Жанр:

Автор:

«Дъгата»

1295


Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Дъгата прилича на мост над земята, окичен с байрачета от седем цвята. Слънцето, златното, по нея минава, всичко от нея по-весело става. Синьо и жълто, червено, зелено… Само едно й е зле наредено. И то е това, че тя иде след буря, която огради и къщи разтуря. А мисля: нима ще е грешка голяма, бурята, просто така, да я няма? Дъга, без да има гърмене зловещо, това би било най-чудесното нещо! Най-чудесното нещо би било на земята, мирът да се сключва преди войната!

Информация за текста

© Джани Родари

© 1995 Валери Петров, превод от италиански

Gianni Rodari

Разпознаване и редакция: sam, 2008

Публикация

Джани Родари. Небето е на всички

Италианска

Превод: Валери Петров

Рисунки: Валери Петров

Художествено оформление: Златка Дъбова

Художник-редактор: Момчил Колчев

Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.

ИК „Колибри“, София, 1995

Печат: Издателство „Спектър“

ISBN 954-529-062-5

Gianni Rodari

Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori

Edizioni E. Elle, Trieste — Italia

Свалено от „Моята библиотека“ []

Последна редакция: 2008-06-01 16:00:00

Комментарии к книге «Дъгата», Петров

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства