Обычно рассказы начинаются с конкретного действия. Например: «В небе светило солнце», или: «Это случилось в полдень», или: «Время клонилось к вечеру», или: «Над городом спустилась ночь». Могут быть и несколько иные варианты начала: «…а может быть, это были всего лишь маленькие звукоуловители, напряженно повернутые в мировое пространство, к источнику колебаний, недоступных для человеческого уха…» или, как у меня: «В небе светило солнце. А Владик Хвостиков имел некоторое отношение к отряду хоботных…»
Но, увы, мне сейчас придется начать этот рассказ не с действия, а с рассказа о самом рассказе.
Я придумал рассказ. Придумал название — «Дорогой товарищ слон». И подзаголовок — «Рассказ-сказка для детей и для взрослых».
Когда рассказ был написан, я, как обычно, прочитал его самому моему близкому и дорогому мне старшему редактору.
Не знаю, что сказала бы просто жена, но жена — старший редактор сказала так:
— Мне не нравится…
— Почему?
— Слишком большой…
— Но и слон — большой!
— Слон твой, дорогой товарищ, слон действительно большой, но это — рассказ не для детей. «Для взрослых» — это правильно.
— Почему не для детей?
— Потому, что ты ругаешь педагогов — раз, пишешь о любви и о других проблемах — два, наконец, у тебя все люди глупее слона.
— Но и слон наш, хороший, советский, в Московском зоопарке родился…
— Это не имеет значения!
— Рассказ-сказка!
— Этого не поймут! Поймут буквально. И дети…
— Дети, кстати, тоже как-то оценивают своих учителей.
— Оценивают, по книжкам для детей…
Я заново переписал рассказ «Дорогой товарищ слон», переписал серьезно, убрав слово «сказка».
Вот он — этот рассказ.
* * *Итак, в небе все же светило солнце.
А Владик Хвостиков имел некоторое отношение к отряду хоботных.
Комментарии к книге «Дорогой товарищ слон», Сергей Алексеевич Баруздин
Всего 0 комментариев