Robert Lawrence Stine – I am Your Evil Twin Серия: Ужастики Издательства: Маркпресс, Росмэн, 2006 г.
Переводчик: И. Турбин Текст взят с сайта Электронная библиотека детской литературы http://www.kidsbook.ru/
Глава 1– Ну вот мы и дома, – сказал дядя Лео. Он вырулил на подъездную дорожку старого кирпичного дома и выключил двигатель.
– Подумать только, Лео, наш старый дом совсем не изменился с тех пор, как мы с тобой были детьми! – воскликнула моя мама. – Только сорная трава стала повыше и виноградная лоза потолще.
– Мне некогда работать на участке. Я постоянно в своей лаборатории, – заметил дядя Лео и взглянул на меня сквозь толстые стекла очков. – Надеюсь, тебе будет здесь хорошо, Монтгомери.
Вот так я и узнал, где мне предстоит провести целый долгий год.
Меня зовут Монтгомери Адаме. Моя мама и на самом деле верит, что Монтгомери – хорошее имя для мальчика.
– Так хотел твой отец, – всегда говорила она.
Мой отец умер за месяц до того, как я появился на свет.
– Кроме того, оно элегантное.
Я не хотел быть элегантным. Я хотел быть обычным, как все. Но это довольно трудно для худощавого двенадцатилетнего мальчика с рыжими волосами и большим носом. Однако, когда твое имя Монтгомери, быть обычным просто невозможно.
Последний раз я видел дядю Лео, когда мне было примерно шесть лет.
Когда он забирал нас с мамой в аэропорту Филадельфии, первое, что я услышал, было:
– Ты должен оставаться Монтгомери. У него был низкий глубокий голос.
– Но все зовут меня Монти, – возразил я. Но он так и продолжал называть меня Монтгомери.
Дядя Лео вышел из машины и зашагал к дому. Мы с мамой шли за ним и несли свои сумки.
– Посмотри, Монти. Вот дерево, на котором висели веревочные качели. – Мама указала на старый клен, росший сбоку от дома. – Уверена, что у Лео найдется веревка, если ты захочешь сделать для себя такие же качели. О, тебе здесь понравится.
Я с подозрением посмотрел на клен.
– Он мне кажется засохшим, – пробормотал я. – Да и дом выглядит не очень-то живым.
– Не будь таким привередливым, Монти, – нахмурилась мама. – Для тебя это будет вроде приключения.
Приключения. Вот это верно.
Комментарии к книге «Я – твой злобный близнец», Роберт Лоуренс Стайн
Всего 0 комментариев