— Черт, ну и темно же здесь, внизу!
Крис испугался звука собственного голоса. Стены монастырского подземелья искажали его до неузнаваемости. Было ощущение, что кричишь в бездонную пропасть.
— Странное эхо, — сказала Кира. — Словно подвал гораздо больше, чем кажется.
— Во всяком случае, не такое сладкозвучное, как в итальянской опере, — недовольно заметил Нильс.
— Скажи честно, ты все еще дуешься? — спросила его сестра Лиза.
— Ведь не тебе же пришлось пить ту дрянь, которую принесла мне официантка, — проворчал Нильс в ответ.
— А ты вообще не должен был это заказывать.
— Откуда же мне было знать, что…
— Эй, тихо вы, — шикнула на них Кира. — Если будете продолжать в том же духе, отец прогонит нас отсюда.
Нильс угрюмо провел рукой по влажной стене подвала.
— Вот беда большая!
— Тогда иди наверх, — предложил Крис.
— Или замолчи наконец, — добавила Кира.
Лиза была права. Нильс все еще дулся из-за утреннего происшествия. С тех пор как они приехали в Италию — в Тоскану, северную провинцию, — с ним все время что-нибудь случалось. Возможно, он единственный из четверых друзей не получал удовольствия от поездки. Хотя в глубине души признавал, что отдыхать в Италии все-таки лучше, чем торчать все каникулы дома в Гибельштайне.
Утром, когда они завтракали в деревушке Сатурния, Нильс заказал себе кофе. Остальные пили горячий шоколад или сок, один Нильс — кофе. (Кира была уверена, что кофе ему абсолютно не хотелось, просто нужно было произвести впечатление на симпатичную официантку. «Кофе? Совсем по-взрослому!» Разумеется, вопреки ожиданиям Нильса, молодая итальянка этого не сказала.)
Но вместо обычной чашки кофе, какой он привык пить дома, официантка принесла ему что-то черное и ужасно горькое. Откуда ему было знать, что обычный кофе у итальянцев — это то, что в Германии подавалось как эспрессо? Чтобы не выглядеть дураком, Нильсу пришлось выпить всю чашку, после чего его мучили тошнота, боли и бурчание в животе.
С тех пор как друзья спустились в полуразрушенный подвал часовни, они постоянно чувствовали неприятный запах, который все усиливался.
— Что-то здесь воняет, — заметил Крис, поморщив нос.
Лиза хихикнула.
— Сейчас это не я, — возмутился Нильс.
— Конечно не ты, — согласился Крис.
Комментарии к книге «Катакомбы Дамиано», Кай Майер
Всего 0 комментариев