17 января, в восемнадцать часов тридцать минут, восьмилетний Джампьеро Бинда, или просто Джип, проживающий в городе Милане, на улице Сеттембрини, дом 175, квартира 14, включил телевизор, снял ботинки и поудобнее устроился в зелёном кожаном кресле. Он заранее предвкушал удовольствие от фильма «Необычайные приключения Бесстрашного Орла — вождя краснокожих».
Справа от Джипа, в таком же зелёном кресле, совсем неплохо устроился его младший брат, пятилетний Филиппо Бинда по прозвищу Флип. Он тоже предпочёл скинуть ботинки, которые теперь в полнейшем беспорядке валялись на полу.
Кроме разницы в годах, братьев разделял… футбол. Джип болел за команду «Интер», а Флип — за «Милан», что, впрочем, не так уж важно для нашей истории, которая началась в восемнадцать часов тридцать восемь минут, когда у Джипа вдруг зачесались обе ноги.
Минуту спустя Джип почувствовал, что его неудержимо увлекает ввысь таинственная сила. Он взмыл с кресла, на секунду застыл в воздухе, словно ракета в миг запуска, а затем перелетел через всю комнату и рухнул вниз головой в телевизор.
А там шло жестокое сражение.
Бедняге Джипу тут же пришлось прижаться к скале, иначе его пронзили бы насквозь стрелы индейцев. Он с немым изумлением смотрел на пустое кресло, возле которого валялись ботинки, его ботинки, и на кресло рядом, в котором сидел Флип.
От чрезмерного волнения Флип не мог вымолвить ни слова, а только ойкал: «Ой! Ой-ой!» Наконец он обрёл дар речи:
— Как это ты сумел, Джип? И даже стекло не разбил!
— Я и сам не знаю, Флип.
— Но ты и взаправду внутри телевизора? Как Бесстрашный Орёл? Где ты дыру отыскал?
— Не знаю, ничего не знаю.
— Вот чудеса так чудеса! Подвинься немного влево, Джип, а то мне ничего не видно.
— Но ведь кругом отравленные стрелы свистят!
— Ну и трусишка же ты, Джип!
А на экране продолжалась свирепая битва.
Внезапно скала исчезла, и Джип очутился под ногами… коня.
— Ай! — в ужасе закричал Флип.
Однако он зря испугался — конь был учёный и Джипа даже копытом не тронул.
— Ну, раз уж ты в телевизоре, — сказал Флип, — то спроси у Бесстрашного Орла, почему его верного друга Громовой Тучи вторую неделю не видно.
— Да он же не понимает по-итальянски!
— А ты скажи ему волшебное слово — «хуг!»
— Хуг! — сказал Джип.
Комментарии к книге «Джип в телевизоре», Джанни Родари
Всего 0 комментариев