«Шестеро друзей»

1824

Описание



1 страница из 6
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Гуидо Гоццано

ШЕСТЕРО ДРУЗЕЙ

Жил в старые времена один крестьянин, и было у него трое сыновей. Старшего звали Дезидерио, среднего Сатурнино и младшего - Джентйлс. Случился в тех местах два года подряд неурожай, и крестьянин совсем обеднел.

Вот однажды Дезидерио, старший из трёх сыновей, сказал отцу:

- Чем дома сиднем сидеть, отправлюсь-ка я лучше удачи искать.

- В добрый час, сынок, - ответил крестьянин. - Только в дорогу я могу дать тебе всего десять скуди.

- Маловато, конечно, - сказал Дезидерио. - Но ничего, постараюсь заработать побольше.

Взял он десять скуди и пустился в путь.

Шёл он, шёл и пришёл в большой город. Добрался до главной площади, а там людей тьма-тьмущая. Все, затаив дыхание, слушают королевского глашатая. Л тот [ромовым голосом объявляет королевский указ. Кто сумеет построить корабль, который и по воде проплывёт и но суше проедет, получит в жёны королевскую дочь, красавицу Мафальду.

Понятно, Дезидерио тоже решил попытать счастья.

Вместе с другими претендентами на руку принцессы Мафальды его отвели в королевский дворец. Там каждому дали топор, чтобы он мог срубить в лесу деревья.

Дезидерио всё утро рубил большущее дерево и сильно устал. Сел он в тени старого каштана, вынул кусок хлеба и стал есть.

А с ветки на него чёрным глазом поглядывала любопытная сорока.

-- Крошку и мне! Крошку и мне! заверещала она.

И слетела на самую нижнюю ветку.

Убирайся прочь, ненасытная воровка! - зло сказал Дезидерио.

Сорока вспорхнула на ветку повыше.

- Что ты делаешь? Что ты делаешь?

- Делаю ложки! Делаю ложки! - передразнил её Дезидерио.

- Ложки, ложки! - проверещала сорока... Взмыла в небо и исчезла.

Пообедав, Дезидерио снова принялся за работу. Размахнулся он, ударил по стволу топором - и в лицо ему угодила щепка, похожая на маленькую ложку.

Так после каждого удара в него летели щепки-ложки.

- Проклятая сорока заколдовала мой топор! - воскликнул Дезидерио.

В сердцах швырнул его на землю и поплёлся домой.

- Что это ты так скоро вернулся, сынок? - удивился старый крестьянин.

- Отец, я понял, что лучше родного дома всё равно ничего нет, - ответил Дезидерио.

Про королевский указ и про встречу с говорящей сорокой он, конечно, умолчал.

Прошло немного времени, и Сатурнино, средний из трёх сыновей крестьянина, тоже решил поискать удачи в чужих краях.

Комментарии к книге «Шестеро друзей», Гуидо Гоццано

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства