда, она жена домового? Но если она жена домового, то, наверное, колдунья. Тут уж грех не использовать такую удачу.
— Скажите а вы волшебница?
— Ну, есть маленько, а что?
— Тут у меня проблема — сын поступал в институт и не попал: сегодня я проверяла списки поступивших, и там его нет, может, вы поворожите, и он появится в списке?
— Вот что я вам скажу: волшебство — вещь не простая, если дело законное, то проблем нет, а вот если незаконное, тут смазка нужна. Вот, например, у вас нет детей, а вы хотите их иметь — дело законное? Законное! А вот, скажем, вы хотите кого-нибудь убить — дело это незаконное! То, о чем вы просите, дело незаконное, значит, как я уже сказала, нужна смазка.
— А что это такое?
— Чтобы ваше дело сделать, я должна пойти к ректору института, околдовать его, чтобы он изменил список. Тут и нужна смазка — тысяч десять долларов.
— Да нет, я его знаю, про него говорят, что он честный, не возьмет!
— А вот тут-то как раз и нужна я: я его заколдую, чтобы взял, а как возьмет, тут уж ничего сделать не сможет, придется ему фамилию вашего сына в списочек вставлять!
— Да где же я возьму десять тысяч, да еще долларов, у меня припрятаны только восемь тысяч.
— Да, маловато, но — давайте, может сойдет!
Анна Васильевна выдвинула, а затем и вынула ящик трюмо, в котором копалась жена домового. Снизу к ящику был прикреплен пакет. Она вынула из него деньги и отдала жене домового.
— Вы подождите пару дней, — сказала та, — а потом снова проверьте список — все будет в порядке.
— А почему через пару дней? — спросила Анна Васильевна.
— Дело это нелегкое — я должна пойти в лес, найти там травку, которая называется «смазочка», скормить ее черному петуху, зарезать его, вынуть сердце и вместе с деньгами отнести к ректору. Он, как сердце петушиное увидит, так сразу и сделает все, что я скажу!
С этими словами она зашла в туалет и исчезла — видно вышла через другие двери, а потом и из квартиры.
В трех кварталах от дома, где жила Анна Васильевна, стояла женщина маленького роста, худая, вся в черном и пересчитывала деньги. Она считала и думала: «Когда дети в 3–5 лет верят в Деда Мороза, это понятно, но если взрослая женщина, дожив до 50, верит в домового, в волшебство — это значит, что у нее не все дома! И так ей и надо!»
Через три дня Анна Васильевна объясняла в милиции:
— Обманула меня, обдурила, забрала восемь тысяч долларов и убежала! Найдите ее!
— Кого?
— Как кого? Жену домового!
Наша крепость
Во время эмиграции многим приходилось подолгу жить в Италии. Не была исключением и Мария Ивановна, которая с дочкой и внучкой оказалась в римской гостинице в ожидании разрешения на въезд в Америку. Мария Ивановна была женщиной сухонькой и маленькой. Всю жизнь она прожила в Баку в доме, из окон которого была хорошо видна Бакинская крепость (Ичери шехер — «Внутренний город»). Когда она поселилась в гостинице в Риме и выглянула в окно, то воскликнула:
— Посмотрите, дом напротив очень похож на Бакинскую крепость: такие же башенки, зубцы на стенах. Прямо как будто мы и не уезжали из дома.
Продукты они покупали в магазине, до которого приходилось добираться две или три остановки на автобусе. Мария Ивановна очень любила гулять, но дочка боялась, что она заблудится и просила ее не уходить далеко от гостиницы. Однако однажды Мария Ивановна нарушила этот запрет: села в автобус и поехала в магазин. Но ни через две, ни через три остановки ничего похожего на магазин она не увидела. Мария Ивановна растерялась и продолжала ехать до тех пор, пока не оказалась на конечной остановке, где все пассажиры, и она с ними, вышли из автобуса. Мария Ивановна не говорила ни по-английски, ни, тем более, по-итальянски. Как вернуться в гостиницу, она не знала. Она села на скамеечку и заплакала.
Надо сказать, что эмигранты из России резко отличались от местного населения — одеждой, манерой держаться. Поэтому часто, идя по улице в Риме, эмигранты говорили друг другу:
— Посмотри, вот та женщина (или мужчина, или семья) явно из России.
И правда, если удавалось проверить, это, как правило, подтверждалось.
Через какое-то время к Марии Ивановне подошла пожилая женщина и на чистом русском языке спросила:
— Что с вами случилось, почему вы плачете?
Мария Ивановна подробно рассказала ей о своих злоключениях. Подумав, женщина сказала:
— Я поняла, вы сели на автобус того номера, который был нужен, но не в ту сторону. Садитесь снова на автобус и езжайте, смотрите в окно, как увидите что-нибудь знакомое, так и выходите!
Мария Ивановна последовала ее совету. Ехала она долго, но вдруг увидела дом, похожий на крепость. Она кинулась к перегородке, отделявшей водителя автобуса от салона, стала стучать в нее и кричать по-русски:
— Я увидела «нашу крепость», стойте, стойте, мне надо выходить!
Водитель, конечно, не понимал по-русски, но ее жестикуляцию понял, остановил автобус и дал ей выйти.
Дома дочь Марии Ивановны очень волновалась — мама пропала! Что предпринять она не знала. Пойти искать самой, но Рим — очень большой город, где ее найдешь? Обратиться в полицию? Она колебалась. Но в этот момент, наконец, Мария Ивановна сама вернулась домой. Дочь стала ей выговаривать. Но Мария Ивановна воскликнула:
— Чего ты волновалась? Ведь нашу гостиницу найти очень легко: я, как увидела «нашу крепость», так сразу и поняла, что я уже дома!
Мешок
Приехав в Америку, я и моя семья оказались в городе Галвестон, штат Техас. Найти работу для эмигранта, даже научившегося с грехом пополам изъясняться по-английски, очень нелегко. Тем более невозможно отказываться от уже найденной работы по каким-либо причинам. Мне не везло. Все предложения о работе я получал от организаций, которые располагались на севере Хьюстона, в районе международного аэропорта. Переехать мы не могли, так как моя жена уже начала работать в Галвестоне. Мне приходилось ежедневно тратить на дорогу в один конец больше часа. Столь длительные поездки на машине по хайвеям естественно не обходились без периодических происшествий.
Так, однажды я ехал по левой полосе хайвея, возвращаясь с работы домой. Впереди меня двигался трак (большая грузовая машина). Внезапно дверь трака распахнулась и из нее вылетел довольно увесистый мешок. Я инстинктивно взял влево, мешок лишь скользнул по моей машине и упал на дорогу. Надо сказать, что незадолго до этого я прочитал в газете об аналогичном происшествии в Калифорнии. Там выпавший из идущей впереди машины мешок врезался в лобовое стекло машины, следовавшей за ней, и все, кто ехал в ней, погибли. Хотя моя машина и не пострадала, но я был сильно взволнован, съехал с дороги на обочину, остановился и вылез из машины. Руки и ноги у меня дрожали. Я стоял и ждал, когда приду в себя. В этот момент подъехал тягач (tow track). Он включил свои мигалки, остановился посреди дороги у мешка, водитель вылез из-за руля и что-то мне крикнул. Я не расслышал, но решил, что он, по американскому обычаю, спрашивает меня: «You OK?»
Я ответил:
— Yes!
Как позже выяснилось, он, оказывается, спрашивал: «Это твой мешок?» И когда я сказал: «Да», — поднял его, подтащил к моей машине и сказал:
— Зачем же ты пытаешься везти его на крыше машины, он наверняка войдет в багажник! А ну, открой багажник!
Я еще был в таком состоянии, что соображал плохо, но его указание выполнил и багажник открыл. Он засунул туда мешок и сказал:
— Ну все, теперь езжай, нечего стоять!
Я послушно сел за руль и уехал. Уже в дороге я стал размышлять, что же находится в мешке? Я сладкоежка и подумал, вот было бы хорошо, если б в нем были конфеты, мне бы их на полжизни хватило! Когда я приехал домой и втащил в квартиру мешок, мы его открыли. В нем оказался рис, причем, не какой-нибудь, а самого высокого качества — состоящий из длинных зерен, из такого в Баку, откуда я родом, готовят замечательный плов. Но моя жена заявила:
— Надо дать объявление в газету, найти водителя трака и вернуть ему мешок.
Однако мои сослуживцы на работе, коренные американцы, когда я рассказал им эту историю, объяснили мне, что водитель трака никогда не откликнется, так как подумает, что по его вине произошла авария и мое объявление лишь хитрый способ разыскать виновного. В мешке было около 20 килограммов риса. Несмотря на то, что мы его раздавали всем знакомым, нам надолго пришлось сесть на рисовую диету. А я радовался, что удар мешка не пришелся на лобовое стекло и я отделался «легким испугом»!
Это скучно!
После приезда в Америку я стремился найти работу по специальности. Рассылал резюме, когда приглашали, ездил на интервью. Через короткое время я нашел первую свою работу. Но мне не везло, компании, в которые меня брали, выходили из бизнеса или их поглощали другие компании, и я вновь оказывался без работы. И вот, наконец, меня приняли в одну большую геологическую компанию. Группа, в которой мне предстояло работать, располагалась в нескольких комнатах многоэтажного дома.
В первый мой рабочий день один из моих новых сослуживцев, коренной американец, предложил показать, куда они ходят на ланч, и мы с ним вместе отправились в буфет. Он стал мне рассказывать историю своей жизни. Он, так же как и я, был геологом и в молодости часто ездил в длительные командировки. Однажды, вернувшись домой, он обнаружил, что его жена обзавелась любовником. Он с ней разошелся. Через некоторое время он женился на другой женщине, с которой прожил несколько лет. Однако вскоре он понял, что его вторая жена алкоголичка. Попытки лечения успехом не увенчались, и он с ней в конце концов также развелся. Он рассказал, что в настоящее время он вновь женат. Его третья жена намного моложе его и пару лет тому назад родила ему ребенка. Закончив свою исповедь, он попросил меня рассказать о себе. Я ему сказал:
— Ну, что я могу тебе сказать, сорок лет тому назад я женился и с тех пор живу со своей женой, вот и вся моя история.
Он выслушал меня и сказал:
— Ты знаешь, это очень скучно!
Черная линия
(говорят, что быль)
Когда я в течение двух недель был в Израиле, эта страна мне очень понравилась. Особенно большое впечатление произвели пальмовые посадки в пустыне, капельное орошение — к каждому дереву, к каждому кусту тянется трубочка, из которой капает вода. Делается это не от хорошей жизни — пресная вода в этой стране большой дефицит. Основным ее источником является Тивериадское озеро (Кенерет), где во время дождливого сезона накапливается вода, уровень которой повышается, а в сухой сезон вода интенсивно расходуется на водоснабжение и орошение и, естественно, уровень ее в озере падает. Отсчеты ведутся от так называемых «черной» и «красной» линий, и, когда уровень оказывается ниже одной из этих линий, это вызывает большое беспокойство. Положение уровня воды в озере относительно «черной» и «красной» линий живо обсуждается, в том числе и в Кнессете (парламенте). Говорят, что наслушавшись этих разговоров, одна дама, депутат Кнессета, заявила:
— В чем дело, что вы все время волнуетесь за эти линий! Перенесите их вниз настолько, чтобы они всегда была ниже уровня воды, и не будет никаких проблем!
Срок продлили
Эту историю рассказал мне мой товарищ — геолог, с которым мы вместе работали много лет в Баку — профессор Фирдовси Алиев. Уже в постсоветские времена он зашел в аптеку, чтобы купить какое-то лекарство. Молодой фармацевт подает ему лекарство. Фирдовси говорит:
— Что же ты мне даешь, ведь срок пользования этим лекарством давно прошел!
Молодой фармацевт:
— Дядя, не беспокойтесь, мы срок продлили!
Две истории
Эти две истории произошли в разных странах и в разное время, тем не менее, кое в чем они схожи, но, в то же время, различаются характером проблем, которыми озабочены мужчины в этих странах.
Первая история случилась в советские времена в городе Баку. В Урологическую больницу привезли из одного из талышских селений очень пожилого мужчину. Талыш — это сравнительно небольшая горная страна в юго-восточной части Азербайджана, населена она, в основном, талышами, язык которых отличается от азербайджанского настолько, что люди друг друга не понимают. Славится Талыш своими долгожителями.
Так вот. Привезли старика из талышского селения на самолете санитарной авиации в Баку, в больницу. Там ему немедленно сделали небольшую операцию. Вроде бы пациенту должно было сразу стать намного лучше, но он что-то взволнованно говорит по-талышски, кричит, а что — никто понять не может. По всей больнице стали искать человека, который бы понимал этот язык. Нашли, привели его к старику. Он его выслушал и стал смеяться. Потом объяснил:
— Он видел, что у него между ног что-то делали, а что — не знает. Ему 96 лет, и он волнуется — дело в том, что перед тем, как он заболел и его увезли из селения, он собрался жениться, а теперь не знает, сможет ли это сделать, сможет ли выполнять супружеские обязанности?
Вторая история произошла тоже в больнице, но уже в Америке, в Хьюстоне. Больной, которого доставили после аварии на машине с травмой черепа и переломами рук, придя в себя после операции и увидев свои руки в гипсе (что с головой, он даже не заметил), очень разволновался и стал громко и настойчиво требовать врача. Когда тот, наконец, пришел, у больного был только один вопрос:
— Что с моими руками, смогу ли я, когда выйду из больницы, водить машину?
Вот так. В Талыше даже в 96 лет мужчину волнует только одно — сможет ли он жениться, а в Америке в любом возрасте — сможет ли он водить машину?
Кастрюлчик
(быль)
В национальных республиках не все хорошо знали русский язык. По этой причине иногда можно было наблюдать курьезные надписи на товарах, выставленных на продажу в магазинах. Надо сказать, что местная промышленность особенно широко была развита в Грузии, где всякие артели шили одежду, обувь и прочее. Расписание поездов в Тбилиси было составлено таким образом, чтобы все, кто вынужден делать пересадку, приезжали в город утром, а уезжали вечером. Хочешь не хочешь, а поневоле будешь ходить по улицам, заходить в магазины и хоть что-нибудь да купишь.
Миша ехал в Цхалтубо, известный курорт в Грузии, где на поверхность выходят целебные радоновые воды. Ванны из таких вод здорово помогают при артрите и некоторых других заболеваниях. Утром Миша приехал из Баку, а вечером должен был сесть в поезд до Цхалтубо. Гуляя по Тбилиси, он заходил в магазины, хотя, в общем-то, ничего ему не было нужно. И вот, в одном магазине он обнаружил полотенца, на которых были нарисованы два кенгуру, а по краю шла цветная надпись: «КЕНГУРЫ». Естественно, он купил несколько таких полотенец и затем дарил их друзьям.
Не лучшими грамотеями были и бакинские продавцы. Однажды в витрине хозяйственного магазина можно было видеть такое объявление: «НАБОР: КАСТРЮЛ, КАСТРЮЛКА и КАСТРЮЛЧИК». К этому магазину потом Миша целый месяц водил друзей и знакомых: какая-никакая, а достопримечательность!
Подарок за ваш счет!
Это случилось через год после приезда в Америку. Лева уже работал в геологической компании в Хьюстоне, когда однажды у него дома зазвонил телефон. Его приглашали на интервью в крупную нефтяную компанию. Как выяснилось, эта компания вела переговоры о работе в Азербайджане, и один из геологов, с которым Лева когда-то работал, порекомендовал его вице-президенту этой компании. Лева поехал в даунтаун, где в одном из небоскребов размещалась компания. После краткого разговора вице-президент предложил Леве краткосрочный контракт и сказал, что готовится первый проект работы компании в Азербайджане. В обязанности Левы будет входить консультирование сотрудников созданной группы по вопросам особенностей работы в этой стране и, в частности, на Апшеронском полуострове, где расположен Баку и находятся старейшие нефтяные промыслы. При этом вице-президент назвал настолько высокую сумму будущей зарплаты, что Лева решил, что из-за своего не очень хорошего английского просто не понял его. А переспрашивать счел неудобным. Но вскоре Леве дали подписать контракт, и тогда он понял, что не ослышался: ему была предложена зарплата, о которой он в Америке мог только мечтать.
Лева не знал, как поступить — отказаться от сравнительно нетрудной для него работы с такой высокой зарплатой он, бедный эмигрант, был просто не в состоянии, но как поступить с постоянной работой, обретенной не без труда? Лева долго думал и решил говорить правду. К счастью, менеджер отдела компании, в которой он работал, оказался умным человеком. Он сказал:
— От работы с такой зарплатой отказываться грех, особенно вам, приехавшим в Америку без денег и почти без вещей, мы вам дадим (как говорили в России) отпуск «без сохранения» на все время вашего отсутствия.
Так Лева начал свою работу в нефтяной компании. Прошла пара недель, он тихо и спокойно писал записку по Апшеронскому полуострову, а в перерывах изучал даунтаун и, в первую очередь, поразивший его подземный город с его переходами, магазинами и закусочными.
Однажды утром, когда Лева сидел за своим столом, в комнату вошла секретарша и оглядевшись по сторонам, будто что-то искала, спросила:
— А где же ваши вещи?
— Какие вещи?
— Вещи, с которыми вы летите в Лондон.
— Куда лечу? Когда?
— Разве вы не знаете, сегодня в конце дня вы должны лететь в Лондон?
— Я об этом не имею понятия, и поэтому никаких вещей у меня с собой нет.
Она куда-то позвонила, а потом говорит:
— Срочно зайдите в кабинет вице-президента компании.
Лева пошел. Тот извинился, что Леву забыли предупредить о командировке в Лондон, где совместно с другими компаниями составляется проект работ в Азербайджане, но теперь из-за этого вылет откладывается на пару дней. Вдруг он посмотрел на Леву внимательно и спросил:
— Это ваша первая командировка с тех пор, как вы приехали в Америку?
— Да.
— В таком случае я должен вам кое-что объяснить: наша компания полностью оплачивает все ваши расходы во время командировки — жилье, еду, транспорт — абсолютно все.
Это было приятно слышать, потому что при аналогичных условиях в СССР, командировочных хватало только на то, чтобы на такси доехать из московского аэропорта Домодедово до гостиницы.
— Но есть одно существенное исключение, — продолжал вице-президент, — есть нечто, чего вам наша компания не оплатит.
Лева, естественно, спросил, что же это за исключение?
— Если вы захотите в Лондоне купить подарок своей жене, то это — за ваш счет!
Поездка в Баку
Говорят, что «бакинец», как и «одессит», это не определение места рождения, а национальность. Во всех странах и городах, куда занесло бывших бакинцев, они всегда находят друг друга, объединяются в компании, справляют старые советские и новые американские праздники. И хотя практически все они довольны и счастливы в странах, которые стали им новой родиной, они всегда, сидя за столом, не только обязательно вспоминают родной город и поднимают тост за Баку, но и при возможности с удовольствием посещают его. Кто-то едет работать, кто-то — просто в отпуск. Даже если в Баку не осталось родственников, сохранились друзья и товарищи.
Как известно, любая поездка начинается не только с билетов на самолет, но и с виз. Хорошо, если у вас есть американский паспорт — тогда вам не нужна виза для въезда во многие страны мира. Но не в те, которые возникли на месте нашей бывшей родины. Эти новые государства унаследовали от прошлого множество диких законов и правил. Особенно экзотическими выглядят правила получения виз на въезд в Россию. Надо иметь приглашение от организации или жителя этой страны, а по приезде в течение трех (!!!) дней зарегистрироваться в соответствующих органах. Это особенно «приятно», когда ты приезжаешь всего-то на одну неделю и должен один из драгоценных дней полностью потратить на хождение по инстанциям для получения вожделенной регистрации. Принятая система выдачи российских виз привела к появлению фиктивных приглашений, которые выдают через туристические агентства различные местные гостиницы или организации за дополнительную мзду.
Значительно лучше обстоит дело с визами в Азербайджан. Их можно получить на месте, в аэропорту города Баку. Никто не интересуется к кому вы приехали и зачем, нет нужды и в регистрации. А увидев в паспорте, что вы бывшие бакинцы, местные чиновники уговаривают вас не торопиться и пожить в стране хотя бы месяц. Правда, плату за визу берут весьма существенную.
Но вот все формальности закончены и из Бакинского аэропорта Бина вы едете на такси в город. Баку поражает большим числом новых высотных зданий, которые иногда построены в самых неподходящих местах — на узких улочках. Хотя центральная часть города ухожена, но стоит отойти от центра на два-три квартала, как идти становится крайне трудно: по проезжей части пролетают машины, число которых очень велико, а тротуары разрыты, испещрены ямами, а самое главное — забиты припаркованными автомашинами. Идти по таким улицам пешеходам крайне сложно. Хотя в республике встречаются машины разных марок, но преобладают «Мерседесы». Если у тебя не «Мерседес», то ты — человек второго сорта.
Сохранилась традиция гуляния публики по маршруту Торговая — пассажи — Кривая — Ольгинская — Бульвар. Мы тоже отправились пройтись по городу. Все названия улиц снова изменились: сперва их изменила Советская власть, теперь — новые власти. Но, как и раньше, нынешних наименований этих центральных улиц никто не знает — все их, по-прежнему, называют старыми дореволюционными именами.
Когда проходишь по Кривой, невозможно не заглянуть на так называемый «Парапет», который в Советские времена безуспешно пытались переименовать в «Сад им. Карла Маркса». Здесь прошло наше детство, здесь мы играли, а позже сюда мы приводили гулять и наших детей. По-прежнему можно полюбоваться огромной пальмой, которая растет при входе на Парапет со стороны Кривой.
В городе появилось множество больших и маленьких частных продуктовых магазинов и кафе, некоторые из которых, как в Европе, выплеснули свои столы на прилегающую часть улицы. Магазины переполнены всевозможными продуктами, цены не кусаются. В хорошо известном нам всем «Старом» универмаге теперь располагается множество сувенирных и ювелирных магазинов, в которых продаются, в основном, золотые и серебряные изделия. Ту же картину можно увидеть и в «Новом» универмаге. В магазинах преобладают вещи, сделанные в Китае и в Турции, изделий местной промышленности очень мало.
Поражают толпы людей, прогуливающихся в будний день по описанному выше маршруту. Причем, наряду с приезжими, даже в будние дни ясно видно и большое количество представителей местного населения. Создается впечатление, что они вообще не работают.
Баку славился тем, что здесь в ресторанах можно было полакомиться осетриной или севрюгой на вертеле. Многие бывшие бакинцы, приезжая в родной город, обязательно хотят снова попробовать это замечательное блюдо. Мы не были исключением и, сев в такси, попросили водителя отвезти нас в какой-нибудь ресторан, где кормят осетриной. С тех пор, как лов осетровых рыб в Азербайджане резко сокращен, а временами и запрещен, лишь некоторые рестораны продолжают кормить посетителей рыбой, поставляемой преимущественно браконьерами. Мы объехали несколько больших и малых ресторанов, но везде нам отвечали: «Нет, осетрины у нас нет». Наконец в одном маленьком ресторанчике хозяин заявил, что осетрина у него есть, завел нас внутрь и посадил за стол. Сидели мы долго, нам ничего не подавали. Мы не выдержали и пошли выяснять, когда же мы сможем поесть вожделенный рыбный шашлык. Официантка сообщила нам невероятную, с нашей точки зрения, вещь:
— Хозяин поехал на базар, чтобы достать осетрину, вот он приедет и тогда мы ее вам зажарим на углях.
Это было для нас совершенно неожиданно, но ждать мы не захотели и ушли.
Мы рассказали о нашем неудачном походе по ресторанам нашему приятелю, который и сейчас живет в Баку. Он пообещал приготовить для нас шашлык из осетрины у себя на даче, которой он обзавелся в 1990-е годы, когда цены на них были сравнительно невелики. Сейчас цены на недвижимость выросли в 15–20 раз.
Весь Апшеронский полуостров вокруг Баку застроен сейчас частными дачами. Там, где раньше были одни пустыри, негде яблоку упасть. Строения на дачах иногда очень большие, целые виллы в несколько этажей, окруженные садами инжирных деревьев, виноградных кустов, бахчами, где растут арбузы и дыни. Вокруг больших дачных участков построены высокие заборы из местного известняка.
Наш приятель поехал на базар, купил у браконьеров осетрину и устроил для нас пир горой: насаженной на шампуры и жареной на углях осетрины, которую мы поливали наршарабом, было столько, что мы наелись вдоволь — за все эти годы пребывания в Америке.
Пока мы были в Баку, нас навещали старые товарищи и друзья, которые продолжают там жить и работать. Один из них рассказал нам такую историю:
— Работать стало крайне трудно, коррупция достигла невиданных размеров. Вот один из самых простых и распространенных способов заработка. Строительная организация обращается в местную администрацию какого-либо поселка или села с предложением построить дорогу, которая соединила бы этот поселок или село с районным центром. Местная администрация согласна и подписывает со строителями соответствующий договор. Строительная организация предъявляет этот договор в банк и просит ссуду. Банк согласен дать ссуду в один миллион манат (примерно $1,2–1,3 миллиона), но требует откат (взятку) в размере 20 % от общей суммы ссуды. Делать нечего, строители соглашаются. Составляется проект, который должна одобрить администрация поселка или села. Но там их встречают предложением: «Вы получили ссуду в один миллион манат? Очень хорошо! Вам из нее дали только 800 тысяч? Очень хорошо. Вот вам документ, что дорогу вы уже построили, мы переведем на ваш счет всю сумму стоимости вашей работы, а из полученных вами 800 тысяч, которые вы не потратили — половина вам, а вторая половина наличными — нам!»
Наш приятель, геолог и строитель по специальности, в заключение воскликнул:
— Зарплату я, конечно, с этих денег получаю, но так «работать» совершенно невозможно!
И все-таки Баку при всех изменениях к худшему и лучшему, которые там произошли, остается городом нашего детства, юности, зрелых лет, остается нашим родным городом, о котором мы никогда не сможем забыть. И уезжая оттуда после месяца пребывания, мы говорим городу не: «Прощай», а нежно: «До свиданья, родной Баку!»
В Америку не ходим!
(то ли анекдот, то ли быль)
Большое количество эмигрантов из Советского Союза, приехав в Америку, поселились в Нью-Йорке, на Брайтоне. Получился небольшой русскоязычный анклав среди окружающего англоязычного моря. Я думаю, что все читатели этого рассказа бывали в Нью-Йорке, посещали Брайтон и нет нужды рассказывать подробно об этом необычном районе, где большинство вывесок магазинов и ресторанов на русском языке, а население тоже говорит по-русски, вкрапляя в речь английские слова, измененные в соответствии с русской грамматикой: «юзаная» машина, «наслайсить» колбасу и т. п.
И вот один еврей, живущий на Брайтоне, приехал проведать своих родных в Россию. Привез разные подарки, хотя сейчас в России в качестве подарка от американцев ждут только долларов. Российские родственники после объятий и рассказов о том, как живет он, как живут они, обратились к нему с просьбой:
— Дело в том, что нам подарили кассету с кинофильмом на английском языке, а мы смотрим и ничего понять не можем. Но теперь, когда ты приехал, ты нам все переведешь!
Он ответил:
— Я ничего перевести вам не смогу: я живу на Брайтоне, и в Америку мы не ходим!
Говорю по-английски
(то ли анекдот, то ли быль)
Вернувшаяся из гостевой поездки в Америку пожилая дама заходит в Москве в продуктовый магазин. Она просит продавца нарезать ей 200 г одного сорта колбасы, 300 г другого сорта, 100 г третьего. После каждого раза, когда продавец передает ей очередную покупку, она говорит ему:
— «ОК», «ОК», «ОК».
Заплатив, забрав все покупки и сложив их к себе в сумку, она снова оборачивается к продавцу и спрашивает:
— Это ничего, что я с вами по-английски говорила, вы меня поняли?
Если б я умел писать
(то ли анекдот, то ли быль)
Дело происходило в городе Черновцы, в Западной Украине. Этот город до Второй Мировой войны был населен преимущественно евреями. Большинство из них погибли во время немецкой оккупации, а из тех, кто спасся, многие вернулись в свои брошенные дома. Проезжая через этот город в 1957 году и зайдя в мастерскую по ремонту обуви, я наблюдал такую картину: два приемщика разговаривали с мастерами, сидевшими в соседней комнате, на каком-то знакомом мне языке, но в первый момент я не мог сообразить, что это за язык. Потом дошло: это же идиш! Я с удивлением спросил одного из приемщиков:
— А что, вы и все ваши мастера евреи?
Он подозрительно взглянул на меня:
— А вы еврей?
— Да.
— У нас здесь в городе все евреи!
Говорят, что в Черновцах произошла такая история. Один еврей пришел устраиваться на работу на вакантное место заведующего складом какой-то фабрики. Заведующий отделом кадров попросил его заполнить анкету. Но еврей объяснил, что писать по-русски не умеет.
— И как же вы собираетесь работать завскладом, ведь там надо читать и подписывать документы на прием товаров, выписывать накладные? Нет, я не могу вас принять на эту должность.
Наступили 1970-е годы и для евреев стало возможным эмигрировать из Советского Союза. Наш герой уехал в Америку и поселился на Брайтоне. Как и многие другие, он получал вспомоществование от государства как неимущий и, в то же время, занимался мелким бизнесом, но весь свой нелегальный доход получал наличными (работал «на cash», как говорят в Америке). Он был еще достаточно молод и однажды познакомился с женщиной, которая ему понравилась и на которой он собрался жениться. Надо было покупать обручальные кольца. Наш еврей зашел в ювелирный магазин и, выбрав покупку, стал рассчитываться, вынимая из кармана мелкие купюры и медленно считая их. Кассир не выдержал и сказал ему:
— Вам, вероятно, было бы гораздо проще выписать чек!
Еврей посмотрел на него и ответил:
— Если бы я умел писать, то был бы завскладом в Черновцах!
Заколдованный круг
Эмигрант, приезжая в Америку, даже не подозревает какой его ждет сюрприз. Дело в том, что американец с детства связан с автомобилем. Машины есть у каждого взрослого члена семьи. И когда сын или дочь достигают соответствующего возраста, к этому времени родители их или уже научили водить машину, или, по крайней мере, в семье есть машина, на которой можно учиться. Ученики старших классов заканчивают специальные курсы вождения непосредственно в школе и получают права. Эмигранты, особенно те, кто не водил машину в Союзе, сталкиваются с неразрешимой проблемой: чтобы научиться водить машину, надо ее иметь, чтобы иметь машину, надо ее купить, чтобы купить машину, надо иметь права, чтобы получить права, надо уметь водить машину, чтобы научиться водить машину, надо ее иметь… и т. д. Даже те, кто в Союзе водил машину, сталкиваются с более коротким заколдованным кругом: чтобы сдать на права, надо иметь машину, чтобы купить машину, надо иметь права… и т. д., выпадает только вопрос с обучением вождению машины.
Конечно, рано или поздно люди ухитряются прорвать этот заколдованный круг, но подчас сделать это бывает нелегко.
Сережа приехал в Америку один. Его жена ехать отказалась, а детей у них не было. Он долго размышлял по этому поводу и пришел к неутешительному для себя выводу: видимо, он не тот мужчина, за которого женщины держатся руками и ногами, ведь она просто и без особых размышлений согласилась его отпустить.
В небольшом американском городе, в котором он оказался, его с распростертыми объятиями встретила местная община. Но он понимал, что эта «любовь» ненадолго, через пару месяцев они его выпустят в «свободное плавание». За это короткое время ему предстояло довести свои очень небольшие познания в английском языке до возможности хотя бы объясняться. Надо было научиться водить машину, получить права и, наконец, купить подержанную машину, на которую у него вероятно денег хватило бы. И только после этого можно пытаться найти работу. В Союзе Сережа машины не имел и водить не умел. Он быстро понял, что проблема с машиной — это заколдованный круг, и вечерами, лежа в постели, часто думал, как же все-таки его разорвать? Но придумать ничего не мог.
Каждый день, выйдя из своей маленькой квартиры, которую снимал, он пешком шел в магазин купить что-нибудь из еды. Тротуаров на улице не было, как в некоторых городах Америки, и ему приходилось идти по проезжей части. Однажды, когда он шел, беспокойно глядя по сторонам и оглядываясь, опасаясь попасть под машину, около него притормозила новенькая красивая машина. Молодая женщина, сидевшая за рулем, спросила его по-английски:
— У вас что-то случилось, почему и куда вы идете пешком? Давайте я вас подвезу!
Сережа понял только, что его приглашают сесть в машину. Он подумал: «А почему бы не сесть, что я теряю? Если она бандитка, то пусть грабит, все равно, взять с меня нечего!»
Девушка его не понимала, объяснить куда ему надо, он так и не смог, а по его жестикуляции она решила, что он просто голоден и привезла его в ресторан. Как оказалось, для развития романа вовсе нет нужды в знании языка. Все можно объяснить знаками, все в этих делах интернационально. Они начали встречаться и через месяц Сережа переехал к ней в прекрасный дом с тремя спальнями, гостиной, столовой и двумя туалетами. Во дворе, заросшем травой, были большой цветник и бассейн. Сережа никак не мог понять, для чего одинокой молодой женщине три спальни? Он пытался ей рассказать старый анекдот про еврейское проклятие: «Чтоб у тебя было три кровати и чтоб тебя перекидывало с одной на другую!» — но она его не понимала. Однако сложившаяся ситуация привела к тому, что сразу же были разрешены многие проблемы, а самое главное — разорван заколдованный круг. Во-первых, Сережа начал делать быстрые успехи в английском языке, во-вторых, была машина, на которой можно было сравнительно легко учиться, так как она имела автоматическую трансмиссию и не надо было переключать скорости и выдавливать педаль сцепления, и, в-третьих, на ней можно было сдать экзамен по вождению и получить права. И, наконец, была красивая молодая женщина, которая его учила, о нем заботилась, не забывая по вечерам крепко его целовать, ложась с ним в постель.
И Сержа подумал: «Значит все-таки моя жена, оставшаяся в Союзе, была неумной женщиной, если отказалась от такого, как оказалось, привлекательного мужчины, как я! А может быть в Америке просто дефицит мужчин?»
История двух девочек
Прошло почти два года после приезда в Америку, а Миша все никак не мог найти работу по специальности. Кто-то сказал ему, что такие специалисты, как он, очень нужны в Нью-Йорке, к тому же там много русскоязычных компаний, для которых не имеет большого значения хорошее знание английского. Опросив всех знакомых, Миша выяснил, что у одного из них есть какие-то дальние родственники, живущие в Нью-Йорке, которые могут его на время приютить. Миша купил билет на самолет и вскоре оказался в Нью-Йорке. Родственник его знакомого, которого звали Виталием, встретил Мишу в аэропорту и отвез к себе домой. Виталий приехал в Америку в начале 1970-х годов и с тех пор очень преуспел. Дом, в котором жила его семья, находился в Бруклине и был очень большим: в нем было несколько спален, гостиная, столовая, игровая комната, где стоял большой бильярд, комнаты для детей, для прислуги, а также и для гостей. Бассейнов было два: один открытый, на заднем дворе, а второй — в закрытом помещении. У Виталия и его жены была дочь, примерно 8 лет. За девочкой ухаживала специально нанятая русскоязычная няня, которая также жила в доме, где ей была выделена отдельная комната.
Хозяева пообещали показать Мише Нью-Йорк, посодействовать в поисках работы. Но извинились, что на следующий день они, к сожалению, очень заняты и Мише придется провести время у них дома. Миша не возражал.
Дочку хозяев звали Машей, и она взялась показать гостю дом. Провела его по всем комнатам, по двору, показала бассейны и даже предложила сыграть на бильярде. Между ними завязался разговор, причем Маша разговаривала с ним, как взрослая. Она спросила:
— Какого дизайнера одежду вы покупаете?
Миша очень удивился вопросу:
— Я не знаю. Я покупаю всю одежду в Пале-Рояле, Таргете, Вол-Марте, а иногда и в Диллардсе, но кто дизайнер этой одежды, я не знаю.
— А я покупаю себе одежду только в магазине Сакс-Файвс-Авеню. Вот, например, эта сумка — от Гуччи, а мое платье — от Версаче, — сказала Маша.
— Но это, по-видимому, очень дорого! — воскликнул Миша.
— Нет, что вы, сумочка стоила 350 долларов, а платье — всего 500!
«Да, — подумал Миша, — цену деньгам ты не знаешь». И ему вспомнилась другая история, которая произошла с ним много лет назад, в начале 1950-х годов. Ему тогда было всего 18 лет, и он решил во время каникул поехать в Крым. Поезд доставил его из Москвы, где он жил, в Симферополь с опозданием, он оказался на вокзале в 8 часов вечера. Продолжать поездку в Ялту было бессмысленно — поздно вечером или даже ночью найти там пристанище, снять комнату было бы невозможно. У него в записной книжке был адрес дальней родственницы его матери, которая жила в Симферополе и с которой его мать уже давно потеряла связь. Однако на всякий случай она дала этот адрес Мише.
Выхода не было, Миша понадеялся, что эта родственница жива и никуда не переехала. Он сел в такси и назвал водителю адрес. Когда машина подъехала к дому, Миша понял, что попал почти в трущобы. Дом был дореволюционной постройки, ветхий, крайне запущенный и неприглядный. Но родственница, действительно, по-прежнему жила в этом доме. Ей было на вид лет 75, это была дряхлая старушка. Однако встретила она Мишу радушно. Квартира располагалась на первом этаже и состояла из двух комнат и небольшой галереи, в которой была оборудована примитивная кухня: плита, раковина и старый стол. Вместе со старушкой жила внучка, Катя, девочка лет 7–8. Мишу уложили на полу в комнате, где она спала.
Дочь старушки, подбросившая ей внучку, уехала куда-то на Север на заработки, и от нее уже давно не было вестей. Катя с бабушкой жили на небольшую пенсию и очень нуждались.
Из разговора с Катей Миша узнал, что она хорошо знает город и может его ему показать. Среди прочего она рассказала, что, хотя в Симферополе имеется большой зоосад, но она там никогда не была. Миша решил задержаться на день, погулять по городу и повести девочку в зоосад.
Утром бабушка приготовила на завтрак перловую кашу. У Миши с этой кашей были связаны очень неприятные воспоминания: ею в основном в конце войны кормили детей в пионерских лагерях. Он с тех пор не мог ее видеть и есть отказался. Вскоре Катя была готова и они отправились в город. Поели чебуреки в какой-то забегаловке и отправились дальше.
— Как проехать в зоосад? — спросил Миша.
— Надо сесть на трамвай номер 15, он прямо идет к зоосаду.
Простояв на остановке трамвая около получаса, Миша предположил, что Катя ошибается: проходили трамваи с любыми номерами, но номера 15 не было. Миша обратился к стоявшей на остановке женщине:
— Вы не подскажите, как доехать до зоосада? Мы ждем здесь трамвай номер 15 уже полчаса, но его все нет!
— Пятнадцатый номер ходит очень редко. Но вы садитесь на любой трамвай, проезжайте три остановки, там сойдите и садитесь на трамвай номер 3, 5 или 6. Они все идут к зоосаду.
Миша повернулся к Кате:
— Ты что же, не знала, что можно доехать до зоосада таким образом?
— Знала, но в этом случае нам придется два раза платить за трамвайные билеты!
Миша был поражен: как же надо нуждаться, чтобы девочка в 7–8 лет додумалась, что надо экономить даже на трамвайных билетах!
Они сели в трамвай, сделали пересадку и вскоре гуляли по зоосаду. Здесь были не только вольеры и клетки с различными дикими животными, но и большое количество аттракционов, множество киосков, где продавали мороженное и разные сладости. Миша покатал Катю на всех аттракционах, купил ей мороженное и шоколад. Каждый раз Катя вежливо отказывалась от всего, что предлагал Миша, говорила, что это очень дорого, но он ее не слушал.
Прошли годы. Мишины родственники, которые поддерживали связи с Катей, как-то сообщили ему, что она окончила Художественную Академию в Москве и стала художницей, членом Союза художников России. Купила в Москве квартиру, удачно вышла замуж, растит двоих детей.
Совсем иначе сложилась жизнь у Маши. Как-то, обедая в ресторане Миша узнал в официантке Машу. Она его тоже вспомнила и рассказала о себе. Она кончила школу, но дальше учиться не захотела. В свои 28 лет уже два раза была замужем, оба раза — неудачно. Воспитывает сына. Родители ее попали в аварию и погибли. Дом пришлось продать, чтобы погасить долги. Сейчас она вынуждена работать официанткой, чтобы заработать на жизнь себе и ребенку.
«Вот так бывает, — подумал Миша, — детям, которые растут в бедности, надеяться не на кого, они стремятся сами пробить себе дорогу в жизни, старательно учатся, тяжело работают и достигают высоких вершин. А дети, выросшие в достатке, которым родители ни в чем не отказывают, часто привыкают надеяться на них, не хотят ни учиться, ни работать, и, если с родителями что-то случается, они оказываются совершенно не приспособленными к самостоятельной жизни».
Оглядев Машу, Миша вспомнил слова, которые она сказала ему когда-то о своей одежде. Теперь на ней не было ничего от дизайнеров!
Ольга
Ольга родилась и жила в небольшом поселке около Архангельска. В школе она училась неважно, но педагоги перетягивали ее из класса в класс, и она, в конце концов, получила аттестат зрелости. Она пошла работать на почту, ее горячим желанием, ее мечтой было выйти замуж, но подходящего кандидата не находилось. Все мужчины вокруг пили по-черному, а прожить жизнь с алкоголиком она не хотела.
Ольга решила уехать в Америку. Ни о евреях, ни об иудаизме она ничего не знала, так как в поселке, где она жила, евреев вообще не было. И отец и мать считали себя русскими, а Ольгу при рождении крестили. Но со слов матери она знала, что ее бабушка, мать матери, была еврейкой. По еврейским законам и ее мать, и она считались евреями и могли репатриироваться в Израиль. Ольга решила этим воспользоваться.
Проблем с оформлением документов в ОВИРе не возникло и вскоре Ольга оказалась в Вене. Она решила ехать в США. После недолгого пребывания в Австрии ее на поезде отправили в Италию. Здесь ее временно поселили в небольшом деревянном домике в специальном лагере недалеко от Рима, куда привозили всех эмигрантов. Директор лагеря отфильтровывал всех молодых одиноких женщин и предлагал им определенные блага, если они отнесутся к нему благосклонно. Ольга понимала, насколько ей будет трудно одной и была не против, но выяснилось, что этот директор уже приютил таким образом двух молодых женщин. Эти женщины не желали иметь конкуренток, и Ольге пришлось искать квартиру. Но директор лагеря все же помог: он договорился, чтобы Ольгу поселили в специальном доме в городе Неттуно, в часе езды от Рима, принадлежавшем одной из еврейских организаций. Дом находился недалеко от моря, и Ольга стала регулярно ходить на пляж, где купалась и загорала. Она ожидала, когда будет получено разрешение на ее въезд в США.
Однажды, во время какого-то неизвестного ей праздника, все эмигранты, жившие в доме, собрались за столом. Руководили двое одетых в черное молодых парней с длинными бакенбардами, которые, как ей сказали, называются «пейсами». Каждый из этих молодых людей время от времени подымал бокал вина и говорил: «Лехаим!»
Ольга спросила у соседки по столу:
— Я не понимаю, который из них Хаим, или их обоих так зовут? И почему они все время подымают тосты друг за друга?
Соседка посмеялась, но Ольге ничего не объяснила.
В Америке Ольга попала в небольшой городок, где ее приняла местная еврейская община. Хотя почти никаких знаний из школы Ольга не вынесла, она была, в общем, способной женщиной: быстро научилась понимать и говорить по-английски, освоила вождение машины. Одно еврейское семейство подарило ей подержанную машину и Ольга поняла, что теперь она может начать работать. Как выяснилось, на почту устроиться она не могла, для этого нужно иметь американский паспорт, а у Ольги была только «грин-карта». Но помогли местные евреи, они устроили ее работать в гостиницу, помощником дежурного администратора. Зарплата была небольшая, но на то, чтобы платить за маленькую съемную квартиру и на питание, Ольге хватало. Она быстро освоила основные компьютерные программы и открыла для себя интернет.
Живя в небольшом поселке в Советском Союзе, Ольга привыкла полностью верить тому, что передавали по радио, что писали в газетах. Поэтому пристрастившись к интернету, она верила всему, о чем там писали в скандальной хронике: кто женился и кто развелся, у кого родился ребенок и кто умер, кого задержали в пьяном виде за рулем машины и кого поместили в больницу лечиться от наркомании.
Ольга рассказывала русскоязычным подругам, с которыми общалась:
— Представляете, Алла Пугачева родила ребенка от Галкина!
— Ну что ты говоришь, какой ребенок, Алле Пугачевой уже 60 лет!
— Ну и что, сейчас рожают и в 70 лет!
В другой раз она рассказала:
— Я прочитала, что Иисуса Христа распяли римляне. Я не понимаю, зачем он поехал в Рим, ведь там преследовали христиан?
— А почему ты решила, что Христа распяли в Риме?
— Я была в Риме и знаю, что именно там живут римляне!
А вот еще образцы ее высказываний:
— Вчера я прочла в интернете, что Моисей вывел евреев из египетского плена, спас от рабства. А кто их привел в Египет и откуда, почему они попали в плен и кто их продал в рабство?
— Очень интересные вещи я прочла про Наполеона. Есть предположение, что он был незаконным сыном Екатерины II. Поэтому он и стремился в Россию, на родину, туда, где он родился — в город Корсаков.
— Какую ерунду ты поришь! Наполеон родился на острове Корсика, а не в городе Корсаков, а остров Корсика — во Франции и никакого отношения к Екатерине II не имеет!
— Не знаю, я это прочла в интернете. А вот ты слыхала, что у Кикабидзе бабушка была еврейкой?
— Знаешь, — ответила ей подруга, — сейчас у всех, оказывается, или мать, или дедушка, или, на худой конец, бабушка были евреями. Раньше в Союзе это скрывали, а теперь, все, как ты, вдруг вспомнили, что у них предки — евреи.
Учиться Ольга не хотела. Ее мечтой было выйти замуж за миллионера и обязательно жить в роскошном доме с семью спальнями и девятью ванными комнатами. Зачем ей столько спален и ванных комнат, она сказать не могла. Но в России она жила в одной комнате с матерью, отцом и братом, и ей хотелось простора. Она понимала, что миллионера ей вряд ли удастся найти — это была просто мечта, поэтому она была согласна и на любого обеспеченного мужчину, американца, но лучше «русского».
Конечно, желательно, чтобы он был ненамного старше ее. Когда ей было 18 лет и она только кончила школу, она считала, что выйдет замуж только по любви. Но теперь, когда ей стукнуло 25, решила, что русская пословица «Стерпится — слюбится» совершенно правильна. Лишь бы он не был уродом, хромым, косым, больным.
Ольга не считала себя красавицей, но полагала, что она, в общем, приятная молодая женщина, обладающая определенным шармом. Конечно, у нее нет образования. Ей кто-то рассказывал еще в России, что в Алжире невесту можно купить. Причем, невесты с высшим образованием ценятся очень высоко, те, кто только кончил школу — значительно ниже, а за тех, кто вообще не учился, родители невесты еще доплачивают, чтобы выдать их замуж. Но Америка это ведь не Алжир! И она, все-таки, школу кончила! И вообще, причем тут образование, надо иметь смазливое личико, хорошую фигуру и, конечно, — чтобы повезло.
Прошло еще два года, и ей, наконец, улыбнулась удача: один из постояльцев гостиницы, в которой она работала, обратил на нее внимание. Они начали встречаться, и он довольно скоро сделал ей предложение. Он был американцем, не евреем. Так же как и Ольга, он не имел специального образования, а историю и географию знал еще хуже, чем она. Так что в этом плане они нашли друг друга. Он был на пятнадцать лет старше нее. Она, конечно, не была в него влюблена, но надо было выходить замуж, а он, в общем, был приемлемым кандидатом. Она дала свое согласие и они справили свадьбу. Она ему рассказывала об Алле Пугачевой, Галкине, Наполеоне, Екатерине II и других. Ни о ком из них он до этого ничего не слышал. Зато он разбирался в современном джазе и знал все музыкальные группы.
Так исполнилась мечта Ольги. Правда в кондоминиуме, который они купили через пару лет, была всего одна спальня и только одна ванная комната, но Ольга к этому времени уже поняла, что не в этом счастье: она завела себе молодого, красивого и к тому же богатого русскоязычного любовника!
Девушка из казино
Когда ему было 16 лет, он вместе с родителями приехал на постоянное жительство в Америку. Здесь окончил школу, но ни гуманитарные, ни математические предметы его не интересовали. Когда он родился, ему дали имя Кузьма, дома его стали называть Кузя. В Америке Кузя превратилось в устах его школьных товарищей в «Каза» или «Коза». Однажды приятель его родителей сказал:
— С твоими оценками ты в колледж не поступишь. Ты не похож на своего отца. Он прекрасно учился в школе и в университете, а когда приехал в Америку, то быстро сумел приспособиться, выучил английский, нашел работу, а ты? И он добавил в стихах: «Молодца твоя отца, а не то, что ты, овца!» Это пристало к нему, ему стали говорить — ты Овца, в английском произношении он превратился в Овси, а дома, в конце концов, — в Овсея. Среди тысяч различных имен, которые носят пришельцы из разных стран в Америке, его новое имя никому не казалось странным. А он быстро к нему привык и вспоминал о своем настоящем имени только тогда, когда надо было заполнять application (заявление) на работу.
В отличие от многих молодых людей, приехавших из России, он сохранил русский язык. Это была заслуга его матери — учительницы, которая не жалея сил занималась с ним по вечерам. И хотя с товарищами в школе он общался, естественно, только на английском языке, близкими друзьями у него были такие же, как и он, выходцы из России, с которыми он часто говорил по-русски. Но и они стали его называть уже привычным для него именем «Овси».
Он начал искать работу, но без образования, не имея специальности и опыта, найти не только хорошо оплачиваемую, но вообще какую-либо работу было крайне трудно. В конце концов его взяли в ресторан, где он занимался мытьем посуды.
Единственным, что его действительно интересовало, был спорт. Еще в школе он занимался боксом, борьбой, легкой атлетикой, но по-настоящему он увлекся бодибилдингом. К 21 году он обладал рельефной мускулатурой и мечтал повторить в кино карьеру Шварценеггера.
Но тут с ним случилась большая неприятность. Молодая девушка, жившая рядом с ними, тоже русского происхождения, с которой он дружил, заявила, что он насильник. Он, в свою очередь, говорил, что все было по взаимному согласию. И его и ее родители потребовали, чтобы он женился, но он категорически отказался. В суд девушка не обратилась, но после происшедшего скандала он из дома ушел и стал вместе с товарищем снимать небольшую квартиру. Денег было крайне мало, едва хватало на оплату жилья и на еду. У него осталась купленная родителями подержанная машина, на которой он ездил в ресторан на работу.
Ему не давала покоя мечта: уехать в Калифорнию, в Голливуд. Он считал, что стоит ему оказаться там, как все режиссеры сбегутся, чтобы предложить ему главные роли в новых фильмах. Товарищ, с которым они вместе жили, охлаждал его мечты:
— Да кому ты там нужен? Ты думаешь, что у тебя одного в Америке такая мускулатура? Но даже если предположить, что в конечном итоге тебя там ждет успех, то произойдет это не сразу, а кушать надо каждый день, к тому же в Калифорнии бешенные цены на жилье, где ты будешь жить там — на пляже? Так тебя арестуют как бродягу, и кончится все в тюрьме. Нет, чтобы ехать в Голливуд, надо иметь хоть какой-то запас денег.
— Я с тобой согласен, — отвечал Овси, — но где их взять?
Из своего скудного бюджета он стал выделять ежемесячно двадцать долларов на покупку лотерейных билетов. Сперва он покупал билеты, по которым можно было, стерев серебряный покров, сразу же узнать, выиграл ты или проиграл. Он иногда выигрывал, но суммы были мизерные: 2, 5 долларов, самое большее, и то однажды — 20. Тогда он стал заполнять билеты лотереи штата, в надежде выиграть миллионы. Но, как правило, больше двух цифр отгадать ему не удавалось. Однажды он угадал три или четыре цифры, и выигрыш составил 200 долларов. Но на такие деньги далеко не уедешь. Один его приятель, с которым он разговорился о своих проблемах, посоветовал съездить в казино — уж там можно выиграть точно!
Овси жил в Хьюстоне, а в Техасе, к сожалению, нет казино. Ближайшие находятся в Луизиане, в Лейк-Чарльзе. Ехать туда на своей старенькой машине он боялся: не доедет, к тому же бездна денег уйдет на бензин. Овси выяснил, что в казино можно добраться на автобусе, который три раза в неделю возит желающих в казино «Capri Island» («Остров Капри»). Билет стоит всего 15 долларов, из которых 10 — тебе возвращают в казино в виде специальной карточки, которая дает возможность играть на эту сумму.
В один из своих выходных дней Овси явился на автобусную остановку, купил билет и сел в прекрасный комфортабельный автобус с очень мягкими сидениями. Ехать предстояло два с половиной часа. Он стал осматриваться. Его поразил состав тех, кто ехал с ним вместе. Он был единственным молодым человеком, почти все остальные пассажиры были предпенсионного или пенсионного возраста. «Надо же, — подумал он, — неплохо живут американские пенсионеры, если они могут рисковать проиграть деньги в казино». Он стал прислушиваться к тому, о чем они говорят между собой. Все наперебой рассказывали друг другу о том, как много они выиграли во время предыдущей поездки. А один из пассажиров сказал, что он в прошлый раз проиграл все до последнего доллара, до отправления автобуса обратно в Хьюстон оставалось еще больше часа и он стал прогуливаться по казино, смотреть как играют другие. И вдруг увидел на полу бумажку. Это оказался один доллар, который кто-то потерял. Он вставил этот доллар в автомат и сразу же отыграл все, что проиграл раньше, да еще и уехал с полным карманом денег. Некоторые пассажиры автобуса говорили, что лучше всего оставаться в казино на ночь, игральные автоматы, мол, ночью дают сказочные выигрыши. Эти рассказы ему напомнили «рыбачьи байки», когда каждый рыбак показывает какую щуку он поймал, раздвигая руки настолько, насколько это возможно. «А может быть они и правда много выигрывают? Пенсии, наверное, все-таки небольшие, и они живут на то, что выигрывают в казино? Но это невозможно, казино бы давно прогорели, а они, как говорят, являются весьма прибыльными. Недаром целые индейские племена живут с доходов от казино, которые они открывают на землях выделенных им резерваций. Нет, везет, вероятно, не всем, но мне обязательно должно повезти! Тем более, что новичкам, как говорят, деньги при игре сами идут в руки!»
Казино его поразило своей помпезностью. В фойе был искусственный водопад, по эскалатору нужно было подняться наверх, где, собственно, и находился вход в казино. Говорят, что когда-то в законах штата Луизиана был записан запрет на строительство казино «на земле штата». Но закон легко обошли, начав создавать казино не на земле, а на воде. Для этого использовали специальные корабли, пришвартованные к берегу. Казино «Остров Капри» также располагалось на корабле, но корабль имел три большие палубы, на которых стояло бесчисленное множество игральных автоматов, а на одной из палуб было несколько столов с рулетками и для игры в карты. Крупье выглядели так, как будто они были аристократами, сошедшими с картин XIX века, их, скорее, можно было назвать вальяжными, но, к удивлению Овси, среди них были и женщины.
Сперва Овси решил сыграть в рулетку. Он поставил фишки на 20 долларов на цифру 13 — день своего рождения и, как он считал, цифру, которая должна приносить ему счастье. Выпало 27, и он проиграл. Тогда он перешел на игральные автоматы. Он вставлял в прорезь 5-долларовые купюры, но играл вначале зараз не больше, чем на 50 центов. Вскоре он стал немного разбираться в автоматах. Помимо традиционных «одноруких бандитов», были более современные машины, на которых играть было интереснее. Когда выходило определенное сочетание картинок, обычно три картинки или больше, на которых было написано «bonus», открывался второй экран, на котором надо было выбирать что-либо — если отгадывал правильно, то выигрывал до 20–25 долларов. Иногда выходило другое сочетание, что приводило к бесплатному вращению колес автомата («free spin»). В этом случае уж как повезет: можно было выиграть много, а можно — и ничего. И, наконец, третий вариант, который особенно понравился Овси, это когда выходили подряд одинаковые картинки, перемежающиеся с надписями «double» или «wild». В этих случаях играющий срывал «Джек-пот» и выигрыш был гораздо существеннее, 200–350 долларов и даже больше. Конечно, если играть не на 50 центов, а на один или два доллара, можно было выиграть и значительно большие суммы. На особом участке зала, отделенном невысоким заборчиком, стояли игральные автоматы на 5, 10, 20, 50 и 100 долларов. Местные знатоки уверяли, что в Лас-Вегасе якобы есть автоматы даже на 500 и на 1000 долларов. Но рисковать играя на столь дорогих машинах Овси не решался.
Вскоре он стал ездить в казино регулярно. Иногда выигрывал, иногда оставался при своих, но достаточно часто проигрывал. Вскоре он понял, что собрать необходимую сумму для поездки в Калифорнию этим методом ему не удастся.
Однако однажды, когда он был в казино и играл на автомате, вышли две картинки с надписью «бонус», и он ожидал и надеялся, что появится и третья. В таких случаях автомат начинает звенеть, гудеть, а оставшиеся колонки движутся гораздо быстрее. Его надежды не оправдались, третья картинка не появилась и он выругался по-русски:
— Черт бы тебя побрал!
Проходившая в этот момент мимо девушка с подносом, которая разносила бесплатные безалкогольные напитки, спросила:
— Вы говорите по-русски?
— Да, говорю!
Они познакомились. Девушку звали Наташа, в Америке она стала Натали. Она была молода, приятна, имела тонкую талию и длинные ноги — вполне во вкусе Овси. Они договорились созвониться и после нескольких дней телефонных разговоров она приехала к нему в Хьюстон. Денег у обоих было мало, тем не менее они весело провели время. Через неделю она приехала снова и на этот раз осталась у него ночевать. Все в их взаимоотношениях было замечательно. Он ей рассказал о своей мечте — поехать в Голливуд, стать актером, а затем и звездой экрана. Но для начала совершенно необходимо иметь какую-то сумму денег «на разгон». В один из приездов в Хьюстон Натали сказала:
— Давай сделаем так: ты приезжай в казино и следи за мной. Я изучила все автоматы и все связанные с ними хитрости. Я буду идти с подносом и подойду к автомату, который будет свободен, посмотрю на него и пойду дальше, а ты сразу же садись за этот автомат и начинай играть. Играй в течение 15–20 минут или до того, как выиграешь долларов 100, после этого бери чек и уходи. И снова следи за мной. Так поиграешь на трех-четырех автоматах. Много, конечно, так не заработаешь, но кое-что поимеешь. А там видно будет. Но только ни в коем случае не заговаривай со мной — там полно камер, которые все фиксируют.
Овси так и сделал. Правда, на одном из автоматов он проиграл, но на других трех — действительно выиграл, причем общий выигрыш составил примерно 200 долларов. Так повторялось несколько недель. Успех иногда, но редко, сменялся неудачей, но, в общем, все шло прекрасно.
Отношения между Натали и Овси становились все лучше и лучше. И однажды она сказала ему:
— Ты не находишь, что мы должны были бы как-то упорядочить наши отношения!
— Что ты имеешь в виду?
— Что, что — люди встречаются, а потом женятся, выходят замуж!
— А зачем это? — сказал он. — Нам ведь и без того хорошо друг с другом!
— Но ведь ты собираешься уехать в Калифорнию, а я что, останусь здесь, и ты выкинешь меня, как надоевшую собачку? Поматросил и бросил? Ты не находишь, что это, мягко говоря, не очень честно по отношению ко мне?
Но Овси не согласился с такой постановкой вопроса:
— Это в тебе говорит твое русское происхождение, в Америке люди живут друг с другом годами, а в официальные отношения вступают иногда в сорок или больше лет, а мы еще молодые, мы еще можем погулять!
— Не хочешь ли ты сказать, что завтра уйдешь от меня к другой?
— Все может быть!
Натали больше ничего не стала говорить. Но затаила обиду.
Прошло еще некоторое время, и однажды Овси сказал ей:
— Ты знаешь, уже скопилась небольшая сумма денег, их, конечно, недостаточно для того, чтобы ехать, но если бы удалось ее удвоить, то можно было бы сказать, что все уже в порядке, хоть на один-два месяца мне хватит, если экономить, а за это время я уверен, что найду себе работу в какой-нибудь кинокомпании, а там уже недалеко и до роли в кино!
— Ну что ж, — сказала Натали, — чтобы увеличить сумму вдвое надо сыграть уже не на автоматах, а в рулетку.
— Да я уже пробовал и проиграл.
— Я скажу тебе к какому столу подойти и когда начать играть — все зависит от крупье, а я их там всех знаю. Но несколько раз подряд в рулетку выигрывают только в кино. Если ты выиграешь хоть два раза подряд, это тут же заметят и сделают соответствующие выводы. Так что можно ставить только один раз и всю сумму сразу. Причем надо ставить не на номер, это слишком ненадежно, а на красное или черное. Это даст выигрыш вдвое, как тебе и нужно, да и будет не так бросаться в глаза. Выиграешь, забирай свои фишки и сразу же уходи, больше не играй.
Овси все так и сделал. Подошел к указанному ею столу с рулеткой, поставил все фишки, как она сказала, на красное. Шарик пошел по кругу, а у Овси на спине выступил холодный пот. Он закрыл глаза. И стал ждать. Шарик долго крутился и вдруг резко скатился к номерам и остановился в черной лунке, а крупье сгреб все фишки, в том числе и те, что поставил Овси. Он открыл глаза и молча смотрел на зеленый стол. Он ничего не понимал, она же сказала, что договорилась! Овси нарушил ее наказ и пошел ее искать, но ее нигде не было. Он покрутился еще немного в казино, но денег, чтобы сыграть даже на автоматах, у него уже не было. И, расстроенный, он уехал обратно в Хьюстон.
С дороги он стал звонить ей с мобильника, потом звонил из дома, но все было напрасно: она к телефону не подходила. Он понял, что говорить с ним она не желает, видит на экране телефона, что это звонит он, и не берет трубку. Тогда он пошел на хитрость. Попросил мобильник у своего партнера по квартире и позвонил ей с него. Она взяла трубку.
— Что происходит? — спросил он. — Я все проиграл, как же ты договаривалась?
— Ты слишком наивен, договориться с крупье невозможно. Я тебя обманула. Ты думал поступить со мной, как и с той девушкой, которую ты изнасиловал и бросил? Но зато теперь ты можешь убираться в свою Калифорнию, а я найду себе другого парня здесь, в Луизиане, или в Техасе, может быть он действительно будет любить меня, а не деньги из игровых автоматов!
Инжирное дерево
Прожив четыре года в с'емной квартире, которую мы снимали в Галвестоне, мы пришли к выводу, что пора покупать собственное жилье. Вместе с агентом мы объездили с десяток продаваемых квартир и домов, но все они нам не нравились. Одни были слишком маленькими, за другие просили очень много. Случайно мы узнали, что в комплексе Ashton Place, расположенном в двух кварталах от берега залива, распродают двухэтажные кондоминиумы. Это жилье нам понравилось с первого взгляда: большая гостиная и кухня с так называемой breakfast area (место для завтрака) на первом этаже, три спальни — на втором. Три туалета, из которых два — с ваннами, отдельная комнатка для стиральной и сушильной машин.
Когда мы вышли на прилегающий к кондо задний дворик, backyard, то увидели в его углу старое засохшее дерево. Посмотрев на него, мы с женой подумали: «Да, еще придется потратить деньги, чтобы выкорчевать это дерево!»
Оформление покупки заняло больше двух месяцев и, наконец, после closing’a, то есть окончательного оформления всех документов, мы в апреле месяце вселились в новое жилье. Выйдя во дворик, мы обомлели: наше «засохшее» дерево выпустило маленькие листочки и все стало зеленым. Когда мы присмотрелись, то поняли, что перед нами инжирное дерево.
Мы бакинцы. На Апшеронском полуострове, где расположен город Баку, инжир растет почти повсюду. В сезон на базаре можно недорого купить крупные плоды белого и черного инжира.
Когда я смотрел на них в детстве, то всегда вспоминал сказки Гауфа: если поесть черные фиги, как на Западе называют инжир, то отрастут длинные уши, если после этого поесть белые фиги — уши вновь станут нормальной длины.
Все расчетливые хозяйки в Баку, когда летом поспевал инжир, покупали его и варили варенье. Оно было очень сладким и очень вкусным.
Наступил май, и на нашем дереве начали созревать плоды. Последующие наблюдения в течение нескольких лет показали, что инжирные деревья в Галвестоне дают урожай спелых плодов только в течение двух недель, обычно в начале июня. В это время надо срывать их каждый день. Если не делать этого, то часть плодов очень быстро переспевает, они становятся мягкими и, при попытке сорвать их, лопаются и сминаются, обильно растекаясь соком. Кроме того, плоды инжира являются желанным лакомством для птиц, которые их склевывают. Если вовремя не снять поспевшие плоды с дерева, то вскоре снимать станет нечего. Дерево было высокое, и пришлось купить стремянку. Стоя на ней, я срывал спелые плоды и складывал их в специальные пластмассовые кружки, которые подвешивал за крючки к веткам дерева, чтобы обе руки были свободны. В год наше дерево давало до 18–20 килограммов очищенных плодов. Варить варенье моей жене не хотелось, но выбора не было — не пропадать же такому добру! В магазине маленькая 250-граммовая баночка инжирного варенья стоила 4–5 долларов, а тут целых 20 килограммов плодов! Естественно, съесть сами такое количество варенья мы не могли. И раздавали баночки с ним всем друзьям и знакомым. Один из наших хьюстонских друзей до сих пор, видя нас, первым делом спрашивает:
— А где мое инжирное варенье?
Но вот уже несколько лет, как мы переехали в Хьюстон. Теперь у нас нет возможности собирать урожай с нашего дерева. Посещая иногда кондо, в котором мы жили в Галвестоне, я с сожалением смотрю на бетонный пол backyard’a, усеянный раздавленными упавшими перезревшими плодами, которые некому вовремя собрать. Американцы не привыкли есть инжирное варенье и, уж тем более, не варят его сами из собранных с дерева плодов. А вот эмигранты из стран Средиземноморья и Закавказья, которые с детства знакомы с инжиром и вареньем из него, иногда, как я видел, собирают поспевшие плоды даже с деревьев, растущих на улицах города.
Живя в Хьюстоне и не жалея о том, что переехали сюда из Галвестона, где хорошо отдохнуть и провести недельку, но не жить постоянно, мы часто вспоминаем наше инжирное дерево и инжирное варенье, которого уже нет на нашем столе.
Пропаганда
Говорят, что Геббельс, министр пропаганды Гитлеровской Германии сказал как-то следующее (не дословно, но смысл сохранен): «Ложь, повторенная много раз, становится правдой!». Он имел в виду, что если по радио и в газетах много раз повторять одну и ту же ложь, то население рано или поздно поверит в это. Советский Союз в этом отношении мало чем отличался от Германского Рейха. Хотя в СССР не было специального министерства пропаганды, но той пропаганде, которая постоянно велась в средствах массовой информации нашей страны, Геббельс мог бы только позавидовать. Недаром ведь еще Ленин сказал, что-то вроде: «Самым важным искусством для нас является кино». Когда он говорил «для нас» он имел в виду — «для нашей пропаганды». Ну, а теперь таким «самым важным искусством» стало телевидение, недаром ведь Путин, придя к власти, первым делом подчинил себе почти все телевизионные каналы в России.
Пропаганда прочно внедряется в мозг людей. Они уже не способны думать иначе, чем им предписывают, и начинают считать, что законы и правила во всем мире такие же, как в Советском Союзе, а теперь — в России.
Вот один из примеров такой пропаганды. Лектор Общества «Знание», выступая перед большой аудиторией, заявил:
— Вы, вот, слыхали про рок-оперу «Иисус суперзвезда»? А знаете, как и почему появилось на свет это произведение? В Белом доме американский президент собрал композиторов и поэтов и дал им задание — написать мюзикл, воспевающий христианскую религию — и вот вам результат!
А вот другая история. Говорят, что однажды, съемочная группа Мосфильма выехала в Париж, где, по сценарию картины, надо было отснять некоторые эпизоды. Приехав в Париж, режиссер отправился в полицейское управление города, где его принял комиссар полиции. Он объяснил цель приезда съемочной группы в Париж и обратился с просьбой разрешить вести съемки в городе. Комиссар его внимательно выслушал и сказал:
— Я что-то вас не понимаю. Вы кого-нибудь убили? Что-нибудь украли? Или у вас кого-то убили, избили, или у вас что-то украли? А если нет, то зачем вы пришли в полицию? Езжайте и снимайте все, что хотите!
Хотя все, кто сейчас в России имеет деньги, считают нужным покупать на Западе дворцы, дома или, на худой конец, квартиры, посылать туда учиться своих отпрысков, правдами и неправдами получать второе гражданство в этих странах, вслух они постоянно ругают эти страны, и особенно — Соединенные Штаты. А те, кто не имеет больших денег, одурманены пропагандой, льющейся потоком из газет, радиоприемников и с экранов телевизоров. Для того, чтобы люди забыли о своих бытовых трудностях и невзгодах, нужен внешний враг и роль такого врага в России уже многие годы играют Соединенные Штаты.
По мнению российских политологов, которые они высказывают на телевидении, жить в Соединенных Штатах из-за кризиса стало просто невозможно: по улицам бродят бесчисленные толпы безработных, бомжей, которых выкинули из их домов и квартир, многие семьи голодают. В результате наши знакомые звонят нам из России по телефону:
— Ну как вы там, очень стало плохо? Но хоть на еду вам хватает?
Ну, а после того, как послушаешь прогнозы российских политологов относительно будущего Америки, вообще оторопь берет. Так, на днях я слышал по телевидению, как один уважаемый российский «ученый» заявил, что финансовый кризис в Соединенных Штатах в ближайшее время перейдет в политический, страна распадется на несколько мелких частей, при этом север страны отойдет к Канаде, а юг — к Мексике. Другой деятель предсказал: «Доллар будет слабеть и слабеть, и кончится тем, что каждый американский штат введет в обращение свою собственную валюту!» Все эти мнения и прогнозы являются чистейшим вздором, переносом собственных бед через океан в Соединенные Штаты. Навеяны они произошедшим около двадцати лет тому назад распадом Советского Союза, потрясшим население страны, дефолтом, который пережила Россия, обесценением рубля и, наконец, сегодняшними реальными проблемами населения: бедностью, нехваткой лекарств, отсутствием жилья и тому подобным. Кроме того, мысль о наличии «внешнего врага» настолько укоренилась в мозгах всех этих политологов и «ученых», что они просто выдают желаемое за действительность!
Ротвейлеры
Есть у меня одна знакомая — Ирен. С детства она очень любила собак. У нее всегда были одна или две собаки, с которыми она постоянно возилась. После эмиграции из СССР она поселилась в одном крупном городе Америки. Получила образование и начала работать. И снова вспомнила о своих любимых собаках. Но если в СССР собаки у нее были маленькие: таксы, японские хины, — то теперь, в Америке, она завела двух ротвейлеров. Это большие и весьма агрессивные собаки. Причем опасны они не только для окружающих, но иногда и для самого хозяина или хозяйки. Но Ирен считала, что ее ротвейлеры — душечки и не способны кого-нибудь обидеть. Когда она бывала дома, то ни на минуту с ними не расставалась. Они ходили за ней из кухни в гостиную, из гостиной в спальню, сидели у двери, когда она шла в туалет. Мало того, собаки спали вместе с Ирен на ее большой двуспальной кровати (как говорят в Америке — king size bed).
И вот, наша Ирен однажды познакомилась с молодым человеком, за которого вскоре вышла замуж. После этого прошла пара месяцев, и однажды я встретил ее, выгуливающую собак в парке. Она рассказала мне, что редко выводит собак в парк, так как ее дом имеет очень большой задний двор — backyard, где собакам полное раздолье. Но, в основном, они — собаки домашние и большую часть времени проводят в доме. Я спросил:
— А они не ревнуют тебя к мужу?
— Да нет, что вы, они его тоже очень полюбили, и он их обожает.
— Я рад за тебя. Но как же ночью, ведь собаки, насколько я помню, привыкли спать с тобой в одной постели?
— Они и сейчас спят с нами в одной кровати — со мной и моим мужем!
У меня на лице появилось такое выражение, что Ирен сочла нужным пояснить:
— Мы просто заказали специальную кровать, которая раза в полтора шире той, что была у меня раньше — и все прекрасно помещаемся.
Я больше ничего не спрашивал. Про себя я подумал, что у людей бывают, все-таки, совершенно дикие причуды. А может быть, она меня просто разыгрывала и собаки спокойно спят не в кровати, как раньше, а у кровати?
Поезд ушел!
Однажды сослуживец Андрея, такой же, как и он, эмигрант, пригласил его к себе в гости.
— Ты что-нибудь отмечаешь?
— Да, завтра мой день рождения, а я всю жизнь и в хорошие, и в плохие времена всегда его справлял. В этот раз мы отмечаем этот день не очень широко, не в ресторане, а дома, и гостей будет немного, человек 8-10. Я тебя жду.
Андрей был холост, особых дел у него на этот день не намечалось, да и отказаться прийти в гости к сослуживцу было как-то неудобно.
Компания собралась разношерстная и разновозрастная. Внимание Андрея привлекла молодая женщина лет 30, довольно интересная. Она была с мужем, который вызвал у Андрея отрицательные эмоции: ему было лет 60, он был толст, у него был бросающийся в глаза большой рот с отвисшей влажной нижней губой, маленькие широко расставленные глаза и широкий длинный нос. Андрею было совершенно непонятно, как такая молодая и красивая женщина могла выйти замуж за человека вдвое старше ее, да еще с такой внешностью.
Дом, в котором жил сослуживец Андрея, был достаточно велик — четыре спальни, гостиная, столовая, большая игровая комната, в которой стоял бильярд. Муж молодой женщины, с которой Андрей вскоре познакомился и которую звали Верой, оказался заядлым бильярдистом. А Вера сказала, что бильярд ей не интересен, и увлекла Андрея в другую комнату, где они оказались одни. Не прошло и пяти минут, как Вера стала недвусмысленно проявлять интерес к Андрею: во время разговора брала его за руку, трогала за колено, а вскоре, усевшись рядом с ним на диван, прижалась к нему бедром. Все это удивило Андрея. Он не был невинным агнцем и уже думал о том, чтобы предложить Вере встретиться с ним на следующий день где-нибудь. Но не заниматься же любовью с ней, когда ее муж в соседней комнате! Он ей высказал эту мысль, облекши ее в возможно более деликатную форму. Вера рассмеялась и сказала:
— Ну хорошо, я вам расскажу свою историю, а потом уж вы будете меня судить.
— Я выросла в России в небольшом городе, окончила вуз, преподавала в школе. Вышла замуж за своего одноклассника, но он, к сожалению, оказался горьким пьяницей. Все попытки остановить его не привели ни к чему, я промучилась с ним три года и разошлась. Детей у нас не было. Жизнь в Российской провинции сейчас совершенно беспросветная: нет работы, а если даже ты работаешь, то получаешь такие копейки, что не знаешь как свести концы с концами. Я решила уехать в Америку, где жили мои знакомые, эмигрировавшие из СССР в 1970-е годы. Они прислали мне приглашение, и я оказалась в Хьюстоне. Я, в общем, не считаю себя неинтересной, хоть и не воображаю красавицей, и думала, что в течение двух-трех месяцев мне удастся найти какого-нибудь более или менее приличного русского, в крайнем случае американца, и выйти за него замуж. Это дало бы мне возможность остаться в Америке. Но недели шли, а я никого найти не могла.
— В это время одна женщина, с которой я разговорилась, сказала, что может познакомить меня с одним русским, который хочет жениться на женщине из России. Она меня предупредила, что ему около 60 лет, что он не красавец, не миллионер, но и не из самых бедных: деньги у него есть. Я согласилась, и она меня познакомила с Яшей. Он мне не понравился, но выбора не было, и, когда он сделал мне предложение, я согласилась. Он оказался очень неприятным человеком: денег он мне не дает, не разрешает учиться водить машину, не хочет возить меня в колледж на курсы английского языка. В интимной жизни он отвратителен и, ко всему этому, еще и ревнив — никуда меня не отпускает одну, все время за мной следит. Мне объяснили, что я должна прожить с ним вместе не менее трех лет, лишь после этого я получу необходимые документы, которые позволят мне, разведясь с Яшей, продолжать спокойно жить в Америке. Прошел год, что я за ним замужем, и за это время я его возненавидела. Поверьте, я женщина не распущенная, но он меня никуда одну не отпускает, поэтому встретиться с вами завтра я не смогу, но сейчас, пока он играет в бильярд, все можно успеть.
Выслушав Веру, Андрей рассмеялся.
— Вы напомнили мне одну сказку, кажется из «Тысячи и одной ночи». Джин похитил девушку и сделал ее своей женой. Он был очень ревнив и никуда ее от себя не отпускал. Но один раз в году джин должен был всю ночь проспать на земле. Он клал голову ей на колени и засыпал. Но как только она замечала, что он уснул, она перекладывала его голову на камень, а сама бежала искать первого встречного мужчину, чтобы изменить с ним джину — это была единственная месть, которую она могла себе позволить.
— Откровенно говоря, я не читала эту сказку, — сказала Вера, — но ситуация этой девушки, действительно, похожа на мою. Единственный способ, которым я сейчас могу ему отомстить, — это изменять ему при каждом удобном случае.
— Вы мне понравились, — сказал Андрей, — но, поверьте, я отношусь к отношениям между мужчиной и женщиной немного иначе — я считаю, что обе стороны должны получать удовольствие от встречи друг с другом, а для этого нужно время. А здесь, второпях, когда в соседней комнате играет в бильярд ваш муж, который может сюда войти в любую минуту, нет — от таких отношений мы оба, я думаю, никакого удовольствия не получим, а делать это только ради того, чтобы помочь вам ему отомстить — это не для меня!
Прошло четыре года. И вот Андрей в одной компании вновь встретил Веру. Она его узнала, и они вновь разговорились. Вера рассказала, что уже полтора года, как разошлась со своим мужем, а год тому назад вышла замуж за американца, который старше нее на десять лет, но вполне благообразен и относится к ней хорошо. Он научил ее водить машину, она уже начала говорить по-английски — конечно лекции читать не смогла бы, но объясниться может свободно. Он не возражает, чтобы она работала и поэтому она поступила на курсы техников-рентгенологов. Андрей ее поздравил, вновь повторил, что она ему сразу понравилась еще при первой встрече, и с тех пор ничего не изменилось — она, по-прежнему, ему нравится. Он предложил ей встретиться, сказал, что приглашает ее в ресторан. Она посмотрела на него с улыбкой:
— Дорогой мой Андрей, все всегда надо делать вовремя, надо было воспользоваться случаем, когда я вам его предоставила, а вы тогда «отпраздновали труса»! А теперь — ваш поезд ушел!
Ку-кю
Дело было в 1993 году. Костя работал консультантом в крупной нефтяной компании, которая размещалась в высотном здании. Каждый день, приезжая на работу, он заходил в лифт и ехал на 12-й этаж, где находился его небольшой кабинет. Однажды к нему зашла секретарша, которая сказала, что в их компании с интернациональным коллективом имеется традиция: в определенный день каждый работник должен приготовить и принести на работу какое-то блюдо национальной кухни той страны, откуда он приехал. Необходимо также принести и рецепт приготовления этого блюда, который будет размножен и распространен среди всех работников компании. Делать нечего, надо так надо — «в каждом монастыре свой устав!» Костя рассказал об этом своей жене и попросил ее подумать и приготовить что-нибудь. Они оба были родом из Баку, поэтому жена Кости решила приготовить блюдо, которое в Азербайджане называют «ку-кю». Его готовят из смеси разных видов зелени: шпината, зеленого лука, кинзы, укропа и других, — запекая их со взбитыми яйцами. Костя принес приготовленное блюдо на работу, отдал секретарю. Через несколько дней она ему сказала, что азербайджанское блюдо всем очень понравилось.
Вскоре после этого, когда Костя приехал утром на работу и сел в лифт, его попутчиком оказался незнакомый ему американец, который, как выяснилось, ехал на 11-й этаж. Накануне весь мир следил по телевизору за развитием событий в Москве, где была сделана попытка переворота, танки стреляли по Белому дому, и Ельцин, в итоге, стал полновластным правителем страны. Все эти события, как сообщали, не обошлись без жертв.
Американец, севший в лифт вместе с Костей, сразу же заговорил о чем-то, повторяя несколько раз слово «ку». Костя решил, что он говорит об азербайджанском блюде, рецепт которого разошелся по всей компании. К нему уже несколько раз подходили другие работники компании и рассказывали о том, что они, воспользовавшись этим рецептом, приготовили ку-кю у себя дома и как оно понравилось всем членам семьи. Знание английского, как и у многих эмигрантов, было у Кости еще недостаточным, и он решил, что и на этот раз его попутчик по лифту расхваливает попробованное им блюдо. Но тот заговорил о каких-то жертвах, вынул из кошелька стодолларовую купюру и вложил ее в Костины руки. В этот момент лифт остановился на 11-м этаже, американец вышел, а обалдевший Костя поехал на свой 12-й.
Только придя в свой кабинет и все обдумав, Костя понял, что американец говорил не об азербайджанском блюде «ку-кю», а о событиях в России, по-английски Coup — переворот, что произносится как «ку» [ku]. Поэтому он и говорил о жертвах и поэтому вручил Косте 100 долларов, по-видимому, предполагая, что Костя имеет связи в России и может передать эти деньги благотворительным организациям для помощи жертвам попытки переворота. Типичное для американцев и совершенно нехарактерное для тех, кто жил в СССР, поведение.
Костя долго думал, что делать с этими деньгами. Взять их себе — не позволяла совесть, никаких путей отправки этих денег тем, кто в эти дни пострадал в России, у него, естественно, не было. И тогда он принял решение отдать эти деньги на помощь тем, кто борется за демократию во всем мире и нередко при этом погибает — ветеранам войн, которые вела Америка. Так эти деньги нашли своего получателя. А Костя на всю жизнь запомнил английское слово, которое звучит как название азербайджанского блюда из зелени — «ку-кю»!
Китайская еда
Когда вы проезжаете на машине по любому городу Америки, вам по пути обязательно попадется китайский буфет. И если вы голодны, то остановитесь и зайдете в него перекусить. У входа вы заплатите 10–15 долларов и можете выбирать любое блюдо, которое вам понравится, и в любом количестве. Я, например, полюбил здесь устриц, которые лежат во льду и прямо просятся в рот, после того, как вы приправили их острым соусом. Привыкли мы и к «шримпам», которые по-русски называются креветками, но так как мы в СССР их практически не видели, то здесь, в Америке, стали называть их по-английски.
Когда-то я читал один из рассказов Джека Лондона и удивлялся тому, что его герой плавал на одном из кораблей «креветочной» флотилии, то есть на корабле, который занимался ловлей креветок. Для советского человека это было странное занятие. И только оказавшись в Америке и увидев «шримпы»-креветки в каждом уважающем себя буфете или ресторане, я понял, насколько важна была работа такой флотилии.
Вначале я относился к китайским буфетам с определенной настороженностью. Связано это было с моей попыткой познакомиться с китайской кухней в советском ресторане «Пекин» в Москве. Мы пришли туда с женой. Она заказала котлеты по-киевски, а я сказал, что если уж мы оказались в китайском ресторане, то было бы естественно попробовать, что же кушают «наши друзья» китайцы. После долгого изучения меню, я выбрал два наиболее экзотических, судя по названиям, блюда: на первое — суп из икры каракатицы, а на второе — трепанги с курицей.
Я как сейчас вижу тот суп, который мне подали. Он был светло-фиолетового цвета, состоял из слизи, в которой плавала пара более темных круглых сгустков. Я был голоден и, хотя вид супа не внушал мне большого доверия, все-таки решился его попробовать. Набрал в ложку один из сгустков и попытался отправить его себе в рот. Это оказалось непросто: за сгустком тянулась слизь, которую я никак не мог отделить и которая, казалось, не имела конца. Я понял, что если я попытаюсь проглотить сгусток, то вынужден буду засасывать вслед за ним почти всю тарелку. При этом вкус у супа был по меньшей мере странный. Как будто сварили вату, которая частично разошлась, а частично осталась в виде кусков. Я понял, что наилучшим для меня выходом будет отказаться от супа.
«Ну что ж, — подумал я, — хорошо что я заказал на второе трепангов с курицей. Не знаю, что такое трепанги, но если окажется, что они по вкусу похожи на суп и я не смогу их есть, то уж курицу — поем точно». Как я выяснил позже, трепанги — это голотурии (если по-научному) или «морские огурцы» (если по-простому), беспозвоночные животные типа иглокожих, которые обитают в морях Дальнего Востока и действительно используются в пищу в Китае и Японии.
Официант унес нетронутую тарелку супа и вскоре поставил передо мной второе. Коричневые трепанги, как оказалось, совершенно несъедобные, были нарезаны очень мелкими кусочками и тщательно перемешаны с разваренным куриным мясом. Отделить одно от другого не представлялось возможным. И мне пришлось воздать должное предусмотрительности жены, которая отказалась от китайской пищи и заказала котлеты по-киевски. Я оставил в покое трепангов и тоже заказал котлеты по-киевски, которые оказались не только съедобными, но даже вкусными, несмотря на то, что были приготовлены в китайском ресторане.
Я, к сожалению, не был в Китае и не могу судить о настоящей китайской пище, не знаю, насколько она приемлема для европейского желудка. Говорят, что еда, которой нас угощают в китайских буфетах и ресторанах здесь, в Америке, не совсем китайская, что она американизирована. И вот, я не могу решить — меня действительно угощали в ресторане «Пекин» неадаптированной китайской пищей или несъедобные шедевры, которыми меня пытались потчевать, были произведением повара-головотяпа, который всегда мог сослаться на то, что это настоящая китайская пища — иди проверь, действительно ли китайцы, облизываясь от удовольствия, едят суп из икры каракатицы и трепангов перемешанных с курицей?
Паспорт
Изольда относилась к той категории женщин, которые всегда опаздывают. И хотя она знала, что для регистрации на международные авиарейсы необходимо прибыть в аэропорт не позднее, чем за 2–3 часа, она приехала в международный аэропорт Хьюстона меньше, чем за час до вылета.
К счастью, регистрация пассажиров еще не закончилась. Таких как она оказалось немало — на регистрацию стояла очередь, времени оставалось мало, все пассажиры нервничали, а работники авиакомпании торопились.
Изольда сдала чемодан в багаж, получила посадочный талон и вскоре уже подымалась на эскалаторе на второй этаж, где находились выходы на посадку.
В самолете она быстро уснула. Ее разбудила стюардесса, разносившая еду. Изольда поела, немного почитала захваченную с собой книгу и снова уснула.
И вот уже аэропорт Франкфурта. Тому, кто попадает сюда в первый раз, нелегко. Аэропорт очень большой, отыскать что-либо трудно. Надо подыматься на эскалаторах, снова спускаться. Изольда выяснила, что для посадки на рейс до Баден-Бадена, куда она летела, необходимо первым делом выйти из международной зоны.
На выходе из этой зоны надо пройти паспортный контроль. Хотя виз для поездок в Европу гражданам Америки и не требуется, но полагается предъявить свой паспорт, в который ставят печать о въезде в Германию.
Здесь тоже была очередь, но вскоре Изольда уже протягивала паспорт пограничнику. Тот посмотрел в паспорт и сказал по-английски:
— Что вы мне даете, это же паспорт мужчины!
Изольда взяла паспорт и с удивлением увидела, что пограничник прав: на нее с фотокарточки смотрел парень 17–18 лет. Изольда была в растерянности. Она отошла в сторону, прислонилась к стене и стала думать, что же произошло. По-видимому, ей где-то, вероятно при регистрации, подменили паспорт. Но что же теперь делать? Из международной зоны аэропорта она выйти не может, лететь обратно в Хьюстон ей тоже без паспорта не разрешат. Так и жить ей в этой международной зоне аэропорта? Она вспомнила кинофильм «Приключения итальянцев в России», где одного из героев, у которого украли и выкинули паспорт, не выпускали из самолета, и он был вынужден летать туда и обратно: из Италии — в Россию, а из России — в Италию.
В это время Изольда услышала как какой-то мужчина лет 50, стоявший в окружении своей семьи у кабинки пограничника, громко ругался по-русски:
— Это безобразие, что значит «чужой паспорт», они его подменили, а мы должны это расхлебывать? И что нам теперь делать?
Изольда подошла к мужчине и поинтересовалась у него, в чем дело?
— Да вот, кто-то подсунул моему сыну паспорт какой-то старухи и теперь нас отсюда не выпускают!
— Ну-ка покажите мне паспорт, «дедушка» — попросила Изольда, — Да это мой паспорт, отдайте мне его!
— Какой я тебе дедушка!
— А какая я тебе старуха!
Мужчина зло посмотрел на нее и сказал:
— Старуха и есть!
Изольда выхватила у него паспорт и быстро прошла паспортный контроль. Она подумала: «Так тебе и надо, оставайся без паспорта сына, сиди в этой международной зоне! Это надо же, назвать меня старухой!»
Но вскоре Изольда остыла, отдала паспорт молодого человека в представительство авиакомпании и пошла на посадку в самолет, вылетающий в Баден-Баден. Она вспомнила анекдот:
«Новый русский», одетый в красный пиджак и увешанный золотыми цепочками, пришел в туристическое бюро. Работница бюро:
— Я могу вам предложить поездку в Баден-Баден.
— Ты что, за лоха меня держишь, ты что два раза мне название города повторяешь?!
Изольда подумала: «Вот приеду в Баден-Баден, найду себе нового русского и проведу с ним время весело и приятно. Это же надо было назвать меня старухой, и это в мои-то годы, когда мне всего только 65 лет!»
История моего деда и его семьи
Мой дед со стороны матери был купцом I гильдии. В Царской России это было очень важно для еврея, так как давало возможность проживать и, в частности, заниматься коммерцией за пределами «зоны оседлости». Жил он с семьей в Бухаре. Звали его Владимиром, а меня, родившегося уже после его смерти, в его честь назвали этим же именем.
В те далекие времена Бухара была отдельным эмиратом под протекторатом России. Русские, евреи, в общем, не мусульмане, селились на окраине города, назывался этот район «Новой Бухарой». Мой дед владел магазином, в котором можно было купить всевозможную одежду, обувь, ткани и другие промышленные товары. Назывался магазин «Оборот». В 1899 году начала функционировать Закаспийская железная дорога. Вокзал построили в Новой Бухаре и магазин сразу же оказался в одном из самых людных мест, что способствовало его процветанию.
В этом же районе располагались различные фабрики, на которых работали преимущественно русские рабочие. Все они отоваривались в магазине «Оборот», причем мой дед, хотя и не был «революционно настроен», всегда поддерживал тех, кому в данный момент было нечем платить за одежду для себя, для жен и детей: он предоставлял беспроцентные кредиты, прощал долги, когда понимал, что человеку платить нечем. Благодаря такой политике он пользовался большим уважением среди местного населения.
Жил он со своей семьей в большом доме, где наряду со столовой, гостиной и спальнями, был даже свой театр, в котором часто выступали заезжие гастролеры. В этом же зале был оборудован кинопроектор, показывали кино, причем это был, вероятно, первый кинотеатр не только в Бухаре, но и во всем нынешнем Узбекистане. К просмотру кинофильмов допускались и посторонние, причем Мария, жена моего деда, исполняла в этом случае роль первой в истории этой страны кассирши кинотеатра.
Моя мать рассказывала, что однажды в этом домашнем театре выступал артист с большой обезьяной. Обезьяна по его приказам выполняла различные трюки, а он время от времени поворачивал ее задом к зрителям и громко произносил: «Маймун, маймун, попляши, красный ж…пка покажи!»
Товары мой дед получал, в основном, из Польши, которая тогда входила в состав Российской Империи. В связи с этим он часто ездил в Варшаву. Однажды, возвратясь из поездки, он привез с собой молодую женщину, которая, как заподозрила его жена Мария, была его любовницей. Дед посадил приезжую за кассу магазина, но Мария немедленно выгнала ее оттуда: к деньгам она посторонних не допускала. Чтобы сохранить семейный мир, мой дед преподнес жене подарок — золотую цепь. Именно цепь, а не цепочку: говорят, что она была длиной около полутора метров и весила больше двух килограммов. Но это еще больше разозлило Марию, она кричала ему: «Мало того, что ты привез сюда эту б…дь, свою любовницу, так ты еще меня на цепь посадить задумал?!» Она схватила цепь и начала ею стегать мужа так, что ему пришлось быстро ретироваться. Но, несмотря на такие скандалы, которые периодически повторялись, мой дед прожил со своей женой долгую и счастливую жизнь, имел четырех сыновей и дочь, которая впоследствии стала моей матерью.
Дела процветали. Мой дед стал одним из самых уважаемых людей в городе. Трех своих старших сыновей он отправил учиться за границу. Двое младших детей учились в гимназии, причем для самой младшей — Амалии, завели гувернантку.
Но вот началась война, а потом революция. С доставкой товаров возникли большие трудности. В конце 1917 года революция докатилась до Бухары и Ташкента. Новые власти начали экспроприировать имущество зажиточных семей. Приятель моего деда, служивший в филиале какого-то швейцарского банка, предложил ему задним числом перевести все его деньги в Швейцарию. Но мой дед понимал всю опасность такого мероприятия и отказался, он не стал ждать, когда конфискуют его магазин, а сам передал его государству. Несмотря на это, его через некоторое время забрали в ГПУ, пытаясь выяснить, не осталось ли у него каких-либо ценностей. Однако это вызвало неожиданную для работников ГПУ реакцию: перед зданием, где располагалось это учреждение, начались демонстрации местных рабочих, требовавших немедленного освобождения моего деда. Его выпустили. В 1918 году семья переехала в Ташкент, где мой дед устроился на работу киоскером — продавал газеты, журналы и прочие мелочи. Других возможностей зарабатывать на жизнь не было, так как он считался «лишенцем», то есть лицом, не имеющим гражданских прав.
Позже, когда начался НЭП, его снова пригласили в ГПУ и предложили заняться коммерцией, открыть новый магазин. Но дед отказался. Дома он сказал: «Никогда нельзя угадать, как поведет себя через минуту сумасшедший, а эта власть подобна сумасшедшему — угадать, что они надумают и сделают завтра, невозможно!» Скончался мой дед в 1933 году.
По-разному сложилась жизнь его детей. Один из них, старший, Самуил не вернулся в Россию из Швейцарии, где он учился. Хотя он женился на местной женщине и имел право на получение швейцарского гражданства, он от него отказался, так как считал, что второе гражданство может помешать ему вернуться в Россию, когда, наконец, падет большевистский режим. Отсутствие гражданства не давало ему возможности открыть свой врачебый кабинет. Поэтому он перебивался случайными заработками, заменял врачей, оказывал медицинские консультации. Падения советской власти он так и не дождался и скончался в Швейцарии во время войны.
Другой сын моего деда, которого звали Анатолием (Нотиком) воевал в Белой армии. Вместе с остатками армии Врангеля он бежал в Турцию, где заразился туберкулезом и умер в 1923 году в возрасте 24 лет.
Третий сын, Михаил, окончил медицинский факультет в Швейцарии, вернулся в Россию, работал врачом в Ташкенте в «сыпном» бараке, заразился тифом и скончался в 1921 году в возрасте 26 лет.
Совсем иначе сложилась судьба еще одного моего дяди, Льва (Леона). В 1912 году он уехал за границу, но после революции очень хотел вернуться домой в Россию. В 1918 году он обратился в Стокгольме к представителю Советской России в Швеции, Норвегии и Дании В.В. Воровскому, предложив свои услуги. Кроме русского и немецкого языков, он владел всеми скандинавскими языками, и его с удовольствием взяли на должность переводчика, а затем и дипкурьера. В течение нескольких лет он возил дипломатическую почту в Швецию и Данию, а затем в Афганистан и в Персию. Не отказывался он и тогда, когда ему поручали под видом дипломатической почты возить в Афганистан оружие. В 1921 году его назначили уполномоченным Наркоминдела РСФСР по Туркестану и Средней Азии. Но проработал он в этой должности недолго, вскоре его перевели в Москву, в аппарат Министерства иностранных дел. В середине 1930-х годов, когда начались репрессии и аресты, он вовремя решил уйти, что, вероятно, сохранило ему жизнь, когда настал 1937 год. Жил он в Москве, где и скончался в 1966 году.
Ну а что касается единственной дочери моего деда, Амалии (Милы), то она вместе с мужем и старшим сыном в 1933 году переехала в Баку, где жили родители моего отца. Скончалась она в 1969 году.
Моя бабушка, Мария была не столь законопослушной, как мой дед, и расставаться со всем своим достоянием не хотела. Бумажным деньгам она не доверяла, а потому хранила золотые червонцы. Когда деда забрали в ГПУ и возникла опасность обыска, она уложила сотню (а может быть и больше) золотых монет в чулок и зарыла его в погребе. Это была ее трагическая ошибка — надо было уложить «десятки» в какую-нибудь более прочную тару, например, в металлическую банку. В погребе водились крысы, которых, как оказалось, очень привлекают блестящие монеты. Они их растащили. И когда Мария решила достать свой клад, то его не оказалось. Весь пол в погребе перерыли, но нашли лишь две монеты. Позже они хранились у моих родителей и в тяжелые послевоенные времена были проданы.
Вот так, «благодаря» Советской власти, потомкам моего деда и мне в том числе, как и многим другим наследникам состоятельных людей, не досталось от деда никакого наследства!
Патриотическое имя
(говорят, что быль)
Давая детям имена или прозвища, родители часто не думают о том, как их дети с этими именами будут жить, когда станут постарше.
В одной бакинской семье родился ребенок, мальчик. Назвали его Рахманом. Но он был такой хорошенький, такой милый, что все окружающие с легкой руки его бабушки стали звать его «Барашкой». Барашка часто играл во дворе, где было немало других детей. Все привыкли к этому имени, но шли годы, и Барашке исполнилось 14 лет. Его уже трудно было воспринимать как Барашку, выросшие дети во дворе теперь часто звали его «Бараном». Это, конечно, не нравилось его семье. И тогда они официально объявили всем соседям, что Барашка отныне больше не Барашка, а Рахман. Но привыкнуть к новому имени его дворовым друзьям было трудно, и еще долго ему приходилось им повторять:
— Я не Барашка, а Рахман.
Множество имен, причем официальных, зарегистрированных в ЗАГсах, было рождено в России революцией: Владлен (Владимир Ленин), Сталина, Девянварь, о которой я рассказывал в одном из рассказов, и даже Трактор и Реввоенсовет. Многие из таких имен были трудно произносимы, а самое главное, не только не нравились самим носителям этих имен, но и приносили им моральные страдания.
Часто из-за неблагозвучности были вынуждены менять свои имена евреи. Делали они это обычно неофициально: в паспорте одно имя, а в жизни другое. Так, я знал одного парня, отца которого звали Срул. Он всем говорил, что его отчество — Исакович. Был у меня и другой знакомый, которого родители назвали Шмуликом. Он представлялся всем как Шура или Шурик. В общественных местах моя мать стеснялась громко звать моего отца Абрашей, она в таких случаях кричала: доктор, доктор! Наша соседка, еврейка, назвала своего младшего сына Исааком. Но когда началась война и быть евреем стало просто небезопасно, она не пожалела сил и денег, чтобы изменить его имя на Анатолий. Война закончилась, и новое имя осталось только в паспорте, а все продолжали звать его Изей.
Но иногда неудачно данное имя могло привести к гораздо более серьезным последствиям.
Дело происходило сразу после окончания Великой Отечественной войны в одном из небольших городов Азербайджана. Махмуд, которого мобилизовали еще в 1942 году и который солдатом дошел до Берлина, живой и невредимый благополучно вернулся домой. Радости семьи не было предела. Отец и мать считали, что теперь настало время Махмуду жениться, обзавестись собственной семьей. Они даже уже подыскали ему невесту. Махмуд был не против, и вскоре сыграли свадьбу. Не прошло и года, как в новой семье родился ребенок, сын. Встал вопрос об имени, которое надо ему дать. Дед был человеком верующим и считал, что ребенка надо назвать Мухаммедом. Но Махмуд был категорически против: в армии он вступил в партию и его кумиром стал «вождь всех времен и народов» товарищ Сталин, под руководством которого, как считал Махмуд, была одержана победа над фашистской Германией и благодаря мудрому руководству которого он, Махмуд, остался жив. Он хотел своего первенца назвать «Сталином».
В ЗАГсе не решились записать ребенка этим именем. Стали выяснять мнение райкома партии. Но первый секретарь райкома увидел в желании Махмуда проявление патриотизма. Он не только разрешил дать ребенку имя «Сталин», но дал указание осветить этот замечательный факт в районной печати. Так в небольшом азербайджанском городе появился ребенок, которого звали Сталин Махмуд оглы.
Рос он непослушным ребенком. Пропадал подолгу на улице, в школе учился очень плохо, дрался, часто прогуливал уроки. Мать его постоянно разыскивала по всему небольшому городу, а найдя, ругала на чем свет стоит. Она громко кричала:
— Как тебе не стыдно, Сталин, я тебя уже два часа ищу, на кого ты похож, где ты вывалялся, ты просто хулиган, я тебя накажу!
Иногда она полностью теряла контроль над собой:
— Чтоб ты сдох, Сталин!
А дальше шли уже такие фразы, которые нет возможности воспроизвести в этом рассказе. Такие сцены повторялись довольно часто, и вскоре о них кто-то донес «куда следует».
За Махмудом и его женой приехал сержант на ГАЗике, и отвез их в районное отделение КГБ. Майор долго кричал на них, а потом вкрадчиво сказал:
— У вас есть выбор: или вы перестаете ругать сына, или меняете ему имя. А если мне сообщат, что вы опять, ругая сына, оскорбляли нашего великого вождя, то имейте в виду, что Сибирь большая и для вас там местечко найдется. Остальное вам скажет сержант.
Когда Махмуд и его жена собрались уходить, сержант, который приходился им дальним родственником, сказал:
— Это я упросил майора не арестовывать вас: он добрый и согласился. Но его надо отблагодарить. Так что продавайте корову, кур, не знаю что еще, и деньги передайте мне. А сюда вам лучше больше не попадать. Второй раз я с ним договориться не смогу.
После недолгих размышлений Махмуд пошел в ЗАГС и написал заявление с просьбой об изменении имени сына.
Начальник Бюро ЗАГС сказал ему:
— Ты, Махмуд, дурак и вероотступник. Мало тебе было мусульманских имен? Секретарь райкома разрешил поменять твоему сыну метрическое свидетельство. Говори, как теперь будут его звать?
— Рамиз.
— Ну, Рамиз так Рамиз.
Но привыкнуть к новому имени и самому школьнику Сталину и его матери было трудно. Иногда она кричала на него:
— Чтоб ты провалился, Ста… то есть Рамиз!
Хлопок
В Советском Союзе студентов, а в сельских районах и школьников, ежегодно отправляли на сельскохозяйственные работы. В Азербайджане осенью студентов посылали собирать урожай хлопка. Группу, в которой учился Олег, отправили в Зардобский район республики. Руководителем группы был заместитель декана, который предупредил, что в районе будет холодно и надо одеться потеплее. Он рекомендовал, чтобы ребята купили себе телогрейки, обулись в грубые рабочие ботинки, зашнуровываемые выше щиколоток — так называемые «г…нодавы». Девушкам также была рекомендована теплая рабочая одежда.
В селении ребят разместили в одном из классов школы. Спать предстояло на полу на набитых соломой матрасах, подложив под голову подушки и укрывшись одеялами, привезенными с собой.
Как выяснилось, собирать хлопок можно только в ясные солнечные дни. В дождливую погоду хлопок намокает и собирать его очень трудно, а главное — собранный в этих условиях урожай надо просушивать. Чтобы избежать лишних проблем, хлопок в пасмурные и дождливые дни не собирали.
Машин для сбора урожая хлопка в колхозах не было или было слишком мало. Поэтому и местное население, и приезжие студенты собирали хлопок вручную. Дело это было нелегким. Об этом хорошо сказано в песне, сочиненной Р. Литвером и М. Гинзбургом, студентами Азербайджанского политехнического института:
«Целый день в поту лица стараешься, А под вечер тащишься сдавать, Смотришь на весы и удивляешься, Что в бардане[2] килограммов пять!»В Зардобском районе шли дожди. Работать было невозможно, и каждый изобретал, чем бы ему заняться. Это было время, когда Олег еще встречался с Лейлой. Он знал, что ее вместе с институтской группой, в которой она училась, также отправили в этот район, в селение Миликли. Он сразу же решил воспользоваться нерабочими днями и поехать к ней. Вышел на дорогу и стал ждать попутную машину. Каждого водителя Олег спрашивал, не едет ли он в сторону селения Миликли. Наконец, подъехал грузовик, водитель которого согласился подвезти его.
Олег залез в кузов, и машина тронулась. Вскоре добрались до какого-то селения. Олег стал кричать стоявшим на обочине местным мальчишкам:
— Это Миликли?
— Нет, нет.
Поехали дальше. Так повторялось несколько раз. Пока в одном из селений на вопрос Олега не прозвучало:
— Да, да.
Олег вылез из машины, и она уехала. Стал выяснять, где остановились студенты. Но оказалось, что мальчишки его не поняли, и это вовсе не то селение. А до Миликлей надо добираться еще восемь километров. Олег долго ждал попутную машину, но ее не было, и он решил идти пешком — не ночевать же на дороге!
Пошел дождь. Телогрейка быстро намокла и синяя краска, которой она была окрашена, стала стекать на руки Олега. Пот застилал глаза и когда он его вытирал, синяя краска попадала на лицо. Ноги вязли в грязи. Шнурки на ботинках быстро размокли, а сами ботинки стали разваливаться. В таком неприглядном виде Олег через три часа добрался до Миликлей. Там его встретили девушки из группы Лейлы и она сама. Ему оказали теплый прием: пытались высушить телогрейку и ботинки, нашли веревку, чтобы заменить размокшие шнурки, полили из ковша воду, чтобы Олег смог отмыть лицо и руки от синей краски.
Остаться наедине Олегу с Лейлой было негде. Они пошли гулять, вышли в степь за пределы селения. Дождик к этому времени прекратился. Вскоре они нашли укромное место. Ну а дальше, перефразируя классику, «знает только степь широкая, как поладили они»!
Приближался вечер. Оставаться в комнате девушек было невозможно. Олег бы их стеснял. Пришлось идти на поклон к ребятам из группы Лейлы. Они встретили Олега холодно:
— Вон в углу есть на полу свободное место, если это тебя устраивает, там и ложись!
Выбора не было. Олег подложил под голову сложенную в несколько раз телогрейку, которая к этому времени почти просохла, и лег на пол.
Ребята не спали. Они рассказывали друг другу анекдоты. По мнению Олега, который сам любил анекдоты и знал их несметное множество, анекдоты были старыми, избитыми. И он тоже начал рассказывать анекдоты. Все они были для ребят новыми, и те хохотали от души. Вскоре один из ребят, который лежал на двух набитых соломой матрасах, сказал:
— Тебе лежать на голом полу неудобно, я могу тебе отдать один из моих матрасов.
Другой парень, у которого было несколько подушек, присоединился к первому:
— Твоя телогрейка еще все-таки мокрая, возьми одну из моих подушек.
Третий парень предложил Олегу одеяло. За день Олег сильно устал, и, оказавшись на сравнительно мягком матрасе, с головой на подушке, он укрылся одеялом, замолчал и сразу же уснул.
Вот так однажды любовь к анекдотам и хорошая память на них сослужили Олегу службу — дали возможность хорошо устроиться на ночь среди незнакомых парней, которые обычно не жалуют тех, кто встречается с девушками из их группы.
Соляная кислота
В середине 1950-х годов геологическая партия, в которую я был направлен на практику, базировалась в Худатском районе Азербайджана. Снабжение партии шло из города Баку и осуществлялось обычно на грузовых машинах того времени — ГАЗ-51 или ГАЗ-63. На них же часто ездили сотрудники партии, когда была необходимость добраться до Баку или, наоборот, приехать из Баку на базу партии.
Вот и я, вместе с еще четырьмя сотрудниками партии выехал из Баку в Худат. Среди нас была одна женщина, и ей, естественно, уступили место в кабине машины. Остальные четыре человека ехали в кузове, сидя на доске позади кабины.
Хотя дорога, по которой мы ехали, считалась важной автомагистралью, соединявшей Баку с Москвой, она далеко не везде была хорошо заасфальтирована, а местами вообще были объезды по неровной грунтовой дороге. В какой-то момент, увидев перед собой неглубокую яму, водитель резко затормозил. Это привело к тому, что всех четверых, сидевших в кузове пассажиров, бросило вперед, они вынужденно поднялись с доски, на которой сидели, и уперлись руками в крышу кабины.
Как оказалось, среди груза машины была большая стеклянная бутыль с концентрированной соляной кислотой. Эта кислота в геологической партии использовалась в качестве консерванта, который добавлялся в пробы воды, отбиравшейся из родников, скважин и других источников. Пробы затем отправлялись в химическую лабораторию в город Баку. По безграмотности или недобросовестности работник лаборатории, который готовил бутыль к перевозке, заткнул ее куском тряпки. Естественно, что соляная кислота быстро разъела тампон, закрывавший горлышко бутыли, и, когда машина резко затормозила, из нее вырвалась струя кислоты, которая попала на доску, с которой в этот момент поднялись сидевшие на ней люди. В следующее мгновение водитель машины прибавил газу, и машину резко дернуло вперед. Все четверо пассажиров грохнулись обратно на скамью.
Концентрированная соляная кислота действует мгновенно. Задняя часть брюк и трусов у всех четверых сразу же почернела, обуглилась, а затем просто исчезла. Мало того, зады у всех были обожжены, сразу же покраснели, на коже появились пузыри.
Машину остановили, и все четверо кинулись к ближайшему роднику, благо их вокруг было множество. Надо сказать, что на многих родниках для измерения дебита устанавливали водосливы, которые представляли собой небольшие плотины с вертикально вмонтированными металлическими пластинами, через которые переливалась вода (получалось, что-то вроде всем известной «Стеклянной струи», расположенной в парке города Кисловодска). Выше плотин образовывались небольшие озерки. Именно к такому озерку и кинулись пострадавшие. Женщину, ехавшую в кабине, попросили на нас не смотреть. Все залезли по пояс в проточную воду, что несколько облегчило наши страдания.
Что делать дальше, никто не знал. Бутыль с кислотой заткнули новым матерчатым тампоном, хотя все понимали, что кислота снова его разъест. Запасной одежды с собой ни у кого не было. До базы оставалось ехать еще около часа. Сидеть на скамейке было невозможно, она пропиталась кислотой. Приходилось дальше ехать стоя. Несмотря на довольно длительное сидение в ледяной родниковой воде, филейные части у всех горели огнем.
Проблема осложнялась еще и тем, что в вечернее время, когда мы должны были приехать, на базе партии слонялось довольно много народу, остаться незамеченными было просто невозможно. Решили снять рубашки и обвязать ими талии так, чтобы они закрывали дыры в трусах и брюках. Все остались в одних майках.
— Что это вы, как спортсмены, в одних майках, или вам очень жарко вечером, да еще в пасмурный день? — спрашивали люди на базе.
Мы не отвечали, каждый быстро прошел к дому, в котором жил, чтобы смазать кожу каким-нибудь кремом и поменять одежду. Но, конечно, удержать происшествие в тайне не удалось. И водитель машины, и женщина, сидевшая в кабине, которая, видимо, все-таки не отворачивалась, как мы ее просили, взахлеб со смехом рассказывали всем, как мы с голыми задами галопом бежали к роднику. Весь коллектив партии долго обсасывал эту историю, люди смеялись, а некоторые женщины, к нашему удивлению, сочувствовали.
Трое из пострадавших были простыми техниками, геологами, или практикантами, как я. А вот четвертый был главным инженером партии. Ему пришлось хуже всех. Это был пожилой азербайджанец, не очень компетентный в геологических вопросах, но очень заботившийся о своем авторитете и престиже. Поддерживать этот авторитет после происшествия ему стало гораздо труднее. Встречаясь с ним, все пытались взглянуть на него пониже спины и часто вежливо спрашивали, не прорвались ли пузыри на коже?
Шпаргалки
В Америке пользоваться шпаргалками, то есть «списывать» или, иначе говоря, «сдувать» на экзаменах, считается позорным. В СССР умение «сдувать» было предметом гордости. В некоторых случаях без этого обойтись действительно было просто невозможно.
Баку в середине XX века был городом интернациональным. Не только русские, армяне и евреи, но и большинство азербайджанцев говорили на русском языке. Хотя Валентин родился и вырос в Баку, азербайджанского языка он не знал. А в школе проходили его как один из важных предметов.
Основным видом контрольных работ по азербайджанскому языку, были пересказы. Педагог заранее отмечал рассказ в учебнике, и на следующий день в классе по этому рассказу надо было написать пересказ. У Валентина это никак не получалось. Не зная языка, выучить и запомнить целую страницу совершенно непонятного текста он не мог. Оставалось одно — «сдувать». Педагогом был пожилой мужчина по фамилии Алиев. Он прекрасно знал, что если Валентин во время контрольной что-то пишет, значит, он «сдувает». Оставалось только определить, каким именно методом он пользуется на этот раз, и поймать его. Валентин изощрялся: делал шпаргалки на резинке, которые уходили в рукав, писал острым ножом на карандашах — ничего не помогало: Алиев его моментально ловил и ставил в журнал жирную «двойку».
Но однажды Валентин изобрел совершенно новый способ. Он был близорук и поэтому свободно читал тексты, написанные очень мелким шрифтом. На микроскопическом листочке бумаги чертежным пером тушью он писал текст, который предстояло переписать во время контрольной работы. Листок помещался в правую руку, в которой находилась ручка. А левую руку он клал на парту таким образом, как будто под ней что-то было. В момент, когда к нему подходил Алиев, правая рука с ручкой и шпаргалкой слегка поворачивалась так, что листочка уже не было видно.
— А ну-ка подыми левую руку, — говорил Алиев.
Но там ничего не было. Так повторялось по несколько раз за время контрольной работы, но с тех пор обнаружить метод, которым Валентин «сдувал», Алиеву так и не удалось.
Вообще не надо думать, что Валентин всегда «сдувал». Наоборот. Этим он пользовался крайне редко, и только в тех исключительных случаях, когда надо было что-то непонятное запомнить, заучить наизусть. Если же в изучаемом предмете была хоть какая-то логика, то тут Валентину шпаргалки были не нужны. В институте он учился хорошо, но своего умения «сдувать» не забыл, хотя воспользовался им только один раз, когда надо было сдавать палеонтологию. Женщина-педагог по фамилии Гейвандова требовала, чтобы студенты наизусть писали на латинском языке родовые и видовые наименования руководящей фауны для каждого стратиграфического яруса, подразделения. Получалось, что надо заучить наизусть сотни совершенно непонятных словосочетаний. С точки зрения Валентина это было не только бессмысленно (такие вещи при необходимости надо извлекать из справочников), но и абсолютно не поддавалось запоминанию. И он написал шпаргалки: каждый листок на отдельный стратиграфический период. Листки были тщательно уложены в карманы — и надо было помнить, в каком кармане какой листок находится.
Проблема осложнялась тем, что в экзаменационном билете было три вопроса, и каждый из них относился к другому стратиграфическому периоду. Это значило, что практически на глазах у педагога надо было последовательно извлечь из разных карманов три листка и по очереди переписать их содержание. Дело это было не простое и отняло много времени. К тому же Валентин допустил ошибку. Он считал, что нормальный человек не может все это запомнить и если он перепишет все полностью, то педагог может заподозрить, что он «сдувал», поэтому он пропустил видовое название одной из форм фауны, решив сказать, что его он, к сожалению, позабыл.
— Как, вы забыли видовое название этой фауны! — воскликнула Гейвандова. — Вы так хорошо отвечали, но из-за этого я не могу вам поставить пятерку, я вынуждена задать вам дополнительный вопрос.
Валентин похолодел. Все шпаргалки в карманах перепутались. Чтобы ответить на дополнительный вопрос — написать название фауны еще для какого-то стратиграфического интервала — надо было извлечь их все, снова разложить по разным карманам, найти нужную, переписать и только после этого идти снова отвечать. Но он справился с этим.
— Вы слишком долго думали, мне придется задать вам еще один вопрос.
«Ну, нет, я этого не выдержу» — подумал Валентин.
— Вы знаете, — сказал он, — я вам отвечаю уже полтора часа. Я устал, у меня в голове уже все перепуталось. Ставьте сколько хотите, но еще одного дополнительного вопроса я не выдержу!
Гейваднова подумала, посмотрела на его несчастное лицо, поставила пятерку и отпустила Валентина.
А вот другая история. Валентин был в группе старостой. И хотя он, кроме одного описанного выше случая, шпаргалками не пользовался, он их передавал всем студентам группы, которые в этом нуждались. Преподававшая петрографию Надежда Ефимовна Гухман говорила:
— Валентин, у меня такое впечатление, что когда вы приходите на экзамен, на вашем костюме сто карманов и в каждом шпаргалка для кого-нибудь из ваших товарищей!
Но однажды на одном экзамене произошел случай другого рода. Валентин, как всегда, пошел отвечать первым. Экзамен принимала молодая женщина по фамилии Велиева. Она была ненамного старше студентов, которым преподавала. Она сказала:
— Я не сомневаюсь, что вы все знаете, поэтому не хочу даже вас спрашивать, тратить на это время. Давайте вашу зачетку, я поставлю вам пятерку.
— Нет, так дело не пойдет, — сказал Валентин, — так не интересно. На экзамене обязательно должен присутствовать риск. Давайте сделаем так: я вам буду рассказывать новые анекдоты. Если окажется, что какой-то из них вы знаете, то сразу меня остановите, и я начну рассказывать другой анекдот. Если сумею рассказать их пять, вы мне ставите пятерку, а если смогу рассказать меньшее количество, вы поставите столько, сколько найдется у меня для вас новых анекдотов.
Она согласилась. Валентин рассказывал анекдоты, она смеялась, поставила ему пятерку, и он вышел. В это время появился товарищ Валентина, Борис. Хотя он был студентом очного отделения, но ему приходилось работать, так как он уже был женат и имел ребенка. Надо было обеспечивать семью. Из-за этого он не высыпался, да и готовиться к экзаменам времени у него не оставалось. Борис сказал Валентину:
— Что делать, я ничего не знаю — выручай!
Когда Борис зашел отвечать и взял билет, Валентин предложил Велиевой:
— Ну что вы будете его спрашивать, терять время, давайте я вам расскажу еще пять новых анекдотов, и вы поставите ему соответствующую отметку.
— Даже если вы мне расскажите сотню новых анекдотов, я все равно больше тройки ему не поставлю!
— А я согласен на тройку, — жалобно сказал Борис, — ставьте!
Это не помешало Борису Берману после окончания института стать хорошим геологом и долгие годы проработать начальником большого геологического отдела в одной из Бакинских городских организаций.
Третий
На дворе был 1957 год. Класс «10а» заканчивал школу, вскоре должны были кончиться занятия, впереди были выпускные экзамены. Школы в те времена были сегрегированы, и в классе были одни мальчики. В программу десятых классов входил предмет «логика и психология». Однако, то ли из-за того, что не могли найти педагога, то ли еще по каким-то причинам, преподавание этого предмета началось только с третьей четверти.
В класс пришла очень молодая девушка-педагог по имени Сима Алексеевна, которую все остальные педагоги звали просто Симой. Так же называли ее за глаза и ученики. Она только окончила вуз, и это был ее первый опыт преподавания. Ей было всего 22 года и она была ненамного старше своих учеников, многим из которых было по 18–19 лет. Сима была яркой натуральной блондинкой, волосы она заплетала в косы, которые укладывала в виде тюрбана, кожа у нее была очень белой, под большими синими глазами через нос на щеки проходила тонкая полоска кожи, покрытой веснушками, но ее это не портило. Косметикой она почти не пользовалась, да ей это и не было нужно. Она только красила губы светло-розовой помадой и слегка подрумянивала щеки. Ее фигура напоминала песочные часы. Когда она шла быстрым шагом или нагибалась, казалось, что она вот сейчас переломится пополам, так тонка была ее талия, перетянутая к тому же узким черным кожаным поясом. Схожесть с песочными часами подчеркивали светлая кофточка с широкими рукавами и расширяющаяся книзу темная юбка, которые она обычно носила. Было такое впечатление, что весь песок уже пересыпался из верхней части часов в нижнюю.
Когда в учительской при ней говорили о чем-либо фривольном или рассказывали полуприличные анекдоты, она краснела, причем краска медленно волной заливала ее лицо и шею, которые становились пунцовыми.
Ученики быстро разобрались во всех особенностях характера новой учительницы. Ее встречали нескромными надписями и рисунками на доске. Чаще всего рисовали песочные часы, к которым пририсовывали сверху кружок головы, а снизу — палочки-ноги. Наиболее наглые парни специально расстегивали ширинку на брюках и в таком виде подходили к столу, за которым она сидела.
— Ах, извините, — говорили они, пытаясь застегнуть ширинку у нее на глазах, — я и не заметил, как она расстегнулась, наверное, пуговица оторвалась! (В те далекие времена ширинки на брюках застегивались на пуговицы, а не на молнии).
Сима краснела и отворачивалась. На доску она старалась не смотреть, делая вид, что не видит рисунков и надписей.
Между собой ребята часто обсуждали женские прелести Симы: какой у нее бюст, какие ноги, удивлялись, что она не носит туфли на высоких каблуках, говорили, что, несмотря на это, ноги у нее красивые и она им нравится, причем большинство воспринимало ее как сверстницу. Однажды во время такого разговора один из парней, Костя, сказал:
— Когда я смотрю на нее, мне все время хочется ее поцеловать.
— А за чем дело встало, — откликнулся другой парень, Виктор, — давайте все по очереди ее расцелуем. Она же преподает логику, значит должна мыслить логически: неважно кто целует, важно, что целуют! Я думаю ей будет только приятно!
И вот настал урок «логики и психологии». Сима вошла в класс и села за свой стол. В это время встал Виктор, засунул приготовленную заранее палку в ручку входной двери, чтобы ее невозможно было открыть снаружи, из коридора, подошел к Симе, которая, ничего не понимая, смотрела на него с удивлением, обнял ее и поцеловал. Он продолжал держать ее, в то время как остальные ребята по очереди подходили и целовали ее. Она не сопротивлялась, не кричала, а сидела как зачарованная.
Ребята были еще молодыми, и большого опыта общения с девушками у них не было. При поцелуях они просто прикасались к ее губам. Только Костя, отстранив Виктора, обнял ее сам и поцеловал по-настоящему, крепко, пытаясь языком вонзиться к ней в рот.
После Кости еще несколько ребят поцеловали ее. В это время другие, кто не участвовал в «операции», открыли дверь и стали уходить из класса. За ними последовали и остальные. Вскоре Сима осталась одна. Она сидела, закрыв лицо руками и плакала.
На следующий день с утра в класс вошел директор школы. Это был невысокий лысый мужчина 50–55 лет. Говорил он очень высоким голосом, из-за чего казалось, что он все время визжит. Но на этот раз он уже не просто визжал, а кричал, ругался, стыдил ребят, грозил передать дело в милицию. Затем он вызвал по списку всех тех, кто целовал Симу, за исключением Кости, и сообщил им, что они из школы исключены.
Все недоумевали, почему в списке, который явно был составлен Симой, не было Кости? Не понимал этого и сам Костя. Она его пожалела? Или он ей был не безразличен? Или у нее были какие-то виды на него? А может быть, была какая-то другая, неведомая ему, причина?
Вскоре началось паломничество родителей исключенных из школы ребят к директору. После долгих разборок и переговоров, было решено дать этим ребятам возможность сдать выпускные экзамены, но только в том случае, если они извинятся перед Симой. К этому времени нескольких ребят родители уже устроили в вечерние школы, остальные извинились и благополучно получили аттестат зрелости. Закончил школу и Костя. Но история с Симой не давала ему покоя. Она ему нравилась, и он понимал, что он мерзко повел себя в отношении ее. В то же время она поступила благородно, не указав его в списке. Он решил перед ней извиниться. Выяснил, где она живет, но к ней домой идти не решился. Он ждал ее на улице. Вскоре он увидел, как она выходит из дома, и подошел к ней.
— Я пришел извиниться перед вами! Мое поведение выглядит особенно неприглядно потому, что я вас люблю и не должен был допускать, чтобы вас целовал кто-нибудь кроме меня!
— Очень оригинальное извинение, — сказал Сима.
— Я подозреваю, что и вы ко мне не равнодушны, поэтому и не указали мое имя в списке, который передали директору школы. Я прав?
— Вы еще очень молоды для того, чтобы я к вам была равнодушна или неравнодушна, вы мне безразличны!
— Ну, разница в возрасте между нами не так уж и велика — всего три года! Я знаю с десяток пар с такой же разницей в годах. Сейчас я кончил школу и устроился на работу. Дальше буду учиться заочно. Теперь я самостоятельный человек. Ты, — можно я тебя буду называть на ты? — ты, я уверен, неравнодушна ко мне, а я тебя очень люблю.
Он, как тогда в классе, обнял ее и стал целовать. На этот раз она активно сопротивлялась.
— Даже если предположить, что вы правы, — сказал она, — улица не место для объятий и поцелуев!
— Ура! Ура! Значит ты тоже любишь меня! Я готов встречаться с тобой где угодно и когда угодно, ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Я тебя люблю и никогда не отдам никому другому!
Они действительно начали встречаться и Костины приятели, вместе с которыми он кончил школу, вскоре узнали об этом.
Виктор сказал:
— Вся эта любовная история развивается точно по анекдоту:
Молодая женщина жалуется на то, что ее изнасиловали пятеро мужчин. Описывает их приметы. Следователь ее успокаивает:
— Не беспокойтесь, гражданка, мы всех их разыщем!
Она отвечает:
— Всех не надо, найдите только того, который был третьим!
— Вот и Симе нужен был только тот, кто целовал ее третьим, видно ей понравилось, как он это делает, и она решила продолжить удовольствие!
Золотые «десятки»
Она была старой дамой и звали ее Дорой. До революции, в молодости, как говорят, она была красавицей, вышла замуж за богатого человека. Детей у них не было. Позже она завела себе любовника, которого поселила в комнате рядом со своей спальней. Муж, Ефим, все видел, все знал, но терпел. Как говорится в анекдоте, он считал, что лучше иметь 10 % в «хорошем» деле, чем все 100 % в «плохом».
После революции дом, в котором они жили, национализировали, их уплотнили, теперь в большой квартире, где когда-то жили они одни, поселилось три семьи. Ефима в начале 1920-х годов арестовали, но он твердо стоял на том, что у него, кроме украшений, принадлежащих его жене, ничего ценного нет. В доме у них произвели обыск, но ничего не нашли. Ефим оказался опытным конспиратором: он заложил золотые «десятки» в круглые металлические спинки кровати, которые затем сам запаял. После безуспешного обыска Ефима в конце концов выпустили.
Он стал работать бухгалтером в какой-то организации, а Дора, его жена, никогда не работала, была домохозяйкой. Заработки их по сравнению с дореволюционными временами резко сократились, но жить им помогало то, что они постепенно реализовывали припрятанные золотые монеты.
Со временем они оба состарились, он ушел на пенсию. Она стала плохо слышать, и они оба стали говорить очень громко. По несколько раз в день из их квартиры слышался его постоянный вопрос:
— А что мы сегодня будем ку-у-уушать?
Дора очень любила говорить по телефону. Но телефонного аппарата у них не было. Рядом, в соседней квартире жил профессор консерватории, пианист. К нему домой постоянно приходили ученики, с которыми он занимался.
Дора заходила к нему в квартиру и громко спрашивала разрешения позвонить по телефону. Профессор был человеком вежливым и отказывать ему было неудобно. Он останавливал ученика, игравшего на рояле, и ждал, когда Дора закончит разговор. В таких случаях она восклицала:
— Играйте, играйте, вы мне не мешаете!
О том, что она может мешать своим разговором, ей даже в голову не приходило.
Время тянулось медленно, и, чтобы чем-то заняться, Дора пристрастилась раскладывать пасьянс. Он у нее постоянно не сходился, из-за чего она очень нервничала и возмущалась. Ефим в таких случаях говорил ей:
— В картах надо быть шулером, а иначе играть нет смысла — ты мухлюй!
— Если, как ты говоришь, мухлевать, то какой смысл раскладывать пасьянс? — возмущалась Дора.
— Зато он у тебя всегда будет сходиться! — отвечал Ефим.
Начав извлекать золотые «десятки» из спинки кровати, Ефим уже не мог каждый раз ее снова запаивать. Он стал затыкать дырку тряпкой. Но десятки уже не были набиты туго, вплотную, и постоянно при малейшем движении кровати звенели. А нового обыска Ефим боялся постоянно. И он решил их перепрятать. Он рассовал их малыми порциями в самые разные места, в основном, в туалете и в ванной. Расчет был у него такой: если вдруг снова придут с обыском, что-то найдут и отымут, то это будет только часть припрятанных денег, а остальное сохранится. Но Ефим был уже человеком немолодым, и память его подвела: он не мог вспомнить, куда спрятал монеты. Он снова и снова перерывал всю квартиру, иногда что-то находил, но чем дальше шло время, тем меньше ему удавалось отыскать. Наконец наступил момент, когда он больше не мог найти ни одной «десятки». Пенсии катастрофически не хватало, и они начали бедствовать.
Первым умер Ефим, через короткое время после него — Дора. В квартиру вселилась семья, состоявшая из четырех человек: отца Ивана Федоровича, его жены и двоих взрослых детей. Почти сразу же, выкидывая вещи прежних жильцов, они нашли одну из заначек Ефима с несколькими золотыми «десятками». Им стало ясно, что, возможно, таких заначек было много. И они начали «генеральный ремонт» своей квартиры. Полностью разрушили туалет и ванную комнату (благо они могли пользоваться общими коммунальными удобствами вместе со своими соседями). Сколько золотых монет они нашли, сказать трудно, но зажили они после «ремонта» совсем неплохо.
Гостиничная проблема
Если вы в Советском Союзе ехали куда-либо в командировку или на отдых, в первую очередь перед вами вставала проблема: где ночевать? Командировочным было намного легче: обычно организация, в которую вы приезжали, обеспечивала вас броней в гостиницу. Даже если гостиница оказывалась более или менее приличной, обычно не могло быть и речи о том, чтобы получить отдельный номер. В лучшем случае у вас оказывался один сосед, а в худшем их могло быть и четверо, и даже больше.
Ну а когда вы ехали в отпуск «дикарем», то рассчитывать на устройство в гостинице вообще не приходилось. Если вы приезжали в Крым или на Черноморское побережье, то могли снять комнату или койку в «частном секторе». Но в сезон, в течение трех летних месяцев, даже такой вариант был часто трудно выполнимым. Свободных мест не было.
Однажды, когда я приехал в Сочи в июле-месяце, мне с большим трудом удалось снять койку в саду, во дворе дома. На вторую ночь пошел дождь, и я полностью промок. Это не прошло для меня даром: я заболел, простудился.
Все мои попытки найти комнату или хотя бы койку в помещении, оказались тщетны. Я понял, что оставаться в Сочи невозможно. Ехать в Крым было бессмысленно: там, как я понимал, ситуация была такой же. Поэтому, выстояв в длинной очереди, я достал «палубный» билет на теплоход до Одессы. После остановки в Ялте, прямо на корабле, доплатив, мне удалось, обрести место в каюте. В дороге мне стало немного лучше, и я надеялся, что когда теплоход придет в Одессу, я буду здоров.
И вот я в Одессе. Обычно в курортных городах местные жители встречают поезда и корабли, предлагают снять жилье. Но на пристани в Одессе никого не было. Знакомых у меня в Одессе также не было, время было позднее, и я понял, что единственной надеждой для меня является найти место хоть в самой захудалой гостинице, хотя бы на одну ночь.
Я выяснил, где находится ближайшая гостиница, и отправился туда. Но, увы! Свободных мест не было. Подойти к администратору и дать ему «на лапу» было невозможно: стояла очередь таких же бедолаг, как я, которые ревностно следили за всеми, кто пытался поговорить с администратором. Через некоторое время объявили, что вскоре будут давать места на одну ночь на какой-то галерее. Когда я стал выяснять, что это значит, мне объяснили, что это открытая веранда с брезентовым пологом, отделяющим ее от двора. Кровати на этой веранде стоят в ряд и их больше двадцати.
Я был в большом сомнении. На улице было не больше трех-четырех градусов тепла. Нетрудно было понять, в каких условиях придется спать на этой веранде. Я боялся снова простудиться. Но мои сомнения вскоре оказались бессмысленными: действительно начали устраивать людей на веранде, но до меня очередь вообще не дошла. Я даже не знал, печалиться мне этому или радоваться.
Оставшиеся без мест люди, в том числе и я, стали просить администратора обзвонить другие гостиницы, может быть, хоть в какой-нибудь из них найдутся места на одну ночь. Администратор была очень любезной, но, просидев за телефоном минут двадцать, она объявила нам, что мест нигде нет. Она сказала также, что в одну из гостиниц ей дозвониться не удалось. Это воинская гостиница КЭЧ. Выбора не было, в холле гостиницы нам сидеть всю ночь в креслах не разрешили. Я и еще трое мужчин решили поехать в эту гостиницу, а вдруг повезет? Мы сели в такси и вскоре были у ворот в воинскую часть, на территории которой, как оказалось, располагалась эта гостиница. На посту у ворот стоял солдат, который отказался нас пропустить внутрь. Однако он нам сообщил, что гостиница стоит совершенно пустая, так как на следующий день днем предполагается «заезд» каких-то офицеров.
Мы стали возмущаться, а один из моих попутчиков, бросил шапку на землю, стал ее топтать и очень громко кричать, что он кровь проливал за советскую власть, а теперь должен ночевать на холодной улице, на пороге пустой гостиницы и так далее и тому подобное. Его крики, как это ни удивительно, произвели впечатление, появился администратор гостиницы, который сказал, что, уж так и быть, он может пустить нас, но только с условием, что мы освободим места не позднее восьми часов утра на следующий день. Мы, конечно, согласились.
Комната была на 16 человек, по 8 коек стояли вряд вдоль противоположных ее сторон. Мужик, который кричал про советскую власть, разделся до трусов, открыл настежь окно и сказал:
— Я люблю спать с открытым окном.
Остальные промолчали, я спорить с ним тоже не стал, хотя вскоре в комнате была та же температура, что и на улице. Я собрал со всех свободных кроватей одеяла и укрылся ими. Но это не помогло: я лежал и дрожал от холода. Изо рта шел пар. Так я промучился всю ночь. А наутро я снова был болен, кашлял, из носа текло.
Я был молод и бытовые неудобства воспринимал стоически, даже тогда, когда это приводило к простуде: ничего — сегодня заболел, завтра поправлюсь. Но эта ночь, проведенная на диком холоде, повлияла на общие мои воззрения. В дальнейшем я больше никогда не ездил в летний период «дикарем», «на ура», не зная, где остановлюсь на ночь. Правдами и неправдами я доставал путевки в дома отдыха, в санатории, обращался в родственные геологические организации, которые, к счастью, в советские времена были практически в каждом крупном городе, с просьбой о брони в гостинице. А если заранее обеспечить себе жилье не удавалось, я отказывался от поездок. Ну а на курорты: в Сочи, в Крым, на Минеральные воды — я стал ездить в сентябре, когда сравнительно легко было снять комнату.
Сейчас, в Америке, где в любом большом и маленьком городе в любое время можно найти приют в мотеле или в гостинце, я вспоминаю гостиничные муки в Советском Союзе как страшный сон.
Двойная подмена
Алексей был родом из деревни Мишино. Жители деревни носили две фамилии: Мишины и Гришины, однако Мишиных в деревне было больше. Парни из Гришиных женились обычно на девушках из Мишиных, а парни из Мишиных — на девушках из Гришиных. Иногда, однако, случались и другие браки. Так, после войны некоторые из солдат вернулись в родную деревню с женами из других деревень и поселков. После получения в хрущевские времена паспортов, некоторые селяне уехали из деревни, однако большинство из них связей с родственниками не прерывали, приезжая в гости, а также на различные праздники — крестины, свадьбы, юбилеи.
В деревне была школа-семилетка. Обычно образование местных жителей заканчивалось с окончанием части или полной программы этой школы. Но иногда кто-то из молодежи уезжал в близлежащий поселок учиться в ПТУ. Вот и Алексей Мишин решил продолжить там свое образование.
Он был парнем вежливым и стеснительным. Быстро сошелся со своим соседом по общежитию — Василием, хотя тот был родом из другой деревни. Тем не менее, у них было много общего, они стали неразлучны, вместе занимались, вместе гуляли и развлекались, вместе ходили на танцы в клуб завода, при котором было ПТУ.
Однажды Алексей на танцах познакомился с девушкой, Катей. Они начали встречаться, и вскоре Алексей сделал ей предложение. Она ему не отказала, и они подали заявление в ЗАГС. О том, что он решил жениться, Алексей сообщил своим родителям в деревню. Ему строго наказали сразу же после регистрации везти молодую в деревню, где и будет свадьба. А надо сказать, что свадьбы в деревне Мишино были знатными: прямо на центральной улице, которая, кстати, была единственной улицей в деревне, ставились длинные столы, закалывались поросята, резались куры, утки, гуси, из сокровенных мест доставались бутыли с самогоном. На свадьбах гуляла вся деревня — и Мишины, и Гришины.
Алексей дружил не только с Василием, хотя Василий был ему ближе других, он был в прекрасных отношениях со многими ребятами, учившимися вместе с ним. Когда они узнали, что Алексей женится, то сказали, что обязательно накануне регистрации необходимо устроить «мальчишник», ведь Алексей должен попрощаться с холостой жизнью.
Собралось человек десять. Еды было немного, зато выпивки — через край. К утру все были «под градусом». Хуже всех чувствовал себя Алексей, который пить не привык. Он быстро опьянел. Василий и еще один товарищ, которые должны были быть свидетелями в ЗАГСе, с трудом усадили его в машину и поехали за невестой. Катя уже ждала на улице у своего дома. Когда она увидела Алексея, который не мог самостоятельно стоять на ногах и еле ворочал языком, она ужасно рассердилась, кричала, обзывала его пьяницей, алкоголиком, ехать в ЗАГС отказалась и ушла в дом, захлопнув дверь перед ребятами, которые пытались ей объяснить, что все дело в мальчишнике, а Алексей вовсе не пьяница и не алкоголик.
От всех этих неприятностей Алексей быстро протрезвел. Он стучался в дом к Кате, но она не открывала, выслушать его не пожелала. Алексей не знал, что же ему теперь делать: ведь вечером в деревне ждали его с молодой женой, все было уже готово к свадьбе. Признаться, что невеста отказала ему, было стыдно. Его бы засмеяла вся деревня, но особенно потешались бы Гришины, которые надеялись выдать одну из своих невест за Алексея.
Проблему взялся решить Василий. Он сказал:
— В твоей деревне никто никогда не видел Кати. У меня здесь есть одна знакомая девушка, Ира, может быть, нам удастся уговорить ее сыграть на свадьбе роль Кати, твоей невесты. Ну а позже ты все расскажешь своим родителям. Они тебя поймут и простят.
Вскоре они уже были у Иры дома. Ей объяснили суть проблемы, но она играть роль Кати не хотела. Они ее долго уговаривали, но она не соглашалась. Наконец, Василий сказал:
— Дура, ты знаешь, сколько подарков приготовлены для невесты в деревне? А на следующий день ты вернешься домой, и все эти подарки останутся у тебя!
Этот довод подействовал, Ира согласилась ехать с Алексеем в деревню.
Молодых встречали с гармошкой. Торжественно привели и усадили во главе стола. Все хотели поближе разглядеть невесту, обменивались между собой мнениями о ней. И Мишины, и Гришины сошлись на том, что Алексей «отхватил хорошую девку». Долго пили, не закусывая, затем стали пить и закусывать. Тосты произносили за молодых, кричали «горько». Выхода не было: пришлось Алексею и Ире целоваться. Гости считали продолжительность поцелуев, громко кричали — раз, два, три… и так до десяти. Алексей пил мало, боясь снова опьянеть. Целоваться с Ирой ему понравилось, и он с нетерпением ждал, когда же снова закричат «горько». В конце концов он пришел к выводу, что Ира ничуть не хуже Кати, а может быть, даже и лучше. Он стал тихо, шепотом признаваться ей в любви. Объяснял, что только сейчас понял, какую ошибку он мог совершить, женившись на Кате, что его судьба это она, Ира. Что он хочет «расписаться» с ней. Что у Василия есть знакомые в ЗАГСе и их «распишут» не требуя нового заявления, просто изменят имя невесты. И что завтра они из деревни отправятся прямо в ЗАГС. Ира слушала его и молчала. Но на его прямой вопрос, согласна ли она стать его женой, ответила, что «да», согласна.
Наутро, по дороге в поселок, Ира сказала, что прежде чем ехать в ЗАГС, она должна заехать домой, чтобы надеть белое свадебное платье и фату, которые у нее уже давно припасены. А Алексей пусть заедет за ней во второй половине дня.
Для такого случая Алексей нанял машину. Они с Василием и еще одним парнем приехали к Ире домой. Она сказала, что еще не готова, пусть они ждут в машине, она скоро к ним выйдет. Предупредила, что ее фата закрывает все лицо и что откинуть фату Алексей должен будет только тогда, когда их «распишут» и надо будет поцеловаться.
В ЗАГСе проблем не возникло. Им дали подписать какие-то бумаги, после чего они надели на пальцы друг другу обручальные кольца и работница ЗАГСа сказала:
— А теперь поцелуйтесь!
Алексей откинул фату, закрывавшую лицо невесты, и с удивлением обнаружил, что это не Ира, а Катя. Но сказать он ничего не успел. Катя размахнулась и влепила ему увесистую пощечину:
— Ты думал, что меня можно просто так взять и бросить? Вчера ходил у меня в женихах, а сегодня уже решил жениться на моей подруге, Ире? Ах, ты не знал, что она моя подруга? Но это так, и она мне обо всем рассказала — и как ты к ней без конца лез целоваться, и как клялся в любви, и как делал предложение. Даром тебе это не пройдет, я тебе еще покажу!
Работница ЗАГСа сказала:
— Я вас поздравляю, я вижу, что у вас уже началась счастливая супружеская жизнь!
Отпор
Абрам был полным добродушным человеком. Жил он на втором этаже большого дома. Каждый будний день по утрам, выходя из своей квартиры, он спускался вниз по лестнице в небольшой дворик перед домом, который был заставлен припаркованными машинами. У одной из них в это время почти всегда можно было видеть его соседа с первого этажа, Гарика, большого автолюбителя, который, лежа под своей машиной или погрузившись под ее капот, копался в своем старом «Москвиче», что-то подкручивал, простукивал, подмазывал.
Когда Абрам проходил по двору, из-под машины или из-под капота появлялась голова Гарика, который задавал один и тот же вопрос:
— Ну, как там задний мост твоей жены? Не починил еще? Может, помочь, у меня есть инструмент!
Вопрос этот был Абраму крайне неприятен: его жена с детства слегка прихрамывала и очень этого стеснялась. На вопрос Гарика Абрам не отвечал, делал вид, что не слышит, и проходил мимо, к остановке троллейбуса, чтобы ехать на работу. Но настроение уже с утра было испорчено.
Однажды он решил, что дальше так продолжаться не может. И когда Гарик задал свой сакраментальный вопрос, Абрам остановился и спросил:
— Слушай, говорят, что у тебя сломался междуколенчатый вал и починить его ты не можешь? И инструмент твой теперь не работает? Как же ты обходишься?
И пошел дальше не ожидая ответа.
Гарик, высунувший голову из-под машины, так и остался лежать с открытым ртом, он не ожидал отпора и не нашелся, что сказать. А Абрам с этого дня спокойно проходил через двор, Гарик не только больше не задавал своего вопроса, но вообще отворачивался и делал вид, что не видит Абрама.
Празднование рождения сына
Я уже писал, что в начале 1960-х годов работал начальником Ленкоранской гидрогеологической партии. Мне не реже, чем по два раза в месяц, приходилось ездить из Баку в Ленкорань и обратно. Как правило, мои поездки я старался приурочивать ко времени выдачи сотрудникам аванса и зарплаты, так как деньги на всю партию получал в Ленкоранском отделении Госбанка. В связи с этим каждый мой приезд превращался в небольшой праздник. Ребята покупали баранину, вечером, после работы, делали шашлык, выпивали. Хотя мне в это время было только 26 лет, я был самым старшим в партии — не только по должности, но и по возрасту. За столом говорили о девушках, которые остались в Баку (все сотрудники партии были холостыми), затем играли в карты на огурцы (!!!).
Это требует пояснения. Дело в том, что играть на деньги я категорически запретил и ребята этот запрет соблюдали, понимая, к чему это может привести. Но надо было, чтобы при игре был хоть какой-то интерес. Самыми дешевыми овощами на базаре в Ленкорани были мелкие огурцы (каждый стоил примерно 1 копейку). Покупали мешок огурцов, делили поровну между собой и играли, ставя на кон по одному или более огурцов. Проигравший должен был съесть определенное количество огурцов, в зависимости от того, как много он проиграл.
Я, в отличие от сотрудников партии, к этому времени уже был женат, и моя жена была беременна. В те времена пол ребенка заранее определять не могли. Старший геолог партии, Бахман, спросил меня:
— Ты кого хочешь, мальчика или девочку?
Все сотрудники были людьми восточными, если бы я сказал им, что хочу девочку, они бы меня не поняли. Поэтому я ответил:
— Конечно, я хочу мальчика!
— А если родиться девочка?
— Если родиться девочка, значит у меня будет дочь!
— Нет, я не к тому, праздновать с нами рождение девочки ты будешь?
— Конечно, куплю пару бутылок водки, сделаем шашлык из баранины, посидим, выпьем за здоровье и счастье моей дочери.
— Ну, а если родиться мальчик?
Я понял, что невольно сам себя загнал в ловушку. Пообещав за рождение девочки водку и баранину, я должен был за рождение мальчика пообещать что-то большее.
— Ну, если будет мальчик, отметим это в ресторане.
После этого разговора прошло два месяца, но, как оказалось, никто из ребят об этом не забыл. И когда они узнали, что у меня родился сын, стали настойчиво спрашивать, когда же мы пойдем в ресторан?
Выхода не было, да я и не хотел отказываться от своего слова. И, в один из моих приездов в Ленкорань, мы отправились в ресторан. Надо сказать, что в те годы в Ленкорани было всего три ресторана. Нас было пять человек, и гуляли мы весь вечер на славу. Мы перекочевывали из одного ресторана в другой, пока в десять часов с трудом не добрались до дому — благо наш водитель не пил, посадил нас всех в машину и довез до базы партии, где мы жили.
Помню, что мы с Бахманом сели играть в шахматы. Но почему-то фигуры и пешки у нас постоянно падали на пол и приходилось их подымать. Вскоре все они лежали на полу и играть дальше не было уже ни сил, ни желания. В это время я вспомнил, что должен ехать на поезде в Баку: мне надо было отвезти зарплату тем сотрудникам, которые работали в камералке.
— Сегодня тебе ехать не стоит, — сказал Бахман, — я тебе советую отложить отъезд на завтра. Тем более, что ты везешь с собой такую большую сумму денег. Давай лучше сейчас ляжем спать, мы все выпили больше, чем надо!
— Но у меня билет на поезд сегодня вечером!
— Не может быть, а ну-ка покажи!
Я извлек из кармана билет и показал ему. Все знали время отправления бакинского поезда и стали смотреть на часы: оставалось всего полчаса. А машину, как оказалось, Бахман, не зная, что я должен ехать на вокзал, отпустил: шофер был местным и жил на другом конце города.
Мы, все пятеро, поддерживая друг друга, чтобы не упасть, побежали по улице к вокзалу. Еле успели. Ребята меня буквально в последнюю минуту впихнули в вагон, и поезд сразу же тронулся.
Есть такой анекдот:
За поездом бегут трое. Двое догнали последний вагон, а один так и отстал. Он остановился и начал смеяться. Его спрашивают, что тут смешного, ведь вы отстали от поезда?
— Вы видели тех двоих, что догнали поезд и сели в него?
— Да, видели.
— Ну так они меня провожать пришли!
Хотя мы все были «под градусом», но с нами этого, к счастью, не случилось. В вагоне оказался я, который и должен был ехать. Держась за стены коридора, я добрался до своего купе. Там уже сидели мои попутчики: мужчина лет сорока с двумя детьми: мальчиком, лет 10–12, и девочкой, которой на вид было не больше 7–8 лет. Я взглянул на них и не поверли своим глазам: все трое были косыми. «Но ведь этого не может быть! — подумал я, — Ну и ну, как же я напился, если мне все вокруг кажутся косыми!» Я посмотрел в зеркало на двери купе, и мне показалось, что я тоже окосел. Взглянул еще раз: нет, вроде бы, со мной все в порядке. Я ощупал пакет с деньгами, который заранее засунул во внутренний карман пиджака, свернул пиджак, подложил его себе под голову и мгновенно уснул, несмотря на грохот и тряску, с которыми вагон катился по рельсам.
Проснувшись на утро, первое, что я сделал, это, конечно, убедился, что пакет с деньгами на месте. Затем я вспомнил, что вечером спьяну все мои попутчики, да и я сам в какой-то момент показались мне косыми. Я повернулся к ним и вздохнул с облегчением: они все действительно были косыми — и отец, и сын, и дочь. Я никогда не думал, что косоглазие может передаваться по наследству от родителей к детям. Но передо мной было живое свидетельство этого. Я понял, что вчера вечером все-таки не был пьян «в стельку», во всяком случае не настолько, чтобы галлюцинировать!
Хотя дело закончилось благополучно, но вся эта история произвела на меня большое впечатление. Я понимал, что мог лишится денег, которые вез, а сумма была такой, что мне понадобился бы год, чтобы расплатиться. Больше во время визитов в Ленкорань, независимо от их продолжительности (а надо было не только деньги раздавать, но и работать, а поэтому мне иногда приходилось проводить в Ленкорани по неделе и больше), пить я категорически отказывался и, будучи начальником партии, запретил пить и сотрудникам. Конечно, я понимал, что в мое отсутствие они сухой закон не соблюдают, но при мне они больше не пили.
Пикантная история
Маша и Даша были подругами. Жили они в небольшом провинциальном городке недалеко друг от друга. Учились в одном классе в школе, а когда закончили ее, вместе поехали в Ленинград, где поступили в институт и устроились жить в женском общежитии.
Нравы среди девушек в общежитии были весьма свободными. Некоторые имели постоянных партнеров, парней, которые, несмотря на строгости при входе в общежитие, умудрялись как-то просочиться в него и часто покидали подруг только под утро. Другие придерживались мнения, что иметь постоянного партнера еще рано — молодость дана человеку один только раз и надо ее провести так, «чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы!» Большинству девушек было 19–25 лет, и они считали, что замуж, конечно, рано или поздно выходить придется, но пока еще не время, еще кипит кровь и хочется погулять.
Среди молодежи существовал неписаный закон. Если парень приглашал девушку в ресторан и она соглашалась, это значило, что вечер продолжится на квартире у парня или у нее в общежитии. Как в анекдоте:
Девушка идет по улице в чрезвычайно узких обтягивающих джинсах. Парень смотрит на нее с удивлением:
— Как можно влезть в такие джинсы?
— Можно, но только после ресторана!
Маша и Даша, как и все другие девушки, придерживались приведенного выше правила — перефразируя известную поговорку — «кто девушку танцует, того она и любить будет!». Но в то же время они считали, что еще интереснее и приятнее, когда можно «приколоться» — сделать так, чтобы парни сами были вынуждены отказаться от продолжения вечера. Достигалось это очень простым способом: в ресторане, когда ребята почему-либо не могли этого видеть, в их бокалы с вином девушки добавляли сильно действующее слабительное. После этого они с интересом наблюдали за тем, как ребята начинали все чаще отлучаться, а потом говорили, что у них появилось очень важное дело, из-за которого они должны срочно уйти, извинялись, что не могут девушек проводить. Чаще всего девушки поступали так в тех случаях, когда парни им не очень нравились, но упускать случай провести время в ресторане они тоже не хотели.
Однажды в магазине, где Маша примеряла новые туфли, ее обслуживал молодой парень. От представился, сказал, что зовут его Федором и что Маша ему очень понравилась, он хотел бы пригласить ее в ресторан. Маша была не против, но сказала, что у нее есть подруга, Даша, и они обычно гуляют вместе. Федор сообщил, что и у него есть близкий приятель, Миша, который будет рад составить им компанию.
Встретились они на Невском, на углу Садовой, и отправились в ресторан «Метрополь». Как всегда в те времена, швейцар сообщил им, что мест нет, но после приватного разговора с Федором места нашлись, и вскоре они оказались за столиком в ложе. Заказали вина, закуску. Обе девушки очень понравились ребятам, и они готовы были выполнить любой их каприз. Тем более, что и Маша, и Даша недвусмысленно демонстрировали, что и ребята им очень нравятся.
Стол ломился от еды и выпивки, ели черную икру, лососину, шашлык.
— Что еще вам заказать? — спрашивали ребята.
— Я хочу тушеную капусту, — сказала Даша.
— Капусту! Это после черной икры и лососины?
— Я привыкла дома, в городе, где мы раньше жили, есть сосиски с тушеной капустой и очень ее люблю. А вам что, трудно ее заказать, или денег жалко?
— Да что ты, — кричал подвыпивший Федор, — официант, принесите тушеную капусту!
— Но у нас в ресторане нет тушеной капусты!
— Видишь, девушки хотят тушеную капусту, доставай где хочешь!
— Я, конечно, могу пойти в соседнее кафе и принести оттуда, но вам это влетит в копеечку!
— Влетит, так влетит, тащи капусту!
Играла музыка, и время от времени девушки и ребята спускались из ложи вниз потанцевать. В какой-то момент, когда Маша вернулась за столик раньше других, она всыпала в бокалы обоих ребят солидную порцию принесенного с собой слабительного. Прошло полчаса, и ребята начали все чаще отлучаться из-за стола. Они протрезвели, возвращались за столик бледные, больше не ели и не пили. В конце концов Федор сказал то, чего ожидали девушки. Возвратясь из очередной отлучки, он сообщил, что звонил по телефону по одному важному общему с Мишей делу, и ему сказали, что они должны срочно через полчаса встретиться с одним товарищем. Они извиняются, что не могут проводить девушек, но обязательно еще созвонятся и встретятся.
Парни рассчитались, девушки вместе с ними покинули ресторан, после чего ребята еще раз извинились и исчезли. Маша и Даша хохотали до упаду. Когда они вернулись в общежитие и рассказали подругам о своей проделке, долго никто не мог уснуть. Маша и Даша в лицах разыгрывали разговоры ребят, описывали, какие они были растерянные и бледные. Как извинялись и быстро скрылись из виду.
Вся эта история, когда он ее обдумал, показалась Федору странной. Они с Мишей не могли оба отравиться до прихода в ресторан, так как в этот день вместе не ели, а встретились друг с другом незадолго до свидания с девушками. В ресторане они ели то же, что и девушки, однако те чувствовали себя прекрасно. И даже если предположить, что кому-то из них в еде попалось что-то несъедобное, то не могли же они отравиться оба, и он, и Миша. Все это дело нуждалось в проверке.
Через пару дней Федор дозвонился до Маши и предложил снова встретиться. Она согласилась. Свидание было назначено на том же месте, но на этот раз они пошли в другой ресторан — в «Неву». Когда подали закуску и вино, которое официант разлил по бокалам, ребята извинились и сказали, что им ненадолго надо отлучиться, чтобы «привести себя в порядок». Издалека Федор стал наблюдать за тем, что происходит за их столиком. Он видел, как Маша что-то всыпала в его и Мишин бокалы. Все стало ему ясно. Но ребята и вида не подали, что что-то заметили, что что-то не так. Вернувшись к столу, Федор сказал, что пить вино ему больше не хочется и что они с Мишей переходят на водку. Вскоре официант принес водку, но на этот раз ребята внимательно следили за своими рюмками так, что ничего больше сделать девушки не могли.
Когда вышли из ресторана, Федор предложил продолжить приятный вечер у него дома. Он сказал, что живет один и они смогут еще потанцевать, выпить, а уж потом они проводят девушек в общежитие. Отказаться было невозможно, и вскоре вся компания была в квартире у Федора. Он с Машей расположился в спальне, а Миша с Дашей на диване в гостиной. Потом завели музыку, потанцевали и сели за стол почти не одеваясь. Федор достал из холодильника две бутылки: вино и водку. Ребята пили водку, а девушкам наливали вино. На этот раз Федор вино заранее обработал. Девушки, ничего не подозревая, с удовольствием пили вино бокал за бокалом. Вскоре Маша спросила, где в квартире находится туалет. Федор ответил, что туалет засорился и мастер должен прийти только завтра утром, поэтому, к сожалению, туалетом пользоваться невозможно.
Девушки начали быстро одеваться, попросили их не провожать, они сами прекрасно доберутся. Время было позднее, метро уже не работало. Но до общежития, в общем, было недалеко: пешком можно было добраться примерно за час. Ребята снова и снова предлагали проводить девушек, но те категорически отказывались.
Окно квартиры Федора выходило на улицу и ребята имели возможность наблюдать, как вышедшие из подъезда девушки сломя голову побежали по улице.
— Я еще никогда так быстро не бегала, — сказала на следующее утро Маша.
— Это верно, — подтвердила Даша, — я тоже никогда не бегала так быстро, но важно то, что ты все-таки добежала, а я нет!
Поразмышляв над происшедшим, Маша поняла, что Федор и Миша обо всем догадались и просто им отомстили. С тех пор она и Даша при встречах с ребятами воздерживались от подобных «приколов». А Федор больше ей не звонил, его и Мишу они больше не видели.
Галина
Однажды Виктор был в Москве в командировке. Совпало это с днем его рождения. А надо сказать, что Виктор привык всегда отмечать этот день. Когда он был дома, в Баку, к нему в гости, даже без специального приглашения, приходили его многочисленные родственники и друзья, а днем на работе сотрудники лаборатории, которую он возглавлял, устраивали застолье, которое часто затягивалось далеко после окончания перерыва.
В Москве Виктор поселился в гостинице «Измайловская», он не хотел стеснять своим присутствием родственников и друзей, которые у него здесь были. Однако в свой день рождения он решил, что обзвонит по телефону их всех и пойдет в гости к тем, кто вспомнит и поздравит его. Для этого он заранее запасся парой бутылок водки, закуской, купил в кондитерской торт.
Виктор поговорил по телефону со всеми, но никто ничего не вспомнил, никто его так и не поздравил. А напоминать самому и напрашиваться в гости ему не хотелось. В результате он был в плохом настроении и решил провести вечер наедине в номере своей гостиницы. И, возможно, напиться.
Когда он только приехал в Москву и первый раз зашел в свой номер в гостинице, сразу же раздался телефонный звонок. Женский голос спросил, не скучно ли ему одному и не хочет ли он, чтобы интересная молодая блондинка составила ему компанию на этот вечер. Виктор отказался. Хотя он не был ни ханжой, ни аскетом, но ему претила мысль о том, чтобы покупать за деньги чьи-то ласки. К тому же он пользовался достаточно большим успехом у женщин и считал, что не нуждается в сомнительных услугах неизвестной блондинки.
Войдя в метро, чтобы ехать на станцию «Измайловская», где находилась одноименная гостиница, Виктор обнаружил, что у него нет мелочи, только целые пять рублей. А проезд в метро в те годы стоил 5 копеек. Он подошел к кассе, чтобы разменять деньги. Окошечко кассы, в которое он просунул их, находилось намного ниже его лица. Кассирша сказала:
— У меня нет мелких бумажных денег, я могу вам дать сдачи только мелочью.
Виктор ответил:
— Договорились!
— Ну, пока мы еще с вами не договорились! — ответила кассирша. — Но могли бы договориться.
Виктор резко нагнулся к окошку кассы, чтобы взглянуть на нее. Судить о ней было трудно: через окошко было видно только довольно миловидное лицо.
— Моя смена кончается через десять минут, если вы подождете, мы сможем поговорить! — продолжала кассирша.
Виктор был в отвратительном настроении. Перспектива праздновать свой день рождения в полном одиночестве была ему неприятна. С другой стороны, он жил в гостинице уже пять дней, но неизвестная блондинка больше ему не звонила.
— Я подожду, — сказал Виктор.
Он прислонился к стенке, опустил свои свертки на пол и стал ждать. Через минут пятнадцать к нему подошла сравнительно молодая женщина и представилась:
— Галина.
— Виктор.
Теперь он мог оглядеть ее всю. Она была среднего роста, не толстая, но, как говорят, «в теле». Короткая юбка открывала довольно стройные ноги. Точный возраст ее определить было трудно, но ясно было, что она моложе Виктора.
— Ну, теперь, после того, как вы тщательно изучили меня спереди, мне повернуться или встать боком?
Виктор вспомнил грузинский анекдот:
— Дэвушка, дэвушка, а груди у тебя есть?
— Есть, конечно!
— А если есть, зачем нэ носишь?
— Да нет, — сказал он, — все у тебя как будто на месте.
— Ну спасибо, а то я боялась, вдруг что-нибудь потерялось! Так что, мы так и будем стоять здесь?
— Нет, пошли в метро, по дороге поговорим. Понимаешь, у меня сегодня день рождения, а праздновать в одиночестве я не привык. Вот я и предлагаю тебе составить мне компанию. Как я понимаю, ты не против? Я остановился в гостинице «Измайловская», у меня там отдельный номер. Правда, в гостиницу посторонних не пускают, так что придется как-то эту проблему решать.
— Это пусть тебя не беспокоит, в дневное время по паспорту пускают всех, так что и меня пустят! Ты иди спокойно в свой номер, я скоро подойду.
И действительно, не прошло и пяти минут, как вслед за Виктором в номер постучалась и вошла Галина.
Виктор решил сразу объясниться с ней. Он сказал:
— Здесь вот водка, закуска и торт. Мы посидим, выпьем за мое здоровье, учитывая, что сегодня день моего рождения. А что касается дальнейшего, то я должен тебя предупредить: я не привык платить женщинам и не собираюсь нарушать это правило. Если тебя это не устраивает, то ты можешь уйти сейчас или после того, как мы встанем из-за стола, я тебя задерживать не буду.
— Да чего уж там, раз я пришла, то не для того, чтобы сразу уходить. Кстати, ты мог бы сказать, что выпить надо не только за твое, но и за мое здоровье!
— Я не возражаю. Хозяйничай, накрывай на стол.
Около одиннадцати часов Галина сказала, одеваясь:
— После этого времени оставаться в гостинице я не могу, не полагается. К тому же меня ждут дома, а пока я доберусь туда, будет уже за полночь.
Она нежно поцеловала Виктора на прощание, сказала, что запомнит его номер в гостинице и обязательно позвонит ему в ближайшие дни, пока он еще будет в Москве. Так что окончательно она с ним не прощается. После этого она ушла, а Виктор завалился спать.
Проснувшись утром, он умылся, оделся и решил спуститься вниз в кафе позавтракать. Когда он надел брюки и пиджак, то понял, что остался без денег. Когда Галина успела обшарить его одежду, он понять не мог. Вроде бы все время она оставалась у него на виду.
Выхода не было. Виктор позвонил родственникам, сказал, что потерял кошелек, что подъедет к ним, чтобы одолжить деньги. Еще раз обыскав карманы, он нашел мелочь, полученную накануне при размене пяти рублей. Этого было достаточно, чтобы добраться на метро и троллейбусе до дома, где жили родственники. По дороге Виктор заглянул на почту, откуда позвонил по междугородней домой, объяснил ситуацию, попросил, чтобы срочно выслали деньги на Главпочтамт, до востребования.
Виктор позавтракал у родственников, одолжил деньги, которых должно было хватить, как минимум, дня на три, и отправился на работу. Он подсчитал, что свидание с Галиной обошлось ему в несколько раз больше, чем если бы он сам согласился заплатить ей. Но ничего не поделаешь. Сам виноват. В какой-то момент он хотел поехать на ту станцию метро, на которой она работала, и разыскать ее. Но потом отказался от этой мысли. Даже если он ее найдет, то что скажет? Что она его обокрала? А она ответит, что первый раз его в глаза видит. И чем он докажет, что говорит правду? С другой стороны, она показывала администрации гостиницы, где он жил, свой паспорт, так что то, что она была у него в номере, вероятно, можно будет подтвердить. Но ведь это еще не доказывает, что она его обокрала. Кроме того, роль обманутого мужчины-любовника ему была неприятна. Черт с ней!
Самое удивительное, что через пару дней Галина действительно ему позвонила. Она хотела знать, как он себя чувствует, не обиделся ли на нее? Правда, встретиться снова она не предлагала, да и Виктор повторения пройденного не хотел.
О том, что с ним произошло в Москве, Виктор никому никогда не рассказывал. Роль, которую он сыграл в этой истории, с его точки зрения была неприглядной. С другой стороны, он еще раз для себя решил, что никогда больше не будет встречаться с женщиной, которой за это надо платить. Даже если из-за этого придется в будущем праздновать свой день рождения в полном одиночестве.
Отзыв
Посвящается доброй памяти моего покойного близкого товарища и друга, Илюши Горжалцана.
Илюша в школе был отличником. За все десять лет учебы он ни разу не получил ни одной отметки ниже пятерки, а закончил школу с золотой медалью. Обычно в классе он сидел в левом ряду, на второй парте, у окна. Писал он абсолютно грамотно. Поэтому его приятель, Володя, старался сесть во время сочинений по русской литературе на первую парту в том же ряду. Написав какое-нибудь длинное предложение, он оборачивался к Илюше и тихо говорил:
— Прочти и скажи, где надо ставить запятые!
— А ты мне придумай какое-нибудь пышное предложение, а то у меня это не получается.
— За этим дело не станет, но расставлять знаки препинания в нем придется тебе!
— Пусть это тебя не беспокоит, это мое дело!
Володя выдавал ему длинное и красивое предложение, а Илюша говорил:
— Поставь запятую вот здесь, а между этими словами — точку с запятой!
Илюша был «поздним» ребенком. Его отец, овдовев, женился на его матери и он был единственным ребенком, которого она родила, когда ей было уже за тридцать лет. Звали ее Фанни Борисовной. В своем сыне она души не чаяла. Считала его самым хорошим, самым умным, самым-самым-самым!
Однажды, когда Володя пришел к Илюше, его дома не оказалось, но Фанни Борисовна сказала, что он должен вот-вот подойти. Володя решил подождать. Фанни Борисовна, как всегда, стала расхваливать своего сына, говорила она долго, использовала все эпитеты, которые только могла вспомнить и придумать и, хотя Володя не возражал и молчал, наконец, в качестве последнего довода воскликнула:
— Ну ты же не будешь спорить, что он умнее тебя!
— Да нет, что вы, Фанни Борисовна, — с улыбкой ответил Володя, — конечно, спорить я не буду.
Прошли годы. Илюша и Володя закончили вузы и начали работать. Хотя они выбрали разные специальности — Илюша стал математиком, а Володя — геологом, но школьная дружба «не ржавела», и они поддерживали близкие дружеские отношения. Как и многие евреи в Советском Союзе, они оба не видели для себя других путей, кроме занятия наукой. Володя первым защитил кандидатскую диссертацию, Илюша поступил в Москве в аспирантуру. Первым женился Илюша, следом за ним создал семью и Володя.
Когда как-то Володя с женой приехали в Москву, они, естественно, решили повидать Илюшу, который в это время был один, жена его была в отъезде. Надо сказать, что к этому времени Володя работал и неплохо зарабатывал, в то время как Илюше приходилось жить на мизерную стипендию аспиранта. Поэтому при каждой встрече, а их было несколько, Володя с женой приглашали Илюшу в ресторан. И единственным тостом, который повторялся множество раз за вечер, было: «Ну, выпьем за то, чтобы ты как можно скорее благополучно защитил диссертацию. За тебя Илюша, за твою семью и за твою диссертацию!»
Прошло еще какое-то время, и однажды Володя получил по почте от Илюши автореферат его диссертации. Естественно, будучи геологом, понять что-либо в математической работе он не мог. Речь шла о каких-то заумных вещах, каких-то «группах Ли». Володя решил написать шуточный отзыв. Обыгрывая слово «группы», превратив его в «группки», в «групповуху» и в «групповщину», рассуждая о космополитизме автора и его низкопоклонстве перед иностранщиной, а в данном случае — перед каким-то китайцем Ли (который, как выяснилось позже, вовсе не был китайцем), по всей полагающейся форме был написан отрицательный отзыв на диссертацию. Затем Володя вложил в конверт чистый лист бумаги и отправил заказное письмо в Москву, в Высшую Аттестационную Комиссию (ВАК), куда должна была поступить на утверждение диссертация. Полученную квитанцию вместе с копией отзыва он отправил Илюше. Случилось так, что Илюши в этот момент не было дома. Получила, вскрыла и прочитала Володино письмо Фанни Борисовна. Она была вне себя. Ближайший товарищ ее сына фактически написал на него донос в ВАК! А если ее дорогого Илюшу из-за этого не утвердят кандидатом наук! Этого она Володе никогда не простит! И только когда вернулся домой Илюша и прочитал письмо, он ее успокоил:
— Ты что, Володю не знаешь? Неужели ты думаешь, что он мог этот отзыв послать в ВАК?
— А квитанция об отправке заказного письма?
— Я не знаю, как он ее получил, но на сто процентов уверен, что этот отзыв в ВАК отправлен не был. Перестань волноваться!
Вскоре ВАК утвердил Илюшину диссертацию, и он стал кандидатом наук.
Индюшка
Когда мы, уехав из СССР, оказались в Италии, а затем и в Соединенных Штатах, то с удивлением узнали, что самым дешевым мясом здесь является индюшатина. В Союзе в хорошие времена без очереди, а в плохие — выстояв длинную очередь, можно было купить мясо, говядину по 2 рубля за килограмм, иногда удавалось достать курицу, килограмм которой стоил 3 рубля 20 копеек. Уток, как я уже написал в одном из рассказов, я привозил из Ленинграда, Москвы и Еревана. Но индюшек в продаже не было.
Это не означает, что мы никогда не видели индюшек иначе, чем в зоопарке. Я вспоминаю такой случай.
Однажды ко мне обратился один мужчина, представившийся инженером какой-то организации, Эльдаровым. Он объяснил, что у него есть дача на Апшеронском полуострове. Он хотел знать, можно ли на ее территории пробурить скважину и какую воду он в этом случае получит. Я был ведущим гидрогеологом Управления геологии и много лет изучал подземные воды Апшерона, поэтому он, видимо по чьей-то рекомендации, обратился по адресу — ко мне.
Объяснить точно по карте, где находится его дача, он не смог. Пришлось ехать на место. Я обследовал территорию его дачи, осмотрел соседние владения, на некоторых из которых уже были пробурены скважины на воду, и порекомендовал ему место для бурения, указал необходимую глубину скважины, ее конструкцию, сказал, какое приблизительно количество воды он сможет получать, а также сообщил о ее вероятном качестве: пить ее будет нельзя, но поливать огород и зеленые насаждения, учитывая, что почва песчаная, — можно.
Он был мне очень благодарен, денег не предлагал, но повез к себе домой, чтобы угостить шашлыком. В некоторых местах на окраинах Баку были в те времена, так называемые, «бидонвилли» — районы самовольно застроенные невысокими домами, сложенными из разного подручного материала: камней, кирпичей, обрезков досок, асбоцементных и бетонных плит и т. п. Вид у этих строений был малопривлекательный. Когда Эльдаров привез меня в один из таких районов, я ожидал, что попаду в какую-то халупу. Но войдя в калитку, я был поражен: дом, который выглядел снаружи как хибара, внутри оказался дворцом, стоящим среди прекрасного сада. А самое удивительное, что роль дворовой собаки выполнял большой индюк. Он был совершенно белый (альбинос или такая порода — не знаю), лишь гребень, висевший под клювом, был красный, как у других индюков. Он кинулся на меня и пытался атаковать, пока хозяин ему не объяснил, что я свой — ну точно, как собаке. Когда я уходил, индюк ко мне больше внимания не проявлял.
Не надо думать и то, что наша семья никогда не ела индюшатины. Мой отец был врачом, и временами его благодарные пациенты привозили нам из районов живых индюков. Хотя таких случаев было немало, но в памяти остались два случая, когда полакомиться индюшатиной нам так и не пришлось.
Начну «с Адама». Когда я работал в Яламе, на северо-востоке Азербайджана, ко мне на лето приехала жена с детьми. Семью надо было кормить, и мы регулярно по воскресениям отправлялись на местный базар, чтобы купить мясо, кур. Надо сказать, что поселок Ялама четко делился на две части по национальному признаку: западнее железнодорожной магистрали селились преимущественно лезгины, а по другую сторону — русские. Кур и другую птицу держали и те, и другие. Но у лезгин куры днем бегали по двору и по улице, ночевали на деревьях, а питались тем, что найдется, прикармливали их «рыбной мукой», т. е. перемолотыми рыбными костями, которые продавали по дешевке на местных рыбзаводах. В то же время у русских во дворах были курятники, в которых куры находились постоянно, кормили их зерном и другими продуктами.
Базар был общий, здесь торговали и лезгины, и русские. Как оказалось, покупать кур у лезгин невозможно, хотя они и стоили дешевле — при готовке они остро пахли рыбой.
То же произошло и с индюшкой, которую привезли в подарок моему отцу. Когда ее начали разделывать и готовить на кухне, по всей квартире распространился такой сильный удушливый запах рыбы, что есть индюшку все члены семьи единодушно отказались.
В другой раз благодарный пациент привез большую индюшку, которую поместили на нашем балконе, выходившем на улицу. Мысль была такой: не резать сразу индюшку, а откармливать. Даже если ее ранее кормили «рыбной мукой», то через месяц-два, если ее кормить зерном и прочими хорошими продуктами, запах исчезнет. А зарезать мы ее решили перед Новым годом — будет у нас такой деликатес на праздничном столе.
Мой отец вспомнил, что гусей до революции подвешивали в сетках и откармиливали орехами, которые пальцем проталкивали им в горло. Подвесить индюшку было не к чему. Ее просто за ногу привязали веревкой к перилам балкона. Но кормить ее орехами мой отец пытался.
Однако через некоторое время индюшка заболела: у нее расстроился желудок. Отец начал ее лечить, естественно, давая ей лекарства, предназначенные в таких случаях для людей. К нашему общему удивлению, это помогло, индюшка выздоровела, поправилась и близился день, когда мы предвкушали удовольствие полакомиться индюшатиной.
Однако однажды, вернувшись с работы, мы обнаружили, что индюшки на балконе нет. Она, по-видимому, сумела перелететь через перила и повисла снаружи балконной решетки. Там она билась до тех пор, пока веревка не оборвалась, а она благополучно спланировала на улицу. Искать ее было бесполезно. Мы были расстроены, все наши труды пропали даром.
А самым неприятным для нас оказалось то, что на следующий день наша соседка рассказала, что в доме наискосок от нас через улицу вчера вечером готовили индюшку. Она недоумевала:
— И где только они ее достали? Не иначе, как им привезли ее из района!
Ловушка
Виктору было 32 года. После окончания института его пригласили работать в научно-исследовательский институт, где он вскоре защитил кандидатскую диссертацию и довольно быстро прошел путь от младшего научного сотрудника до заведующего лабораторией. Он был высоким и приятным молодым человеком, из-за близорукости постоянно носил очки, однако это его не портило. Он не был женат, и постоянной подруги у него не было. В различных компаниях и на вечеринках он всегда был «душой общества», знал бесчисленное количество веселых историй и анекдотов и любил их рассказывать. Среди знакомых и сослуживцев он считался «завидным» женихом.
Лаборатория, которую он возглавлял, была небольшой: научных сотрудников было всего четверо: двое мужчин и две женщины — одна пожилая, а другая молодая. Кроме них в лаборатории было несколько инженеров и техников, а также машинистка. Виктор занимал отдельный небольшой кабинет, где сидел в кресле за большим старинным письменным столом, доставшимся ему от его предшественника, напротив него с другой стороны стола располагалось кресло для посетителей. Кроме этого огромного стола и двух кресел, в кабинете помещались лишь сейф и книжный шкаф.
Однажды в кабинет к Виктору зашла молодая сотрудница его лаборатории, Вера. Она была шатенкой, с хорошей фигурой, большими светло-карими глазами и красивыми пухлыми губами. Многие мужчины в институте оборачивались, провожая ее взглядом, когда она шла по коридору. Вера разложила на столе таблицы и графики, с которыми она работала, и, нагнувшись над ними, стала объяснять, какие именно вопросы у нее возникли. При этом вырез ее платья, и так очень большой, сильно отвис, стали почти полностью видны все ее прелести, которые, надо сказать, были действительно очень привлекательными. Сперва Виктор подумал, что это случайность, но потом обратил внимание на то, что Вера, указывая пальцем на те или иные места в принесенных ею материалах, время от времени приподнимается над столом с тем, чтобы вырез платья отвисал как можно больше. При этом, делая вид, что он ей мешает, она еще больше оттягивала его рукой. Виктор не выдержал:
— Я уже детально ознакомился с внешним видом ваших пышных грудей, которые вы мне столь любезно демонстрируете, — сказал он. — Если вы хотите, чтобы я ознакомился с ними еще детальнее, то делать это надо не на работе!
Виктор ожидал, что Вера смутится, покраснеет, закроет вырез платья, скажет: «Как вам не стыдно так думать!» — или что-нибудь в этом роде. Но вместо этого она игриво спросила:
— А вам понравилось то, что вы увидели?
— Без всякого сомнения, очень понравилось!
— И вы действительно хотели бы встретиться со мной?
— По-моему, вы этого хотите!
— Я думаю, что мы не будем выяснять, кто первым сказал «мяу»! Вы знаете Тамилу из соседней лаборатории? Зайдите после работы к ней в гости, там и увидимся!
И она быстро вышла из его кабинета, даже не забрав с собой принесенные и разложенные на столе материалы.
Он знал Тамилу, знал, что она живет недалеко от института. Он думал: «Ну, приду я к Тамиле, и что я скажу, если мне дверь откроет она сама или ее муж? Скажу, что меня к ней пригласила Вера? — это смешно! Так идти или не идти? Быть или не быть, вот в чем вопрос!» После недолгого размышления любопытство взяло верх. Виктор решил пойти. Он придумал, что сказать, если дверь откроет Тамила: «Я должен ехать в гости к дяде, а сейчас обнаружил, что деньги забыл дома, на работе уже никого нет, поэтому я решил зайти к тебе — не одолжишь ли ты мне до завтра рублей десять на такси?»
Виктор ненадолго задержался на работе, подождал, пока все покинули здание. Затем он вышел, подошел к дому, где жила Тамила, поднялся на третий этаж, позвонил в дверь. Открыла ему Вера. Не дав ему сказать ни слова, она стала его обнимать и целовать. Виктор не сопротивлялся, ему были приятны ее ласки.
— Может быть, вы не догадывались об этом, но я вас давно уже люблю. А сегодня я решила, что ждать больше не могу и не хочу, раз вы не проявляете инициативы, я поняла, что должна вас подтолкнуть!
— Но у тебя же есть жених. Кто-то мне на работе рассказывал, что родители подыскали тебе жениха и у вас скоро свадьба.
— Я его не люблю и выходить за него замуж не собираюсь, я люблю только вас!
Говорить больше было не о чем. Виктор поднял Веру на руки и отнес ее в спальню, стал раздевать.
— Но вы не сказали мне, я вам нравлюсь или нет?
— Конечно, нравишься, иначе я бы не пришел сюда!
— И вы согласны на мне жениться?
Этот вопрос показался Виктору подозрительным. Он оставил Веру лежащей в постели, сказал, что должен пойти в туалет. Выйдя из спальни он направился к входной двери — она оказалась не запертой! Виктор выглянул в парадное и услышал шум: по лестнице кто-то поднимался. Он вышел на площадку, оставив дверь только прикрытой, и по лестнице быстро поднялся на четвертый этаж. И вовремя. Снизу показались двое здоровых мужчин и одна пожилая женщина, которые подошли к квартире Тамилы и, открыв дверь, зашли внутрь. Все было ясно. Виктор спустился вниз, вышел из подъезда, завернул за угол, добежал до улицы и остановил такси. Через пятнадцать минут он уже был дома. Он все время повторял про себя: «Ах, стерва, ах, дрянь! Пыталась заманить меня в ловушку! Счастье, что я вовремя спохватился! Ну ничего, я ей этого не забуду и не прощу!»
Придя на следующий день на работу, Виктор ничего не сказал Вере. Он сделал вид, что ничего не было. Он стал относиться к ней неприязнено, но вежливо. Он выжидал целый месяц. А затем начал действовать. Он тщательно следил за поведением Веры и каждый раз, когда она нарушала дисциплину, стал давать ей выговоры: сперва за опоздание, затем — за чтение художественной литературы в рабочее время, а под конец — за невыполнение в срок порученной ей работы. Чтобы это не сильно бросалось в глаза, Виктор давал выговоры и другим сотрудникам, но следил, чтобы количество выговоров у них было меньше, чем у Веры. После нескольких выговоров, Виктор написал докладную директору института с предложением уволить Веру.
Директор был человеком опытным, он хорошо знал, что на работу опаздывают многие сотрудники и особенно сотрудницы, некоторых он сам ловил на этом, а также на том, что они спят на рабочем месте или читают повести и романы. Он понимал, что за этим конфликтом, скорее всего, стоят какие-то личные причины. Поэтому он решил не обострять ситуацию и перевел Веру в другую лабораторию, которая располагалась в соседнем корпусе. Виктор больше ее почти не встречал и был этим очень доволен, хотя иногда с удовольствием и не без сожаления вспоминал ее пышные груди.
Трагедия и комедия
Сотрудники геологических партий, работающие в районе, часто оказываются надолго оторваны от цивилизованного мира, превращаясь в одну дружную, а иногда и не очень дружную семью. Если между кем-либо из сотрудников возникают личные отношения, то это обычно сразу же становится «секретом Полишинеля» — все всё видят, но обычно делают вид, что ничего не замечают. Такие истории иногда превращаются в трагедии, а иногда — в комедии. Мне хочется рассказать о двух таких историях, случившихся в геологических партиях Управления геологии Азербайджана.
Марик был геологом в партии, работавшей в одном из горных районов республики. До ближайшего селения надо было добираться на лошадях два-три часа. Жили в палатках, с утра уходили на работу, возвращались поздно вечером.
Когда наступило лето, к нему приехала жена, Изабелла, которую все звали просто Иза. Это была высокая стройная молодая женщина, красивая, с правильными чертами лица и длинными каштановыми волосами, которые свободно падали ей на плечи. Один из геологов партии, Мурад, сразу же стал проявлять к ней повышенный интерес. Это не укрылось от окружающих: Мурад старался остаться на базе всегда, когда Марик уезжал на работу. Вскоре и Марик заподозрил неладное. Он неожиданно рано вернулся на базу и обнаружил, что Изы нигде нет. Не было и Мурада. Через несколько часов они вдвоем вернулись из леса. Иза клялась, что между ней и Мурадом ничего не было, но Марик этому не верил. Между ним и Мурадом произошел резкий разговор, закончившийся дракой. Начальник партии, чтобы пресечь скандал на корню, немедленно отправил всех троих в Баку.
На следующий день после возвращения из района Марик поздно проснулся утром. Изы дома не оказалось. Он заподозрил, что она отправилась к Мураду. Надо сказать, что дом, где жил Мурад, располагался в бакинском районе, который называли Баиловым, он примыкал к невысокой возвышенности. Марик знал это. Он вооружился биноклем, поднялся на возвышенность и стал следить за окнами квартиры Мурада. Вскоре он увидел в одном из окон свою жену, разгуливавшую по квартире в комбинации. Хотя все было ясно Марику и раньше, но теперь появились неопровержимые доказательства измены Изы. Они разошлись, а позже и развелись.
А Мурада вызвал к себе начальник Управления, которому сообщили о происшествии в партии. Мурад оправдывался. Он сказал, что все произошло потому, что он влюбился в Изу, а она в него. А противиться любви они не смогли.
— Ах так, — воскликнул начальник, — тогда женись на ней!
И хотя Мураду этого очень не хотелось, но выхода не было: он женился на Изе. Прожили вместе они недолго. Вскоре Мурад с ней развелся. А для Марика все это стало трагедией: он потерял любимую женщину.
Другая история также произошла в одной из геологических партий. В ней работала молодая девушка, Диляра, и молодой парень, Ахмед. Оба были холостыми, и никто не удивился, когда они стали встречаться. Что затем произошло между ними — неизвестно, но Диляра внезапно уволилась и уехала из Баку.
Начальником этой геологической партии был Айдын Алиев, большой шутник, любивший розыгрыши. Как-то он приехал в партию из Баку и объявил, что на имя начальника Управления пришло письмо от Диляры, которая сообщает, что она беременна от Ахмеда и просит подействовать на него, чтобы он женился или, по крайней мере, оказывал ей и ее ребенку материальную помощь. Ахмед был в ужасе, он клялся, что не был близок с Дилярой, что она не могла забеременеть от него. Но все сотрудники партии, посвященные в розыгрыш, делали вид, что ему не верят и его осуждают. Айдын пообещал Ахмеду, что попытается уладить как-нибудь проблему, но Ахмеду это будет стоить двух баранов. Тот согласился и на следующий день все сотрудники партии ели шашлык. Все думали, что на этом дело и закончится. Но кто-то рассказал о случившемся секретарю парторганизации Управления, Рафиге. Она немедленно назначила день общего партийного собрания, на котором должно было рассматриваться «отвратительное» поведение Ахмеда. Узнав об этом, Айдын Алиев обратился за помощью к начальнику Управления, рассказав ему о розыгрыше. Начальник вызвал к себе Рафигу, объяснил ситуацию и убедил ее отменить собрание.
Эта комедийная история стала широко известна в Управлении геологии, все долго смеялись и над Ахмедом, и над Рафигой. А у сотрудников партии, которым достался дармовой шашлык из двух баранов, были основания не только смеяться, но и долго вспоминать, как все-таки вкусен был этот шашлык!
Кошелек
Валя с подругой ехали на автобусе, возвращаясь домой с работы. Жили они недалеко друг от друга, а потому сошли с автобуса на одной остановке. А автобус пошел дальше.
Уже прощаясь с подругой, Валя вдруг обнаружила, что, по-видимому, у нее в автобусе выпал из сумки кошелек с деньгами. Она не растерялась, остановила первую попавшуюся машину и, сев в нее вместе с подругой, объяснила водителю, что произошло, попросила его догнать автобус. Водитель все выполнил очень точно: он не только догнал автобус на следующей остановке, но и поставил свою машину прямо перед ним так, что автобус ехать дальше не мог. Женщины выскочили из машины и кинулись в автобус. Водитель автобуса отнесся к ним с большим сочувствием, он сказал, что видел в зеркале, как молодой парень, ехавший в автобусе, что-то поднял с полу, а затем сошел на этой остановке и направился по поперечной улице.
Все кинулись вдогонку «вору»: Валя, ее подруга, водитель автобуса и водитель машины, на которой они догоняли автобус. Пробежав пару кварталов они, нагнали молодого человека.
— Это он! — воскликнул водитель автобуса, — а ну-ка отдавай кошелек!
— Я не видел и не брал никакого кошелька!
— Нечего рассказывать нам сказки, сейчас я тебе намылю шею, и ты все сразу вспомнишь, — сказал водитель машины. — Нечего с ним церемониться, а ну выворачивай карманы.
Оба водителя стали бить молодого человека. Сорвали с него пиджак и вывернули карманы брюк. Кошелька не нашли, но обнаружили 70 рублей.
— Он, вероятно, успел кошелек выбросить. А сколько у тебя денег было в кошельке? — спросил водитель автобуса у Вали.
— Точно не помню, но, по-моему, около 70 рублей.
— Ну, значит это твои деньги. Надо бы этого мерзавца свести в милицию, но на это нет времени, я должен вести автобус дальше по маршруту. Пассажиры в автобусе, уже, вероятно, с ума сходят.
Они оставили избитого молодого человека, который быстро скрылся за углом улицы, и пошли обратно к автобусу. Водитель уже собирался сесть на свое место, когда один из пассажиров протянул ему кошелек:
— Я нашел его на сидении, в нем 65 рублей, вы не его искали?
Наступила «немая сцена».
— Вот черт, — воскликнул водитель машины, — выходит, что мы не только зря били этого молодого человека, но еще и ограбили его!
— А мне что теперь делать с этими 70 рублями? — спросила Валя.
— Пойди в церковь и отдай их на помощь нищим, это поможет всем нам искупить свой грех! — сказал водитель автобуса.
Продолжая сетовать на то, что он зря влез в чужое дело, водитель машины сел за руль и уехал. Автобус тронулся и поехал по своему маршруту.
— Я обязательно снесу эти деньги в церковь! — сказала Валя подруге.
Медный пятак
Когда Леве было десять лет, он узнал, что некоторые люди носят с собой амулеты. Он очень хотел, чтобы его жизнь была удачной, счастливой и боялся, что его сглазят. Родители подарили ему подвеску на шею в виде голубого глаза, объяснив, что это как раз и есть «магическое» средство, помогающее против «сглаза». Когда в пятом классе он шел первый раз в жизни на экзамен, он взял с собой эту подвеску, но она не помогла, он получил переэкзаменовку на осень.
В старших классах Лева стал учиться лучше, он уже не так боялся экзаменов, но математика давалась ему с трудом. Когда он шел на экзамен по математике, то молил Бога о тройке. Но оказалось, что он сдал экзамен на четверку. Возвращаясь домой он обнаружил в кармане царский затертый медный пятак, который ему дал накануне один из его одноклассников. Лева приписал полученную четверку благотворному влиянию пятака, который лежал у него в кармане. На все последующие экзамены он обязательно брал его с собой. Действовал пятак как амулет или нет, но Лева действительно благополучно сдал все школьные, а затем и вступительные экзамены и поступил в медицинский институт.
С пятаком он не расставался. Шли годы, Лева стал педиатром. Работал в детской больнице, неофициально принимал пациентов и на дому. Вскоре его назначили заведующим отделением. Когда ему было 26 лет, он познакомился с девушкой, они понравились друг другу и стали встречаться. Через год справили свадьбу. Вскоре у них родился сын.
Кроме Левы в возглавляемом им отделении работало еще несколько врачей. Периодически каждый врач должен был дежурить ночью. Это не касалось самого Левы, который мог остаться на ночь, подменив дежурного врача, а мог и уйти.
Среди врачей была молодая женщина, Тоня. Она была замужем и имела ребенка. Между ней и Левой начался «служебный» роман. Медицинская специальность предоставляет врачам, работающим в больницах, очень большие возможности при возникновении близких отношений между сотрудниками. Так, я знал одного врача, который систематически проводил свои ночные дежурства с дежурившей вместе с ним медсестрой. Лева не был исключением — он встречался с Тоней, когда наступал очередной день ее ночного дежурства. Однако для влюбленных дежурства у Тони были слишком редкими, и Лева изобрел действенный способ значительно чаще встречаться с Тоней. Он звонил к ней домой часов в 11 вечера, говорил, что ребенку, которого она ведет, плохо и что ей надлежит срочно приехать в больницу. Это проходило: Тонин муж ни о чем не догадывался, хотя для сотрудников отделения отношения между Тоней и Левой уже давно не были секретом.
Все было хорошо в жизни Левы: хорошая, интересная работа, любящая жена, сын, молодая и интересная любовница. Никаких туч на своем небосклоне он не видел. Так прошло несколько лет.
Однажды к нему домой явился посетитель с маленьким ребенком. У ребенка была очень высокая температура, периодически его сотрясали судороги. Лева объяснил посетителю, который был отцом ребенка, что его сына необходимо немедленно госпитализировать. Он сказал, что позвонит в больницу и ребенка туда положат. Но отец ребенка не соглашался, он говорил, что доверяет только Леве и просит его поехать в больницу вместе с ними. Он сказал, что хочет сразу же отблагодарить Леву, который спасает жизнь его сына. К сожалению, — объяснил он, — у него нет нужного количества денег. Он снял с себя пояс, который, как оказалось, состоял из звеньев, сделанных из золота и украшенных драгоценными камнями, отломил пару звеньев и вручил их Леве.
— Это стоит достаточно дорого и, я надеюсь, что вы не будете в обиде на меня! — сказал он.
Все вместе они сели на машину и поехали в больницу, в которой работал Лева. Были приняты все меры, и наутро температура у ребенка спала. Прошло еще несколько дней, ребенок выздоровел, и его выписали из больницы.
Больше Лева этого мужчину не видел. Однако, к сожалению, эта история имела продолжение. Лева решил из звеньев пояса сделать украшения — два кольца и две пары серег — соответственно для жены и любовницы. Он обратился к ювелиру, который согласился выполнить эту работу.
С этого дня у Левы начались неприятности. Он обнаружил дыру в кармане, где постоянно носил свой амулет — царский медный пятак. Пятак исчез. Где он его посеял, Лева не знал. Он осмотрел пол у себя дома, в больнице, опросил уборщиц и санитарок, но ничего найти не удалось. На следующий день его вызвали в милицию к следователю.
Как оказалось, ювелир опознал в звеньях, которые передал ему Лева, часть драгоценного старинного пояса, изготовленного неизвестным ювелиром в середине ХVII века. Незадолго до этого пояс был украден из музея. Лева объяснил, как достались ему золотые звенья, но следователь считал, что он лукавит и что он замешан в краже. Фамилия, под которой ребенок был госпитализирован, оказалась фальшивой, и разыскать по ней его отца было невозможно. Важным доводом для следователя стало также и то, что музей, из которого был украден пояс, находился рядом с больницей, в которой работал Лева. Мало того, как оказалось, муж женщины-врача, с которой Лева столь приятно проводил ночные дежурства, был сотрудником музея. Его отношения с этой молодой женщиной перестали быть тайной, в которую были посвящены только работники отделения. Всех их вызывали к следователю, вызвали и жену Левы, которая таким образом узнала о том, что Лева все эти годы ей изменял.
Лева во всех своих бедах винил самого себя: он потерял свой амулет, который его хранил все эти годы, потерял свой медный пятак. Жена подала на развод. Состоялся суд, который развел их и присудил ей ребенка. А Лева должен был выплачивать алименты. Левина любовница, женщина-врач, у которой также начались неприятности с мужем, уволилась из больницы. Все было хуже некуда. В партийной организации больницы должны были рассматривать персональное дело Левы, ему грозило исключение из партии со всеми вытекающими из этого последствиями. И, наконец, было совершенно неясно, как обернется уголовное дело о краже золотого пояса из музея.
Трехкомнатную квартиру, в которой Лева жил с женой и сыном, пришлось срочно обменять на две однокомнатные. Стали перевозить мебель, посуду, постели и прочее. И вот, когда дело дошло до выноса кровати, на которой спали Лева с женой, под ней Лева случайно обнаружил еле видимый, закатившийся в щель в полу свой драгоценный пятак. Радости его не было предела. Пинцетом он осторожно извлек пятак из щели. Он был счастлив. Он был уверен, что теперь, когда у него в кармане снова лежит его амулет, дела пойдут на лад.
Самое странное, что эти надежды Левы оказались не напрасны. Следователь, снова вызвавший Леву, сообщил ему, что им удалось задержать человека, который украл из музея золотой пояс. У него нашли остальные звенья, что полностью подтвердило версию Левы, который оказался без вины виноватым. Его переквалифицировали из подозреваемого в свидетели.
Жена, которая в последние годы не работала, оставшись одна с ребенком, после нескольких месяцев размышлений поняла, что ей будет крайне трудно воспитывать сына без отца, и решила пойти с Левой на мировую, простить его. Пришлось снова съезжаться, правда, уже не в трех-, а в двухкомнатную квартиру. Партийное собрание в больнице постановило дать Леве выговор «с занесением», но из партии его не исключили, что давало ему возможность сохранить за собой должность заведующего отделением больницы.
Весь медперсонал отделения сочувствовал Леве. Особое сочувствие он вызывал у молодых медсестер, одна из которых решила, что должна его утешить. Все вернулось «на круги своя».
Лева, конечно, уже не был столь суеверен как в детстве. Он понимал, что, хотя все его несчастья начались одновременно с потерей пятака и закончились тогда, когда он его нашел, это могло быть простым совпадением. Однако на всякий случай, он сделал во всех своих брюках специальный закрывающийся двойной кармашек, в котором стал носить пятак, больше с ним не расставаясь. Даже если один покров кармашка порвется, второй не даст пятаку выпасть из кармана. Лева помнил старый анекдот:
Учитель говорит, что Бога нет и предлагает ученикам показать Богу кукиш. Сидящий на задней парте Хаимович не хочет этого делать. Он говорит:
— Если Бога нет, то кому я буду показывать кукиш, а если он есть, то зачем мне портить с ним отношения?
Вот и Лева считал, что если это случайное совпадение, то наличие пятака не помешает, ну а что, если его дела пошли на лад действительно только благодаря тому, что он нашел свой амулет, свой медный пятак, который со школьной поры приносил ему счастье? Нет, рисковать Лева не хотел!
Моня
Моня был сильно близоруким и совершенно лысым. Он носил очки с толстыми стеклами и говорил, что японские ученые уже давно установили, что близорукость и отсутствие волос на голове — это вовсе не недостатки, а дальнейшее развитие вида homo sapiens. А это значит, что он, как отдельный представитель этого вида, просто обогнал в своем развитии многих других людей.
Окружающие с ним не соглашались, а один его товарищ, даже говорил:
— Ты ошибаешься, облысение — это постепенное превращение головы человека в задницу, сперва по внешнему виду, а затем и по внутреннему содержанию! И ты это скоро испытаешь на себе.
Тем не менее, факты в какой-то мере подтверждали теорию Мони. Дело в том, что он закончил школу с золотой медалью, получил «красный диплом» об окончании вуза, в 26 лет защитил кандидатскую, а в 34 года — докторскую диссертации. Он занимал должность заведующего отделом одного научно-исследовательского института в г. Баку. И это несмотря на то, а может быть именно потому, что Моня был евреем.
Как известно, сейчас Баку — столица независимого Азербайджана. А в те далекие времена, о которых мы рассказываем, Баку был столицей Азербайджанской советской республики. Политика советской власти в национальных республиках общеизвестна. На руководящие должности назначались только, или почти только, представители «коренной» национальности. И делалось это часто не обращая внимания на деловые качества кандидата. В некоторых случаях играли важную роль знакомства, а также происхождение того или иного представителя «коренной» национальности. Так, вместе со мной в школе учился сын погибшего на войне генерала-азербайджанца. Учиться он не хотел или не мог и, несмотря на отчаянные попытки педагогов переводить его из класса в класс, все-таки остался на второй год и я потерял его из виду. Через десять лет, кончая школу, я случайно встретился с ним. Как оказалось, он закончил школу экстерном, причем на год раньше меня. Впоследствии он занимал ответственный пост в следственных органах республики.
Многие азербайджанцы были в быту людьми достаточно умными. Им, однако, обычно не хватало знаний, а особенно усидчивости. Некоторые из них понимали это и окружали себя толковыми, знающими людьми, часто евреями по национальности. Надежда Ефимовна Гухман, которая была главным геологом Управления геологии Азербайджана в конце 1950-х — начале 1960-х годов, когда ее спрашивали в приватных разговорах о ее должности, всегда отвечала:
— Я работаю умным евреем при начальнике.
Но вернемся к Моне. В его отделе работали представители различных национальностей: азербайджанцы, русские, армяне. Однажды одна из сотрудниц, Тамила, сказала Моне:
— Вот, говорят о том, что в Советском Союзе распространен антисемитизм, а в национальных республиках еще и национализм. Но это абсолютно не соответствует истине и мы с тобой яркое доказательство этому: хотя мы одного возраста, но ты, еврей, стал профессором и заведуешь отделом, а я, азербайджанка, работаю у тебя в отделе младшим научным сотрудником. Где же антисемитизм, где национализм?
Моня спокойно ее выслушал и ответил:
— Если бы я, сохраняя свои еврейские умственные способности, в то же время был бы представителем «коренной» национальности, то я давно был бы не заведующим отделом в этом институте, а его директором — и это в худшем случае, а в лучшем — министром!
Покупка арбуза
Виктор вспоминал жизнь в Советском Союзе с ностальгией. И не только потому, что он был там молод, но и потому, что жизнь была простая, ясная, не надо было думать и выбирать, обо всем заботилось «родное» правительство.
— Идешь, бывало, в магазин за продуктами, так это же прелесть: вот, скажем колбаса — даже в хорошие времена было три-пять сортов — любительская, докторская, польская и еще какие-то, уже забыл названия, а здесь, в Америке, это же ужас — тридцать разных сортов в магазине, а может и больше, надо выбирать, а как это сделать? Невозможно же перепробовать все тридцать сортов! Или, вот, скажем, сыр. В СССР зашел в магазин, там голландский, швейцарский, ну и, конечно, брынза. Взял то, что тебе больше нравится, и пошел. А здесь? Количество сортов сыра даже подсчитать трудно, как же выбирать?
Виктор говорил:
— В Союзе как было? Зашел в магазин, купил, что надо, и ушел. Если не было очереди, то все дело занимало десять-пятнадцать минут. А здесь? Моя жена заходит в магазин и долго-долго стоит перед каждой полкой. Я спрашиваю: «Ты заснула стоя?» «Да нет, — говорит она, — товаров много и все разные, должна же я прочесть и понять, чем отличается товар одной компании от товара другой». Вот и брожу я за женой по магазину два-три часа! А в девяноста случаев из ста эти товары кроме упаковки ничем друг от друга не отличаются. Что же так долго выбирать?
— В последние годы в Союзе мясо давали по талонам. Я шел в магазин и просил мясника: «Дай мне мясо без костей, а то меня теща убьет!». Он отвечал: «Канэшно, дарагой, канэшно!» Заворачивал мне пакет, и я шел домой. Но когда пакет разворачивали, оказывалось, что мясник все-таки подложил мне в него кости, да так, что я этого и не заметил. Я возмущался, говорил: «Вот стервец, сукин сын, все-таки обманул меня!» А теща успокаивала: «Мясо без костей не бывает!». «Бывает, бывает, — отвечал я, — если из мяса вынуть кости, то будет мясо без костей!» А здесь, в Америке даже не интересно — иди в магазин и купи какое хочешь филе, и будет у тебя мясо без костей! В Америке я никогда не видел ни одного мясника, они где-то там внутри магазинов, а ты берешь товар с прилавков. А в СССР мясник был очень важным человеком. Даже был такой анекдот:
Бригадмильцы подбирают на улице вдрызг пьяного мужчину. Надо везти его в вытрезвитель. Но он кричит:
— Я мясник, я мясник!
Подумав, молодые люди решают отвезти его домой, узнать, где он работает, может, пригодится, ведь мясо — это же дефицит! Привозят его домой, дверь открывает жена. Они говорят:
— Вот, привезли вашего мужа, мясника, домой, кстати, где он работает?
А жена отвечает:
— Да какой он мясник! Он доцент в университете, но когда напьется, у него возникает мания величия!
— А вот покупка арбузов в Америке дело совсем скучное. Все они одинакового размера, одинаковой зрелости, одинаково красные, или розовые. Выбирать не надо, хочешь — покупай, а хочешь — нет. А как было в Баку? Лежат на базаре горы арбузов и все они разные — большие, маленькие. Стучишь, бывало, по арбузу, вроде бы хороший, спелый, приходишь домой, разрезаешь его, а он и не красный, и не сладкий. Нет, надо покупать на разрез!
Виктор продолжал:
— Когда моя жена собиралась покупать на базаре арбуз, она говорила мне: «Идем со мной, не могу же я тащить тяжелый арбуз!» Мы подходили к первому продавцу. Он кричал: «Арбуз хароший, сладкий, купи, хазайка!» Хватал громадный арбуз и раз-раз — разрезал его большим ножом, вытаскивая пирамидку из самого его центра. Жена пробовала и говорила: «Да, арбуз действительно красный, но не сладкий!» — и шла к следующему продавцу. Здесь все повторялось. Жена пробовала и говорила: «Арбуз действительно сладкий, но недостаточно красный!» и шла к следующему продавцу. Два предыдущих продавца, разозленные тем, что они взрезали большие хорошие арбузы, а она их не купила, с большими ножами в руках шли за нами. И я никогда не знал точно — уйду я с базара с арбузом, или меня увезет скорая помощь в больницу, а может быть, в морг?
Каверзница
Валя с детства была каверзницей. Причем розыгрыши, каверзы, обманы с ее стороны часто бывали весьма обидными для тех, с кем она имела дело. Когда она была в седьмом классе, она подпилила ножки стула учителя, за что ее исключили из школы. Кончала она уже вечернюю школу. В институте она решила отомстить педагогу за то, что он ей несправедливо, по ее мнению, поставил на экзамене тройку. Этот педагог был дальнозорким, когда он что-то рассказывал или писал на доске, очки ему были не нужны. Но когда он читал свои записи, которые клал на стол, то очки надевал. Поэтому, войдя в аудиторию и разложив на столе свои бумаги, он обычно доставал очки и клал их тоже на стол. Валя подкралась к столу в то время, когда педагог писал что-то на доске, и переложила его очки под стол. Когда педагог снова подошел к столу, он начал искать на нем свои очки и продолжалось это до тех пор, пока они не хрустнули у него под ногами. Конечно, кого-то обвинить в этом педагог не мог, он решил, что, случайно задев очки, уронил их на пол.
Особенно хорошо Вале удавалось воровать билеты во время экзаменов. Обычно это было нетрудно, педагог отходил от своего стола, и билеты оставались без присмотра. Сама Валя училась хорошо и не нуждалась в ворованных билетах, но делала это для своих подруг и товарищей по группе из спортивного интереса. Но однажды она вообще сделала то, что считали невозможным: она на спор украла билеты у педагога, который имел привычку не отходить от стола, а билеты держать между руками, положенными на стол. Беря свой билет, она стала что-то спрашивать у педагога, а когда он отвлекся, взяла вместо одного целых три билета. На один из них она отвечала, а два других торжественно вынесла в коридор, где ее ждали сокурсники, и, таким образом, выиграла пари.
Но, несмотря на помощь, которую она оказывала во время экзаменов, в группе ее не любили. Она часто устраивала своим товарищам различные каверзы. В те времена почти все студенты носили свои тетради и книги в дипломатах. Эти дипломаты обычно были похожи друг на друга, и любимым делом Вали было их подменивать. Придя домой, ее товарищи часто обнаруживали, что принесли с собой чужой дипломат.
Однажды она притащила на лекцию мышеловку, в которую попалась сразу пара мышей, и выпустила их на волю в аудитории. Был большой переполох, но, несмотря на нелюбовь к ней, товарищи Валю не выдали.
Еще более интересная история произошла летом, когда вся группа была на учебной геологической практике в Дашкесане. Студентов поселили в школе, которая в это время пустовала. В одном классе расположились мальчики, а в другом — девочки. В каждой комнате кровати стояли в два ряда. Единственное окно было забрано решеткой, перед окном был большой подоконник. Однако хранить что-либо на подоконнике было невозможно: местные дети, просовывали руки сквозь прутья решетки и воровали все, до чего могли дотянуться. У окна стояла кровать одной из девушек, Зои. Она всем рассказывала, что в начале, не подозревая, что сквозь решетку могут что-то вытащить, она там разложила свои вещи, но теперь ничего уже туда не кладет. Валя поздно вечером проползла через всю комнату и привязала веревку к одеялу Зои, пропустила эту веревку через прутья решетки, а конец вывела в противоположную сторону комнаты. Дождавшись, когда Зоя заснула, она и еще пара девочек стали тянуть веревку. Зоино одеяло поползло в окно. Она проснулась, стала кричать, пыталась удержать свое одеяло, но оно упорно уползало от нее. В конце концов в комнате зажгли свет, и все долго помирали со смеху. Но Зоя обиделась на инициатора этой затеи — Валю. Впрочем, Валю это не очень волновало. Она только и думала, что бы еще отчебучить. Ночью она накидывала на себя простыню и под видом привидения шла пугать девушек из других групп, живших в других классах школы.
После окончания института, Валя по распределению попала на работу в Гидрогеологическую экспедицию. В геологической партии, где она работала, она продолжала свою любимую деятельность: розыгрыши и каверзы, причем они становились все более изощренными.
Начальником одной из полевых геологических партий работал Эльдар Мамедов. Она решила над ним подшутить. Надо сказать, что Валя прекрасно имитировала голоса. Она позвонила Эльдару на базу партии в районе и, представившись секретарем начальника экспедиции, сказала, что он должен срочно приехать в Баку домой к начальнику — имеется конфиденциальная информация, что Народный контроль собирается проверять его партию. Она знала, что начальник экспедиции в это время будет в командировке, и Эльдар, приехав к нему домой, его не застанет. Так и произошло. Жена начальника экспедиции, узнав от Эльдара о Народном контроле, переполошилась, позвонила своему мужу, тот немедленно вернулся из командировки. Когда выяснилось, что все это розыгрыш, все были очень недовольны. Подозревали, что все это устроила Валя, но доказать что-либо было невозможно. Тем не менее, Эльдар Мамедов был уверен, что это ее работа.
Прошло несколько месяцев, и он обратился к начальнику экспедиции с просьбой прислать Валю на пару недель в партию, так как, дескать, его сотрудники не справляются с текущей камеральной обработкой материалов и нуждаются в помощи. Начальник экспедиции согласился, и Валя отправилась в район.
База партии располагалась на краю небольшого поселка в шести часах езды от Баку на машине. Бани на базе не было, и все сотрудники ходили мыться в единственную баню, которая находилась в центре поселка. Надо сказать, что баня была большой и неплохо по тем временам оборудованной. Здание бани имело прямоугольную форму, по краям находились раздевалки, а в центральной части здания — банное отделение. Здесь были многочисленные открытые душевые кабинки, а в центре — небольшой бассейн с фонтанчиком. Так как баня была всего одна, то в ней были «мужские» и «женские» дни, когда баней пользовались только мужчины, или только женщины. Директор бани любил выпить и, на этой почве, близко сошелся с Эльдаром, который вообще никогда полностью не «просыхал». Эльдар разработал план, к которому привлек директора бани и двух своих сотрудниц. Последние пригласили Валю пойти в баню. Был «мужской» день, но Валя, которая только приехала на базу партии, об этом не знала. Директор бани специально закрыл для обычных посетителей одну из раздевалок, в которую и пришли Валя с двумя сотрудницами партии. Валя разделась быстро, а сотрудницы умышленно раздевались очень медленно. Они сказали Вале:
— Заходи в баню, мы сейчас тоже туда придем.
Когда Валя зашла в баню, они быстро оделись и ушли.
В бане от горячей воды стоял в воздухе пар. Видимость была плохая, и Валя не сразу обнаружила, что ее окружают мужчины. Зато они ее разглядели сразу. Одни показывали на нее пальцами и смеялись, другие стали кричать:
— Дэвушка, дэвушка, какой ты красивый, дай я тебя пацелую!
— Лови ее, лови, она хочет, чтобы ей потерли спинку!
Валя вырвалась из окружения и побежала к двери. Но попала не в ту раздевалку, из которой вышла, а в противоположную. Здесь тоже было много мужчин. Они ничего не кричали, но уставились на Валю, как на приведение. Однако она уже отошла от первого шока и немного успокоилась:
— Чего глаза вылупили? Голой бабы никогда не видели, что ли?
Выбежав из раздевалки, Валя увидела какую-то комнату и забежала в нее. Это был кабинет директора бани. Там никого не было. Валя сорвала занавеси с окон и, задрапировавшись ими, как римская патрицианка, отправилась на базу партии к дому, в котором ее поселили. В тот же день она уехала в Баку. Она понимала, что все это устроил Эльдар, и поклялась отомстить ему.
Она стала писать письма на домашний адрес Эльдара от имени некоей молодой женщины, с которой якобы Эльдар был близок в районе. Каждое письмо было примерно такого содержания:
«Дарагой Эльдарчик! Опять ты уехала и оставила меня одну. Я этого не переживу, я тибя очен люблу и скучаю по тибе. Я вспоминал твои родинка, который я так люблу цилавать. Возвращайся скорей. Ведь ты обещал мине, что развидешься с жиной и женишься на мине, сколько же я магу ждать? Приезжай скарей. Целую тибя, твой Гюльнара.»
Конечно, отдельные письма отличались друг от друга по содержанию, но не по орфографии. Эльдар не всегда был дома, и письма стали попадать к его жене. Первые письма она не вскрывала, а потом, что-то заподозрив, стала их читать. Когда Эльдар возвращался из района, она начала устраивать ему грандиозные скандалы. Он оправдывался как мог, но она не верила.
Кончилось дело тем, что Эльдар обратился за помощью к начальнику экспедиции. Тот пригласил к себе Валю. Она не стала отрицать, что является автором писем. Но в свое оправдание рассказала, о каверзе, которую ей подстроил Эльдар с баней. Решить, кто больше виноват, было невозможно. Неясно было также, как остановить эту взаимную вражду. Эльдар, который был начальником партии и приятелем начальника экспедиции, был, конечно, важнее и влиятельнее, чем простой геолог, каким была Валя. Поэтому ее перевели в другую экспедицию. Но вскоре и там начались проблемы, Валя не оставила своего любимого развлечения. Но это уже другая история.
Театральный занавес
(говорят, что быль)
Одним из известнейших людей, руководивших строительными работами в городе Баку в советское время, был мэр города, а позже заместитель председателя Совета Министров республики А. Лемберанский. При нем было построено множество новых красивых зданий, кафе, памятников, фонтанов, обновлены сады и бакинский бульвар, а главное, создана в центре города пешеходная зона, протянувшаяся по улицам Торговой, Кривой и Ольгинской, начиная от проспекта Кирова и до бульвара. Сейчас эта зона, раньше прерывавшаяся на ул. Карганова и в районе пассажей, охватила и эти участки.
Однажды я с женой и маленькой дочкой должен был лететь в Москву. Мы приехали в аэропорт, прошли контроль, нас отвезли на автобусе на летное поле и посадили в самолет. Почему-то вылет задерживался. В те времена кондиционирование воздуха в самолетах включалось только после взлета. Дело было летом, и стояла безумная жара. Самолет на солнце раскалился, и находиться внутри было очень тяжело. Мужчины раздевались, оставаясь в одних брюках, вытирали струившийся по телу пот. Женщины раздеться не могли и тоже очень страдали. Никто не знал, из-за чего задерживается вылет. Но вот к самолету подъехала машина, из нее вылез какой-то мужчина в черном костюме, белой рубашке и галстуке, который проследовал в самолет и сел на одно из передних сидений, там, где они обращены друг к другу и образуют как бы отдельное купе.
Самолет еще некоторое время не взлетал. Но мужчина, в котором многие узнали Лемберанского, не снял пиджак, а только изредка прикладывал платок к мокрому лбу.
Так получилось, что наши места оказались сразу же за рядом, где сидел Лемберанский. В какой-то момент наша маленькая дочка вырвалась из рук и изо всех сил хлопнула его по голове. Лемберанский обернулся, понял, что произошло, и только улыбнулся в ответ на наши извинения. Судя по этому происшествию, а также по многочисленным воспоминаниям людей, знавших его, он был не только высококвалифицированным и знающим специалистом, но и добрым, хорошим человеком.
В 1969 или в 1970 годах в Баку, на углу проспекта Кирова и улицы Басина должны были закончить строительство «Дворца Ленина». Теперь это сооружение переименовали в дворец имени Гейдара Алиева в честь покойного президента Азербайджана. Как всегда в Советском Союзе закончить строительство надо было к какому-то празднику, руководство республики уже назначило проведение торжественного собрания во вновь построенном дворце.
На завершение строительства были брошены все силы. А ответственность за его своевременное окончание была возложена на А. Лемберанского.
Все шло прекрасно и была реальная надежда закончить строительство в срок. Но вдруг выяснилось, что в республике нет мастера, который мог бы сшить занавес для сцены. Такого мастера отыскали в Одессе и срочно привезли в Баку. Это был старый еврей. Он разложил все материалы на сцене и занялся шитьем занавеса.
Лемберанский начинал свой рабочий день рано утром с объезда всех наиболее важных строящихся объектов. Первым в этой очереди был «Дворец Ленина». Он обходил всю строительную площадку, все недостроенное еще помещение, выяснял, на всех ли участках достаточно рабочей силы, оценивал наличие или отсутствие всех необходимых стройматериалов, оборудования, немедленно принимал меры, если чего-то не хватало. Зашел он и на сцену, где работал старый еврей из Одессы. Здесь произошел следующий разговор:
— Ну, как у вас дела, вы знаете, что все должно быть закончено как можно быстрее?
— Да, я знаю, как видите, я не сижу без дела, я работаю.
— Вы лично отвечаете за то, чтобы занавес был установлен в срок.
— Хорошо, хорошо, я отвечаю.
— Я ежедневно буду приходить и проверять, как у вас идут дела.
И тут старый еврей выдал:
— Конечно, если вам больше нечего делать, то приходите!
Стриптиз
Эту историю мне рассказал когда-то мой сослуживец и товарищ, Адиль Шахсуваров. Еще в советские времена он поехал в туристическую поездку в Югославию. Когда они были в Белграде, гид предложила им посетить стриптиз. Для советских граждан это была «западная» экзотика и они согласились.
Есть такой анекдот:
Муж с женой приехали в один из городов Западной Европы. Вечером он предлагает:
— Давай пойдем, посмотрим стриптиз!
Она:
— Вот еще, там не на что смотреть, это же просто безобразное отвратительное зрелище! Ну, если хочешь, я сама для тебя разденусь под музыку!
Она раздевается, он смотрит. Через несколько минут он говорит:
— Да, ты совершенно права, это действительно безобразное и отвратительное зрелище!
На самом деле, конечно, стриптиз — зрелище не только не безобразное, но очень даже интересное, особенно когда стриптизерша молодая и красивая женщина.
Стриптиз-кафе, в которое привели туристов, занимало большой зал, в центре которого был проход на сцену. По обеим сторонам прохода стояли столики, за каждым из которых помещалось по четыре человека. Группу рассадили по разным столикам, причем некоторые оказались далеко от прохода, а другие непосредственно около него. За одним из таких столиков, стоявших у прохода, оказался средних лет мужчина, азербайджанец, которого звали Азиз.
Стриптизерша вышла на сцену одетая в меха. Заиграла музыка и она начала медленно раздеваться. Когда на ней оставались только трусики, она накинула на себя короткую прозрачную нейлоновую юбочку и спустилась в зал. Она шла по проходу между столиками, подходила к сидящим за ними югославам, к некоторым садилась на колени. Они подносили ей рюмку вина, она ее выпивала и шла дальше. Так она дошла до столика, за которым сидел Азиз. Она встала напротив него, что-то сняла и сунула ему в лицо. Он в ужасе отвернулся, а она пошла дальше. Азиз спросил сидящего рядом с ним туриста из их группы:
— Что она мне сунула под нос?
— Свои трусики, ты должен был понюхать их и сделать вид, что тебе это очень понравилось, угостить ее вином!
— Вот еще, стану я нюхать ее вонючие трусы, пошла она подальше!
— Можешь быть уверен, что трусы ничем кроме духов не пахли, так что с тобой ничего бы не случилось, если бы ты сделал вид, что запах тебе нравится!
Тем временем девушка дошла до конца прохода и повернула обратно. На этот раз она не задерживаясь пошла прямо к столику, за которым сидел Азиз. Когда он понял, что она направляется к нему, он в ужасе зажмурился. Она подошла, увидела, что он сидит закрыв глаза, придвинулась к нему вплотную и ударила его по лицу своей грудью. После этого она засмеялась и пошла обратно на сцену. Все сидевшие в зале также начали смеяться.
Когда группа вернулась в гостиницу, Азиз был вне себя. Он повторял одно и то же: «Наш секретарь парторганизации обязательно узнает о том, что случилось, кто-нибудь ему донесет, он вызовет меня и скажет: «В зале сидело 30 наших туристов, почему же она подошла именно к тебе, почему именно тебя она ударила и не чем-нибудь, а грудью?» И что я ему смогу ответить? Меня точно исключат из партии и выгонят с работы! И зачем я только пошел смотреть этот чертов стриптиз?!!»
Хитрый ход
Я уже писал о своей бабушке, которая зарыла золотые «десятки» в погребе, где их растащили крысы. Еще одна интересная история, связанная с золотыми монетами, произошла значительно позже, в Баку.
В одной из православных церквей с давних времен хранились царские золотые «пятерки» и «десятки». Настоятель церкви очень боялся, что рано или поздно кто-нибудь об этом донесет в КГБ и монеты у церкви конфискуют. Мало того, при этом и сам он может пострадать: согласно советским законам хранить валюту и золотые монеты, которые также считались валютой, было запрещено, а нарушителей этих законов могли судить и надолго посадить в тюрьму.
Настоятель стал осторожно обращаться за советом к различным юристам, конечно выбирая тех, кому он считал возможным доверять. Однако никто ему никакого дельного совета дать не мог. Однажды он обратился к одному еврею-адвокату. Тот сказал:
— Но это же проще простого! Надо в каждой «пятерке», в каждом червонце сделать маленькую дырочку, продеть в нее тонкую цепочку и тогда это будут уже не золотые монеты, не валюта, а просто золотые украшения. А хранить золотые украшения закон не запрещает!
Настоятель последовал его совету и вскоре в церкви уже не было золотых червонцев, а были только золотые украшения, которые демонстрировали особо уважаемым прихожанам церкви. А настоятель смог спать спокойно, ему больше не снились обыски и реквизиции, так же, как и небо в крупную клетку. Он был настолько благодарен за дельный совет, что предложил этому еврею-адвокату стать постоянным юристконсультом русской православной церкви. Так еврей оказался служащим православной церкви.
Еще одна история, на этот раз только с одной золотой царской «десяткой», произошла со мной. Мы уезжали из СССР на постоянное жительство в Америку. Оставлять эту монету или продавать ее не хотелось, так как все равно в те времена в СССР купить что-нибудь полезное было невозможно — магазины стояли пустые, а провезти червонец официально через границу не разрешалось. Я прилепил эту золотую монету к нижней стороне своих часов. Когда я надевал часы на руку, пружинный браслет вдавливал монету в руку, и ее совершенно не было видно. Когда на таможне наши вещи выкидывали из чемоданов, проверяли, щупали, что-то не пропускали, а затем то, что все-таки пропускали, грубо запихивали обратно в чемоданы, я о монете вообще забыл. И это было очень кстати, так как если б я помнил о ней, то обязательно стал бы ощупывать свои часы, чем, несомненно, мог привлечь внимание таможенников.
Понимая, что в Америке на первых порах нам обязательно понадобятся деньги, я продал в Италии свой единственный золотой червонец и до сих пор не знаю, правильно ли я поступил: может быть, надо было сохранить его, ведь вложение в золото считаются в Америке одной из наилучших инвестиций.
Райком лучше знает
(говорят, что быль)
Лерикский район Азербайджана находится на крайнем юго-востоке страны и занимает значительную часть горной зоны Талыша. Население здесь бедное, занимается, в основном, сельским хозяйством, птицеводством и скотоводством. Большие отары овец перегоняют летом выше в горы, а зимой к их подножию. Царем и богом района в советские времена был первый секретарь райкома партии. Ему подчинялись все: и райисполком, и милиция, и все население. Он был полным хозяином в своем районе. Если происходили какие-либо неприятные события, то он стремился решать все на месте, «не выносить сор из избы», то есть, старался, чтобы информация об этом не дошла до Баку.
И вот однажды секретарю райкома сообщили, что один из пастухов занимается скотоложством. Это позор, если об этом узнают в Баку, то секретарю не миновать выговора. Он распорядился, чтобы милиция доставила пастуха к нему в райком.
Все приводимые ниже разговоры происходили с использованием нецензурной лексики. Мы попытаемся передать их, используя приличные выражения, хотя в устах секретаря райкома и безграмотного пастуха эти приличные слова звучат несколько странно.
— Это правда, что ты занимаешься скотоложством? — спросил секретарь.
— Правда, начальник, — ответил пастух.
— Ты знаешь, что за это можешь сесть в тюрьму? Если мне еще раз о тебе сообщат что-либо подобное, я велю тебя арестовать! Пошел вон!
Прошел месяц, и секретарю снова сообщили, что пастух по-прежнему нарушает закон. Секретарь понял, что снова ругать пастуха бесполезно, а посадив его в тюрьму, он также ничего не добьется, только лишится хорошего пастуха. Надо было придумать какое-нибудь другое средство. Секретарь решил пастуха женить. Быстро подобрали подходящую невесту, обоих привели в райком, секретарь сказал пастуху, что тот должен жениться.
— Баш-уста, начальник! (Слушаюсь, начальник!), — сказал пастух.
И женился.
И вновь прошел месяц. В райком пришла новобрачная и стала жаловаться секретарю:
— Он со мной не спит, своих супружеских обязанностей не выполняет, все время со своими овцами, что мне делать?
Секретарь поручил милиции доставить к нему пастуха.
— Ты почему не спишь с женой? Почему не выполняешь свой супружеский долг?
— Какой долг, начальник? Что я должен с ней делать? Я не знаю!
— Не знаешь? Ты что, с женщинами дела никогда не имел?
— Нет, начальник.
— То, что делал с баранами, то же делай и с ней. Пупок знаешь?
— Знаю, начальник.
— Отмерь от пупка вниз рукой одну пядь и… и вперед!
На следующий день в райком прибежала заплаканная новобрачная. Она рассказала секретарю:
— Он пришел домой, раздел меня, нашел пупок, отмерил от него вниз одну пядь, но рука-то у него большая! Я ему кричу: «Не туда, не туда!» А он мне отвечает: «Молчи, дура, райком лучше знает!»
«Сталинский» характер
Люди на свете бывают разные. Одни узнав, что в чем-то не правы, стремятся исправить свою ошибку, другие, наоборот, настаивают, что все делали правильно. Есть и третья категория: они понимают, что допустили ошибку, но исправлять ее не хотят — характер не позволяет. Когда такой человек является начальником, подчиненным с ним совсем непросто. Он требует, чтобы всегда была соблюдена субординация, чтобы никто никаких внешних новостей не узнавал раньше него или минуя его. Именно к этой, третьей, категории относился начальник Управления геологии Азербайджана Экрем Мамедович Шекинский.
Однажды один геолог ждал письма с приглашением на конференцию. Письмо должно было прийти на имя Шекинского, так как только он мог разрешить командировку за пределы республики. Естественно, этот геолог ходил в секретариат и справлялся, не пришло ли письмо, которое он ждет. В конце концов секретарь сказала ему:
— Да, письмо пришло и находится на столе у начальника.
Как об этом узнал Шекинский, кто ему донес, неизвестно. Но он не только не дал этому геологу возможности поехать на конференцию, но девушку-секретаря, которая выдала «страшную тайну» о получении письма, уволил.
Я знал о «сталинских» замашках Шекинского. И когда приглашение на какое-либо совещание или съезд приходило на мое имя, я не торопился передавать его на подпись начальству. Я делал на ксероксе копию этого приглашения, замазывал белой краской свою фамилию и вписывал фамилию Шекинского. Снова делал копию, чтобы не было видно исправлений и только после этого оба приглашения — подлинное, на мое имя, и изготовленное мною — на имя Шекинского, передавал в секретариат. Как правило, это срабатывало. Сам Шекинский ехать не мог или не хотел, но так как приглашения были и для него, и для меня и, по его мнению, субординация была соблюдена, он, как правило, давал разрешение на командировку.
Еще более удивительная история произошла тогда, когда сотрудники возглавляемой мною геологической партии должны были получить премию. Я написал об этом докладную. Шекинский в принципе не возражал, но написал резолюцию — «Выдать премию за счет резерва сметы». Он не знал о том, что в камеральных и тематических партиях в смете нет никакого резерва. Начальник планового отдела вернул мою докладную Шекинскому, объяснив, что резерв в смете отсутствует.
Прошли недели, а затем и месяц. Я регулярно справлялся у секретаря, не написал ли Шекинский новой, правильной, резолюции. И постоянно получал ответ: «Бумага лежит у него на столе, но новой резолюции на ней нет».
Тогда я решил сделать «ход конем». Я написал новую докладную, в которой указал, что резерва в смете нет и премия должна быть выплачена из другого источника. Мой расчет оправдался. На следующий же день моя докладная с новой резолюцией лежала на столе у начальника планового отдела. Вскоре сотрудники партии получили премию. Характер Шекинского не позволял ему зачеркнуть свою неправильную резолюцию, а вот на новой моей докладной, где не надо было зачеркивать то, что им было написано ранее, там — пожалуйста — вот вам правильная резолюция!
Торговля
Многие евреи уехали из СССР в 1970-х годах, следующая волна эмиграции пришлась на конец 1980-х — начало 1990-х. Из вновь образовавшихся независимых национальных республик, где при и после распада СССР наблюдался всплеск национализма, уехали почти все. Много евреев уехало и из России.
Дело происходило в 1980-м году в г. Баку. Семья Валентина готовилась к отъезду. Уже были получены в ОВИРе визы, проданы или розданы мебель и прочие вещи, которые невозможно было взять с собой. И Валентин, и его жена, так же, как и их дети, интенсивно готовились к отъезду. Еще существовал Советский Союз и действовали советские законы. Иметь доллары или другую валюту было запрещено, вывозить доллары за рубеж разрешалось только в пределах тех незначительных сумм, которые давали возможность официально обменять. Но на руках оставались «деревянные» рубли, которые надо было как-то истратить, а кроме того, было обидно бросать все, что было нажито за годы работы Валентином, его женой и их родителями. Была и еще одна проблема. Никто не знал, как сложатся первые месяцы жизни «там», до того, как будет найдена хоть какая-нибудь работа. Но было понятно, что деньги понадобятся сразу по приезде: на жилье, на еду, на покупку машины. Знающие люди говорили, что надо брать с собой вещи, которые можно продать в Италии. Все сходились на том, что легче всего продать в Италии оптику — бинокли, фотоаппараты, объективы и тому подобное. Но магазины стояли пустые и купить что-либо было очень трудно.
Валентин обходил магазины в поисках хоть чего-нибудь, что можно было бы взять с собой и затем продать. Однажды, когда он шел по Торговой улице, он встретил знакомую, Фаню.
— Привет Фаня! Мы уезжаем, а ты как, не собираешься?
— Я очень хотела бы уехать, но ты должен понять: я не могу оставить мою мамочку!
Валентин не знал, что сказать, ему казалось, что мать Фани давно умерла. Пересилив смущение, он спросил:
— А твоя мама жива, сколько же ей лет?
— Да нет, мамочка давно умерла, но не могу же я ее оставить!
— Что-то я тебя не понимаю.
— Я каждый день хожу на кладбище, на могилу мамочки, и не могу поэтому уехать: не могу же я ее бросить здесь, в Баку одну!
Вообще проблема родных могил мучила всех отъезжающих. Я знаю людей, которые официально или неофициально эксгумировали останки своих родителей, кремировали их, вывезли из СССР и похоронили снова в приютившей их стране. Но так удалось поступить немногим. Остальные время от времени ездят в Россию, в Азербайджан, в другие республики, чтобы положить цветы на могилы своих родных.
Валентин ничего не сказал Фане. Однако через пять лет, приехав из Америки в Израиль, он повстречал ее там. «А! — подумал он. — Значит ты все-таки не выдержала и оставила свою мамочку одну!».
А пока Валентин снова и снова бродил по магазинам. Удалось купить полевой бинокль, пару фотоаппаратов, большой телеобъектив. В одном магазине ему предложили купить телескоп. Валентин загорелся, но когда ему показали ящик размером с большой книжный шкаф, в который этот телескоп был упакован, он понял, что взять его с собой невозможно.
В итоге получилось, что надо везти с собой массу вещей, как для себя, так и на продажу. Когда все вещи были упакованы, то получилось тридцать мест. Это были большие чемоданы, свертки с постелью, сумки. Вместе с семьей Валентина ехала и их родственница с дочерью. Они также везли с собой массу вещей на продажу, среди которых важное место занимали очень тяжелые деревянные ящики.
— Что это у тебя в ящиках? — спросил Валентин.
— Мне сказали, что легче всего в Италии продать инструменты, вот я и купила несколько наборов: там молотки, плоскогубцы, отвертки и тому подобное.
Продажа вещей началась еще в Австрии, где их поселили в горном пансионате. Вокруг на склонах холмов были раскиданы дома и фермы, отстоящие друг от друга на довольно значительные расстояния. Приходилось, таща на себе все вещи, обходить эти дома, предлагая купить что-нибудь. Естественно, что Валентин и его сын, как джентльмены, тащили тяжелые деревянные ящики. Когда, наконец, их удалось продать, они оба почти плакали от радости.
Но основная торговля развернулась в Италии. Каждый день, взяв с собой чемоданы с вещами, Валентин и его дочь отправлялись на раскладки. Многое действительно удалось продать. А вот телеобъектив никак реализовать не удавалось, хотя Валентин постоянно выносил его на все базары, где торговали эмигранты. Итальянцев, приходивших на эти раскладки, интересовали не столько предлагаемые им вещи, сколько возможность поторговаться, а особенно большое удовольствие они получали, когда удавалось выторговать что-либо за половину запрашиваемой цены. У эмигрантов выбора не было — они все отдавали за бесценок.
Однажды к Валентину подошел пожилой еврей:
— Я видел вы продавали телеобъектив. Он еще у вас?
— Да, у меня.
— Сколько вы за него хотите?
— 200 миле лире (то есть 200 тысяч лир, что соответствовало примерно 160 долларам).
— У меня есть покупатель. Если мне удастся всучить ему этот телеобъектив за сумму большую, чем 200 миле лире, вы согласны, чтобы разницу я взял себе?
Валентину так надоело таскать огромный тяжелый телеобъектив на различные раскладки, что он согласился, лишь бы сбыть его.
Появился покупатель, который действительно купил объектив за 230 миле лире. И Валентин и приведший покупателя еврей были довольны: каждый получил свое.
Помимо продажи привезенных вещей, эмигранты пытались найти какую-нибудь временную работу. Одни устраивались продавцами в магазины, другие — копали ямы под фундамент строящихся домов, некоторые мыли стекла машин на перекрестках.
Все эти муки и страдания дали свой результат: приехав в Америку, семья Валентина располагала хоть и небольшой, но достаточной для покупки подержанной машины суммой. А это было крайне важно, так как без машины начать работать в условиях Техаса, куда они попали, было совершенно невозможно. В лучшем положении оказались те, кто попал в Нью-Йорк. Как-то Валентин говорил по телефону с одним знакомым бакинцем, который одновременно с ним эмигрировал из СССР. Тот рассказал ему, что за девятнадцать лет жизни в Нью-Йорке он не имел ни одной машины и до сих пор водить их не умеет. Валентину, который проработал в Штатах 15 лет, было очень странно слышать это: за годы жизни в Америке он сменил семь машин, из которых только первые две были «used», то есть подержанными. Машины старились быстро, так как приходилось ездить на работу на далекое расстояние. Были и случаи, когда машины выходили из строя и их приходилось сдавать на «Junk yard» (кладбище вышедших из строя машин).
Как-то в гости к Валентину приехал товарищ, который по-прежнему живет в Москве и который водит машину с 18 лет. Несмотря на то, что он неоднократно на машине ездил в Прибалтику и в Крым, расчеты показали, что за 19 лет Валентин проехал на машине намного больше, чем он.
Роальд Алиаббас оглы
Виктор познакомился с ним, когда они вместе поступили на первый курс института и оказались в одной группе. Звали его Роальд, а полностью — Роальд Алиаббас оглы. Его отец, азербайджанец, влюбился в дочь православного священника и женился на ней. Хотя она счастливо прожила с мужем всю свою жизнь, но сыну давать азербайджанское имя не захотела. В тридцатые годы, когда она родила, у всех на слуху было имя полярного исследователя, норвежца Роальда Амундсена. Возможно восхищаясь им, а скорее — потому, что ей просто понравилось это необычное, экстравагантно звучащее имя, она назвала так своего сына. Вот и возникло это странное сочетание имени и отчества.
В детстве, дома и в школе, Роальда называли «Рольдиком», в институте — Роальдом, а когда он начал работать, сослуживцы стали звать его Роальдом Алиаббасовичем. Позже, когда он переехал в Москву, его стали звать по русски: Роальдом Александровичем.
Он был высок ростом — 190 сантиметров, — широкоплеч и весьма силен, занимался различными видами спорта. Особенно он увлекался плаванием и в студенческие годы даже занимал призовые места на соревнованиях. Но в первую очередь в его внешности привлекали внимание большие орехового цвета глаза с золотистыми искорками, которые становились масляными, как у мартовского кота, когда он смотрел на девушек и женщин. Не каждая могла спокойно выдержать этот взгляд.
Девочками он начал интересоваться в 12 лет. А когда ему было 14, случилась беда. На дне рождения у одноклассницы, к которой он был неравнодушен и считал, что и она испытывает к нему особые чувства, он вдруг заметил, что ее отношение к нему стало прохладным. Он ее прямо спросил:
— Ты меня любишь?
— Нет!
Роальд ничего не сказал. Он прошел в кабинет отца девушки, где, как он знал, на стене висело мелкокалиберное охотничье ружье, нашел в столе патроны к нему, зарядил его и, вернувшись в комнату, где веселились приглашенные, выстрелил в девочку. Пуля попала в сердце. Его арестовали. Начались суды.
Отец Роальда готов был сделать все, чтобы спасти сына. Он использовал все свои знакомства, нанял самого лучшего адвоката, подкупал судей и заседателей. Первый суд Роальда оправдал. Но родители девочки подали кассацию, и дело вернули на доследование. Второй суд также был куплен. Роальду дали три года условно. Однако повторилась та же история, решение суда отменили. Когда начался третий суд, судья сказал отцу Роальда:
— Если вы настаиваете, я готов дать вашему сыну условный срок, но решение суда вновь отменят и ваши деньги пропадут. Поэтому я вам советую согласиться на следующий вариант: я присужу его к трем годам в детской колонии, а вы обеспечьте ему там нормальное существование. Когда он отсидит полсрока, его смогут выпустить за хорошее поведение, ну а потом я позабочусь, чтобы с него была снята судимость.
На том и порешили. В колонии Роальд продолжал учиться, а когда его выпустили, закончил вечернюю школу.
За полгода до этого с ним опять случилось неприятное происшествие. Девушка, которая училась с ним в одном классе, Лариса, забеременела. Делать аборт она отказалась. Назревал новый скандал, тем более серьезный, что отцом девушки был генерал, занимавший важный пост в местном военном округе. Лариса была влюблена в Роальда, он тоже был к ней неравнодушен. Поразмыслив, Роальд решил жениться. Ребенок не родился, у Ларисы произошел выкидыш.
После окончания школы Роальд поступил в Индустриальный институт, а Лариса — в Политехнический. Своей квартиры у них не было, они снимали комнату в коммуналке.
Годы учебы в институте пролетели быстро. Роальд не отличался верностью супруге, с его внешностью он привлекал к себе внимание множества женщин. Надо сказать, что, добившись близости с очередной знакомой, он терял к ней интерес, в то время как они оставались в него безумно влюблены и очень тяжело переживали разрыв. Роальд часто повторял двустишие:
— Наше дело не рожать — Сделал дело и бежать!Виктор, который в студенческие годы дружил с ним, часто ему говорил:
— Когда-нибудь ты доиграешься, нельзя себя так вести!
— А что я могу поделать, если после первой ночи у меня полностью пропадает интерес к женщине? — отвечал Роальд.
— Что ты можешь сделать, я не знаю, но твердо уверен, что рано или поздно ты погоришь. Сбавь обороты!
— Ты ничего не понимаешь! Я считаю, что лучше недолго гореть ярким пламенем, чем медленно тлеть долгие годы!
Роальд стремился не только к тому, чтобы завоевывать все новых и новых женщин, его также одолевало страстное желание сделать партийную карьеру. В институте он постоянно был комсоргом, заседал во всяких бюро, как только это стало возможным по возрасту — вступил в партию.
Помогли ему и знакомства отца. После окончания института он начал работать в райкоме комсомола, затем достаточно быстро перешел на партийную работу и вскоре стал секретарем горкома одного промышленного города в Азербайджане.
Он не пропускал ни одной юбки. Если понравившаяся ему женщина не поддавалась его ухаживаниям, он, пользуясь своим служебным положением, старался принудить ее к сожительству. Но в большинстве случаев этого не требовалось: молодые женщины увивались вокруг него, а иногда ругались и даже однажды подрались, не сумев поделить его между собой.
Однако отношения Роальда, теперь уже Роальда Алиаббасовича, с партийным руководством республики не сложились. Он уехал в Москву, где поступил в Высшую партийную школу при ЦК КПСС.
Виктор, будучи в командировке в Москве, созвонился с ним, пытался договориться о встрече, но Роальд был, по его словам, очень занят. В конце концов они все-таки встретились в общежитии партшколы, где в это время жил Роальд.
После обмена несколькими ничего не значащими фразами, вроде: «ну как ты, как живешь?» — Роальд вдруг влез на стул, снял сетку, закрывавшую вентиляционное отверстие, а затем знаками показал Виктору, чтобы он тоже залез на стул и заглянул внутрь отверстия. Там стоял какой-то небольшой прибор. Роальд снова установил сетку на место и жестами объяснил Виктору, что это подслушивающее устройство. После этого он вслух начал ругать всех и все: что жить людям в стране невозможно, что зарплата низкая, а цены в магазинах высокие, что в этом виновато правительство, которое надо бы гнать в шею; что во всех министерствах работает очень много дебилов, которые попали на свои теплые места то ли по знакомству, то ли за взятки и так далее и тому подобное. Виктор слушал и молчал. Он не мог понять, зачем Роальду понадобился этот, с его точки зрения, опасный цирк. В какой-то момент, когда Роальд замолк, он сказал, что торопится и было бы хорошо, если бы Роальд его проводил. Они вышли на свежий воздух, где Виктор попросил у Роальда объяснений.
— Понимаешь, здесь все регистрируется. Они уже зафиксировали, что ко мне пришел посетитель. Значит, я наверняка буду ему рассказывать о том, как мне живется, что я думаю о жизни в Москве и вообще в нашей стране. Если я скажу, что все хорошо, значит я лукавлю, держу камень за пазухой. А тяжелую жизнь, правительство, работников министерств ругают все, и это у них считается нормальным. Нельзя ругать только членов Политбюро и, конечно, самого Брежнева.
— Ну хорошо, это я понял. Но ты мне не рассказал, что ты вообще здесь делаешь?
— Как что? В конце пребывания в Школе я должен защитить кандидатскую диссертацию. Тема у меня: «Отношения между КПСС и коммунистической партией одной капиталистической страны — не хочу ее называть — в период с 1954 по 1974 годы».
— Ну, и ты уже написал что-нибудь?
— Здесь это делается не так. У меня есть основной руководитель и руководители по отдельным главам работы. Эти руководители сами для меня пишут соответствующие главы, ну а основной руководитель все это сводит воедино. Конечно, я тоже кое-что делаю сам.
— Я вижу, что ты неплохо устроился. Ну пока, желаю тебе удачи.
Это была их последняя встреча, но о дальнейшей судьбе Роальда Виктор постоянно узнавал от общих знакомых.
К тому времени жена Роальда, Лариса умерла от рака. Больше Роальд не женился. Но гулял напропалую. Один из общих знакомых рассказывал Виктору:
— Мы с Роальдом на одной квартире встретились с двумя молодыми девушками. Ну, как в таких случаях проходят встречи? Надо познакомиться, посидеть, поговорить, выпить, закусить, потанцевать, сказать девушкам какие-то комплементы, а уж затем можно переходить в спальни. А как, по-твоему, себя ведет Роальд? Любимая его поговорка, которую он постоянно повторяет: «Зачем любить, зачем страдать, ведь все пути ведут в кровать!» Не успели мы познакомиться с девушками, как он хватает одну из них и говорит: «Чего время тянуть, пошли в койку!» Девушки эти, конечно, не невинные овечки, но так себя вести тоже нельзя!
После окончания Высшей партийной школы Роальда направили в распоряжение Министерства иностранных дел. А там его назначили секретарем посольства СССР в одной из африканских стран. Шли годы. Менялись страны, в которых работал Роальд. Его считали специалистом по отношениям между КПСС и правящими партиями некоторых африканских государств, которые, хоть и назывались по-разному, но по сути были коммунистическими, находились на содержании советских посольств.
С местными женщинами Роальд обычно дела не имел: дипкорпус в этих странах предоставлял Роальду широкие возможности знакомиться и заводить близкие отношения с сотрудницами посольств и консульств. Тем более, что благодаря своей внешности, мужественности, а особенно взгляду своих орехового цвета масляных глаз, он по-прежнему пользовался необыкновенным успехом у женщин, которые как мотыльки сами летели к нему, как на огонь свечи. Перед начальством он свое поведение объяснял необходимостью получения конфиденциальной информации о политике и текущих действиях посольств различных стран в данной африканской стране. И его даже поощряли к дальнейшему ведению свободного образа жизни. И, действительно, какую-то информацию он получал и ежемесячно направлял отчеты в Москву.
В конце 1970-х годов его назначили вторым секретарем посольства СССР в Габоне. Столица этой страны, Либревиль, находится на берегу Гвинейского залива Атлантического океана. Роальд почти каждый день заезжал на пляж, чтобы искупаться. Как уже было сказано, плавал он очень хорошо и часто заплывал далеко в океан.
В посольстве одной из стран женой советника была Аннет. Это была молодая женщина высокого роста, стройная, красивая, с иссиня-черными волосами, очень сексуальная. Она без памяти влюбилась в Роальда. Говорила, что разойдется с мужем, что хочет выйти замуж за Роальда. Они встречались уже несколько месяцев, и, как всегда в таких случаях, Роальд потерял к ней интерес. Она была вне себя, устраивала ему сцены, грозила его убить и покончить с собой. Роальд стал подумывать о том, чтобы перейти на работу в другую страну, тем более, что по его сведениям, освободилась подходящая должность в посольстве СССР в Эфиопии.
Однажды, когда он в очередной раз отправился искупаться в океане, на берег он не вернулся. Были организованы поиски и вскоре обнаружили тело. Медицинская экспертиза установила, что никаких повреждений на теле нет, за исключением рук, на которых были порезы и синяки. Это объяснили тем, что он еще живой пытался оттолкнуться от дна и всплыть на поверхность, но это ему не удалось, по-видимому, из-за судорог в ногах, а возможно и в руках. Тело перевезли в Москву, где он и был с соответствующими почестями похоронен.
Однако среди сотрудников посольства циркулировала другая версия его гибели. Говорили, что когда Роальд уже плыл обратно к берегу, несколько подкупленных кем-то (возможно, что Аннет) аквалангистов напали на него, накинули сетку, утащили под воду и держали там до тех пор, пока он не задохнулся. А порезы и синяки на руках появились в результате его попыток разорвать сеть, которой его опутали. Он был сильным мужчиной, но сеть оказалась слишком крепкой, а ножа у него не было.
Выяснять правдивость этой версии никто не стал, так как Аннет на следующий день после гибели Роальда покончила с собой — вскрыла себе вены.
Всю недолгую жизнь главным для Роальда были карьера и женщины. И в том, и в другом он преуспел. Но к женщинам, к сексу он испытывал необузданную страсть. И, как и предсказывал его приятель Виктор, в конце концов это его погубило.
Необычная история
Эта рукопись попала ко мне случайно. Один из моих сослуживцев, Сергей, уволился и уехал из города. Говорили, что он переехал в Таллин. Когда я стал разбирать бумаги в его столе, то наткнулся на эту рукопись. Я ее прочел, и мне показалось, что читателям будет интересно ознакомиться с нею. Естественно, я изменил подлинные имена действующих лиц.
* * *
Вот уже десять дней, как я нахожусь в санатории. Устроили меня хорошо — дали номер на одного человека, прикрепили к небольшому столу в столовой, врач провел обследование и назначил лечение. Я записался в местную библиотеку, где обнаружил довольно много интересных книг, которых раньше не читал. В номере, где я живу, только люстра под потолком с одной маленькой лампочкой, свет в комнате тусклый. Но я сталкиваюсь с этой проблемой не в первый раз. Я нашел магазин, где продаются электротовары, купил кусок провода, вилку, лампочку и патрон для нее. Все это я соединил, подключил к розетке и прикрепил к спинке своей кровати. Получилась прекрасная лампа, которая светит прямо на книгу, которую я читаю.
Два раза в неделю в санатории показывают кинофильмы, но большого интереса они не вызывают. В основном это индийские мелодрамы с песнями и танцами. Точно по анекдоту:
Если в начале индийского кинофильма на стене висит ружье, то можно быть уверенным, что в середине или в конце картины оно запоет и станцует!
Тем не менее, делать нечего, и я не пропускаю этих картин. Хожу я и на танцы, но долгое время подходящей партнерши не находил, сидел в сторонке, скучал. Дело в том, что мне 30 лет, а большинству отдыхающих, в том числе и женщинам, явно за 50–60.
Так прошла первая неделя моего пребывания в санатории. В начале второй недели ко мне на танцах подошла сравнительно молодая женщина, которую я до этого не видел. Она сказала, что сейчас будет «белый» танец и что она меня приглашает.
Я близорук, но очков не ношу. Однако, оказавшись нос к носу с этой женщиной во время танца, сумел разглядеть ее более или менее подробно. Она брюнетка, среднего роста, с приятным, немного вытянутым, лицом и карими глазами. Определить ее возраст трудно, но она явно старше меня, по-видимому, ей около 35 лет. Во всяком случае, выглядит она достаточно молодо; хотя она не худая и, что касается талии, то, конечно, обхватить ее пальцами рук невозможно, но, тем не менее, талия у нее безусловно имеется.
Мы разговорились. Она сообщила, что зовут ее Ириной, что она приехала в санаторий пару дней назад из Таллина, а сегодня впервые пришла на танцы. Стеснительной ее назвать было нельзя. Она прямо сказала, что я ей понравился. После танцев мы отправились погулять в парк. Сели на скамейку и я, не долго думая, обнял ее и стал целовать. Она не возражала.
Как я уже сказал, мне 30 лет и, хотя я не женат, но с женщинами встречаюсь уже давно. В последние годы у меня постоянная подруга, Тоня, молодая женщина 27 лет. Наши отношения очень трудно квалифицировать. Их нельзя назвать гражданским браком, как говорят об этом в судах при рассмотрении семейных дел, хотя некоторые элементы такого брака в наших отношениях, несомненно, присутствуют. Назвать нас просто любовниками тоже было бы не совсем правильно. Дело в том, что Тоня, которую окружающие часто вместо имени называют «Красавицей» (а она действительно не просто милая, а очень красивая женщина), обладает довольно странными, с моей точки зрения, взглядами. Она считает, что в отношениях между женщиной и мужчиной самое главное — полная независимость. А это значит, что она против брака, который налагает на женщину различные обязательства и немалые обязанности.
Я ей говорил:
— По-моему, девушки, женщины с момента, как им исполняется 13–15 лет, а может быть, и раньше, думают только о том, чтобы выйти замуж. Почему тебя не тянет к этому?
— А зачем? Чтобы надеть на себя хомут домашних дел: — готовить завтраки, обеды и ужины, бегать на базар и в магазины, стирать белье, убирать квартиру, — да еще угождать мужу, который несмотря на все мои старания, будет еще и недоволен. Причем это я говорю о «хорошем» муже. А если попадется пьяница, бандит, вор, которого посадят в тюрьму, и я должна буду носить ему передачи? Нет, уволь, выходить замуж я не хочу!
— Ну, хорошо. Но в женщинах, как я считал, природой заложено материнское чувство. А детей ты тоже не хочешь иметь? Знаешь, есть такое выражение: «Не имея детей, ты будешь жить как человек, но зато умрешь, как собака, а если будешь иметь детей, то жить будешь как собака, зато умрешь, как человек!» Что ж, ты не хочешь помереть «как человек» в окружении любящих тебя и заботящихся о тебе детей?
— До последнего времени, — стала рассказывать в ответ Тоня, — вместе со мной работала одна пожилая женщина, Мария Павловна. Она получала пенсию, но продолжала работать, а когда ей исполнилось 75 лет, ушла на покой. Муж у нее умер очень давно, а детей было трое: дочь и два сына. Она их воспитала, но, закончив школу, они поступили в вузы в разных городах страны, а потом начали там и работать. Так вот, единственное, что она знала о них до последнего времени, так это то, что дочь, кажется, живет то ли в Москве, то ли в Подмосковье, один сын — в Ленинграде, а другой — где-то под Новосибирском. Они десятки лет ей не пишут, не звонят, не дают о себе знать. У каждого своя семья, свои заботы, а о матери, как она считала до последнего времени, они просто забыли. Но оказалось, что это не так. Надо сказать, что муж Марии Павловны был ювелиром и художником-миниатюристом. После него осталось много картин, расписанных брошек, кулонов, серебряных, золотых и платиновых украшений. Мария Павловна всю жизнь неплохо зарабатывала, не нуждалась и все это, в память о муже, никогда не продавала, тщательно берегла. Дети ее об этом знали. Так вот, недавно ее сосед сказал ей, что они с ним связались. Просили его сообщить им, если Мария Павловна вдруг скончается. Им это нужно для того, чтобы сразу же появиться в городе и предъявить свои права на наследство. После этого стоит ли рожать и воспитывать детей, как по-твоему?
— Ты взяла крайний случай. Я могу тебе привести сотню примеров, когда дети живут с родителями до глубокой старости, и даже если не живут рядом, то все равно заботятся о них.
— В этом ты, конечно, прав, но можешь ли ты мне дать гарантию, что мои дети, если я их рожу, будут именно такими, а не похожими на детей Марии Павловны?
— Могу дать такую гарантию, но только в том случае, если эти дети будут у тебя от меня.
— Ну, вот, попал пальцем в небо, твои гены столь же порочны. Ты поддерживаешь отношения со своим отцом? Нет!
— Тут совсем другое дело. Мой отец оставил мою мать, когда мне было 4 года и она, а не он, меня воспитала. У отца своя семья, и я ему не нужен.
— Откуда ты это знаешь? Ты когда-нибудь пытался выяснить, как он к тебе относится?
— Ну хорошо, права ты или нет, но я хотел бы, чтобы ты вышла за меня замуж и родила мне детей!
— То есть ты хочешь сказать, что делаешь мне официальное предложение?
— Ты не ошиблась, я тебя люблю, мы уже несколько лет вместе и я хочу, чтобы ты стала моей женой.
— А зачем это нужно? Нам и так хорошо!
Как я уже сказал, наши отношения трудно было квалифицировать. Тоня имела свою квартиру, а я — свою. Она регулярно приходила ко мне два-три раза в неделю, вечером, и оставалась ночевать. В постели она была консерватором. Ласки ее были очень умеренными, волю своим чувствам она не давала. А может быть, их у нее и не было? Утром она, не завтракая, уходила на работу. В те дни, когда она решала прийти ко мне, она предварительно обязательно звонила по телефону, чтобы узнать, не занят ли я?
Иногда она вдруг пропадала на одну, а иногда и на две недели. Я подозревал, что это не случайно, что время от времени у нее появляются какие-то увлечения на стороне, что она мне изменяет. Я пытался звонить ей домой по телефону, но ее телефон в эти периоды не отвечал. А на работе у нее телефона не было. Однако проходило время, и у меня снова раздавался телефонный звонок:
— Я могла бы сегодня к тебе прийти, ты не занят?
Я вопросов ей не задавал. Понимал, что она человек прямой и ее ответ может причинить мне сильную боль. Она всегда всем своим поведением давала понять, что независимостью своей никогда не поступится. Я считал, что ее совершенно не интересует, изменяю я ей или нет. Во всяком случае, она никогда не интересовалась, как и с кем я провожу время в те дни, когда она не приходит ко мне. Однако я ее действительно любил, и изменять ей мне не хотелось. Я позволял себе пускаться в приключения на стороне только тогда, когда ездил в длительные командировки или на отдых и лечение в санатории.
И сейчас был именно такой случай. По аллее, где мы сидели на скамье с Ириной, все время проходили люди, как по одиночке, так и группами. Все они пялились на нас. Это действовало на нервы, и я предложил Ирине пойти ко мне в номер. Сказал, что у меня припасены очень вкусные шоколадные конфеты. Она ответила, что она сладкоежка и пойти в номер согласилась.
Мы поднялись на третий этаж здания санатория и зашли в мою комнату. Я тщательно закрыл на ключ дверь и хотел помочь Ирине раздеться. Но она сказала:
— Я сама, ты лучше раздевайся сам!
То, что происходило в последующие два-три часа, меня сильно удивило. Ирина выбирала позы, о которых я не только не слыхал, но даже не предполагал их теоретическую возможность, хотя когда-то читал «Камасутру». Но в общем Ирина мне понравилась.
Оставшиеся дни пребывания в санатории пробежали быстро. Когда я уезжал, Ирина продиктовала мне свой адрес и номер телефона в Таллине. Сказала, что будет рада, если я выберу момент и приеду к ней хоть на пару дней.
Прошло полгода и, оказавшись в Москве в командировке, я вспомнил об Ирине. Она обрадовалась, когда я ей позвонил, сказала, что не забывала обо мне все это время и будет рада меня видеть. Я решил поехать в Таллин. Выехал из Москвы в пятницу, и в субботу Ирина уже встретила меня на вокзале и привезла к себе домой. Выяснилось, что с мужем она давно разведена и живет вдвоем с младшей сестрой. Квартира была большой, с двумя спальнями: одну из них она предоставила мне, во второй жила ее сестра, которой в это время дома не было.
Мы остались с Ириной вдвоем в предоставленной мне комнате. Кровать была широкой, а Ирина, по-прежнему, очень темпераментной. Ну, а потом она сказала, что не хочет смущать сестру, а потому ночью ляжет спать на диване в гостиной. Я не возражал.
Ближе к вечеру появилась сестра Ирины, Лина. Неожиданно для меня она оказалась очень интересной девушкой, с гривой черных волос и очень хорошей фигурой. Особенно бросались в глаза ее красивые ноги, которые из-за очень короткой юбки можно было разглядеть почти во всю длину. Ей, по-видимому, было не больше 25 лет.
Ирина предупредила меня, что утром в воскресение ей надо будет отлучиться по каким-то делам. Я решил не подниматься рано, а подольше понежиться в постели.
Вдруг дверь в мою комнату приоткрылась, и вошла Лина. Она села на мою кровать и сказала:
— Доброе утро! Ну, давайте знакомиться. Меня зовут Лина. Где вы подцепили мою сестру? Впрочем, это не имеет значения. Расскажите лучше о себе. Я знаю уже, что вас зовут Сергей, что вы приехали на три дня из Москвы, где были в командировке. А вы женаты?
— Нет.
— А девушка у вас есть?
— Есть.
— Она красивая?
— Очень!
— Даже красивее меня?
Она поднялась с кровати и стала крутиться передо мной. Она действительно была очень красивой, а полы халатика, который был на нее накинут, разлетались в разные стороны, открывая даже то, что я не смог разглядеть накануне, несмотря на ее короткую юбку. Она крутилась все быстрее и быстрее и, в конце концов, не удержавшись на ногах, упала на кровать рядом со мной. Я невольно обнял ее, а она стала меня целовать.
— Вы верите в любовь с первого взгляда? Не важно, можете верить или не верить, но я в вас влюбилась сразу же, как только увидела!
В этот момент вновь открылась дверь в комнату. На пороге стояла Ирина.
— Ах ты, маленькая дрянь! Я так и знала, что ты сунешься к нему. Я специально вернулась пораньше, чтобы проверить свою догадку!
Она схватила свою сестру и стала ее выволакивать из кровати. Я лежал ни жив, ни мертв и не знал, что же мне делать в этой ситуации. Между тем женщины, продолжая ругать друг друга, сцепились не на шутку. Тогда я принял решение: встал, открыл дверь и попросил их обеих выйти из комнаты. А сам стал собирать свои вещи. Я посчитал, что дальнейшее мое пребывание в этой квартире не представляется возможным.
Никакого шума в квартире больше слышно не было. Вдруг снова открылась дверь и в ее проеме появилась Лина.
— Мы с сестрой помирились и договорились. Уезжать вам незачем, — сказала она, взглянув не собранную мною сумку, — мы к вам придем обе, но, если вы не возражаете, не по очереди, а вместе.
Я был полностью ошарашен. Ответить что-либо я просто не нашелся. Но Лина и не ждала ответа, она мое молчание расценила как согласие. Не прошло и нескольких минут, как обе женщины в халатиках, накинутых на голое тело, зашли в комнату.
Что происходило дальше, я впоследствии вспоминал с трудом. Я читал и слыхал, что бывают случаи, когда двое мужчин одновременно занимаются сексом с одной женщиной. Но наоборот!? Такого я даже и представить себе не мог. Набег продолжался долго, почти час. Я остался лежать в постели без сил, а две гурии удалились, сказав, что еще вернутся.
В понедельник срок моего пребывания в Таллине закончился. Ирина и Лина проводили меня на вокзал. Когда поезд уже трогался, Лина быстро сунула мне в руку записку. Я развернул ее в своем купе и прочел: «Дорогой Сережа! Я не соврала тебе, когда сказала, что влюбилась в тебя по уши. Поверь мне, я никого и никогда так не любила, как тебя. В этом цирке «втроем» меня заставила участвовать сестра. А я всегда готова видеть и любить только тебя. И поверь, ты будешь получать от этого не меньшее удовольствие. Если захочешь, приезжай еще. Или позвони, я прилечу к тебе по первому зову. Телефон, по которому можно связаться со мной, именно только со мной — ХХ-ХХХ-ХХХХ. Целую тебя крепко, крепко, твоя Лина».
Вернувшись домой, я долго думал о том, что произошло в Таллине. Я пришел к выводу, что весь скандал между сестрами был отрепетирован заранее и разыгран специально для меня. Обе женщины, по-видимому, получали удовольствие от такого вида секса, когда одна видит то, что делает другая. Правда, я понимал, что от их соревнования я только выигрывал, так как они, стараясь превзойти одна другую, доставляли мне тем самым максимально возможное удовольствие. С другой стороны, может быть, правда и то, что написала в записке Лина? Может быть, она действительно влюбилась в меня, а все остальное делалось под давлением ее старшей и более опытной сестры?
Обычно я не рассказывал своей подруге Тоне о своих приключениях на стороне. Как я считал, она также придерживалась этого правила. Но на этот раз история была настолько необычной, что я не знал, как поступить: мне хотелось поделиться с кем-нибудь своими впечатлениями. И, в конце концов, промучившись неделю, я все, как на духу, рассказал Тоне. Реакция ее для меня была совершенно неожиданной.
— Ах ты, негодяй, подлец, изменник, мне клянешься в любви, предлагаешь выйти за тебя замуж, а сам устраиваешь себе «афинские» ночи!
— Но ведь ты мне тоже изменяла, каждый раз пропадала то на неделю, а то и на две!
— Дурак! Я это делала, чтобы тебя немножко подзадорить, растормошить! Я собиралась сказать тебе, что решила выйти за тебя замуж! Ты знаешь, что я уже купила свадебное платье? А теперь иди ко всем чертям, езжай к своим бабам в Таллин и продолжай там свои «танцы втроем», я тебя больше видеть не хочу!
И она ушла. После этого разговора прошел уже месяц. Я звонил Тоне ежедневно, но она не берет трубку. Я подстерегал ее, когда она выходит с работы. Два раза мне удалось сказать ей несколько слов. Я извинялся, клялся, что это никогда не повторится, что люблю я только ее. Но она слушать ничего не хочет. А последний раз, когда я подстерег ее при выходе с работы, ее встречал какой-то парень, с которым она и ушла, нежно взяв его под руку. После этого я перестал делать попытки помириться с ней, перестал ей звонить: насильно мил не будешь! Я пришел к выводу, что если б она действительно меня так сильно любила, то, видя мои страдания, мое раскаяние, давно простила бы меня. Значит, ее любовь была простой показухой. И я все чаще стал вспоминать Лину, может быть, действительно она в меня влюбилась с первого взгляда? Ведь она красивая молодая женщина, и мне очень понравилась! Может быть, именно она и есть мое счастье, которое я уже столько лет ищу и не нахожу?
Вся эта история на меня очень сильно подействовала. Мне все время хочется кому-нибудь рассказать о том, что со мной случилось, поделиться своими муками, но на примере Тони я понимаю, что рассказывать никому ничего нельзя. Поэтому я решил изложить все это на бумаге, может быть, после этого мне станет немного легче. Но что же мне делать теперь, я просто не представляю!
Сверхчестность
Каждый будний день Лида вставала рано утром, умывалась, одевалась и отправлялась на работу. На завтрак дома времени не хватало, она, как и другие ее сослуживицы, завтракала на работе. Остановка троллейбуса была недалеко от ее дома. Она садилась в троллейбус и проезжала семь остановок. Там она выходила и шла к многоэтажному зданию, в котором работала. Так как все это происходило каждый день в одно и то же время, Лида часто попадала на один и тот же троллейбус, водителем которого был пожилой азербайджанец. Он уже знал Лиду и, когда видел, что она опаздывает, бежит к остановке, ждал ее, не закрывал двери, давая ей возможность сесть в троллейбус.
Народу в троллейбусе обычно было много, и все сидячие места часто оказывались занятыми. В этих случаях все семь остановок приходилось стоять. Однажды, когда Лида вошла, как обычно, в троллейбус, для нее нашлось сидячее место. Оно оказалось не очень удобным: то ли из кресла вылезла пружина, то ли наоборот, остальные пружины провалились, а может быть пружин вообще не было и пенопласт, которым выстилались сидения, порвался или загнулся. Но сидеть было очень неудобно — что-то мешало. Однако встать, посмотреть было невозможно, слишком много людей стояло вплотную к ее месту.
Но вот и остановка, на которой Лиде надо было выходить. Когда она поднялась, она все же невольно взглянула на сидение, хотела понять, что́ же ей так мешало. Это оказалось портмоне, довольно большого формата, сильно потертое и туго набитое чем-то. Застегнуто оно было на кнопку и, кроме того, перетянуто резинкой. Лида взяла его и пошла к выходу.
Тут надо сказать, что Лида была очень честным человеком. Присвоить что-либо, принадлежащее другому, для нее было немыслимо. Подруги часто смеялись над ее «сверхчестностью»: если надо было рассчитаться за завтрак или за какую-либо покупку, Лида всегда отдавала все до копейки и даже возмущалась, когда люди отказывались брать у нее мелочь. Она понимала, что портмоне потерял кто-то из пассажиров, кто сидел на этом месте до нее. Понимала она также, что этот человек наверняка уже сошел с троллейбуса. Ей оставалась только одна возможность. Подойдя к водителю, она сказала:
— Я нашла на сидении, где сидела, вот это портмоне. Возьмите его, может тот, кто его потерял, обратиться к вам или в ваш парк, наверное, у вас там есть специальный отдел для вещей забытых в троллейбусах.
И она вышла из троллейбуса и отправилась на работу. Об этой истории она тут же забыла. Работы было много, сроки поджимали.
На следующий день, Лида, как всегда, вышла из дома и пошла к троллейбусной остановке. Вскоре подъехал троллейбус, за рулем которого сидел тот же пожилой азербайджанец. Лида поднялась по ступенькам, прошла в салон, подошла к кассе и хотела, как всегда, взять билет. Но водитель ее остановил:
— Дэвушка, дэвушка, ты такой честный, такой хароший, не надо брать билет, я тебя угощаю! На моем троллейбусе катайся сколько хочешь, хоть целый день — все бесплатно!
Но Лида была действительно до глупости честным человеком: ехать в троллейбусе, не взяв билета, она не могла. Она не послушала водителя, взяла билет и села на свободное место. Водитель смотрел на нее в зеркало и все время улыбался, подмигивал, а время от времени еще и приговаривал:
— Хароший дэвушка, очень честный дэвушка, очень хароший дэвушка!
Приехав на работу, Лида рассказала о том, что с ней случилось, своим подругам-сослуживицам. Они ее ругали на чем свет стоит:
— Ты самая настоящая дура. Если этот водитель так себя повел, значит, в этом портмоне была очень большая сумма денег. Зачем ты ему его отдала? Ведь ясно было, что он не передаст портмоне в бюро находок, а положит все, что в нем было, себе в карман. А ты, что, такая богатая, тебе лишние деньги не пригодились бы?
— Наверное, вы правы, — говорила Лида, — но я иначе поступить не могла, эти деньги жгли бы мне руки, я перестала бы считать себя человеком!
Ее ближайшая подруга, Зоя сказала:
— Но ведь был и другой выход: ты могла принести это портмоне на работу, в нашу комнату, а мы бы уж знали, как распорядиться деньгами. Ну а если ты такая сверхчестная, то тебе бы мы не дали ни копейки!
«Ухоедка»
Хирургия в наши дни делает чудеса. Людям, страдающим различными болезнями, попавшим в аварии, заменяют суставы, имплантируют чужие почки, сердце и даже все лицо. Скоро, возможно, научатся даже имплантировать новую голову (или правильнее — к голове имплантировать новое тело?).
Кстати, есть такой анекдот:
Чукче импланитировали задницу. Прошла неделя, и задница чукчу отторгла!
Как-то я прочитал следующую историю. У одного молодого человека была привычка закусывать зубами свой язык. Делал он это, когда волновался, переживал из-за чего-нибудь, а также, когда надо было сосредоточить на чем-либо все свое внимание. Рот при этом он не открывал, так что об этой его привычке знали только самые близкие люди. Однажды он ехал с отцом по каким-то делам. Вел машину он. Было темно, дорога была узкой, с крутыми поворотами, машин было много, и он все свое внимание сосредоточил на управлении машиной. Язык свой при этом он, как всегда, закусил. Внезапно идущая впереди машина резко затормозила, он не успел остановиться и врезался в нее. При этом его резко качнуло вперед, и он сильно ударил нижнюю челюсть. Зубы сомкнулись, и передняя часть языка оказалась полностью откушенной. Он ее выплюнул, изо рта шла кровь. Он был в шоке, не знал, что делать. Но его отец не растерялся. Он знал о больших возможностях хирургии. Он поднял откушенную часть языка сына, положил ее в полиэтиленовый пакет, выкинул все, что было в кулере (переносном холодильнике) и положил пакет на лед. Скорая помощь, приехавшая на место аварии, доставила их в больницу, где была немедленно сделана операция: оторванную часть языка пришили на место. Прошло несколько месяцев, и молодой человек уже мог есть жесткую пищу и говорить, хотя произношение у него изменилось.
Есть и такой анекдот:
В парикмахерской клиент, которого стригут, обращает внимание на то, что у его кресла сидит и настороженно смотрит на него большой черный кот.
— Чего он ждет? — спрашивает он у парикмахера.
— Вы понимаете, иногда ему достаются сочные кусочки от ушей, вот он и ждет!
Но жизнь бывает иногда куда необычней любого анекдота. Павел в свои 26 лет был человеком бывалым. Он окончил филологический факультет Университета и работал в одной из редакций. Его главным увлечением были женщины. Он не любил малолеток, предпочитал иметь дело со зрелыми женщинами своего возраста или даже старше. Самое главное, по его мнению, было, чтобы женщина не была толстой: такие ему не нравились. Хотя он знал расхожее мнение о том, что полные женщины добрее и веселее. Но, в общем, он почти во всех случаях был всеяден: ему одинаково нравились высокие и миниатюрные женщины, блондинки, брюнетки и рыжие.
Им был разработан метод соблазнения очередной новой знакомой, которым он постоянно пользовался. В те времена в Советском Союзе видеомагнитофоны только появились и стоили очень дорого. А у Павла был не только «видик», как их стали называть, но и порнографические фильмы. Достать такие фильмы в СССР было еще труднее, чем купить видеомагнитофон. Их привозили из-за границы контрабандой, с риском попасться на таможне и иметь очень большие неприятности. Тем не менее, Павел купил пару таких фильмов и, когда приводил к себе новую приятельницу, он сначала угощал ее вином, ну а затем включал видик. Как правило, это действовало на женщин возбуждающе, помогало ему быстро найти с ними общий язык и оказаться «в койке».
Павел придерживался определенных правил. Так, он не хотел иметь дело с девицами легкого поведения, с проститутками. Он считал, что достаточно красив и представителен, чтобы не платить женщинам за их интимные услуги. Как правило, его «контингентом» были незамужние, разведенные, а иногда и замужние молодые женщины. Первая встреча, как правило, бывала случайной, он только знакомился и, если удавалось, договаривался о следующем свидании. Во время второго свидания Павел обычно приглашал новую знакомую в ресторан. Он не скупился: на столе было и шампанское, и экзотические закуски. Во время знакомства и после ресторана он всегда предлагал зайти к нему домой, но если женщина отказывалась, то не настаивал. По его мнению, если она сразу же соглашается идти к нему домой, значит, она не стоит того, чтобы иметь с ней дело. А вот во время третьего свидания он обычно сообщал, что ему удалось достать совершенно замечательное грузинское вино «Тетра» — оно не такое кислое, как «Цинандали» и «Гурджаани», пьется легко и приятно. И ждет их это вино у него дома. Ненароком он упоминал, что матери у него нет, а живет он с отцом. О том, что у отца отдельная комната с изолированным входом, он обычно умалчивал.
Как-то, возвращаясь домой с работы Павел на остановке трамвая увидел миловидную молодую женщину с двумя большими сумками в руках. Она безуспешно пыталась сесть в трамвай, не держась руками за поручни. Он подскочил к ней и помог. Но на этом не остановился — сел вместе с ней в трамвай, попытался разговориться. Надо сказать, что Павел был интересным молодым человеком — высокого роста, широкоплечий, с большими серыми глазами, которые разделял «римский» нос — с небольшой горбинкой. Физически он был развит неплохо, одно время занимался борьбой. Женщинам он нравился.
Выходили из трамвая они уже вместе, причем сумки перекочевали в руки к Павлу. Он проводил ее до дверей дома, узнал, что ее зовут Света, договорился о свидании.
В соответствии со своими правилами, встретившись с ней через два дня, Павел предложил пойти к нему, но она отказалась, сказала, что это неудобно, они почти не знают друг друга. Павел не настаивал, пригласил ее в модный в то время ресторан. Услужливый метрдотель, получив «на лапу», привел их к столику, на котором стоял значок «Забронировано». Значок убрали, и они сели за стол. Все прошло отлично. Они ели холодную рыбу, язык, паштет из печени. Затем подали шашлык из баранины, а на десерт — кофе с пирожными. Пили пиво, вино. Водку Павел не заказывал, чтобы Света не подумала, что он хочет ее споить. После 9 часов начались танцы. Как выяснилось, они оба были хорошими танцорами. Павел прижимал ее к груди, а во время одного из танцев поцеловал. Она на поцелуй ответила. Замечательный вечер закончился и Павел проводил Свету домой, договорился о следующей встрече.
Третье свидание должно было быть решающим. Павел сразу же рассказал Свете о замечательном вине, которое ему привезли прямо из Тбилиси. Сказал, что приготовил и закуску и они могут очень хорошо провести время у него дома. Она сперва отказывалась, но потом, услышав об отце, который живет вместе с Павлом, согласилась. После небольшого фуршета Павел включил видемагнитофон, подсел поближе к Свете, стал ее обнимать, целовать и медленно и осторожно раздевать. Света видела порнофильм первый раз в жизни. Она не отрываясь смотрела на экран телевизора, а когда Павел ее почти раздел, сильно возбудилась и сама стала срывать с него рубашку и брюки. Вскоре они были уже в постели. Света оказалась очень страстной женщиной. Она нежно целовала Павла, покусывала ему уши. И вдруг, в порыве страсти резко сжала зубы. Павел взвыл от боли и забыл обо всем на свете. С уха струилась кровь. Он пытался прижать к уху платок, чтобы остановить кровотечение. Света сидела на кровати как завороженная, не двигаясь, и только моргала глазами, в которых стоял ужас. Павел взял зеркало, чтобы посмотреть, что случилось с ухом. Верхней части ушной раковины не было. Он кинулся к Свете:
— Ты откусила мне ухо! Открой рот, отдай то, что там! Может кто-нибудь сможет мне пришить этот кусок обратно!
Света, по-прежнему, молчала и не двигалась. Павел стал трясти ее за плечи:
— Открой рот, где мое ухо?
Наконец, Света произнесла:
— Я с перепугу его проглотила! Что мне теперь делать?
Вскоре приехала скорая помощь, которую вызвал отец Павла, прибежавший на шум. Врач сделал перевязку, сказал, что ухо, конечно, зарастет, но никогда уже не будет таким, как было. Павел был вне себя. Свету он выгнал, кричал ей:
— Людоедка, каннибальша, я на тебя подам в суд, пусть тебе тоже обрежут уши!
Он действительно подал на Свету заявление в милицию. Но дело возбудить отказались, когда выяснилось, что она сделала это неумышленно.
Рана на ухе действительно быстро зарубцевалась. Но ухо выглядело ужасно: всей верхней части ушной раковины не было. Верхний край был красный, неровный, с выступами и впадинами. Этого Павел понять не мог: ведь зубы у Светы шли полукругом, почему же край уха такой неровный? Он стал носить берет, который закрывал изуродованное ухо. Но невозможно же все время ходить в берете! В редакции, к примеру, находиться в головных уборах не разрешалось.
Вскоре Павел узнал, что у него на работе появилось новое прозвище: «Рваное ухо». Конечно, так его звали не в глаза, но все равно было очень неприятно. Он вспоминал, что этим именем, как кажется, звали одну из собак в рассказе Джека Лондона, которой другая собака во время драки разорвала ухо. Ему передали, что на совещании у главного редактора, когда решалось, кому поручить написание какой-то статьи, редактор сказал:
— Лучше всего с этим, я думаю, справится этот, ну как его, забыл, ну….тот, с откусанным ухом.
Апофеоз наступил, когда на общем собрании председательствующая, заместительница главного редактора объявила:
— Слово предоставляется…. Пол…ухову!
Павел очень разозлился. Вместо того, чтобы идти к трибуне, он повернулся и вышел из зала. На следующий день заместительница редактора подошла к нему и извинилась. Но дело было сделано. Теперь его уже и в глаза называли не иначе, как Полуховым. Павел думал:
— Почему «Полухов»? Назвали бы хоть, как у Толстого, «Безуховым»! А может быть вообще отрезать остатки уха, тогда точно назовут «Безуховым»!
Но привыкнуть к новому прозвищу Павел не мог. Оно казалось ему не менее обидным, чем остальные. Однако он решил нейтрализовать все насмешки, взяв это имя в качестве псевдонима. Он помнил золотое правило: «Если над тобой смеются, начни смеяться вместе со всеми, тогда это уже будет смех не над тобой, а над тем, что случилось». Павел начал подписывать короткие заметки инициалами «П.П.», а более длинные статьи — «Павел Полухов». Когда к нему обращались: «Товарищ Полухов!» делал вид, что его это не возмущает, просто люди зовут его по псевдониму. Если Алексею Пешкову можно было называться Максимом, да еще и «Горьким», то почему ему нельзя быть «Павлом Полуховым»?
Но в глубине души в нем нарастал гнев против окружающих, а особенно против этой девчонки, Светы, которая превратила его в «Рваное ухо», «Откусанное ухо» и, наконец, в «Полухова». Он считал, что должен ей отомстить. Он не сомневался, что сумеет восстановить с ней отношения, привести ее к себе и, в подходящий момент откусить ухо ей! Но потом он подумал: «А собственно, почему ухо? Надо откусить ей нижнюю губу, а может быть лучше нос?»
Павел неплохо рисовал. Он стал делать карандашные зарисовки: «Света без уха», «Света без нижней губы», «Света без носа». Он ставил эти рисунки перед собой, долго рассматривал и решал, что же все-таки лучше ей откусить? Однажды он прочел в журнале рассказ про какого-то индуса-полицейского, которому бандит, которого он пытался задержать, откусил нос. Этого полицейского в конце концов выгнала из дома жена, его уволили с работы. И жена, и начальство в один голос говорили, что не могут видеть такую страшную физиономию с откушенным носом. Бывший полицейский стал бомжем, просил милостыню, но никто ему не подавал, все пугались его страшного вида. Так он и умер с голоду.
Павел решил: Свете надо откусить нос! Без носа она никогда не выйдет замуж, никогда не найдет себе ни одного мужчину, ее выгонят с работы, а, возможно, и из дома. И под конец она умрет от голода где-нибудь под забором! Так ей и надо!
Идти к Свете домой Павел не хотел. Он начал постоянно прогуливаться по улице, где она жила. Долго это ни к чему не приводило и Павел уже начал отчаиваться. Но однажды он увидел, что она идет по противоположной стороне улицы. План у него был разработан давно. Он побежал вперед, перешел улицу и пошел ей навстречу, высоко подняв голову и как бы разглядывая что-то, что привлекло его внимание на крыше дома напротив. Но он зорко смотрел вперед и, как и рассчитывал, налетел на Свету.
— Ох, извините, я загляделся. О! Это ты, Света! Как поживаешь?
Она была смущена и не знала, что ему сказать. Она помнила, как он ее выгнал, как пытался подать на нее заявление в милицию. Спрашивать, как он себя чувствует, как его ухо, ей также было неудобно. Впрочем, как ужасно выглядит его ухо, было видно и так. Но Павел и не ждал ее ответа. Он быстро продолжал:
— Ты знаешь, я по тебе очень скучаю, ты единственная женщина, которая оставила яркий след в моей жизни, видимо, я тебя любил. Ну а то, что случилось, было давно, и я уже об этом забыл. Что ты делаешь завтра, может быть встретимся?
Света колебалась. Но Павел продолжал ее уговаривать. В конце концов она согласилась. Чтобы ее сразу не пугать, Павел не стал ее приглашать к себе домой. Он решил нарушить свои правила и даже на третью встречу не вести ее домой. Они ходили в рестораны, гуляли по паркам, сидели в укромных уголках на скамейках, целовались. Так прошло две недели. Павел посчитал, что Света уже «созрела». И при очередной встрече он, ничего не говоря, повел ее к себе. Снова они оказались в той же комнате, снова на столе было вино, снова работал видеомагнитофон, но на этот раз это был другой порнофильм. Вскоре они снова лежали в постели и Павел выжидал момента, чтобы вцепиться зубами ей в нос. Он заранее приготовил бинты и клейкую ленту, чтобы сразу же остановить кровотечение. Он ни в коем случае не хотел, чтобы она, не дай бог, умерла от потери крови.
И вот, наконец, наступил подходящий момент. Но Павел допустил оплошность. Прежде, чем схватить ее нос зубами, он внимательно взглянул на него. И поразился. Раньше он этого как-то не замечал. Нос был ровненький, бледнорозовый, очень красивый, ноздри были расширены, она глубоко дышала. И Павлу стало жалко откусывать такой красивый носик. У него мелькнула мысль, что он может отомстить ей иначе. Да! Есть другой способ! Он на ней женится! И тогда она станет «мадам Откусанное ухо», или «мадам Рваное ухо», или, на худой конец, «мадам Полухова». Именно так ее будут называть, ведь теперь все знают и называют его только по псевдониму. Вот и пусть теперь живет с такими именами, пусть мучается угрызениями совести, что именно она причина того, что ее так называют. А может быть ее будут звать «мадам Людоедка», или «мадам Каннибальша»? Он ее, во всяком случае, будет называть именно так: «Моя Людоедочка», или «Моя Ухоедка» — так звучит даже лучше. И не откладывая в долгий ящик, он сделал ей предложение.
Ремни
Ремни бывают разные: те, которые передают вращение со шкива на шкив в различных устройствах, ремни безопасности в самолетах и машинах, ремни на брюках мужчин, а иногда и женщин (может быть, тоже для безопасности?)
Свою историю мне рассказал один уважаемый московский профессор. Он летел на самолете и, как положено, перед посадкой застегнул ремень безопасности. Профессор был человеком полным, и застегнуть этот ремень ему удалось с большим трудом, ремень жал, профессору было трудно дышать, но он терпел. Как только самолет коснулся посадочной полосы, профессор сразу же ремень расстегнул и вздохнул с облегчением. Но оказалось, что он поспешил. То ли скорость при посадке была слишком большой, то ли полоса была мокрой от дождя, но самолету не удалось затормозить достаточно быстро, он выкатился за пределы полосы и врезался в строящееся здание.
При ударе профессор вылетел из своего кресла и «ласточкой» полетел вперед, упал в проход между креслами и покатился в переднюю часть салона самолета. Недостроенное здание от удара рухнуло, на самолет свалились тяжелые бетонные блоки. Кресло, в котором сидел профессор, было полностью раздавлено. Пассажиры, сидевшие рядом с ним и прочно пристегнутые ремнями, погибли.
Профессор, конечно, тоже пострадал. У него были сломаны ребра и правая рука, а левая — вывихнута. Он попал в больницу. Но голова, его главная ценность, которой он больше всего дорожил, осталась цела. В общем, учитывая весь ужас происшедшего, он отделался «легким испугом».
Профессор часто летал самолетами в разные концы нашей бывшей необъятной Родины. Его приглашали на консультации, прочитать лекции в университетах. Летал он и в отпуск. Но с той поры он никогда больше не пристегивался ремнями безопасности. Он их клал себе на живот так, чтобы стюардесса, которая проходила по проходу между креслами и проверяла, все ли пассажиры пристегнуты, не могла видеть, что профессор-то не пристегнут!
Относительно ремней в самолетах есть даже анекдот:
Самолет приземлился, пассажиры выходят. Стюардесса желает всем пассажирам удачи, они ее благодарят. Вдруг она видит, что к выходу идет человек, поддерживая руками спустившиеся вниз расстегнутые штаны, а концы брючного ремня у него висят по сторонам.
— Молодой человек, поднимите брюки, застегните ремень!
— Уделала ты меня с этим ремнем: то расстегните ремень, то застегните ремень!
Профессор водил машину, на которой каждый день ездил на работу и обратно. Но, к счастью для него, в те времена советские машины не были оборудованы ремнями безопасности. Так что сидя за рулем он дышал свободно.
А вот другая история, которая произошла в 1990-е годы уже в Америке. Я сопровождал группу специалистов, приехавших из России. Так как приезжих было только трое, я посадил их в свою машину. Мужчину, который сидел на переднем месте, я попросил застегнуть ремень. Он категорически отказался:
— У нас ремни никто не застегивает. Говорят, что при аварии можно ими удушиться. Я сам вожу в Москве машину, но ремнем никогда не пользуюсь. Попадал я и в аварии, но, как видите, жив и здоров.
— Вы не в Москве, — сказал я, — здесь, в Америке есть закон: ремень надо застегивать. Если нас остановит полиция, штраф придется платить не вам, а мне.
— Нет, я ремень застегивать не буду. Помимо всего прочего, это плохая примета, кто его застегивает, тот обязательно попадает в аварию!
— Имейте в виду, если нас остановит полиция, а она нас обязательно остановит, то деньги для уплаты штрафа придется дать вам!
— А сколько этот ваш штраф, долларов пять?
— Не пять, а сто пять, или двести пять!
— А нельзя ли просто дать этому полицейскому «в лапу» пять-десять долларов, чтобы он отстал?
— Если хотите оказаться в полицейском участке, можете попробовать.
— Плохая у вас страна. Взятки это смазка для любого дела. Не понимаю, как вы здесь умудряетесь работать без взяток и откатов.
— Ну так что, вы пристегнетесь?
— Хорошо, хорошо, пристегнусь.
Он, однако, как в воду глядел, когда сказал, что застегивание ремня — это плохая примета. Когда я остановил машину перед красным сигналом светофора, шедшая позади машина врезалась в наш багажник. Как часто бывает в таких случаях, полиция именно в этот момент проезжала мимо. Увидив аварию, полицейский офицер включил мигалку, развернулся и через минуту после аварии уже был рядом с нами. Хотя я не был виноват в аварии, полицейский подошел и к нам. Первый вопрос, который он задал, был:
— Кто-нибудь из вас пострадал? Вы и ваш пассажир на переднем сидении были пристегнуты ремнями безопасности?
— Да, конечно, вы же видите!
Москвич, которого я вез и который сидел на переднем сидении, сказал:
— Вот видите, как только я пристегнулся, мы тут же попали в аварию. Но все равно, хорошо, что вы убедили меня застегнуть ремень, а то и правда этот полицейский содрал бы с нас пару сотен долларов!
Он, по-прежнему, считал, что нам пришлось бы платить полицейскому, а не получать документы на оплату штрафа.
Мораль рассказа такова: хотя иногда расстегнутый ремень безопасности и может спасти жизнь, но лучше все-таки его застегивать, в большинстве случаев это может сохранить вам не только жизнь, но и деньги: не придется платить штраф!
Любвеобильный папа
Борис Нудельман с семьей решил ехать в Америку. Был конец 1980-х годов, Советский Союз уже дышал на ладан, ситуация в Баку, где они жили, была непростой, магазины были пусты. Надо было подавать документы в ОВИР. Для этого требовался вызов из Израиля. Обычно там такой вызов оформляли от имени близкого родственника с аналогичной фамилией, который якобы живет в Израиле. Вот и Борису прислали такой вызов от какого-то Ильи Нудельмана. Борис не знал, действительно ли существует такой человек или его просто выдумали. Но когда надо было идти подавать документы в ОВИР, он задумался: «А что, если меня спросят, кем приходится мне этот Илья и как он попал в Израиль?» Он долго думал, советовался с женой, со своей сестрой, Соней.
Надо сказать, что отец Бориса был участником Великой Отечественной войны, причем закончил он ее в Вене. Борис решил, если его спросят, сказать, что когда его отец в конце войны был в Австрии, он сошелся с какой-то еврейкой. Она родила ему сына, который сейчас живет в Израиле. Это и есть тот самый Илья, который, таким образом, приходится Борису сводным братом.
В ОВИРе никто ничего не спросил. И Борис, получив визы, со всей семьей благополучно улетел из Москвы в Вену, а оттуда через Италию в США.
Прошло полгода, и сестра Бориса, Соня, также решила ехать в Америку. Снова нужен был вызов из Израиля. Муж Сони, Вадим, связался со своим другом, Абрамом, который уже давно жил в Израиле. Тот сообщил, что лиц, носящих очень редкую среди евреев фамилию Вадима, в Израиле не нашлось, но он вспомнил, что Соня урожденная Нудельман и оформил вызов от женщины, Клары Нудельман.
Надо было подавать документы в ОВИР. И хотя Соня знала, что ее брата, Бориса, там не спросили о родственных связях с человеком, приславшим ему вызов, она также сочла целесообразным на всякий случай подготовиться к ответу на этот вопрос. Она решила рассказать аналогичную историю о том, что у ее отца в Вене была возлюбленная, которая родила ему ребенка. Но на этот раз ребенок был не мужского, как в случае с Борисом, а женского пола. В настоящее время эта женщина проживает в Израиле: это и есть ее сводная сестра Клара Нудельман.
Все прошло благополучно, хотя Соню в ОВИРе действительно спросили, кем ей приходится Клара. Но удовлетворились ее объяснением, что это ее сводная сестра. Как и откуда она попала в Израиль, никто не поинтересовался. Вскоре Вадим и Соня вместе с детьми были уже в Америке.
Но все родственники и знакомые, кто был посвящен в эту историю, долго вспоминали ее и смеялись, говоря о необыкновенной любвеобильности папы Бориса и Сони, который, имея в Баку жену и двоих детей, «как оказалось», совсем не скучал в Вене — какая-то еврейка там родила ему еще двоих детей — сына и дочь!
Воспоминания об Италии
Когда мы ехали в Америку, нам пришлось в течение семи месяцев жить в Италии. Многие эмигранты, находясь там, стремились любыми способами заработать деньги, которые, как мы все понимали, нам очень пригодятся в первые месяцы пребывания в Америке, когда надо будет учить язык, учиться водить машину, искать работу.
Из-за незнания итальянского языка и отсутствия разрешения найти легальную работу было невозможно. Некоторые, кто хорошо знал английский язык, устраивались переводчиками в опекавшие эмигрантов еврейские организации или преподавали на организованных для эмигрантов курсах английского языка.
Надо сказать, что в аналогичном положении были в Италии нелегальные иммигранты из стран Африки, в частности марокканцы. Многие из них зарабатывали на жизнь мытьем стекол машин на перекрестках.
Однажды ко мне подошел молодой парень, такой же эмигрант, как и я, и сказал:
— Я нашел один замечательный перекресток, который не занят марокканцами. Там одновременно могли бы работать — мыть стекла проезжающих машин — четыре человека, не хотите ли вы составить мне компанию?
— Да, конечно, с удовольствием.
На следующий день он снова подошел ко мне:
— Вы меня извините, что я вчера сделал вам такое предложение, мне только сегодня сказали, что вы доктор наук.
— Так вы считаете, что доктора наук кушать не хотят или им деньги не нужны? Какая разница, доктор наук или рабочий, здесь в Италии мы все равны, и я, конечно, составлю вам компанию и буду мыть машины.
Вообще-то я ошибался. Среди эмигрантов было немало людей, которые считали ниже своего достоинства заниматься чем-либо, кроме работы по своей специальности. Все эти инженеры, геологи, и другие специалисты, не говоря уже об экономистах, литераторах и историках, воображали, что по приезде в Америку их с распростертыми объятиями возьмут на работу и им не придется заниматься «грубым» ручным трудом. Они презирали тех, кто пытался как-то заработать в Италии, и проводили время на пляже в ожидании «гаранта» на въезд в США.
На следующий день мы сели в автобус и отправились на найденный этим парнем перекресток. Денег у нас было мало, и потому мы обычно билеты в автобусах не покупали, надеясь проехать «зайцами». Часто это удавалось, но иногда появлялись контролеры, которые заходили сразу в переднюю и заднюю двери автобуса, и тогда приходилось платить довольно большой штраф. Я иногда на всякий случай пробивал самый дешевый билет, то есть билет, рассчитанный на проезд двух-трех остановок: проверить, где именно я сел в автобус, было трудно. Иногда это помогало. Однажды ко мне подошел контролер:
— У тебя, конечно, билета нет, придется платить штраф!
— Почему нет, есть, — я протянул ему пробитый мною дешевый билет.
Контролер, безошибочно угадавший во мне эмигранта из СССР, был совершенно поражен. Через несколько дней, когда я вновь ехал в автобусе, в него вошел тот же контролер. На этот раз у меня не было даже и дешевого билета. Но, подойдя ко мне, он сказал своему партнеру:
— У этого хитреца всегда есть пробитый дешевый билет, пошли дальше.
И я благополучно проехал на автобусе, не заплатив штрафа.
Перекресток был «хороший», большое количество машин подъезжало к нему со всех четырех сторон. Перед светофором они останавливались, и у нас было около 50 секунд, чтобы пробежать вдоль ряда стоящих машин и предложить свои услуги. При этом удавалось вымыть стекла только у одной машины: зажигался зеленый свет, и вся кавалькада трогалась с места. Надо было быть хорошим физиономистом, чтобы сразу же определить, кто из водителей согласен, чтобы мы вымыли стекла в его машине, а кто нет. Ошибешься — время пройдет, машины тронутся, а ты не успел ничего сделать. Платили нам по-разному: чаще всего давали мелочь, реже — самую малую бумажную купюру — одну «миле лире», то есть одну тысячу лир (около 80 американских центов).
Надо сказать, что я выходил на эту «работу», несмотря на жару, одетый в пиджак, с завязанным на шее галстуком и в фуражке. Такой странный вид производил неизгладимое впечатление на водителей: им часто было просто неудобно дать за мою работу меньше одной «миле лире». Однажды на перекрестке появилась машина «Судзуки», в которой сидели две молодые девушки. Они мне заплатили пять «миле лире». В дальнейшем, когда я замечал появление этой машины, я сразу направлялся к ней. К сожалению, это происходило не часто.
К концу «рабочего дня» в кармане пиджака накапливалось очень много мелочи. Везти ее домой было нецелесообразно. Я заходил в расположенный неподалеку ресторан, где просил официантов поменять мне мелочь на крупные купюры. Дни бывали разные: иногда удавалось заработать больше, а иногда меньше. В последнем случае я добавлял к дневному заработку уже имевшиеся у меня деньги с тем, чтобы получить вожделенную бумажку в пятьдесят «миле лире».
Не сидели без дела и другие члены семьи. Сын нашел себе работу у владельца какого-то бизнеса, который хотел его расширить, и поэтому ему было необходимо выкопать ямы под фундамент. Дочь поднималась рано утром, забирала чемодан с привезенными из СССР вещами и ехала на «раскладку», чтобы хоть что-то продать. Жена покупала продукты на базаре и готовила обед.
Запомнилась такая история. Сыну для работы нужны были рукавицы. Я их ему купил в какой-то маленькой частной лавочке. Когда принес домой, жена обнаружила, что рукавицы с дефектом: между пальцами были дыры. Я сразу же отправился обратно, чтобы их поменять. Но хозяйка лавочки менять их отказалась, а когда я стал настаивать, ее сын бросился на меня с ножом. Хозяйка его остановила, вручила мне новые рукавицы и попросила побыстрее уйти — от греха подальше. Конечно, спасала она не меня, а своего сына, боясь, что тот сядет в тюрьму, если совершит преступление.
Я вспоминал эту историю в Америке. Нам была необходима тумбочка под телевизор, и я отправился покупать ее в магазин «Таргет». Мебель там продают в разобранном виде, и дома приходится ее собирать. Но я плохой столяр, и, завинчивая шуруп, сломал одну из частей тумбочки. Что было делать? Махнуть на это рукой я не мог, уж слишком мало денег у нас было. Кто-то посоветовал вернуть тумбочку в магазин. Я так и сделал, сказав, что тумбочка сломана. В сервисе магазина мне предложили взять взамен другую тумбочку, а когда оформляли эту замену, то выдали мне пять долларов. Я удивился:
— А деньги-то за что?
— Сегодня на эти тумбочки скидка, они стоят на пять долларов дешевле, вот мы вам и возвращаем разницу, — сказала работница магазина.
«Да, — подумал я, — это тебе не Советский Союз, где вообще практически невозможно было вернуть купленный товар, и даже не Италия, где за мной бегали с ножом при попытке обменять рукавицы!»
Но вернемся к нашему пребыванию в Италии. Все, что удавалось сэкономить из денег, которые мы получали от еврейских организаций, все, что удавалось заработать, все доходы от продажи привезенных из СССР вещей складывались и, когда накапливалась тысяча «миле лире» (примерно 800 долларов США), я ехал в Рим, чтобы в банке обменять их на доллары. Только один банк менял деньги без комиссионных и по хорошему курсу. Рано утром перед входом в него выстраивалась очередь эмигрантов. Важно было занять очередь как можно раньше, так как деньги на таких условиях обменивали только первым десяти лицам.
И вот настал день, когда мы, наконец, получили «гарант» и документы на вылет в Америку. Я последний раз поехал на свою «работу». В этот день, обменивая заработанную мелочь на бумажные деньги, я попрощался с официантами ресторана, поблагодарил их за помощь. К моему удивлению, они проявили ко мне неожиданное участие: долго поздравляли меня, желали счастья в Новом Свете, а один из них принес бутылку вина и подарил ее мне, чтобы я мог в этот день отпраздновать свою удачу с семьей. Это внимание меня так растрогало, что я в течение многих лет после этого, да еще и сейчас, с большой теплотой вспоминаю Италию и итальянцев.
Судьба
Ира была видной и красивой девушкой. У нее были приятные черты лица, смуглая кожа, красивые карие глаза, полные розовые губы, тонкая талия. В 16 лет она решила узнать свою судьбу. Гадалка спросила у нее, кто она по гороскопу, долго раскладывала карты, читала что-то по линиям ее руки, смотрела в какую-то чашу и, наконец, сказала:
— У тебя все будет хорошо, ты выйдешь замуж за любимого человека, у тебя будет много детей, ты проживешь счастливую жизнь. И хотя вся твоя жизнь будет связана с водой, бойся ее, берегись, рано или поздно вода тебя погубит!
Предсказание произвело на Иру большое впечатление. С тех пор, когда сверстники ехали на пляж, она ехать категорически отказывалась. Ира закончила школу, поступила в институт: она решила учиться на геолога. Документы она подала на отделение «Разведка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений», но там был очень большой конкурс, и она на это отделение не прошла. Ей предложили учиться на другом отделении факультета — «Гидрогеология». Ира вспомнила предсказание и испугалась: оно начало сбываться, ведь гадалка сказала, что ее жизнь будет связана с водой, а гидрогеология это наука о подземных водах.
Когда она перешла на второй курс, надо было летом пройти учебную практику. Недалеко от Баку располагается Ясамальская долина — это выжженная солнцем, открытая к югу неширокая впадина, покрытая местами небольшими солеными озерами и заросшая низкой пустынной растительностью. С обеих сторон долина ограничена обрывами, где выходят на поверхность породы различного возраста — от самых древних до современных. Туда обычно и возят студентов. Не была исключением и группа, в которой училась Ира. Целый день она и ее сокурсники ходили по долине, смотрели разрезы горных пород, измеряли углы падения пластов. Солнце палило нещадно, было очень жарко. Вода, которую они взяли с собой, давно кончилась. Все хотели пить, все были покрыты потом, у многих кожа на солнце обгорела.
И вот они подошли к водоему. Это был старый карьер, в котором когда-то добывали известняк для строительных работ. Позже карьер был заброшен и со временем заполнился дождевой водой.
Ребята были счастливы: можно было хоть немного охладиться после целого дня проведенного на солнце. Все быстро разделись, и, хотя ни у кого не было с собой купальных костюмов и плавок, кто в чем был все полезли в воду. Оказалось, что этот искусственный бассейн достаточно глубок: лишь в одном месте вода доходила до груди, дальше шли глубины порядка двух метров и более.
Только одна Ира осталась сидеть на краю карьера и не пошла купаться. Все стали ее уговаривать:
— Давай, иди к нам, вода теплая, шикарная!
— Не могу, мне гадалка предсказала, что я утону.
— Ну что за глупости, неужели ты такая суеверная? Быстро раздевайся и спускайся в воду.
Иру уговорили. Она осторожно спустилась в водоем там, где было достаточно мелко. Однако оказалось, что дно водоема не ровное. В естественных условиях, например на морских пляжах, глубины увеличиваются обычно постепенно, хотя иногда встречаются мели и ямы. В искусственных водоемах, таких как заброшенные карьеры, рельеф дна часто ступенчатый, что отражает историю добычи строительного камня, которая здесь когда-то велась. Сделав несколько шагов, Ира оказалась на глубоком месте и сразу же ушла с головой под воду. Плавать она не умела и стала тонуть.
Однокурсник Иры, Борис, кинулся на помощь. Он нырнул, подплыл под тонущую Иру, посадил ее себе на плечи так, что ее голова оказалась над водой и, задержав дыхание, стал медленно идти по дну, нащупывая ступеньку, чтобы подняться на мелкое место. Это ему удалось, и вскоре Ира была на берегу.
Она плакала и причитала:
— Я же вам говорила, что мне нельзя лезть в воду, что я могу утонуть!
Прошли годы. Ира вышла замуж, родила и вырастила трех детей, причем младшей дочери, которая была «поздним» ребенком, было уже 12 лет. Старшие дети закончили вузы, сын женился, дочь вышла замуж. Жили они уже отдельно, каждый в своей квартире. Муж Иры, с которым она прожила эти годы, тяжело заболел и умер. С ней теперь жила только младшая дочь. За прошедшие годы Ира много раз бывала на пляже, но в воду никогда не заходила — только отдыхала и загорала на берегу, пока ее муж и дети плавали и плескались в воде.
Как-то бакинское лето выдалось особенно жарким. Работать было тяжело, многие взяли отпуска и уехали кто куда, но в основном на Северный Кавказ и на Черноморское побережье — на Минеральные воды, в Сочи, Сухуми, а некоторые в Прибалтику, на Рижское взморье или в Пярну. Те, кто остался в городе, каждую субботу и воскресение устремлялись на один из пляжей, которые окружают город. Ближайший пляж, Шихово, не пользовался большой популярностью, при ветре с моря на него нагонялась пленка нефти, и купальщики потом долго отмывались от нее. Из более дальних пляжей наибольшей популярностью пользовались Бузовнинские и Мардакянские, где можно было далеко уйти в море, не теряя под ногами дна. Пляж в Пиршагах славился своими замечательными кварцевыми песками, а Загульбинский — был зажат между кромкой воды и скалами. Хотя приоритеты менялись, но в те времена, о которых мы рассказываем, Загульбинский пляж привлекал к себе большое количество тех, кто хотел окунуться в море, поплавать, полежать на песке, попрыгать со скал в горы сухого песка у их подножия, погружаясь в него почти до колен.
Именно туда и отправилась в один из воскресных дней Ира со своей дочерью. Ира лежала на берегу, загорала, а девочка стремилась в море.
— Далеко не заходи! Только по грудь! — говорила ей Ира, — и так, чтобы я тебя все время видела!
Они уже собирались домой, когда девочка решила еще раз окунуться в воду. И вдруг она исчезла из виду. Ира по-прежнему плавать не умела, воды боялась, но кинулась искать дочь, спасать ее. Рельеф дна на пляжах Апшерона, как мы уже говорили, обычно пологий, но ветры и создаваемые ими течения иногда размывают песчаное дно, образуя ямы. Именно в такую яму и угодила Ирина дочь. Ира кинулась к тонущему ребенку. Как ей удалось вытолкнуть ее на мелководье, сказать трудно, но сама она выплыть из ямы не сумела. Ее вытащили на берег спасатели, стали делать искусственное дыхание, но Ира в себя не пришла. Она захлебнулась.
Говорят, «кому суждено быть повешенным, тот не утонет». А тот, кому суждено утонуть? Ира вышла замуж за человека, которого любила, родила и воспитала трех детей, всю жизнь работала, изучая подземные воды, всегда отказывалась купаться в море, но, как и предсказала гадалка, не ушла от своей судьбы.
Туалетная история
Однажды Семен по делам поехал из Хьюстона в Колледж-Стейшн. Это небольшой городок в Техасе, славящийся своим университетом. Гуляя по городу, он внезапно почувствовал необходимость отыскать туалет. В Америке в каждом ресторане, на каждой бензозаправочной станции имеются бесплатные туалеты. Семен зашел в небольшой ресторанчик, спросил, где туалет, и направился туда. Оказавшись в кабинке, он опустил брюки и сел на унитаз.
Когда-то у Райкина была небольшая сценка (привожу ее по памяти, не дословно):
Покупатель приходит с претензиями к директору мебельного магазина: купленный стул при первой же попытке его использования развалился. Директор спрашивает:
— Вы у нас купили стул?
— Да, у вас.
— Ну и что было дальше?
— Я принес его домой.
— А потом?
— Поставил у стола.
— Ну, ну и что вы сделали после этого?
— После этого я на него сел.
— Ах вы сели, вы сели!!! Так что же вы удивляетесь, что он сломался? Вы же на него СЕЛИ!!!
Семен вспомнил эту сценку Райкина уже потом. А пока что в туалете началось что-то ужасное: унитаз под ним свалился набок, Семен упал, откуда-то с полу ударил фонтан воды. Мокрый, со спущенными брюками Семен выскочил в переполненный людьми зал ресторана и кинулся к выходу. Следом за ним в зал ресторана хлынул поток воды. Брюки мешали бежать, а поднять их времени не было, и Семен их сбросил. Хозяин ресторана выскочил на улицу вслед за Семеном, пытался его догнать, кричал, что тот должен заплатить за сломанный туалет.
Семен бежал быстро. Хозяин ресторана отстал и вернулся обратно. Прохожие оборачивались вслед Семену. А он вспомнил кинокомедию, где бежавшие из тюрьмы преступники во главе с бандитом, которого играет Леонов, бегут по улицам города, изображая спортсменов. Он надеялся, что и его примут за спортсмена-бегуна.
С тех пор Семен, заходя в туалет, всегда первым делом пихал ногой унитаз, проверяя, насколько прочно тот стоит. Это движение превратилось у него в «условный рефлекс». Больше спасаться от потопа, несясь по улицам города в одних трусах и изображая из себя спортсмена, ему не хотелось.
Черная икра
Бакинцы моего поколения с детства привыкли есть бутерброды с черной икрой: зернистой или паюсной. Были времена, когда зернистая икра свободно продавалась во всех рыбных магазинах города в больших круглых жестяных банках голубого цвета. Паюсную икру разносили торговцы, ходившие по дворам.
В 1961 году я работал начальником Ленкоранской гидрогеологической партии Управления геологии Азербайджана. По правилам, действовавшим в те далекие уже времена, начальник партии должен был получать аванс и зарплату с надбавками за работу в полевых условиях для всех сотрудников партии только по месту базирования партии, то есть в банке в городе Ленкорани. В то же время часть сотрудников партии — камеральная группа — работала в Баку. В результате мне приходилось не реже чем два раза в месяц мотаться из Баку в Ленкорань и обратно, чтобы раздать аванс и зарплату. Ехать можно было на поезде, уходившем из Баку вечером и прибывавшим в Ленкорань утром, или на машине. В моем распоряжении был ГАЗик и по различным причинам я предпочитал ездить именно на нем.
Когда я ехал из Ленкорани в Баку, дорога проходила через поселок, который назывался Порт-Ильич, там находился огромный базар. Я всегда заезжал на этот базар, покупал целую рыбину, обычно это была осетрина, и черную икру. Рыба стоила по 2 рубля за килограмм, а поллитровая банка паюсной икры — 8–10 рублей. Конечно, все это был браконьерский улов, но в те времена никто этих браконьеров не преследовал.
С рыбой проблем не было. Ее разделывала на кухне моя жена или теща, жарила или варила, и мы ее благополучно съедали. С икрой было сложнее. Она стала скапливаться в холодильнике, так как съесть ее за две недели не удавалось. Жена стала раздавать икру родственникам и знакомым, но и это помогло ненадолго. В один прекрасный день, когда я вновь вернулся из Ленкорани с рыбой и икрой, она сказала мне:
— Ты что, считаешь, что я должна эту икру продавать? Забирай ее и делай с ней что хочешь! Мы ее едим каждый день, я ее раздаю всем знакомым, но все равно весь холодильник забит ею! Перестань ее привозить!
Сейчас, когда черная икра стоит в магазинах безумно дорого, те далекие времена кажутся сказочными.
Последний раз я ел ложкой черную икру в середине 1970-х годов. Один из сотрудников партии, Гусейн Сулейманов собрался защищать кандидатскую диссертацию. Он обратился ко мне с просьбой найти среди моих знакомых московских профессоров кого-нибудь, кто бы согласился быть оппонентом на его защите. Я договорился, и на защиту приехали даже не один, а два профессора-гидрогеолога из Москвы. Гостей надо было как-то развлекать, и Гусейн предложил, что он может организовать для них поездку в Сальяны — небольшой город, расположенный в устье реки Куры. Поехала большая компания: оба профессора, я с сыном, которому в то время было около двенадцати лет, и, конечно, сам Гусейн.
В Сальянах нас ждал катер, на котором мы совершили прогулку по Куре с выходом в Каспийское море. Естественно, нас угощали шашлыком из осетрины и черной икрой, которую подали каждому в тарелке. К шашлыку дали гранаты, соком которых мы могли поливать его. Икру ели столовыми ложками. Вдруг я заметил, что мой сын вместо икры и рыбы ест одни гранаты. Я сказал ему:
— Дорогой, гранаты ты можешь есть вволю дома, а икру ложками ты в Баку не поешь!
Это, однако, на него не подействовало, и он продолжал есть гранаты.
Во время поездки по Куре катер сделал остановку в одной артели, которая ловила рыбу. Сетью перекрывали почти все течение реки. Начальник артели заявил нам, что весь улов, который будет поднят этой сетью, — в нашу честь, только для нас. Я вспомнил, как в кинохронике подымают на сейнер сеть, полную рыбы, и с ужасом подумал о том, как же мы увезем такое количество рыбы и что с ней будем делать? Но мои опасения были напрасны: в сети оказался один лосось и несколько осетров. Все это погрузили в нашу машину. Каждому досталось по осетру, а вот лосося пришлось делить. Когда мы приехали в Баку ко мне домой и отнесли на кухню всю привезенную рыбу, моя жена вдруг с криком прибежала оттуда:
— Рыба живая, я не могу ее резать!
Пришлось мне вооружиться молотком и «усыпить» всех рыб.
С тех пор многое изменилось. В начале 2000-х годов я с женой уже из Америки ехал в Баку поглядеть на родной город. Пересадка была в Амстердаме. В аэропорту наше внимание привлек специализированный магазин «Caviar» («Икра»). Ознакомление с ценами в этом магазине было для нас шоком: белужья икра, которая считается наилучшей, стоила более тысячи долларов за 200-граммовую баночку.
Перед отъездом из Баку мы отправились в магазин, располагавшийся за Домом Правительства, чтобы купить черную икру и в разрешенном количестве захватить ее с собой в Штаты. Покупали осетровую икру по довольно умеренной цене. Решили купить одну баночку белужьей икры, хотя она стоила в этом магазине вдвое дороже осетровой. Когда мы вернулись домой, в Хьюстон, и решили полакомиться белужьей икрой, выяснилось, что стеклянная баночка изнутри вдоль стен и дна выложена тонким слоем серо-зеленой белужьей икры, а все остальное пространство заполнено обычной черной осетровой икрой. Вот так в Баку обманывают покупателей, когда понимают, что они уезжают и не смогут вернуться в магазин и выразить свое возмущение.
Ну, а в Америке мы узнали, что большинство американцев не ест икры, называют они ее fish eggs, то есть «рыбьи яйца». А мы перешли на красную икру, которая стоит не столь дорого, как черная, но не менее вкусна.
«На халяву»
Когда мы приехали в Америку, то вскоре узнали, что есть жирную пищу очень вредно, что содержание холестерина в пище должно быть низким, что перед приготовлением курицы с нее надо сдирать кожу и выкидывать ее, что надо есть не белый, а черный хлеб, так как это гораздо полезнее, что американцы, за исключением тех, кто страдает алкоголизмом, пьют мало. В барах, ресторанах крепкие спиртные напитки подают мизерными порциями, которые называются «дринк — drink». Вы можете заказать «дринк» или даже «дабл-дринк», то есть двойную порцию, но все равно это будет очень мало.
Когда-то я читал Ремарка. Один из его героев, воевавший во время Первой мировой войны и травмированный этим, проводил все свое время, выпивая в баре. Ремарк пишет, что он уже выпил то ли шесть, то ли восемь «дринков» и был пьян. Мне эти «дринки» тогда представлялись по меньшей мере стограммовыми рюмками, но когда в Америке я увидел, что один «дринк» не превышает 20–30 граммов, мне стало непонятно, как здоровый мужчина, выпив «по российским стандартам» сравнительно немного, мог быть пьяным.
Говорят, что один американец, приехавший в Россию, рассказывал:
— Вчера вечером меня угощали русские. Напились до умопомрачения, я чуть не умер! А сегодня утром надо было с русскими опохмеляться — лучше б я умер вчера!
Но на самом деле оказалось, что далеко не все американцы проявляют воздержанность в выпивке. В 1992 году я был командирован с группой мужчин-американцев в Баку. Компания, которая послала нас, намеревалась заключить контракт на строительство на Нефтяных камнях завода по сжижению попутного нефтяного газа, который в те времена не использовался.
Это было время, когда в Азербайджане возникали большие и малые частные бизнесы, частные банки. Руководители одного такого частного банка узнали о нашем приезде и, чтобы завязать деловые связи, пригласили всю группу в ресторан.
Привезли нас в большой недавно построенный ресторан. Располагался он на старой дороге, соединявшей район «8-й километр» с Сабунчами. Хозяин ресторана приветствовал гостей и сообщил, что решил устроить дегустацию: нам будут подавать все блюда, которые в Азербайджане готовят из баранины. Я пришел в ужас. Я знал, что из баранины в республике готовят десятки, а может быть, и сотни разных блюд. К счастью, хозяин ресторана ограничился наиболее популярными пятью-семью блюдами, которые последовательно ставили к нам на стол. Все блюда были очень жирными, а уж шашлык из бараньего курдюка — это вообще один только жир. Водку наливали в граненые стаканы, причем тосты произносились один за другим, а пригласившие нас в ресторан хозяева банка уговаривали не стесняться и пить до дна.
К моему удивлению, американцы совершенно спокойно поглощали жирную и очень жирную пищу, запивали ее водкой, забыв и о жире, и о холестерине, и о необходимости пить «дринками». И тогда я понял, что американцы, как и большинство советских граждан, готовы есть и пить все что угодно и в любом количестве, особенно когда это предоставляется им «на халяву»!
Случаи на дороге
Я могу сказать, что в Америке мне с работой и везло, и не везло. Я довольно быстро находил работу, но компании или разорялись, или поглощались другими компаниями, и я снова оставался без работы. Я жил в Галвестоне в 40 милях (примерно в 65 км) южнее Хьюстона, а компании, в которые меня брали на работу, я находил почему-то всегда на севере Хьюстона, около или даже за международным аэропортом. Переехать я не мог, так как моя жена работала в Галвестоне и найти работу в Хьюстоне не могла. Мне приходилось ежедневно в один конец проезжать до 60–70 миль (95–110 км) по хайвеям. Естественно, что это часто приводило к различным происшествиям.
В начале 1990-х годов speed limit, то есть максимально разрешенная скорость езды на хайвеях составляла 55 миль в час. Но все машины шли со скоростью не менее 65–70 миль в час. Полиция по своему выбору останавливала любую не понравившуюся им машину и давала ticket (штраф) за превышение скорости.
Первое время я получал ticket'ы не реже, чем каждые два месяца. Позже обзавелся детектором радара, который меня предупреждал о наличии полиции на дороге. Правда, действовал этот радар не по популярному в России анекдоту:
Новый русский говорит другому:
— Я новый антирадар купил!
— Ну и что?
— Уже за триста метров от гаишника он начинает кричать: «Доставай деньги, болван!»
В Америке к счастью (или к сожалению) полицейские взяток не берут, дают ticket’ы и приходится платить штрафы. Полицейские знали, что многие водители обзавелись детекторами радара и стали включать свои приборы непосредственно в прямой видимости машины, и успеть сбросить скорость в этих условиях стало уже невозможно. Тем не менее, иногда мой детектор мне помогал — я стал получать ticket'ы в среднем раз в полгода. К счастью, вскоре speed limit изменился — стал на 45-ом хайвее, соединяющим Галвестон с Хьюстоном, 70 миль в час. И я перестал получать ticket'ы.
Но превышение допустимой скорости не единственная проблема, с которой сталкиваешься, когда ежедневно проезжаешь расстояние в 120–140 миль. На пути тебя поджидают различные сюрпризы. Однажды я увидел лежащий посреди дороги железный ящик, видимо, упавший с какой-то машины. Как мне удалось его миновать, я до сих пор не знаю. Другой раз я слишком поздно заметил лежащую на дороге алюминиевую лестницу, также потерянную кем-то. Я на нее наехал. Ступени лестницы разошлись и впились снизу в дно моей машины. Ехать дальше было невозможно, они скребли по земле. Помогли проезжавшие водители. Общими усилиями приподняли мою машину и выдернули вонзившиеся в нее ступени лестницы. К счастью, ни один из радиаторов не был поврежден.
А вот другое происшествие, случившееся со мной. Я поменял на хайвее полосу, а водитель трака, оказавшегося позади меня, решил, что я его «подрезал». Он начал делать следующее: обогнал меня, а оказавшись перед моей машиной, стал резко тормозить, в надежде, что я врежусь в него сзади и, в этом случае полиция признает меня виновным в аварии. Он повторял это несколько раз, пока я не выехал с хайвея, чтобы избавиться от него.
Однажды я ехал по улице, когда наперерез мне выехала другая машина, делавшая U-turn (разворот на 180о). Я понял, что она меня ударит, и резко увеличил скорость, надеясь проскочить перед ней. Мне это почти удалось, удар пришелся на задний бампер моей машины. Как это принято в подобных случаях, я остановился. Остановилась и ударившая меня машина. Но когда я вышел, чтобы подойти к ней, она внезапно поехала вперед. Я кинулся обратно к своей машине и стал преследовать негодяя. Я его догнал лишь через минут десять, когда он собрался въезжать на хайвей. Я поставил свою машину поперек его дороги, выскочил из нее и кинулся к нарушителю. В его машине было открыто окно, а за рулем сидел молодой мальчишка. Я его схватил за грудки и выволок из машины. Он ругался, что-то кричал. Приехала полиция, которой я объяснил, что произошло. Мальчишка тоже что-то по-английски говорил полицейским, причем с такой скоростью, что я ничего не понимал. Ему дали ticket, мне — информацию о его страховке, и я собрался уезжать. Но тут ко мне подошел полицейский:
— Вы знаете, что вы тоже нарушили правила, хотя это и не карается законом. Вы не должны были его преследовать, это создавало на дороге аварийную ситуацию и могло привести к новой, более серьезной аварии.
— А что же я должен был делать?
— Записать номер машины и сообщить в полицию.
— Это ни к чему бы не привело, он стал бы отрицать, что ударил мою машину, а доказать что-либо я бы не смог, свидетелей у меня не было.
— Ну что ж, это тоже отчасти верно, но вы не подумали еще об одном. Что было бы, если б этот парень оказался вооружен? Вам досталась бы пуля!
На это ответить было нечего.
— Да, — сказал я, — тут вы правы, об этом я и не подумал. В будущем буду осторожнее.
Позже получив «record», то есть полицейский отчет об аварии, я понял, о чем просил полицейских мальчишка. Дело в том, что если бы в «record’е» они указали, что он пытался скрыться с места аварии, он лишился бы прав на вождение машины. Он их уговорил, в «record’е» ничего об этом сказано не было.
Попадал я еще в несколько аварий. Чаще всего меня били сзади и виноватыми были водители машин, которые меня ударяли. Но однажды я сам не успел затормозить и ударил впереди идущую машину. Делать было нечего, ударил — значит виноват. Я вылез из своей машины и подошел к машине, которую ударил. Из нее вылезла женщина-водитель. Я осмотрел ее машину и понял, что она совершенно не пострадала, не было даже царапины. Я спросил женщину:
— Ваша машина не пострадала, вы имеете ко мне какие-либо претензии?
— Нет, — ответила она, — но вы посмотрите на свою машину!
Я обернулся и обалдел: фара была разбита, передний бампер висел, зияла огромная вмятина. «Да, — подумал я, — веселенькое дело». Тем не менее мы с женщиной мирно распрощались и быстро разъехались в разные стороны пока не появилась полиция.
С годами я, конечно, приобретал все больший опыт вождения, и аварии становились более редкими. Ну, а с тех пор, как я стал пенсионером и отпала нужда ездить на далекие расстояния, я вообще перестал попадать в аварии и надеюсь (или как говорили в Баку на азербайджанском языке — «Аллах гойса!» — «Бог даст!») больше не попаду. Тьфу-тьфу, не сглазить!
Как вскрывали открытую машину
Как известно, в Соединенных Штатах практически все население является автовладельцами, парни и девушки уже в старших классах школы учатся водить машины и ездят на них всю жизнь.
Иногда можно наблюдать, как бабулька, согнутая дугой, которой по меньшей мере 90 лет, держась за коляску с покупками, еле-еле ковыляет из магазина на стоянку машин. Там она с колоссальным трудом укладывает купленное в багажник, втискивается на сидение своей машины и с этого мгновения преображается: машина срывается с места так, как будто за рулем сидит молодая и нетерпеливая девушка.
Как-то я прочитал, что только в штате Калифорния около ста человек в возрасте за сто лет имеют права на вождение машины, причем треть из них, то есть около 35 человек эти права активно используют, то есть по-прежнему водят машины.
Без машины действительно невозможно жить в большинстве штатов Америки, за исключением нескольких крупных городов вроде Нью-Йорка, Бостона и Сан-Франциско, где широко развит общественный транспорт.
Большая часть Америки хотя и не «одноэтажная», как назвали ее И. Ильф и Е. Петров, но и не многоэтажная. Собственные дома, в которых живет большинство американцев, обычно двухэтажные, хотя встречаются довольно часто и одно-, а иногда и трехэтажные дома. Городская застройка обычно экстенсивная, города занимают очень большие площади и, выйдя из дому пешком, вы просто никуда не дойдете.
Поэтому автомашина в жизни каждого американца играет очень важную роль — это прописная истина. Но машины имеют тенденцию выходить из строя, ломаться, останавливаться посреди дороги, у них иногда по вине незадачливого водителя в самый неподходящий момент кончается бензин, наконец, как это не печально, иногда происходят аварии. Во всех этих случаях автомобилистам бывает нужна помощь и оказывает ее чаще всего Американская Автомобильная Ассоциация или сокращенно ААА — по-английски звучит: «Трипл-Эй».
В связи с этим, первым делом, которое я совершил после покупки и оформления страховки на первую машину, было вступление в члены «Трипл-Эй». За годы жизни в Америке я неоднократно прибегал к помощи этой организации. Бывали случаи, когда моя машина останавливалась посреди хайвея, и ее надо было отбуксировать в мастерскую, были случаи, когда мне нужна была помощь, чтобы сменить покрышку, кроме того, я неоднократно брал в этой организации бесплатные карты районов, через которые мне предстояло ехать. Но однажды произошла курьезная история.
Вместе со мной работала средних лет женщина, которая, как и все остальные сотрудники, приезжала на работу на машине, ставила ее в гараж и на лифте подымалась на 12-й этаж, на свое рабочее место. Сидели мы с ней в разных комнатах, с утра и до конца дня работали на компьютерах. Однажды эта женщина, назовем ее Стелла, вбежала впопыхах ко мне в комнату:
— Володя, ты член «Трипл-Эй»?
— Да, конечно, а в чем дело?
— Я поставила машину в гараж, захлопнула дверцу, а ключ из замка зажигания вытащить забыла, мотор работает. Нужно вскрывать машину.
Тут необходимо пояснить, что дело происходило в начале 1990-х годов. Это позже появились машины, в которых двери блокируются, если ключ не вынут из замка, а в те времена проблема с забытым ключом и работающим мотором закрытой машины была вполне актуальной. Сам я однажды, попав в такую же историю, в дальнейшем всегда носил запасной ключ в кармашке брюк.
— А ты не член «Трипл-Эй»? — спросил я.
— Нет, у нас членство оформлено только на моего мужа.
— Ну что ж, сейчас позвоним в «Трипл-Эй».
Через полчаса, когда должен был подъехать мастер, мы оба, я и Стелла, стояли в гараже у ее работающей машины. Вскоре появился мастер. Обычно для открывания дверцы машины используется специальная металлическая линейка, однако в разных типах машин замки отличаются друг от друга, и методы вскрытия также соответственно различны.
Сперва мастер пытался открыть переднюю дверцу со стороны водителя. Долго возился, но у него ничего не получалось. Он перешел к передней дверце со стороны пассажира. Стояла летняя жара, пот лил с него градом. Дверцы не поддавались, хотя он мучился уже почти час.
Вдруг Стелла сказала мне:
— Ты знаешь, я сейчас вспомнила, что когда мы с мужем последний раз ремонтировали эту машину, выяснилось, что в одной из задних дверей замок не работает и не закрывается.
Она подошла к задней двери машины и легко открыла ее. Мастер смотрел на нас как на сумасшедших. Никаких объяснений он слушать не желал. Он аж плюнул со злости. Я, конечно, собирался дать ему «на чай», или как говорят в Америке «типсы», долларов десять. Но в сложившейся ситуации, чтобы как-то ее разрядить, я дал ему двадцать долларов. Деньги он, конечно, взял, повернулся, сел в свою машину и уехал.
— Слушай, Стелла, — сказал я ей, — я давно не попадал в такое дурацкое положение. Как можно не помнить, закрываются двери твоей машины или нет!
Мы поднялись на этаж, где находилась наша компания. В ней работало много русскоязычных иммигрантов. Когда я рассказал о том, что произошло и изобразил выражение лица мастера в момент, когда Стелла открыла заднюю дверцу своей машины, все дружно захохотали. И я, хотя и был зол на Стеллу за ее забывчивость, вскоре к ним присоединился. А Стеллу потом долго еще спрашивали, не надо ли ей вызвать мастера из «Трипл-Эй», чтобы вскрыть открытую машину?
День независимости
Мирон считал, что по-настоящему он жил только до свадьбы, а его женитьба была трагической ошибкой, в результате которой он стал человеком несчастным, зависимым, хуже, чем от наркотиков. Она была замечательной невестой — красивой, доброй, приятной, но стала на редкость плохой женой — постоянно в плохом настроении, злой и недовольной, хотя и осталась весьма красивой. Женился Мирон в июле, и хотя годовщину своей свадьбы он не отмечал, но постоянно ее вспоминал. Он говорил: «4 июля Соединенные Штаты обрели свою независимость, а я практически в это же время ее потерял!» В этот день он одевался во все черное, выпивал бутылку водки и, не стесняясь, плакал. Мирон много раз предлагал жене развестись, но она категорически отказывалась.
Мирон считал себя достаточно умным человеком. Он мог в уме быстро и правильно перемножать и делить трехзначные и даже четырехзначные цифры и всегда удивлял этом всех окружающих. Он получил высшее образование и работал главным бухгалтером большого завода.
Однако Мирон не научился воровать, не умел заниматься махинациями, как многие другие, и приносил домой одну только, сравнительно небольшую, «голую» зарплату. Из-за этого жена считала его неудачником, ругала дураком и недотепой. А он отвечал ей, что если он и стал дураком, то это результат «родовой травмы», которую он перенес, когда женился на ней.
Мирон по паспорту был русским. И он имел на это полное право. Дело в том, что его предок по отцовской линии был кантонистом. Когда Мирон говорил, что он русский, друзья смеялись и уверяли его, что все равно, если будут бить, то не по паспорту, а по физиономии. А лицо Мирона носило ярко выраженные еврейские черты. К тому же говорил он с явным местечковым акцентом.
В конце 1980-х годов Мирон решил эмигрировать в США. У него сохранилось свидетельство о рождении, в котором было ясно указано, что хотя отец его, как уже было сказано, писался русским, мать была еврейкой. А этого было достаточно, чтобы оформить визу на выезд в Израиль, по которой в те годы только и можно было уехать в Австрию, а оттуда — через Италию в Соединенные Штаты. Жена у Мирона была еврейкой, детей у них не было, хотя со времени свадьбы прошло уже четыре года. Но ни ехать с Мироном, ни отпускать его она не хотела и развода ему, по-прежнему, не давала. Он говорил ей:
— Ты же считаешь меня лохом, а свое замужество ошибкой, так почему же ты не хочешь со мной развестись?
— Мне не нравится роль разведенной, я хочу быть замужней женщиной. А ты можешь дать мне гарантию, что я найду еще одного такого дурака как ты? Я о себе не столь высокого мнения, а вдруг не найду? Нет, сиди и не рыпайся, никакого развода я тебе не дам.
Но Мирон был не так глуп, как считала его жена. Он уже давно подозревал, что она ему изменяет. А теперь, когда она отказалась эмигрировать вместе с ним, он пришел к выводу, что именно нежелание расставаться с любовником и есть та причина, по которой она не хочет ехать. Мирон вооружился фотоаппаратом с телеобъективом и стал следить за ней. А она так привыкла к своей полной безопасности, что особенно и не береглась. В результате снимки получились отличные: на одних она целуется, на других в обнимку гуляет с любовником. Были и кадры, запечатлевшие моменты, когда она заходит вместе с ним в какой-то дом и когда они через некоторое время вместе выходят оттуда. Мирон узнал, кто он такой, где и кем работает. Узнал также, что он женат и имеет троих детей.
Мирон стал шантажировать жену: сказал, что пошлет все фотографии на работу ее любовнику, а также его жене с соответствующими объяснениями. Это произвело впечатление, и в суде, куда обратился Мирон, она согласилась на развод. Он наконец-то опять стал свободным и независимым человеком.
Месяц, проведенный в Австрии, промелькнул незаметно. В Италии пришлось жить немного дольше. Но вот настал долгожданный момент, когда самолет, на котором летел Мирон, приземлился в Техасе, в Хьюстоне.
Английского языка он не знал. Но он был молод, память у него была неплохая, а математические способности отличные. Ему сказали, что есть русская компания, которая за полгода готовит программистов. И он решил стать программистом. Конечно, все было далеко не так просто. Община помогала ему только в течение нескольких первых месяцев, а затем его выпустили в свободное плавание. Денег, которыми располагал Мирон, было мало, их хватило только на покупку старой подержанной машины. К счастью, Мирон в молодости, в Советском Союзе, одно время подрабатывал шофером, он умел водить машину, сравнительно легко сдал все необходимые экзамены и получил американские права. Но нужны были деньги, чтобы платить за жилье, за еду, нужна была кое-какая одежда, наконец, надо было платить и за курсы программистов. Единственное место, в которое сумел устроиться Мирон, был продуктовый магазин. В его обязанности входило ночью перетаскивать ящики и раскладывать на полки различные товары. Английского он почти не понимал, но работавший вместе с ним в ночную смену афроамериканец, как здесь называли чернокожих, его жалел и помогал ориентироваться в том, что и где надо было делать. Из-за такой работы Мирон не высыпался, но все равно, каждый день ездил на курсы программистов, где, слава Богу, можно было общаться на русском языке.
Прошел год, и жизнь стала понемногу налаживаться. Мирон уже говорил по-английски, хотя не всегда понимал, что говорят ему. На программистов был большой спрос в те годы, и ему удалось вскоре устроиться на работу. Очень помогла ему и способность перемножать и делить в уме многозначные цифры. Когда он в первый раз явился на интервью, он сумел показать во всей красе свое необыкновенное умение. Это произвело большое впечатление на американца, который привык даже двузначные цифры перемножать только с помощью калькулятора. Однако это была его первая работа по новой специальности, и пришлось довольствоваться предложенной небольшой зарплатой. Но он надеялся, что со временем зарплата увеличится в этой компании, или, набравшись опыта, он в будущем найдет себе лучшее место.
Если в течение первого года Мирон был занят только попытками хоть как-то вписаться в американское общество, выучить английский язык, обеспечить себя жильем и работой, то теперь он уже стал заглядываться на женщин. Он был еще молод, ему исполнилось всего 35 лет. И вся жизнь у него была впереди. Живя в Америке, он уже не вспоминал, как раньше, с печалью, день 4 июля, а начал его праздновать: теперь это был для него уже не столько день потери его независимости когда-то в России, сколько праздник страны, в которой он жил, и день нового счастливого обретения личной независимости.
Фальшивый документ
В 1991 году Соня и Вадим уже жили в Америке, учились английскому языку, нашли работу. Соня переживала: в Советском Союзе осталась ее ближайшая подруга, Лариса, с которой она дружила с первого класса школы. Лариса не смогла уехать в 1989 году, а позже в Соединенные Штаты можно было попасть только в качестве близкого родственника тех, кто уже легально находился в Америке. Соня решила выдать Ларису за свою сводную сестру. Быстро оформили и отправили все бумаги. Но Вадим и Соня понимали, что потребуется официальный документ, удостоверяющий тот факт, что Соня и Лариса действительно сводные сестры.
Вадим к этому времени уже работал в геологической организации. Учитывая его знание русского языка, компания усиленно искала работу в России и, в конце концов, ей это удалось. Вадим и его сослуживец, американец Гэрри, должны были ехать в командировку.
На всем постсоветском пространстве начало 1990-х годов было тяжелым временем. Многие были без работы, нуждались. На улицах Москвы пожилые женщины продавали всякую снедь в надежде хоть немного заработать. Доллар стоил очень дорого. Рассказывали анекдот:
Армянское радио спрашивают:
— Какое соотношение сейчас между фунтом, долларом и рублем?
Ответ:
— Фунт рублей стоит один доллар!
Когда Вадим и Гэрри шли утром завтракать в буфет при гостинице, заказывал еду и платил за нее, естественно, Вадим, для которого русский язык был родным. Однако Гэрри очень переживал, что Вадим не хочет брать с него деньги за завтрак. А Вадиму было неудобно это делать — завтрак Гэрри, в пересчете на валюту, стоил меньше одного доллара.
Из Москвы надо было ехать в Туапсе. Естественно, Вадиму хотелось заехать и в родной город — Баку, где еще оставались родственники и друзья. Он сумел выкроить три дня и вылетел в Баку. Здесь он вспомнил о проблеме с документом для подруги жены. Он отправился в архив Баксовета, где быстро познакомился с молодой женщиной, Фатьмой, которая там работала.
Надо сказать, что в это время взяточничество достигло на всем постсоветском пространстве невероятных размеров. Брали все и за все. Вадим объяснил Фатьме, какая справка ему нужна, пообещал ее отблагодарить. Этого оказалось достаточно. Придя на следующий день, Вадим получил документ на бланке архива Баксовета, заверенный круглой гербовой печатью. В нем говорилось о том, что жена Вадима, Соня и ее подруга, Лариса на самом деле сводные сестры. Хотя у них разные матери, но отец общий. При этом были ссылки на соответствующие записи в документах ЗАГСа от 1930-х годов. Фатьма заверила Вадима, что она не только напечатала этот документ для него, но внесла в архивные данные соответствующие изменения, так что в случае запроса из Америки, даже если этот запрос попадет не к ней, а в руки другой сотрудницы архива, эта сотрудница, ознакомившись с документами, несомненно даст подтверждение того, что Соня и Лариса сводные сестры.
Вадим привез полученный документ в Америку, но использовать его не смог. Лариса не стала дожидаться вызова на интервью в посольство США, она решила ехать в Германию. Вадим отправил ей полученный в Баку документ, она его вставила в рамку и повесила на стену в своей квартире в Кельне. Как памятник тому, что, с одной стороны, она сводная сестра его жены, а с другой — как свидетельство того, что в Баку за деньги можно получить любой, в том числе и совершенно фантастический фальшивый документ.
История длиною в жизнь
Прадед и дед Александра Георгиевича происходили из старинного грузинского дворянского рода. Они служили в русской армии и дослужились до генеральских чинов. Сам он родился в Тбилиси в 1880 году, куда его мать уехала из Санкт-Петербурга, где она жила с мужем, к своим родителям рожать первенца. Но Александр Георгиевич не пошел по стопам своих предков, военная карьера его не привлекала. Он закончил Петербургский университет и стал врачом. Поселился он в Баку, где быстро приобрел широкую известность. Не только бакинцы, но и жители районов приезжали к нему на прием. По политическим воззрениям он был левым, в 1920 году приветствовал установление Советской власти в Азербайджане. Это помогло ему сохранить в собственности большой двухэтажный дом, приобретенный им еще до революции.
В 1910 году, когда ему было 30 лет, у него родился сын, которого он назвал в честь деда Георгием. Александр Георгиевич в течение нескольких десятилетий был одним из известнейших врачей в городе Баку, но в 1951 году тяжело заболел и скончался, не дожив до 72 лет.
Его сын, Георгий Александрович, также стал врачом и продолжил дело своего отца. Он защитил кандидатскую и докторскую диссертации, стал профессором, преподавал в Азербайджанском медицинском институте. В то же время он имел большую частную практику, больных принимал у себя дома, где был оборудован кабинет. В советское время частную практику то разрешали, то запрещали, но Георгий Александрович, не обращая на это внимания, продолжал принимать больных.
К моменту начала нашего рассказа ему было 66 лет. Он последовательно три раза был женат и каждый раз, обнаружив, что жена ему изменяет, разводился с ней. Однако он был человеком добрым, все жены продолжали жить в его доме: он им выделял одну-две комнаты в задней части дома с выходом через двор. Сам он жил в нескольких комнатах, окна которых выходили на улицу, а вход был через парадное. Женам он помогал материально, а той из них, у которой от него была дочь, помимо этого выплачивал алименты.
Несмотря на три неудачных брака, жить одиноко он не хотел и стал подыскивать себе четвертую жену. Его внимание привлекла молодая женщина 26 лет, еврейка, по имени Лена. Она имела приятную внешность и большой бюст. А Георгий Александрович не любил худых женщин, да и большие бюсты ему нравились: как говорится, чтобы «на одну грудь можно было положить голову, а другой укрыться!» Лена с большими трудами закончила школу, дальше учиться не хотела, работать тоже большого желания не проявляла. Ее родители понимали, что в этих условиях единственный выход для нее — это выйти замуж за состоятельного человека. Лену пугала слишком большая разница в возрасте между ней и Георгием Александровичем, пугало ее и то, что она станет его четвертой женой и ей придется жить в одном доме с тремя ее предшественницами. Но родители не видели других вариантов и настаивали на ее замужестве. В конечном итоге она согласилась, и вскоре состоялась свадьба.
К удивлению Лены отношения с мужем у нее сложились хорошие. Как я уже писал, он был человеком добрым. Не было проблем и в отношениях с предыдущими его женами. Все они относились к Лене доброжелательно. Прошло два года, и она родила сына, которого по семейной традиции назвали Александром.
Так спокойно проходили годы. Ничего не менялось. Георгий Александрович принимал больных, а Лена занималась хозяйством, воспитывала сына. В 1988 году Георгию Александровичу исполнилось 78 лет, а Лене — 38 лет. Однажды на улице ей повстречался высокий мужчина, который неотрывно смотрел на нее, долго шел за ней следом. В последующие дни она стала встречать его постоянно. Вскоре он подошел к ней и представился:
— Меня зовут Вартан. Когда я увидел вас, то сразу понял, что вы и есть та женщина, без которой моя дальнейшая жизнь невозможна.
К этому времени Георгий Александрович сильно одряхлел. Он по-прежнему был добр к Лене, как и раньше, регулярно делал ей различные дорогие подарки, но если в первые годы, получив кольцо или серьги с бриллиантами, она не могла на них нарадоваться, целовала его, благодарила, то в последнее время она принимала подарки равнодушно — он ей надоел. Кроме того, она перестала бояться, что он, узнав о ее неверности, с ней разведется. Вартан ей понравился, и она не гнала его, когда встречала на улице. Он звал ее в рестораны, в театры, но она отказывалась: она понимала, что их там непременно увидит кто-нибудь из знакомых и донесет Георгию Александровичу. Как уже было сказано, она считала, что он уже слишком стар и не станет с ней из-за этого разводиться, но и скандала она не хотела. Тогда Вартан предложил ей пойти к нему домой, и она сразу же согласилась.
Вартан работал геологом на нефтяных промыслах в Раманах, недалеко от Баку. Он был холостяком и жил один в двухкомнатной квартире в центре города. Он подготовился к визиту Лены: всюду стояли свечи, которые он зажег, когда они вошли. Стол был накрыт, а из холодильника он быстро достал закуски, с кухни принес горячее. Лена не любила ни пива, ни вина. Она предпочитала коньяк. Вартан поставил на стол марочный армянский коньяк, который они и стали пить. Позже они перешли в спальню.
Так прошло несколько месяцев. Вартан уговаривал Лену разойтись с мужем. Говорил, что любит ее, хочет на ней жениться. Что эти встречи украдкой ему неприятны, он хочет видеть ее постоянно, хочет свободно ходить с ней по улицам, в театры, в кино, в рестораны. Но Лена не соглашалась:
— Пойми, — говорила она, — я не могу развестись с ним. Ему уже почти восемьдесят лет, ну сколько он еще проживет — год, два? А если я с ним разведусь, я потеряю все наследство. А там есть, что терять. Ты бы видел настольные фарфоровые часы XIX века, украшенные драгоценными камнями! А картины? Его дед и отец скупали картины известных русских художников, тогда они стоили гроши, а сейчас, наверное, тысячи!
— Ну, тогда отрави его!
— Ты начитался детективных романов. Я не такая идиотка. Мало того, что я лишусь наследства, так меня еще и посадят. Нет, пусть живет столько, сколько ему отпущено природой.
Такие разговоры они вели при каждой встрече. Наступал 1989 год. Центральная власть в Союзе ослабла, и в национальных республиках начались волнения. А тут еще Нагорный Карабах! В Баку стали преследовать армян: их увольняли с работы, на них нападали на улице, иногда врывались в квартиры. Вартан понял, что надо уезжать. И он поставил перед Леной вопрос ребром.
— Хотя моя мать была еврейкой, но отец был армянином, и я записан в паспорте также как армянин. Жить дальше в Баку для меня опасно. Надо уезжать. Ты должна решить: любишь ты меня или нет, едешь ты со мной или остаешься со своим стариком?
Лена плакала. Расставаться с Вартаном она не хотела. Она действительно его полюбила. Но был сын, был муж. И самое главное — было наследство, которое перейдет к ней, когда он умрет. Она до последней минуты не говорила ни «да», ни «нет». Но Вартан дольше ждать не мог. Он понял, что она не поедет.
Вартан уехал в Москву, но там не остался. Он подал документы на выезд и вскоре оказался в Америке, в Лос-Анжелесе. Как и все иммигранты, он испытал все «прелести» первых лет жизни в новой стране, когда не знаешь языка, не можешь найти приличную работу, когда не хватает денег, чтобы свести концы с концами. Много помогала армянская община. Но Вартану было только 50 лет, до пенсии было далеко. И он начал усиленно учить английский язык, рассылал свое резюме в надежде устроиться на работу. Специальность у Вартана была востребованной в Америке. Как уже было сказано, он был геологом-нефтяником и вскоре ему предложили работу в Хьюстоне. Работать надо было на отдельной морской платформе в Мексиканском заливе. Работа была посменная, тяжелая, но оплачивалась хорошо.
Забыть Лену Вартан не мог. Он ее действительно любил. От общих знакомых он узнал, что Георгий Александрович скончался и Лена стала свободной женщиной. Он помнил номер ее телефона и позвонил ей. Она очень обрадовалась его звонку, сказала, что по-прежнему любит только его.
Прошел еще год, и Вартану представилась возможность поехать в командировку в Россию, в Уфу. Менеджер компании, в которой он работал, вызвал его и сказал:
— Мы получили приглашение о совместной работе от какой-то неизвестной нам нефтяной компании из Уфы. Что они хотят, толком непонятно. Русский язык — это твой родной язык, поезжай в Уфу и все выясни. Мы, конечно, заинтересованы в том, чтобы получить контракт на работу в России.
— Вы знаете, что такое Уфа зимой? Это минусовая температура, снег по колено или даже выше. У меня нет одежды, в которой можно было бы ехать, а кроме того, я не верю этим «новым русским», хозяевам российских компаний.
— Что касается одежды, то тут все решается просто: иди и купи все, что надо за счет компании. Кроме того, имей в виду, что по нашим правилам, при командировках за рубеж, твоя часовая ставка увеличивается на 50 %. Так что тебе поездка выгодна. Мы тоже не особенно доверяем русским, но ты поезжай и все выясни.
Вартан решил сделать по дороге остановку в Москве, через которую он все равно должен был лететь. Ему подобрали такие авиарейсы, при которых он на обратном пути прилетал из Уфы в первой половине дня, а улетал только утром на следующий день. Это его устраивало. Он позвонил Лене, рассказал о том, что летит в командировку в Россию, что будет в Москве всего один день и очень хочет встретиться с ней. Она сказала, что также очень хочет его видеть и обязательно прилетит в Москву. Вартану удалось заранее выяснить, в какой гостинице его поселят в Москве. Он помнил советские законы: чтобы поселиться с женщиной в одном номере, надо было предъявлять паспорт с отметкой о браке. Он не знал, изменились ли эти дурацкие правила или они в России по-прежнему действуют. На всякий случай он попросил компанию, которая его пригласила, сделать бронь на номер в московской гостинице не только для него, но и отдельно для Лены. Сообщил ее фамилию и имя. Ей также сообщил название гостиницы и точную дату, когда она должна там быть.
Вскоре Вартан был в Уфе. Здесь он быстро понял, что единственным желанием хозяев местной нефтяной компании было получить инвестиции из Америки. Никакого контракта на работу для его компании, ему не предлагали. Он знал, что такие инвестиции в начале 1990-х годов в России были чрезвычайно рискованными и понимал, что его компания вряд ли пойдет на то, чтобы вкладывать деньги. Тем не менее, он подписал «договор о намерениях», в котором ясно были указаны пожелания обеих сторон. После этого он вылетел в Москву.
Первым делом, попав в гостиницу, он осведомился у администратора, приехала ли Лена и в каком она номере. Ему сказали, что да, приехала пару часов назад, и что поселили ее в номере 513. Вартан быстро поднялся на пятый этаж, нашел номер 513 и стал стучать. Но никто не открывал. Тогда он пошел в свой номер и попытался позвонить в номер 513 по телефону. Никто к телефону не подходил. Он был смущен, он ничего понять не мог. Получалось, что Лена приехала, а затем куда-то ушла. Он вспомнил, что у нее были какие-то знакомые в Москве. Но ведь она приехала специально, чтобы повидаться с ним! Зачем же она ушла? Он вновь и вновь звонил и стучал в номер 513, но никто не отвечал. Он подумал, что, может быть, с ней что-то случилось, может, под машину попала! Но все равно было непонятно, зачем она вообще ушла из гостиницы, ведь она знала, что у него всего один день на пребывание в Москве! Было уже 12 часов ночи, но Лены не было. Он снова пришел к 513 номеру в два часа ночи, но все оставалось без изменений: на его стук никто не откликался.
Самолет, на котором Вартан должен был покинуть Москву, вылетал из Шереметьево-2 в 11 часов утра. В аэропорту надо было быть не позднее 9 часов, дорога туда занимала почти час. В 8 часов Вартан в последний раз постучал в номер 513, но, по-прежнему, никто на его стук не откликнулся. И он уехал в аэропорт.
Лена действительно прилетела в Москву на встречу в Вартаном. На такси она доехала до гостиницы, где был забронирован для нее номер. Она спросила администратора, не приехал ли уже Вартан, но его еще не было. Она поднялась в свой номер и решила искупаться. Ванная находилась в глубине номера, вход в нее был прямо из спальни. Она приняла душ, но когда хотела выйти из ванной, дверь оказалась закрытой, ее заклинило. Она крутила ручку двери, но та не поддавалась. Тогда она решила вышибить дверь. Она била ее ногами, но напрасно. Она легла на пол ванной и стала обеими ногами нажимать на дверь — ничего не изменилось. Она стала кричать, кричала до хрипоты — никто ее не слышал. От обиды она села и заплакала. Что делать она не знала. Она снова и снова кричала, била ногами в дверь, но никто ее не слышал, а дверь не открывалась. Уставшая и заплаканная, она в конце концов уснула на полу ванной. Утром появилась уборщица. Она зашла в номер и услышала, как кто-то плачет. Она подошла к ванной и попыталась открыть дверь, но дверь не открывалась. Лена из-за двери объяснила ей, что со вчерашнего дня сидит взаперти и не может выйти из ванной. Девушка-уборщица вызвала слесаря. Он что-то покрутил, побил молотком и, наконец, дверь открылась. Была половина десятого утра.
Лена побежала к администратору и узнала, что Вартан уже уехал в аэропорт. Она села в такси и поехала туда же. Там ей сказали, что все пассажиры уже прошли паспортный и таможенный контроль и находятся в международной зоне. Ей туда пройти нельзя. Она просила, умоляла, но ничего не помогло. Она вернулась в гостиницу и стала собирать свои вещи. Она понимала, что Вартан никогда не поверит в ее историю. Да она и сама бы не поверила, если бы кто-то ей такое рассказал.
Вартан действительно был вне себя: он специально задержался на день в Москве, чтобы встретиться с нею, просидел весь этот день в гостинице, он хотел договориться с ней о том, что, если она по-прежнему его любит, он на ней женится. Конечно, если она согласна вместе с сыном уехать к нему в Амрику. Но она поиздевалась над ним. Он ее ждал целый день и всю ночь, а она ушла куда-то, видимо, на встречу с каким-то другим мужчиной и осталась у него на ночь! Он больше не хотел о ней слышать!
Вартан вернулся домой в Хьюстон и узнал, что его переводят в другое подразделение компании, которое находится в Далласе. Надо было переезжать. Компания, в которой он работал, помогла ему найти временную квартиру в Далласе. Все эти дела с переездом полностью заняли его время и внимание. Лена ему звонила, писала, но он на ее звонки не отвечал, а полученное письмо разорвал, не вскрывая. А позже при попытках звонить ей отвечал автомат о том, что этот телефонный номер не работает. Она поняла, что, вероятно, больше никогда не увидит его и не услышит о нем.
Но жизнь продолжалась, и надо было жить. За Леной уже давно ухаживал ее бывший одноклассник, Сема. Он был разведен с женой и детей не имел. Нельзя сказать, чтобы Лене он не нравился. Когда-то, в школьные годы она даже была в него влюблена. Теперь, когда она потеряла надежду вновь встретиться с Вартаном, она решила принять его предложение. Вскоре они поженились. То же самое произошло и с Вартаном. В Далласе он познакомился с женщиной, которая, как и он, была иммигранткой из России. Она была приятной и интересной, лет на пятнадцать моложе его. И он решил сделать ей предложение. Она его приняла. Через год у Вартана родился сын.
О Лене он никогда не забывал, хотя и был на нее зол. Когда он вечером ложился спать, ее образ стоял у него перед глазами. Часто она ему снилась. Воспоминания о ней были Вартану приятны, он дорожил ими и не старался отогнать их от себя.
В 1994 году Лена с мужем также решили эмигрировать. Они всей семьей уехали в Израиль. В те годы в Баку, как и на всем постсоветском пространстве, цены на антиквариат были бросовые. Тем не менее, продав многое из того, что она получила в наследство, Лена выручила круглую сумму. Так что для начала у них был, так сказать, «стартовый капитал». Они почти сразу же приобрели квартиру и машину, но, несмотря на это, жизнь в новой стране в первые годы была нелегкой.
Они начали работать и через несколько лет стали ездить в круизы и в отпуск в Европу, в которой они раньше никогда не бывали и которую им хотелось посмотреть. Они побывали в Германии, во Франции, в Италии. Только в 2008 году они собрались поехать в Америку. Как-то, сидя за компьютером, Лена набрала поиск по фамилии и имени Вартана. К ее удивлению, на экране монитора появились сведения о нем. Оказалось, что он живет уже не в Хьюстоне, как она предполагала, а в Далласе. Был указан и его адрес. Ей очень захотелось его повидать. Неважно, что она будет с мужем, не имеет также значения, женат Вартан или нет. Она придет к нему и посмотрит на него. А больше всего ей хотелось объяснить ему, почему они не встретились в Москве, рассказать, что она почти сутки просидела в номере за закрытой дверью ванной. Лена так составила их маршрут, чтобы они несколько дней провели в Далласе. Мужу она сказала, что хочет посмотреть место, где был убит президент Джон Кеннеди. Ну, а там, она как-нибудь объяснит ему свое желание посетить старого приятеля.
Даллас встретил их жаркой погодой. Гостиница, где они остановились, была недалеко от центра города, и они побывали на площади, где погиб Кеннеди. Во второй половине одного из дней Лена сказала мужу, что у нее, как выяснилось, есть старый знакомый, который живет в Далласе, и она хочет с ним повидаться. Она села в такси, назвала адрес и вскоре была у подъезда нужного ей дома. Двери открыла жена Вартана. Узнав, что Лена старая приятельница ее мужа, она пригласила ее войти. Там Лена увидела Вартана. После неизбежных приветствий и знакомства с семьей Вартана, она стала объяснять ему, что в тот день, когда они должны были встретиться в Москве, она сидела в ванной комнате номера гостиницы и не могла оттуда выйти. Он ее объяснения принял равнодушно. Вскоре она попрощались с Вартаном и его женой и ушла. У нее было ужасное чувство, как будто она побывала на похоронах близкого ей человека.
А Вартан был расстроен. Он понимал, что Лена нанесла ему непоправимую рану. Он лелеял в душе ее образ, он помнил ее такой, какой она была, когда ей не было и сорока лет. А сейчас он увидел ее совсем другой. На себе не замечаешь, как меняет тебя время, и она, по-видимому, не представляла себе, насколько изменилась. Некоторые люди и в старости сохраняют красивые черты лица, которые имели в молодости, а другие изменяются неузнаваемо. Он увидел пожилую женщину совсем не похожую на его былую возлюбленную. Он теперь уже никогда не сможет вспоминать ее такой, какой она была в свои 38 лет. Теперь, даже если она ему и приснится, то такой, какой она стала сейчас — состарившейся и совсем не красивой.
Шарманка
Валентин и Наташа были пожилой супружеской парой. У них было трое детей — два сына и дочь, которые уже давно обзавелись собственными семьями и жили далеко от родителей. Они отпраздновали «золотую» свадьбу — 50 лет совместной супружеской жизни. В ресторане собралось много гостей, звучали тосты, играл оркестр, все танцевали и веселились.
Но их счастливую старость омрачала одна проблема. Наташа подозревала, что Валентин в молодости ей изменял. Она столько раз повторяла это, что постепенно и сама поверила в свою выдумку. Она считала всех сотрудниц организации, где работал когда-то ее муж, а также многих знакомых женщин его бывшими любовницами. Особенно она ненавидела троих, которых называла одну — «лупоглазой», другую «кривоногой», а третью — «косой» б…дями. Она говорила, что его измены стоили ей половины жизни и что она этого никогда не забудет. Каждый день к месту и не к месту она вспоминала про его измены. К примеру, он говорил:
— Дорогая, ты сегодня прекрасно выглядишь!
Она отвечала:
— Что-то ты раньше этого не замечал! Зато ты замечал, как выглядит эта твоя «косая» б…дь, называл ее «амазонкой»!
— Ну что ты говоришь! Я всегда любил только тебя!
— Это ты расскажи тем, кто тебя не знает, а мне твои сказки давно осточертели!
Он говорил:
— Давай поедем куда-нибудь, надоело сидеть на одном месте!
Она отвечала:
— Это теперь, когда тебе за 70, ты хочешь ехать со мной, а раньше ты постоянно уезжал в командировки со своими бабами! А для меня, когда я хотела ехать с тобой, у тебя всегда был один ответ — «На это нет денег!»
— Это неправда. Ты работала и не могла ехать со мной в командировки. Кстати, ты тоже ездила в командировки, и тоже без меня!
Если Валентин был чем-то недоволен, она говорила:
— Надо было жениться на какой-нибудь из твоих любовниц, они бы ухаживали за тобой лучше, чем я!
— Но ведь я женился на тебе и в дальнейшем от тебя не ушел, значит, мне никто не был нужен, кроме тебя!
— Это потому, что ты был уверен, что я буду за тобой ухаживать лучше, чем они, ты знал, что эти б…ди при малейших трудностях махнут хвостом и уйдут!
Так продолжалось изо дня в день. О чем бы ни шла речь, Наташа скатывалась все к той же тематике — к любовницам, которые по ее мнению, у него были когда-то. Сперва он сердился, возмущался, кричал. Пытался ее убедить, что ничего не было. Потом начал объяснять, что даже если предположить, что когда-то что-то и было, хотя это и неправда, то пора об этом забыть: им обоим уже далеко за 70 лет и не стоит портить себе нервы, вспоминая то, что якобы было 20, 30 или 40 лет тому назад. Но на Наташу это не действовало: она снова и снова говорила о его любовницах, чаще других вспоминая «лупоглазую», «кривоногую» и «косую».
Она, как заезженная пластинка, повторяла одно и то же. Он стал называть ее испорченной шарманкой. Стал веселым смехом встречать ее очередные сентенции на эту тему, громко кричал в ответ: «Шарманка, шарманка!», или «Заткни свою шарманку!» Но и это не помогало. Она продолжала петь свою песню.
Шли годы, и количество болезней, которыми они страдали, постоянно увеличивалось. Появлялись новые болезни, а старые не исчезали. Они оба перенесли по несколько серьезных операций. Однажды Валентин лег вечером спать, а наутро не проснулся. Ему было 77 лет. Его похоронили на местном кладбище, поставили на могиле памятник. Наташа стала часто приезжать на кладбище. Она садилась у его могилы на принесенный с собой складной стульчик и снова и снова повторяла вслух свои обвинения. Даже сейчас, когда его уже не было на свете, она не могла остановиться и думать о чем-либо другом. Она говорила:
— А, теперь ты молчишь! А молчание — это знак согласия! Теперь-то ты, наконец, признаешь, что у тебя были любовницы: эти «лупоглазые», «кривоногие» и «косые»! Теперь ты, наконец, понимаешь, что своим поведением ты отнял у меня полжизни!
Говоря это бессчетное число раз, она однажды подняла глаза и взглянула на памятник. И пришла в ужас: ниже имени и годов жизни белела надпись: «Останови шарманку, наконец!»
Она, не чувствуя под собой ног, бежала с кладбища. Долго не решалась снова отправиться туда. Но приближалась годовщина смерти Валентина, и многие друзья собирались посетить кладбище. Ей тоже пришлось ехать. Она медленно приблизилась к памятнику и взглянула на него — надписи не было! Ей почудилось? Или надпись тогда действительно была? Она не знала. Но с тех пор она стала снова ездить на кладбище. Садилась на принесенный с собой складной стульчик, но больше мужа не ругала — теперь она вспоминала только хорошие, счастливые моменты их жизни.
Несчастливые истории со счастливыми концами
Мужчины, слава Богу, не носят сумок. Одно время были в моде мужские сумочки, но они не привились. Гораздо приятнее, когда руки у тебя свободны. Женщинам значительно хуже. На их платьях, как правило, нет карманов. Но даже если бы они и были, в них невозможно было бы вместить все то, что женщина обычно носит с собой. Поэтому женщины обречены постоянно носить с собой большие или маленькие сумки. Периодически они свои сумки теряют, и хорошо, если в них не было ничего особенно ценного. Борис был свидетелем двух историй с женскими сумками, которые, к счастью, закончились благополучно.
Однажды он был в командировке в Москве вместе со своей сотрудницей, Лидой. Когда из Баку в командировку в Москву ехал мужчина, ему обычно не давали каких-либо поручений, но когда ехала женщина, все сослуживицы обязательно просили купить в Москве то, что невозможно было достать в Баку. Существовал даже такой анекдот:
Приезжает в Москву женщина и спрашивает у местных жителей:
— Скажите, где находится магазин «Принцип»?
Те в недоумении, нет, говорят, такого магазина!
— Как же нет, а мне сказали, что в Москве, в принципе, все есть!
Лида работала в организации, где было много женщин. Со всеми она была в хороших отношениях и многие, когда она собралась ехать в Москву, надавали ей поручений и денег на их выполнение. Даже заместитель начальника, маленькая, пожилая, толстая женщина вызвала ее к себе и попросила купить отрез на платье под цвет ее глаз. До этого никто не имел понятия, какого цвета у нее глаза, а тут вдруг выяснилось, что она считает их зелеными, хотя по мнению окружающих, которые срочно стали заглядывать ей в глаза, они вообще были блеклыми и цвет их определить было невозможно.
Поэтому в Москве Лида стремилась в магазины и, когда выдался свободный от работы день, она сказала Борису:
— Мне говорили, что надо поехать в универмаг «Берлин», там можно многое купить из того, что нужно мне самой и что мне заказали девочки.
— Ну, что ж, поехали в «Берлин».
Идти с Лидой в женский отдел универмага Борису не хотелось. Он сказал, что пойдет посмотрит, что есть в мужском отделе. И они разошлись в разные стороны.
Прошло полчаса, когда вдруг Бориса разыскала плачущая Лида:
— Вы не видели, куда делась моя сумочка?
— Нет, конечно, не видел.
— У меня ее украли, и я не сразу спохватилась.
— А что было в сумке?
— Всё, всё, всё! — сказала она сквозь рыдания.
— Ну, а все-таки?
— Там были все мои деньги, все деньги, которые мне дали на заказанные покупки, там все документы, в том числе и мой паспорт, билет на самолет обратно в Баку, а кроме того, я боялась, чтобы у меня не украли золотые кольца и серьги, сняла их и тоже положила в сумку. И все пропало! Что теперь я буду делать?!!
Борис успокаивал ее как мог. Потом сказал:
— Деньги и золотые украшения, конечно, пропали, но документы и билеты могут просто выбросить. Надо пойти в «Бюро находок» магазина и спросить, может хоть что-нибудь найдется.
Лида идти не хотела, говорила, что все это совершенно бесполезно, но Борис заставил ее идти в «Бюро находок».
— Женщина потеряла или у нее украли сумку, может быть вам подбросили хотя бы документы? — обратился он к работнице «Бюро находок».
Та достала из ячейки стенного шкафа сумку и спросила:
— Это ваша сумка?
Лида кинулась вперед:
— Моя, моя!
— Сперва скажите, что в ней, чтобы я убедилась, что сумка действительно ваша.
— Там ее паспорт, можете проверить! — сказал Борис.
Сумка оказалась нетронутой, все деньги и ценности были на месте.
— Как эта сумка попала к вам? — спросил Борис.
— Ее нашли на прилавке, где эта женщина ее, видимо, просто забыла, нашли одновременно продавщица и один из покупателей. Они и принесли сумку ко мне.
— Как зовут продавщицу, мы хотели бы ее отблагодарить.
Лида с Борисом действительно разыскали продавщицу и отблагодарили ее, подарив «за честность» пятьдесят рублей.
Другая история произошла значительно позже в Парижском аэропорту, где Борис с женой делали пересадку с самолета на самолет. Парижский аэропорт славится запутанностью своих переходов из одного терминала в другой. Боясь опоздать, они бежали изо всех сил. Но возраст уже не тот, и вскоре они выдохлись. В какой-то момент, когда вновь было неясно, куда дальше идти, Борис предложил жене посидеть на скамье и отдохнуть, пока он найдет «Информацию» и выяснит, куда же им двигаться дальше. На это ушло минут десять. Вернувшись на место, где он оставил жену, Борис стал уже издали звать ее. Она поднялась со скамьи, и они пошли дальше. Наконец, они добрались до нужного выхода к самолету. В этот момент жена Бориса воскликнула:
— Господи, а где же моя сумка? Я ее потеряла, а может быть, у меня ее украли, и я даже не почувствовала этого!
Она побежала обратно к скамье, на которой сидела, а Борис остался ее ждать. Он знал, что было в сумке: деньги, а главное — кредитные карточки. «Ну, деньги, конечно, пропали, — думал он, — а вот как быть с карточками? Надо звонить в Америку, остановить платежи по ним. Но как это сделать? Идет посадка на самолет. Видимо в Америку удастся позвонить только через несколько часов, но вор за это время может успеть сделать на них покупки. Счастье еще, что паспорта и билеты, которые тоже лежали в сумке жены, я забрал и положил к себе в карман! Но все это крайне неприятно!»
Наконец, появилась жена Бориса. В руках она держала свою сумку. Как оказалось, она ее просто забыла на скамье, на которой отдыхала. К счастью, никто ее не забрал и когда она вернулась, то нашла свою сумку нетронутой. Повезло! Вот так счастливо закончилась и эта несчастливая история.
С тех пор Борис стал носить все деньги и документы в своих карманах. Его жена, однако, говорит, что его карманы, особенно задние карманы брюк, в которые он предпочитает все это укладывать, просто лакомый кусочек для воров и рано или поздно, но его обчистят и потери будут более серьезными, чем те, что могли бы случиться, если бы она свою сумку так и не нашла.
Сауна
Андрей был коренным петербуржцем. Здесь он родился 37 лет тому назад, здесь окончил школу и университет, работал, успел жениться и развестись. Его ближайший товарищ, с которым он дружил еще со школьной скамьи, Ефим в начале 1990-х годов эмигрировал в семьей в Германию. Однако они продолжали поддерживать связь, общаясь через интернет и по телефону. Ефим понимал, что Андрей переживает стресс из-за развода с женой, которую очень любил. Чтобы помочь другу, он решил пригласить его погостить у него в Германии, в Кельне.
Андрей принял приглашение. Шенгенская виза у него была, поэтому никаких проблем с выездом в Германию не возникло. В Кельне его встретил Ефим, который отвез его к себе домой. Первым делом Ефим решил показать Андрею город, совершенно потрясающий знаменитый Кельнский собор. Затем он решил свести его в сауну, сказав, что в такой сауне Андрей никогда еще не бывал.
Сауна действительно оказалась необычной. Она имела три отделения — мужское, женское и unisex, то есть то, где мужчины и женщины парились совместно. Андрей взял с собой плавки, но выяснилось, что в этой сауне принято париться без них. Они зашли в раздевалку, разделись, причем Андрей, который был очень близорук и носил очки, вынужден был их оставить вместе со всеми своими вещами. Ефим предложил пойти в unisex-отделение. Андрей согласился.
Финская парилка, в которой они оказались, была очень большой. Множество совершенно голых мужчин и женщин вперемежку сидели и лежали на полках. Некоторые предпочитали стоять. Андрей сразу же потерял из виду Ефима. Через некоторое время он решил, что с него достаточно, и надо возвращаться в раздевалку. Но найти Ефима он не мог. Без очков он видел плохо и был вынужден разглядывать посетителей с близкого расстояния. Женщины, когда он их рассматривал, улыбались, мужчины не реагировали. Обходя сауну в поисках Ефима, Андрей наткнулся на какую-то дверь, на которой что-то было написано по-немецки. Он открыл дверь и увидел, что это тоже сауна. Он подумал, что Ефим мог перейти в это помещение, и стал его там искать. Вокруг были одни женщины, и на вторжение Андрея они, в отличие от женщин в первом помещении, реагировали отрицательно, поворачивались к нему спиной, что-то возмущенно говорили. А две женщины небольшого роста, толстые, с отвислыми грудями и выпирающими животами, подошли к нему и стали что-то гневно высказывать ему в повышенных тонах. Андрей ничего не понимал, но ретировался обратно к двери, через которую вошел.
Он снова начал обходить посетителей первого помещения, но найти Ефима по-прежнему не удавалось. Он опять прошел через дверь в соседнее помещение. На этот раз те же две женщины вели себя еще более агрессивно. Они руками показывали на дверь и, казалось, были готовы вытолкнуть Андрея. Когда он вернулся в первое помещение, они последовали за ним, продолжая что-то возмущенно говорить. На шум откуда-то появился Ефим. Он что-то стал объяснять женщинам, те немного успокоились и ушли.
— В чем дело, почему эти две старые хрычевки на меня напали? — спросил Андрей у Ефима.
— Я же тебе объяснял, что мы паримся в unisex-отделении, а ты полез в женское отделение, вот они и возмутились. Они говорят, что ты не просто разглядывал женщин, а прямо носом елозил по женским телам.
— Я искал тебя, ты ведь знаешь, что у меня сильная близорукость, вот и приходилось мне рассматривать всех с близкого расстояния. Но все равно я не понимаю, чего они так кричали, откуда я мог знать, что попал в женское отделение?
— Но ведь на двери, через которую ты туда вошел, написано «Только для женщин».
— Но я же не понимаю по-немецки и читать не могу!
— Я им так и сказал, что ты безграмотный, читать не умеешь!
Андрей больше не хотел оставаться в сауне, а Ефим сказал, что еще немного попарится. Он предложил Андрею подождать его на скамейке у входа в здание.
Андрей сидел на скамейке и скучал. Потом вспомнил, что у него с собой книжка. Он ее достал и, увлекшись чтением, даже не заметил, как из сауны вышли те две женщины, что с ним ругались. Они увидели его, подошли к нему и стали снова что-то ему выговаривать по-немецки. Андрей ничего не понимал, не знал, что они от него хотят на этот раз. В этот момент появился Ефим. Он о чем-то переговорил с женщинами, и те, пожав плечам, и ушли.
— Что они хотели на этот раз? — спросил Андрей.
— Я же им сказал, что ты безграмотный, читать не умеешь, а тут они увидели, что ты сидишь и читаешь книгу, вот они снова и возмутились. Пришлось им объяснять, что ты читаешь по-русски, а немецкого языка не знаешь.
— Но они и после твоих объяснений что-то говорили!
— Они возмущались тем, что мол понаехали эти нахальные русские, по-немецки не понимают, читать не умеют, зато знают как и где разглядывать голых немецких женщин!
Василий Иванович
Василий Иванович терпеть не мог упоминаний о Чапаеве. Не любил он и анекдоты про него, никогда не рассказывал их сам, старался не слушать, когда рассказывали другие. А всё потому, что когда он с кем-либо знакомился и представлялся, люди улыбались, а иногда и спрашивали «Не Чапаев ли?», или «А Петька где?»
Василий Иванович говорил:
— Лучше рассказывайте анекдоты про Штирлица. Вот послушайте, какой замечательный анекдот:
Нового молодого разведчика присылают в помощь Штирлицу. Тот говорит:
— Даже не знаю, куда тебя определить: в Генштабе уже все наши, в Гестапо — тоже, в Рейсканцелярии, кроме Гитлера, тоже все наши, придется послать тебя на Восточный фронт!
Ситуация усугублялась еще и тем, что жену Василия Ивановича, как назло, звали Анной. Она, в отличие от мужа, любила анекдоты про Чапаева, сына назвала Петькой, а себя часто называла Анкой. Василий Иванович, хоть и не был пьяницей, но выпить был не дурак. В этих случаях она говорила:
— Что ты злишься, когда тебя называют Чапаевым, ты такой же безграмотный пьяница, как и он. Вспомни анекдот:
Чапаева спрашивают, сколько будет ½ плюс 0,5. Он отвечает:
— Нутром чувствую, что литр, а как сосчитать не знаю!
Насчет безграмотности Анна лукавила. Василий Иванович был молодым здоровым мужчиной, он окончил школу и ПТУ, работал мастером на шарикоподшипниковом заводе. Это было еще одним поводом для шуток. Друзья спрашивали:
— И что ты делаешь на работе, свои шарики катаешь?
Или:
— Так это же прекрасная работа, если не все шарики на месте, всегда есть, где взять запасные!
Все это так надоело Василию Ивановичу, что он решил поменять имя. Долго думал, какое имя больше всего подходит под отчество «Иванович», ведь отчество-то не поменяешь! В уме он перебрал все знакомые ему имена: Петр Иванович, Алексей Иванович, Александр Иванович, но остановился на Николае Ивановиче. Да и имя сына в этом случае звучало вполне прилично: Петр Николаевич.
Василий Иванович отправился в ЗАГС, но ему там разъяснили, что имя поменять можно только через суд. «Ну что ж, — подумал Василий Иванович, — в суд так в суд». Подал заявление, назначили день рассмотрения его просьбы. Судья спросил:
— Почему вы хотите поменять имя? Василий это хорошее русское имя, чем вам оно не нравится?
Василий Иванович объяснил. Но это вызвало взрыв негодования у судьи:
— Чапаев — наш народный герой, и вы должны гордиться тем, что вас зовут так же, как звали его!
В общем, в изменении имени ему отказали. Прошло некоторое время, и Василий Иванович узнал от знакомых, что в Америке нет отчеств, только имена, а о Чапаеве никто из американцев и слыхом не слыхал. Кроме того, рассказывали, что там легко можно найти работу, и не обязательно на шарикоподшипниковом заводе. Анна была еврейкой и благодаря этому можно было оформить выезд из страны в Израиль, а самим отправиться в Соединенные Штаты.
Никаких проблем не возникло. И вскоре он и его семья были уже в Нью-Йорке. Теперь он стал просто Mr. Vasily (Г-н Василий). Английского языка он не знал совершенно, а на то, чтобы хоть немного выучить его, нужно было время. Ему посоветовали поселиться поблизости от русского района Нью-Йорка — Брайтона, там же, сказали ему, много русских бизнесов, где он, вероятно, сможет найти себе какую-нибудь работу, продолжая говорить по-русски. Так он и сделал. Однажды, когда квартира была уже снята, Василий Иванович с семьей отправился погулять на Woodwolk (Вудволк) — покрытую деревянным настилом набережную, где морским воздухом дышали все прогуливающиеся, большинство из которых были выходцами из Советского Союза.
Анна была женщиной общительной, кроме того, она считала, что надо заводить как можно больше знакомств: люди, которые приехали раньше них и жили здесь достаточно долго, могли дать хороший совет, помочь устроиться на работу. Поэтому, увидев, что навстречу им идет пара — супруги, которые жили в том же доме, где они поселились, — она не задумываясь подошла к ним знакомиться.
— Мы ваши новые соседи, меня зовут Анка, — сказала она.
Новые знакомые также представились, а потом обратились к ее мужу:
— А вас, конечно, зовут Василий Иванович?
Клара
Клара Наумовна была женщиной лет шестидесяти. В Америке, как и все иммигранты, она потеряла отчество и стала просто Кларой. За свою долгую жизнь Клара сменила трех официальных мужей: один умер, с двумя другими она развелась. Кроме них было немало и неофициальных «сожителей». Сыну Клары было за тридцать, а внучка училась в школе.
После приезда в США Клара сменила несколько мест работы. Сперва она снимала квартиру, а потом купила дом. Все проблемы, возникавшие в связи с сыном, который уже в Америке разошелся с женой, с внучкой, квартирой и работой, конечно, волновали Клару, но основной ее заботой были ее собственные личные дела. Несмотря на почтенный возраст она, как и раньше, была постоянно сексуально озабочена, очень страдала, рассматривая себя в зеркало и сравнивая с другими более молодыми женщинами. Она несколько раз делала «подтяжки», но возраст брал свое, и выглядела она все равно старой. Несмотря на это, она все время находилась в поиске мужчин и, надо сказать, к удивлению окружающих, ей удавалось их отыскивать.
Несмотря на такую биографию, при которой, как казалось, Клара прошла «огонь, воду, медные трубы и чертовы зубы», она проявляла на словах детскую неосведомленность в вопросах секса. Когда при ней говорили о чем-нибудь «таком», она не понимала или, как подозревали многие, кто с ней общался, делала вид, что не понимает о чем идет речь.
Особенно эта показная инфантильность проявлялась в тех случаях, когда при ней рассказывали анекдоты. Так, однажды в компании был рассказан такой известный анекдот:
Береженного Бог бережет, — сказала монашка, натягивая презерватив на свечку.
Клара тихо, но так, что слышала половина присутствующих, спросила своего приятеля, рядом с которым сидела за столом:
— А что, действительно эта монашка могла забеременеть?
Окружающие не знали, что им делать: неудобно же смеяться прямо в лицо!
А вот еще один пример. Присутствовавший за столом мужчина рассказал «грузинский» анекдот:
В село врываются бандиты, грабят всех подряд. Увидели в одном доме молодую девушку, схватили ее и стали тащить с собой. Бабушка девушки кричит:
— Не трогайте ее, она еще девушка!
Один из бандитов отвечает:
— Нэ валнуйся, бабушка — проверим, если дэвушка — обязательно вернем обратно!
Клара выслушав этот анекдот спросила:
— А что, у этих бандитов были свои гинекологи?
Тут уж все присутствующие не выдержали — раздался общий хохот.
Поездка в Карловы Вары
Мы с женой решили поехать подлечиться в Чехию, в Карловы Вары. Пятьдесят лет тому назад я уже был в Карловых Варах с туристической группой из Советского Союза, и мне там очень понравилось. Особенно большое впечатление и память на всю жизнь оставило посещение варьете.
В те времена варьете в Советском Союзе не было, и для нас, молодых людей, посещение варьете было «западной» экзотикой. Денег советским туристам меняли крайне мало. Но наша гид, молодая чешка, договорилась, чтобы нас пустили на спектакль в варьете бесплатно. От туристической базы до варьете пришлось добираться пешком, денег на автобус не было. И, конечно, мы почти опоздали. В кассе нам сказали, что действительно для нас был забронирован столик, но так как мы не пришли вовремя, его уже продали. Пришлось снова обращаться к директору варьете, и вскоре мы оказались в ложе. На сцене пели, танцевали, но особенно поразила нас пантомима, понимать которую не мешало наше незнание языка. Сыщик гонится за шпионом. К поясу шпиона привязана «ниточка», перебирая которую его пытается поймать сыщик. В какой-то момент сыщик уходит в одну сторону сцены, а шпион в другую. Связывающая их «ниточка» натягивается в виде веревки поперек сцены. Появляется женщина с корзиной выстиранного белья. Она вынимает из нее две мужские рубашки и женские трусики, которые развешивает на веревке. Корзину она ставит на землю. Далее мы актеров не видим, сцена погружается во мрак. Белье, развешенное на веревке, и корзина, стоящая на земле, светятся в ультрафиолетовом свете. Белье оживает и начинает двигаться. Обе рубашки протягивают рукава к трусикам, пытаясь их погладить, за ними поухаживать. Это приводит к дуэли между рубашками, в результате которой одна из них падает и исчезает. Вторая рубашка начинает снова гладить трусики, и вскоре они вместе прыгают в корзину. Корзина раскачивается, а затем из нее медленно и как бы с трудом вылезает рубашка, она протягивает рукав и помогает вернуться на веревку трусикам, а затем, ухватившись за этот же рукав, из корзины появляются многочисленные маленькие рубашки и трусики.
Увидеть такой спектакль в Советском Союзе в те времена (а речь идет о конце 1950-х — начале 1960-х годов) было немыслимо.
Нас также удивило, что артисты, закончив свой номер, кланяются залу, а затем в нашу сторону. Но вскоре все стало понятным: мы, оказывается, сидели в правительственной ложе, на которой был изображен герб Чехословакии.
И вот я снова, через 50 лет, еду с женой в Карловы Вары. Заранее куплен «пакидж» (по-советски — путевка) в отель «Садовий Прамен», включающий проживание, лечение и двухразовое питание («прамен», как оказалось, по-чешски — «источник»).
Летим с двумя пересадками, в Детройте и Париже. Я много раз за последние двадцать лет летал по Америке и в Европу. Зная английский язык, нетрудно делать пересадки в аэропортах. Исключением является аэропорт Шарль Де Голль в Париже. Огромные расстояния между терминалами, громадные очереди на паспортном контроле, непонятные указатели, которые то появляются, то вообще исчезают. Персонал аэропорта не знает или не хочет говорить по-английски, не дает никаких разъяснений, посылает в «Информацию», а информационных киосков мало, да и найти их непросто. Я говорил со многими знакомыми, которым приходилось делать пересадки в Париже, и все они подтвердили мое плохое мнение об этом аэропорте. У нас было два часа между прибытием в аэропорт и вылетом самолета на Прагу, и, хотя мы бежали изо всех наших сил, все равно едва не опоздали.
«Курортная зона» в Карловых Варах, располагается в узкой долине, по которой протекает река Тепла. Название реки не случайно: в нее изливаются многочисленные мелкие источники с горячей водой. Источники, выходившие на поверхность по краю долины, каптированы. Из них, а также и из специально пробуренных скважин, отдыхающие пьют воду. В разных источниках вода имеет различную температуру — иногда это холодная вода, а иногда — кипяток.
Когда-то я читал, кажется в одном из произведений Ги де Мопассана, о поездке «на воды». Цитирую на память, а потому не дословно. Врач на вопрос, почему он одним больным прописывает пить воду за 15 минут до еды в объеме половины стакана, а другим за 30 минут до еды, но уже целый стакан, объяснял: «Вообще-то не имеет никакого значения, сколько вы выпьете воды и за сколько минут до еды. Но если я всем буду прописывать одно и то же, то зачем им будет нужен врач?»
Та же картина в Карловых Варах: одним больным врач прописывает пить воду горячую из такого-то источника, а другим — холодную из другого, одним за полчаса до завтрака, другим — за 15 минут, одним два раза в день, другим только один раз. Главной достопримечательностью является горячий источник, для которого построен специальный павильон: фонтан воды бьет на высоту в 16 метров, причем ток воды прерывистый. Из-за этого источник называют «гейзером». Но это, конечно, не гейзер: вода фонтанирует из буровой скважины глубиной около 70 метров. Прерывистый ток воды связан с большим содержанием в ней газа, преимущественно — углекислого газа, который время от времени вырывается наружу, уменьшая или даже прерывая ток воды. Вода из этой и других скважин используется в отелях-санаториях для различных видов минеральных ванн.
По обоим берегам реки высятся построенные преимущественно 100–200 лет тому назад помпезные здания гостиниц, поднимающиеся террасами вверх по склонам долины, покрытым густой древесной растительностью. Курортная зона ограничена по длине с одной стороны гранд-отелем «Пупп», а с другой стороны — сравнительно новым отелем «Термал».
В советские времена съездить на отдых и лечение в Карловы Вары было делом очень престижным. Удавалось это далеко не каждому. Видимо, желание присоединиться к этим избранным, удостоившимся поездки в Карловы Вары, сохранилось до сих пор в умах нынешних граждан России и других республик бывшего Советского Союза, а также и эмигрантов из СССР. В курортной части города легче объясниться по-русски, чем на английском или даже чешском языках. Многие отели куплены русскими, множество мелких магазинов, туристические агентства также принадлежат русским. Среди гостей отелей встречаются русскоязычные из России, стран СНГ, США, Германии, Израиля, Канады и даже Австралии. Многие приезжают лечиться регулярно, подряд в течение нескольких лет.
Всюду на дорогах, в гостиницах и во многих других местах встречаются надписи «Pozor». Как оказалось, никто ничего не считает позорным. Это слово по-чешски означает «Внимание». В гостиничном лифте не менее оригинальные объявления, записанные на пленку. Женский голос сообщает: «Кабина едет на гору», когда лифт подымается, и «Кабина едет долу», когда он идет вниз.
Комната, в которой нас поселили, оказалась вполне приличной: две хорошие широкие кровати, все необходимые удобства, тумбочки, стол, стулья, большой шкаф, телевизор с русскими программами и даже сейф, чтобы не носить с собой паспорта и деньги, когда нужно раздеваться для принятия ванны. Бальнеологическое отделение, где принимают различные процедуры с использованием минеральной воды, располагается в подвальном помещении, так что идти куда-то далеко нужды нет. К сожалению, во многих отелях, в том числе и в том, где мы остановились, нет кондиционирования воздуха, что плохо, когда стоят жаркие погоды.
Кроме питья воды из источников и ванн с минеральной водой, гостей лечат также «газовыми» уколами, тепловыми процедурами, делают массаж.
Еда в гостинице напоминала советскую столовую. Обильный завтрак с преобладанием различных нашинкованных овощей, малосъедобный обед. Однако названия блюд в меню были весьма оригинальные: цыпленок кунг-пао, свинина а-ля фазан, картофель а-ля пируэт, страусиные яйца, мамин цыпленок, папина утка, испанская птичка, Штепанская говядина и тому подобное.
— Это действительно страусиные яйца? У вас что, выращивают страусов?
— Да нет, страусиные яйца — это просто рубленное мясо, оформленное в виде больших яиц.
— А почему птичка называется испанской, и что это за птичка?
— Да это обыкновенный рулет с мясом!
— А почему обычная говядина у вас называется Штепанской, что здесь от Штепана?
— Как что! А вареные яйца?
В курортной зоне множество небольших ресторанов, столики которых часто стоят прямо на улице, а местами на мостах через реку. Из ресторанных меню запомнились два необычных для нас блюда: свиное колено и горячая малина с мороженным. Оба блюда очень-очень вкусные.
Неприятным сюрпризом для нас стало то, что кредитные карточки принимают к оплате только в крупных магазинах за пределами курортной зоны, а в самой курортной зоне, где мы проводили почти все свое время, ни в ресторанах, ни в подавляющем числе магазинов расплатиться кредитными карточками оказалось невозможно, надо было платить только наличными.
Карловы Вары славятся также «Бехеровкой» — ликером, настоянным на наборе из более чем тридцати трав. Рецепт приготовления «Бехеровки» был разработан около двухсот лет тому назад аптекарем Яном Бехером и держится в секрете. Различные виды «Бехеровки» можно продегустировать в специальном музее. Ее также продают в магазинах, подают в ресторанах. Пить ее полагается ежедневно утром, сильно охлажденной и маленькими порциями. Русскоязычные гости Карловых Вар встречаясь друг с другом часто говорят в шутку: «Что-то тебя покачивает, видно ты уже «обе́херился»?
Другой съедобной достопримечательностью являются «оплатки». Это вафли с различной начинкой, которые не только готовыми продаются в магазинах, но и на ваших глазах выпекаются в специальных заведениях.
Я очень хотел снова побывать в варьете. Но, к сожалению, его больше в Карловых Варах нет. А в том помещении, где оно раньше располагалось, находится сейчас театр, в котором гастролируют различные артисты, часто из России.
Во многих местах можно видеть рекламы нескольких казино. Нам удалось посетить только два: в гостинице «Термал» и в отеле «Петр». Их трудно назвать настоящими казино, это скорее игровые залы с 15–20 автоматами в каждом. Автоматы запрограммированы таким образом, что выиграть практически невозможно. А когда это все-таки случается, местный персонал приходит в полное недоумение. Для того, чтобы выплатить выигрыш, им приходится выдвигать какие-то ящики, стоящие между автоматами, чуть ли не ложится на пол, залезая в образовавшуюся щель, чтобы ключом повернуть устройство, выдающее талончики за выплату выигрыша.
В общем, несмотря на все мелкие недостатки, пребывание и лечение в Карловых Варах нам понравилось. Возможно, и в будущем году мы снова соберемся туда, и в этом случае нам очень пригодится полученный опыт: мы не будем лететь через Париж и, не надеясь на кредитные карточки, возьмем с собой больше наличных денег.
Вся наша жизнь
Эта тема стара как мир, она волновала людей тысячи лет назад, волнует и сейчас. На эту тему написано множество романов, повестей, рассказов и даже поэм. Мне захотелось завершить этот сборник рассказом о жизни — с самого ее начала и до конца, но… словами анекдотов.
Начало
В переполненном автобусе невозможно даже повернуться. Две молодые женщины стоят лицом друг к другу. Одна говорит другой:
— Я через девять месяцев, наверное, рожу ребенка!
— А кто отец?
— Это ты мне должна сказать, ведь ты же стоишь к нему лицом!
Еще не родился
— Что такое: «Без окон, без дверей, а внутри сидит еврей?»
— «У Сары будет мальчик!»
Уже родился
Грузин у роддома:
— Кто родился, мальчик?
— Нет!
— А тогда кто же?
* * *
— Когда моя мать была мною беременна, однажды на темной улице за ней погнался татарин, ей с трудом удалось убежать, но его образ запечатлелся у нее в памяти и я родился похожим на татарина!
— Я думаю, что этот татарин все-таки догнал твою маму!
Обрезание
— Кому хуже всего жилось в каменном веке?
— Конечно, евреям: надо было обрезание делать камнем!
Детский сад
— Наш Мойше совсем как Айвазовский: где ни сядет — там море!
Школа
— Ты почему вчера не был в школе?
— Я корову к быку водил.
— А что, отец не может?
— Может, но бык лучше!
* * *
— Дети, сколько будет два на два?
— Это будет групповуха!
Университет
Педагог на вступительном экзамене пытается утопить абитуриента-еврея.
— Как объяснить, что некоторые люди помнят себя с месячного возраста?
— Что тут объяснять, я сам помню себя с семидневного возраста!
— И что же вы помните?
— Я помню, как к нам пришел старый еврей и отрезал мне возможность поступить в вуз!
Работа
В отделе кадров:
— Ваша национальность?
— Русский.
— Ваша фамилия?
— Хаимович.
— К сожалению, мы вас на работу принять не можем!
— Почему?
— Если уж брать на работу человека с такой фамилией, то уж лучше еврея!
* * *
В Эфиопии есть лозунг: «Лучше умереть от голода, чем от работы!»
* * *
— Пора на работу, Коля, вставай… Ну, Коля, уже поздно, вставай! Да нет, Коля, весь вставай!
Турпоездка за границу
В Испании в ресторане подают фирменное блюдо — два больших яйца, зажаренных на шампуре. Еда понравилась, и посетитель рекомендует это блюдо своему другу. Тот приходит в ресторан и заказывает «яйца». Подают два маленьких зажаренных яйца.
— Моему другу у вас подавали большие яйца, почему же мне вы подаете маленькие?
— Но ведь не всегда же побеждает тореадор!
Женитьба
Молодая жена рассказывает подруге:
— Мой муж, когда снизу — задыхается, сверху — его укачивает, на левом боку — у него сердце болит, на правом — ему не видно телевизора! Не знаю, что и делать!
«Любимая» теща
Новый русский построил себе круглый дом: все в нем круглое — круглые комнаты, круглые коридоры, круглые лестницы, в общем, все круглое. Его приятель спрашивает:
— Ты что, сдурел, зачем тебе круглый дом?
— Да понимаешь, теща говорит — я скоро ухожу на пенсию, надеюсь у тебя найдется для меня уголок?
* * *
— У меня есть мечта, — говорит гангстер, — хочу ограбить банк и оставить там отпечатки пальцев моей тещи!
* * *
Прохожий, видя толпу, спрашивает, что случилось? Ему отвечают, что хозяин дома хоронит свою тещу, которую забодал козел. Прохожий разыскивает хозяина дома и просит:
— Слушай, одолжи мне на пару дней твоего козла, у меня тоже есть теща!
Хозяин:
— Ты видишь эту толпу, думаешь, они на похороны пришли? Нет — это очередь за козлом!
* * *
Жена получила ожоги лица, нужна пересадка кожи. Муж согласился быть донором. У него взяли с зада кожу и пересадили ей на щеки. Жена выходит из больницы, ее встречают мать и муж. Мать радостно целует в обе щеки свою дочь, а потом благодарит зятя за то, что тот согласился дать свою кожу. Муж теще:
— Мама, не благодарите, я уже получил полное удовлетворение, когда смотрел, как вы целуете щеки вашей дочери!
* * *
— Я разошелся, а потом снова женился. Моя вторая теща была замечательной женщиной: все понимала с первого удара!
Рыбалка, охота
Один приятель зовет другого на рыбалку. А тот отвечает, что его жена не пускает.
— Так и меня тоже не пускает! Но я вот что делаю: утром встаю, откидываю одеяло и говорю жене: «Ну и зад…ца у тебя!» После этого она со мной не разговаривает, и я спокойно еду на рыбалку.
Второй решил сделать то же. Встал утром, откинул одеяло, посмотрел и говорит жене: «Ну и зад…ца у тебя!» А потом думает: «Да, такая зад…ца, такая замечательная зад…ца, ну ее к чертям, эту рыбалку!»
* * *
— Дорогой, где ты?
— Я? Я на охоте.
— А кто это так громко стонет в трубку?
— Это медведь!
Отпуск
Мужик, прежде чем вести девушку к себе, решил угостить ее в ресторане. Спрашивает:
— Что будешь кушать на закуску?
— Мороженное.
— А на первое, что будешь кушать?
— Мороженное.
— А на второе и на десерт тоже мороженное? Ты что думаешь, я на тебе в хоккей играть буду?
* * *
— Мама, стюардесса большая рыба?
— Что ты, деточка, стюардесса это не рыба!
— А почему папа сказал по телефону, что на Черном море поймал стюардессу, три недели жарил и еще товарищу оставил?
Дети
— Папа, скажи, что случается, если презерватив порвется?
— Посмотри на себя в зеркало!
* * *
ХVIII век. Комната, где рожает женщина, освещена свечами. Бабка принимает роды, присутствует отец. Один ребенок родился, бабка говорит:
— Кажись, второй идет!
Родился второй. Бабка говорит:
— Кажись третий идет!
Отец кричит:
— Задуйте скорее свечи — они на свет лезут!
* * *
Сын плачет, отец спрашивает:
— Чего ревешь, мать твоя женщина?!
Сын:
— Мурзик, мать его кошка, съел Карасика, мать его рыбка!
Любовница
— Когда нечаянно нагрянула любовь, мне повезло: жены дома не было!
* * *
В темном зале кинотеатра с последнего ряда раздается женский голос:
— А я и не знала, что ты еврей!
Выпивка
— Возьмите сто граммов сильно охлажденной водки и добавьте сто граммов водки комнатной температуры. Тщательно перемешивайте в течение не менее пяти минут. Коктейль готов!
* * *
— Появилась новая водка, называется «Богдан Хмельницкий» — как выпьешь, воссоединяться хочется!
Уже не молод
Если есть чем, есть кого, но негде — это комедия, если есть где, есть чем, но некого — это драма, а вот если есть где, есть кого и нечем, то это уже трагедия!
* * *
— Что такое импотенция?
— Это когда сила земного притяжения становится сильнее притяжения к женщине!
* * *
— Хаимович, у вас ширинка расстегнута!
— Когда в доме покойник, двери открывают!
Эмиграция
Мужчина умер и попал в рай. Развлекался он в райских кущах, надоело, стало скучно. Решил отправиться на экскурсию в ад. Увидел, что там играет музыка, все поют, танцуют, веселятся, играют в карты, в общем, жизнь бьет ключом. Вернулся он в рай и обратился к архангелу Михаилу с просьбой перевести его в ад. Тот его просьбу удовлетворил. Явился он в ад, его тут же схватили черти и на раскаленную сковороду. Он им кричит:
— Как же так, я здесь был два дня назад, и не было никаких сковородок, все пели и веселились!
А главный черт ему отвечает:
— Не надо путать туризм с эмиграцией!
* * *
Одна женщина в Израиле сделала себе татуировку — на одном бедре Ольмерт, на другом Натанияху. Муж посмотрел и сказал:
— Оба портрета хороши, но Арафат между ними просто великолепен!
Внуки
Дедушка укачивает малолетнего внучка:
— Сорока-ворона кашку варила, деток кормила: этому дала, этому дала, этому дала…
Внук его прерывает:
— Дедушка, эта сорока была проституткой?
Болезни
— Хаим, в нашем городе открыли новый публичный дом, специально для тех, кто не обладает хорошим здоровьем.
— Ну так это — как будто специально для меня.
На следующий день.
— Ну что, ты был там?
— Был! Пришел, заплатил, мне сказали пройти в следующую комнату. Я зашел. Там было пусто и были лишь две двери. На одной надпись «Блондинки», на другой — «Брюнетки». Я решил, что брюнетки для меня слишком горячие и пошел к блондинкам. Зашел, там опять пустая комната и две двери. На одной надпись: «Страстные», на другой — «Холодные». Я, естественно, пошел к тем, которые похолоднее. Зашел, а там опять пустая комната и две двери. На одной надпись: «Для здоровых», а на другой «Для сердечно-больных». Я подумал, ну это специально для меня, вошел в дверь с надписью «Для сердечно-больных» и оказался на улице!
Врачи
— Доктор, мой муж сошел с ума: он выпивает кофе, а потом съедает чашку, одна ручка остается!
Врач:
— Это очень, очень странно, ведь ручка — это самое вкусное!
* * *
— Доктор, помогите, у меня сильные боли в левом ухе!
— Я ничем вам помочь не могу, я доктор права, понимаете: права!
— Совсем с ума сошли эти доктора в Америке со своей специализацией, какая разница право или лево?
Старость
Верный признак старости мужчины — это когда безразлично, куда идет твоя жена, лишь бы она не тащила тебя с собой!
* * *
В доме для престарелых Джим сделал предложение Джейн. Она сказала «Да». На утро следующего дня он не мог вспомнить, что она сказала: то ли «Да», то ли «Нет». Решил позвонить ей и уточнить. Она сказала:
— Хорошо, что ты позвонил. Я помню, что вчера я на предложение ответила «Да», но вот кому — никак не могла вспомнить!
* * *
В парке на скамейке сидит дед и плачет. Проходящий мимо молодой человек его спрашивает:
— Дедушка, кто вас обидел?
— Никто меня не обидел, у меня все хорошо: я на пенсии, денег накопил много, четырехкомнатная квартира, прислуга, молодая жена.
— Так что же вы плачете?
— Я забыл, где живу!
Смерть
Врач больному во время обхода:
— Ну, я думаю, что на следующей неделе вас осмотрит Николай Петрович.
— Это ваш профессор?
— Нет, это наш патологоанатом!
* * *
Читают завещание умершего богатого еврея: «Моей жене, Хае, я оставляю дом и 100 тыс. долларов. Моей внучке, Сарочке, я оставляю дачу и 50 тыс. долларов. Мой зять, Шмулик, просил меня упомянуть его в завещании. Я выполняю его просьбу: Привет тебе Шмулик!»
На том свете
Грешник в очереди у ворот, где апостол Петр направляет души умерших в рай или в ад. Он замечает, что всех, кто говорит, что был женат, Петр пропускает в рай, больше ничего не спрашивая.
Апостол Петр его спрашивает:
— Вы были женаты?
— Да, два раза!
— В ад!
— Почему?
— Я пропускаю в рай несчастных, а не дураков, которые дважды наступают на одни и те же грабли!
Примечания
1
«боз-баш» из баранины — одно из популярных национальных блюд в Азербайджане.
(обратно)2
Бардан — это специальный мешок, в который полагалось укладывать собранный хлопок.
(обратно)
Комментарии к книге «Рассказы», Владимир Абрамович Листенгартен
Всего 0 комментариев