«Королятник, или потусторонним вход воспрещён.»

3939

Описание

«Школьный детектив из жизни юных королей! Когда ты взрослый король, у тебя самая сложная работа в мире, всегда и во всём ты должен следовать моде. Вот началась мода на одного учителя... Он один, а королевичей и королевен — много, столько же, сколько стран на планете Бланеда. Ещё чуть-чуть, и началась бы бланедарная война, но учитель открыл Школу Мудрых Правителей для всех принцев и принцесс. Скоро выяснилось, что у юных правителей есть свои секреты, которые не дают им спокойно заниматься. Ведь в окрестностях появились разбойники и тайные агенты, а в самом здании школы — привидения и говорящий котёнок».



1 страница из 77
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Королятник, или потусторонним вход воспрещён. (fb2) - Королятник, или потусторонним вход воспрещён. 367K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Павел Львович КалмыковКалмыков ПавелКоролятник, или потусторонним вход воспрещён. ПрологВселенная ужасно велика!И можно утверждать наверняка,Что где-то – уж не знаю где, но где-тоВокруг звезды вращается планета,Которую я выдумал вчера…

Эта планета называется «Бланеда», что на бланедском языке означает «планета». Недалеко уже время, когда космические корабли землян достигнут дальнего космоса, и для тех, кто полетит на Бланеду, я специально помещаю

Учебник бланедского языка.

1. Язык очень сложен, и меньше чем за три минуты его выучить трудно.

2. Краткий русско-бланедский словарь.

Апельсин – абельзин

Великан – фелиган

Дракон – трагон

Крокодил – гроготил

Крыса – грыза

Малина – малина

Портфель – бордвель

Сапог – забок

Цапля – дзабля

Шифоньер – живоньер.

3. Упражнение.

Переведите с бланедского на русский стихотворение:

Шили у папузи

Дфа фезелых кузя.

Один пелый, трукой – зерый

Тфа фезелых кузя.

4. Кто сумел перевести это стихотворение, может заполнить на своё имя удостоверение (см. ниже) и лететь на Бланеду на первом попутном сфестолёде… тьфу, простите, звездолёте.

Кто не хочет ждать звездолёта – читайте эту книгу. Все события, описанные в ней, происходили именно на Бланеде.

Удостоверение

Выдано_______________________в том, что он (или она) является специалистом по бланедскому языку.

Ну вот, пролог проложен. Начинаю повесть.

Перевод с бланедского.

Глава 1 Два дня короля от войны до войны.

Король Врадзии Зерёша Четвёртый вернулся с войны. Попрощался с маршалами и генералами и пошёл домой, во дворец. Во дворце на него сразу же набросились слуги: стали раздевать его, умывать его, кормить, чистить ему зубы и укладывать спать. А заснул король уж сам, слишком он устал.

Утром Зерёша Четвёртый проснулся в хорошем настроении.

– Можно к вам? – спросил, заглядывая в спальню, полководец маршал Антрюжа.

– Доброе утро, ваше величество!

– Доброе! – согласился король.

– Как дела?

Дела у маршала были не очень. Потому он и пришёл. Но не хотелось портить королю настроение прямо с самого утра. К счастью, король про дела спросил просто так и не ждал ответа.

Комментарии к книге «Королятник, или потусторонним вход воспрещён.», Павел Львович Калмыков

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!