А вы говорите — космосправочники не врут!
Планета Локиуза вовсе не была «цветочным раем», серая, как шкурка мыши.
Мы с папой уже который час шли по каменистой равнине. Вернее, шёл папа, а я сидел у него на плечах, рассматривая похожие на кораблики облака.
Мы прилетели на Локиузу за цветами для мамы.
У мамы День рождения, и нам с папой очень хотелось удивить её.
Но цветов не было. На сером песке росли только синеватые колючки.
— Нужно возвращаться, Алёшка, — радио слегка исказило голос папы, но не скрыло его огорчение. — Соврал космосправочник.
Я вспомнил, с какой уверенностью металлический всезнайка уверял нас, что лучших цветов, чем на Локиузе, нам не сыскать. Мне стало обидно. Врунишка космосправочник, лгунишка!
Прикусил нижнюю губу, чтоб не заплакать.
Папа, конечно, почувствовал моё состояние. Плечи его напряглись.
— Ничего, сынок. Купим цветы в магазине…
Но я-то знал, что магазинные цветы мама терпеть не может!
Вот что нам с папой было делать?
Мы дошли до исполинского камня, очертаниями напоминающего голову барашка.
— Папа, смотри!
Там, в расселине, росли цветы!
— Какие замухрышки! — вырвалось у папы.
Цветы были похожи на увядшие земные ромашки.
— Возьмём их, папа.
— Да ну? — папа пытался поправить очки, однако лишь чиркнул перчаткой скафандра по стеклянному забралу шлема.
— Возьмём!
Папа спустил меня с плеч на землю, наклонился и сорвал цветы.
Мы отправились в обратный путь.
На Землю наш челнок вернулся как раз к праздничному столу.
Мама, увидев нас, кивнула, снимая фартук (выглядела она немного усталой).
— Вернулись? И даже еще не сняли скафандры?
Я подтолкнул смущённого папу.
— Дорогая Лена, — сказал он по громкой связи, — это тебе от твоих мужиков.
И он протянул ей цветы с Локиузы. Здесь, на Земле, они выглядели ещё более скромно, чем на родной планете.
Улыбка расцвела на лице мамы.
Она счастливо засмеялась.
— Ну, что же вы! Снимите, наконец, шлемы!
Я и папа послушно сняли шлемы.
— Ну, не чувствуете? — спросила мама.
— Что? — робко спросил папа.
— Как что? Ведь это аромат праздника! Цветы пахнут праздником.
Комментарии к книге «Цветы с Локиузы (сборник)», Василий Дмитриевич Гавриленко
Всего 0 комментариев