— Доброе утро, мам! Доброе утро, пап! — поздоровался Роджер, мимоходом взъерошив отцу волосы и чмокнув маму в макушку.
— Роджер, перестань, — с некоторым раздражением проговорил отец, приглаживая волосы. — Ты почему опаздываешь на завтрак? И где Диана?
— Понятия не имею, — беззаботно ответил Роджер, накладывая себе солидную порцию овсянки. — Спит еще, наверное.
— Ничего страшного, — сказала мама. — Сегодня всего первый день каникул. Роджер, неужели ты сможешь съесть всю эту кашу, а потом еще и сосиски?
— Запросто, — сказал Роджер, сидя перед полной тарелкой. — Сосиски будут с жареным луком?
— Жареный лук к завтраку? Нет, Роджер, ты же знаешь, мы так не делаем.
— Не понимаю, почему? — удивился Роджер, принимаясь за овсянку и одновременно вытягивая шею, чтобы прочесть написанное на обратной стороне отцовской газеты.
Поскольку газетный лист был сложен вдвое, читать Роджеру приходилось вверх ногами. Отец раздраженно взглянул на него.
— Роджер! Что ты делаешь со своей головой? Хочешь свернуть себе шею?
— Нет, я просто хочу прочесть тот абзац о собаке, которая...
— Не надо. Ты прекрасно знаешь, что заглядывать в чужую газету невежливо, — сдвинул брови отец. — Вас в школе разве не учат хорошим манерам?
— Нет. Они думают, что мы учимся им дома, — не смутился Роджер.
Мистер Линтон холодно посмотрел на него поверх газеты.
— Что ж, тогда мне придется поучить тебя кое-чему в эти каникулы, — начал было он, но как раз в этот момент в комнату влетела сияющая Диана.
— Привет, мамочка! Доброе утро, папа! Какой чудесный день, правда? Солнце, нарциссы, примулы!.. Господи, как я люблю пасхальные каникулы!
— Вот твоя тарелка, дорогая, — улыбнулась мама. — Роджер, надеюсь, ты оставил сестре хоть немного сливок?
— Да, тут чуток осталось. Хотя ей не повредит, если вместо них будет просто молоко. Она слишком растолстела.
— Ничего подобного! Мама, разве я растолстела? — возмутилась Диана.
Отец, теряя терпение, поцокал языком.
— Диана, сядь и ешь свою овсянку. Если уж ты не можешь не опаздывать, делай это хотя бы без лишнего шума. Завтрак в восемь, а сейчас уже полдевятого!
Мистер Линтон свернул газету, положил ее рядом со стулом супруги и вышел из комнаты,
— Что это с папой сегодня? — удивленно спросила Диана. — Мама, почему отец такой смурной?
Комментарии к книге «Загадка ярмарки чудес», Энид Блайтон
Всего 0 комментариев