«Волшебные сказки Италии»

1423

Описание

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.



1 страница из 74
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Волшебные сказки Италии (fb2) - Волшебные сказки Италии [Художник Лидия Шульгина] 6374K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Автор неизвестен -- Народные сказки - А. Н. ПечерскаяВолшебные сказки ИталииПересказ А. Печерской

Иллюстрации Лидии Шульгиной

Сказка о принцессах, которые вышли замуж за первых встречных

Жил на свете король, и были у него три дочери и сын-наследник.

Стал король совсем старым и почувствовал, что скоро умрёт.

Позвал он тогда сына и говорит:

– Сынок! Скоро я умру.

Исполни мою последнюю волю.

Когда твои сестры станут невестами, выдай их замуж за первых встречных.

Выйди на крыльцо и, кого увидишь – будь он хоть дворянин, хоть ремесленник, а хоть и простой крестьянин, – тотчас прикажи жениться.

Вот пришло время выходить замуж старшей сестре.

Вышел молодой король на крыльцо и смотрит, кто мимо пройдёт. А шёл мимо оборванец.

– Эй, парень! – крикнул король. – А ну-ка, подойди сюда. Ты должен жениться на моей старшей сестре.

– Ваше величество! Да ведь я простой свинопас!

– Ну и что же… Такова последняя воля моего отца.

Принцесса и свинопас поженились и уехали из королевского дворца.

Пришло время выдавать замуж среднюю сестру. Вышел король на крыльцо и стал смотреть, кто мимо идёт. А шёл мимо птицелов.

– А ну, подойди сюда! Мне нужно с тобой поговорить.

И король предложил ему в жены среднюю сестру.

– Ваше величество! Да ведь я всего лишь бедный охотник!

– Такова последняя воля моего отца! – ответил король.

Так выдал он замуж и среднюю сестру – за птицелова.

Наступила очередь младшей сестры, и король опять вышел на крыльцо. А мимо проходил могильщик. Как ни любил король свою младшую сестру, но пришлось выдать её за могильщика. Остался он совсем один в огромном дворце. И вдруг подумал: «А не жениться ли и мне?» И вышел на крыльцо. В это время мимо проходила старая прачка.

– Постой! Подойди ко мне…

– Некогда мне! Спешу бельё полоскать, – отвечает старуха.

– А ну, подойди! Приказываю!

Но старуха повернулась к юноше спиной и проворчала: «Поищи-ка ты лучше прелестную Фьориту!» – и ушла.

Тут король почувствовал во всём теле такую дрожь, что чуть не упал. Его охватила необыкновенная тоска. И это была тоска по прелестной Фьорите. И король сказал:

– Уйду из дворца и буду бродить по свету, пока не отыщу прелестную Фьориту.

Комментарии к книге «Волшебные сказки Италии», Автор неизвестен -- Народные сказки

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства