«Призрак повешенного рыцаря»

1902

Описание



14 страница из 14
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

- Он это заслужил, сударь,- возразил Поликарп.

- Я отрежу ухо каждому, кто почтет справедливой смерть моего прадеда. Неужели кто-нибудь еще продолжает думать, что мой предок был вором?

- Это заблуждение,- сказал Поликарп. - Итак, между нами нет разногласий! Будь у вас сын, я пожалуй, проучил бы его, но у вас дочь, самая очаровательная из всех девушек; я прошу у вас ее руки. Да заглохнет вражда между родом Мильморов и ля Мотт-Берри!

- Беатриса - моя невеста, сударь,- возразил Малябри.

- Простите,- вмешался Отто,- но вы не убили призрака, и Беатриса может взять свое слово назад.

- Как честный игрок,- сказал Бруно,- я поддерживаю Ксавье.

Малябри обратился к Поликарпу:

- Сударь, имею честь просить у вас руки вашей дочери; должен вас предупредить, что король будет огорчен, когда узнает, какое оскорбление нанесли его верному слуге. Ваши владения обширны, и король, который охотно награждает своих баронов, найдет здесь все необходимое для хорошего подарка. Прибавлю также, что в королевстве имеются темницы для врагов короля и монастыри для непокорных девушек.

Одним прыжком Ксавье подскочил к Малябри.

- Сударь, извольте дать слово дворянина, что ни звука об этой истории не дойдет до ушей короля. Не то...

- Не то? - заносчиво переспросил барон.

- Я отрежу вам второе ухо.

Ксавье едва успел отпрянуть - разъяренный Малябри выхватил шпагу. Бледный от бешенства, видя, что внезапное нападение не удалось и шпага его скрестилась со шпагой противника, он яростно нападал, но, как и утром, противник его был неуязвим. Ловким ударом Ксавье рассек на голове барона повязку, она упала на пол, и соблазнительная цель - второе ухо - обнажилась.

Вот тогда-то вмешался Бруно:

- Господа, мне жаль второго уха барона, я полагаю, что он может, не роняя своей чести, дать слово дворянина. А что касается Ксавье де Мильмора, он заслужил руку Беатрисы. Я буду счастлив, если она разрешит мне быть ее шафером.

- И я,- сказал Отто.- Я сыграю на флейте свадебный марш.

Малябри понял, что ему надо смириться.

- Даю слово, господа,- глухо произнес он,- что все останется между нами.

Он поднял с пола свое ухо, положил его в карман и, поклонившись, оставил зал.

Тогда Ксавье упал на колени перед Беатрисой, а Поликарп приказал подать виноградную водку, чтобы помянуть призрака.

- Дайте и мне немножко водки,- сказал Маляпарт.

Комментарии к книге «Призрак повешенного рыцаря», Кристиан Пино

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства