«Сильвия и Бруно»

767

Описание

“„А вам непременно хочется, чтобы в сказке действовали живые существа? — спросил Профессор. — Разве нельзя сочинить историю о событиях или каких-нибудь обстоятельствах, а?” — „О, пожалуйста, какую угодно!” — воскликнул Бруно. И Профессор торопливо начал: „Однажды Совпадение гуляло вместе со Случаем, и им повстречалось Объяснение — о, старое-престарое Объяснение — настолько старое, что вызывало у всех вопросы и напоминало скорее головоломку… — Тут Профессор умолк на полуслове... — Знаете, — честно признался Профессор, — оказывается, придумывать такие истории очень трудно””.



1 страница из 231
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Сильвия и Бруно (fb2) - Сильвия и Бруно (пер. Андрей Анатольевич Москотельников) 484K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Льюис КэрроллЛьюис КэрроллСИЛЬВИЯ И БРУНО Не сон ли жизнь, чей светлый вздорСтремнине тёмной вперекорМы зрим до некоторых пор? Нас горе гнёт, как ураган,Смешит до колик балаган,И в суете покой нам дан. Да, мы спешим прожить наш срок;Нам в шумный полдень невдомёк,Что тих конец и недалёк. П Р Е Д И С Л О В И Е

Приведённое в последней главе описание того, как проводят воскресные дни дети нынешнего поколения, процитировано мной дословно из речи, произнесённой специально для меня одним моим маленьким приятелем, и из письма, присланного мне одной моей взрослой приятельницей.

Главы, называющиеся «Фея Сильвия» и «Месть Бруно», являются перепечаткой с незначительными изменениями небольшой сказки, которую я написал в 1867 году по просьбе покойной миссис Гатти для издававшегося ею «Журнала тётушки Джуди».

Я припоминаю, что идея сделать эту сказку ядром более обширного рассказа зародилась у меня в 1874 году

Комментарии к книге «Сильвия и Бруно», Льюис Кэрролл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!