«Очень правдивая сказка»

5231

Описание

«Школьный детектив из жизни юных королей! Когда ты взрослый король, у тебя самая сложная работа в мире, всегда и во всем ты должен следовать моде. Вот началась мода на одного учителя... Он один, а королевичей и королевен - много, столько же, сколько стран на планете Бланеда. Еще чуть-чуть, и началась бы бланедарная война, но учитель открыл Школу Мудрых Правителей для всех принцев и принцесс. Скоро выяснилось, что у юных правителей есть свои секреты, которые не дают им спокойно заниматься. Ведь в окрестностях появились разбойники и тайные агенты, а в самом здании школы - привидения и говорящий котенок». Другая редакция текста.



1 страница из 75
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Павел Калмыков

ОЧЕНЬ ПРАВДИВАЯ СКАЗКА

Пролог

Вселенная ужасно велика!

И можно утверждать наверняка,

Что где-то - уж не знаю где, но где-то

Вокруг звезды вращается планета,

Которую я выдумал вчера...

Эта планета называется "Бланеда", что на бланедском языке означает "планета". Недалеко уже время, когда космические корабли землян достигнут дальнего космоса, и для тех, кто полетит на Бланеду, я специально помещаю

УЧЕБНИК БЛАНЕДСКОГО ЯЗЫКА

1. Язык очень сложен, и меньше чем за три минуты его выучить трудно.

2. Краткий русско-бланедский словарь.

Апельсин - абельзин

Великан - фелиган

Дракон - трагон

Крокодил - гроготил

Крыса - грыза

Малина - малина

Портфель - бордвель

Сапог - забок

Цапля - дзабля

Шифоньер - живоньер

3. Упражнение. Переведите с бланедского на русский стихотворение:

Шили у папузи

Дфа фезелых кузя.

Один пелый, трукой - зерый

Тфа фезелых кузя.

4. Кто сумел перевести это стихотворение, может заполнить на свое имя удостоверение (см. ниже) и лететь на Бланеду на первом попутном сфестоледе... тьфу, простите, звездолете.

Кто не хочет ждать звездолета - читайте эту книгу. Все события, описанные в ней, происходили именно на Бланеде.

Удостоверение

Выдано________________________________________________ в том, что он (или она) является специалистом по бланедскому языку.

Ну вот, пролог проложен. Начинаю повесть. (Перевод с бланедского.)

Глава 1

Два дня короля от войны до войны

Король Врадзии Зереша Четвертый вернулся с войны. Попрощался с маршалами и генералами и пошел домой, во дворец. Во дворце на него сразу же набросились слуги, стали раздевать его, умывать его, кормить, чистить ему зубы и укладывать спать. А заснул король уж сам, слишком он устал.

Утром Зереша Четвертый проснулся в хорошем настроении.

- Можно к вам? - спросил, заглядывая в спальню, полководец маршал Антрюжа. - Доброе утро, ваше величество!

- Доброе! - согласился король. - Как дела? Дела у маршала были не очень. Потому он и пришел. Но неохота было так вот сразу портить королю настроение. К счастью, король про дела спросил просто так и не ждал ответа.

- Ну, маршал, как вам наша вчерашняя война? Лежа на кровати, король подставлял слугам ноги для надевания панталон.

Комментарии к книге «Очень правдивая сказка», Павел Калмыков

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства