© Cornelia Funke 2003
Illustrations © Cornelia Funke 2003
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2014
Machaon®
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Анне, которая отложила
в сторону даже «Властелина Колец»,
чтобы прочитать эту книгу
(можно ли требовать от дочери большего?)
И Элинор, чье имя я позаимствовала,
хотя оно и не предназначалось
для королевы Эльбы
Вот оно, вот.Вот оно, слово, сошло,сошло сквозь ночь,сиять, сиять оно хочет.Пепел.Пепел, пепел.Ночь.Пауль Целан. Узким путем(Перевод О. Бараш) Ночной незнакомецЛунный свет отражался в глазах коня-качалки и игрушечной мышки, которую Толли достал из-под подушки. Тикали часы, и ему казалось, что он слышит в тишине шлепанье маленьких босых ног, а потом хихиканье, шепот и шелест, словно кто-то перелистывал страницы большой книги.
Л. М. Бостон. Дети из Грин-НоуТой ночью шел дождь, мелкий, шепчущий. И спустя много лет Мегги не забыла его шепот, она слышала его, лишь стоило ей закрыть глаза, – словно крошечными пальчиками кто-то барабанил по стеклу. Где-то в темноте лаяла собака, и Мегги не могла заснуть, все время ворочаясь с боку на бок.
Под подушкой у нее лежала книга, которую она читала перед сном. Жесткий переплет упирался ей в ухо, словно заманивая ее на книжные страницы.
– Как ты можешь так спать? – спросил ее отец, впервые обнаружив у нее под подушкой книгу. – Признайся, она нашептывает тебе на ухо свои истории?
– Иногда, – ответила Мегги. – Но только дети способны их услышать.
В ответ Мо слегка ущипнул ее за нос. Мо – именно так она называла своего отца, и никак иначе.
Комментарии к книге «Чернильное сердце», Корнелия Функе
Всего 0 комментариев