— Он смеялся надо мной, — простонала Джо. Она в бешенстве металась взад и вперед на фоне пляшущих языков пламени костра. — Я брякнулась с лошади прямо перед ним, а он стоял и, представляете, смеялся.
Внезапно приступ негодования стих, и девушка с упреком в глазах уставилась на Алекс, Чарли и Луизу.
— А вам и дела нет.
Подружки наслаждались покоем, блаженно растянувшись на песке вокруг яркого огня. Все четверо целый день провели на скаковом поле конного завода, отрабатывая выездку. Падая от усталости, они с трудом добрались обратно к расположившемуся на берегу озера старому, уютному коттеджу родителей Чарли.
— Ну и чего тут стыдиться? Подумаешь упала с лошади, — пожала плечами Чарли. Да не слушай ты этого Стивена Пигготга[1]. Не зря в его фамилии есть что-то свинское, да он еще и тупой вдобавок. Будет тебе, Джо, давай-ка лучше отдохни.
Джо шлепнулась на песок рядом с остальными.
— Мне никогда в жизни не было так стыдно! — снова заныла она. — Я сегодня весь день вполне профессионально ездила верхом. Нет, честно! И на тебе! Когда подъезжали к конюшне, лошадь дернулась, и я слетела с нее как мешок прямо к ногам Стивена!
— Да плюнь ты на это! — И Чарли погрозила Джо пальцем. — Лучше сосредоточься на важном. Хватит ли у нас провизии продержаться всю ночь? Я взяла для нас вкусненьких марш-мэллоуз[2], попить и еще целый мешок «шоколадных пальчиков», знаешь, печенье такое… — К серьезным вещам Чарли всегда относилась серьезно.
— Да кому нужна твоя провизия? — счастливо вздыхает Луиза. — Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Комментарии к книге «Черный всадник», Шэрон Саймон
Всего 0 комментариев