Леа Кэрсон споткнулась, и поднос с завтраком выскользнул у нее из рук. Судорожно пытаясь восстановить равновесие, она краем глаза видела, что поднос летит к ближайшему столу. Словно в замедленном кино, Леа беспомощно наблюдала, как он врезался в стул, на котором сидела девушка, и густой красный чили размазался по рукаву ее белого свитера.
Девушка вскрикнула и вскочила на ноги; ее руки, как две белые птицы, отчаянно взметнулись вверх. Она передернула плечами и начала тереть свой рукав, соскребая с него кусочки красных бобов и томатов.
С сердитым видом девушка повернулась к Леа. Все остальные за столом тоже уставились на нее. Леа почувствовала, как ее лицо заливается краской.
«Ну зачем я взяла этот чили — подумала она. — Могла ведь и обойтись сэндвичем».
— Мой новый свитер! — возмущенно воскликнула девушка, тщетно пытаясь отчистить рукав.
У нее были волнистые рыжие волосы, коротко подстриженные по последней моде, и бледно-голубые глаза, сверкающие гневом.
— Простите меня, — пробормотала Леа. — На пол что-то пролили, и я поскользнулась.
— Пожалуй, надо попробовать отмыть рукав холодной водой, — продолжала девушка, полностью игнорируя принесенные извинения.
Она повернулась и гордо прошествовала мимо, смотря прямо перед собой.
— Мне правда очень жаль, — сказала Леа ей вслед.
Девушка не обернулась. Отставив руку с испачканным рукавом, она вышла из школьной столовой.
Леа услышала смех за другими столами. Она знала, что смеются над ней. Леа нагнулась, чтобы поднять свой поднос, чувствуя, что все взгляды обращены на нее.
В тот момент ей хотелось провалиться сквозь землю. Всего вторая неделя в этой школе, а она уже выставила себя круглой идиоткой.
Леа думала о том, как трудно ей — такой стеснительной — привыкать к новой школе, заводить друзей, вести себя непринужденно. Причем на свою внешность пожаловаться она не могла. Милашка, как часто говорили про нее. У нее были яркие зеленые глаза и темно-каштановые волосы, густая челка доходила почти до бровей. Еще все находили, что у нее изумительная улыбка, которая буквально озаряет лицо.
Впрочем, в школе в Шейдисайд у Леа было мало поводов улыбаться. Все ребята здесь казались такими высокомерными и даже враждебными.
— Эй! — Чей-то голос вернул Леа к реальности. — Отличный был салат.
Комментарии к книге «Тайная спальня», Роберт Лоуренс Стайн
Всего 0 комментариев