– Что ещё пишет Нед, Нэнси? – спросил мистер Дрю. Он внимательно слушал письмо, которое читала его дочь.
– Неду нравится быть студентом по обмену в Гонконге, и он уже немного говорит по-кантонски[1], пап!
– Замечательно. Со знанием языка и китайской культуры он станет ценным специалистом во многих областях, – заметил мистер Дрю.
Нэнси кивнула:
– Он хотел бы попасть в разведывательные службы США. – Вдруг весь её серьёзный настрой улетучился. – Пап, послушай. «Нэнси, ты не могла бы найти в этом удалённом местечке какое-нибудь дело для себя, которое требуется разрешить, чтобы я мог показать тебе здесь всё?»
Глаза мистера Дрю заблестели.
– Дело или не дело, Нэнси, но ты можешь отправиться в Гонконг быстрее, чем думаешь!
– Что?! – воскликнула симпатичная голубоглазая девушка. – Ты хочешь сказать…
Нэнси не успела закончить вопрос, как зазвонил телефон, и она подняла трубку.
– Тётя Элоиза! – воскликнула Нэнси. – Рада тебя слышать! Ты в Нью-Йорке?
– Да, звоню из своей квартиры и хочу, чтобы ты поскорее приехала. Случилось что-то невероятно странное. Самая настоящая загадка для тебя.
Юная светловолосая сыщица заинтересовалась, не в силах дождаться подробностей.
Мисс Элоиза Дрю, сестра отца Нэнси, жила одна и работала учителем. Её огромная старинная квартира была перестроена в две разные, каждая со своим входом из коридора.
– Два изумительных китайца въехали в соседнюю квартиру несколько недель назад, – начала рассказ тётя Элоиза. – Мы стали хорошими друзьями, поэтому я хочу помочь им. Там живут приятный пожилой мужчина, которого мы зовём дедушкой Сун, и его внучка Чи Че, сирота. Ей восемнадцать лет, учится в Колумбийском университете. Сегодня, во второй половине дня, когда я вернулась домой после учительского собрания, я нашла на полу странную записку. Её подсунули под запертую дверь между нашими квартирами.
–Что там написано? – нетерпеливо поинтересовалась Нэнси.
– Записка короткая и не законченная, – ответила тётя Элоиза. – Я прочту: «Пусть дедушка думает, что я поехала навестить друзей из университета. Полиция не должна узнать, иначе дедушке причинят вред. Я в серьёзной опасности. Я выяснила…»
Комментарии к книге «Тайна огненного дракона», Кэролайн Кин
Всего 0 комментариев