Suk (араб.) — рынок; это название носит уничижительный оттенок в некоторых европейских странах.
(обратно) 2Il vicequestore (итал.) — заместитель начальника полиции (районного центра).
(обратно) 3«Голос свободы» (итал.).
(обратно) 4Il brigadiere (итал.) — бригадир карабинеров — воинское звание в войсках карабинеров, соответствующее армейскому званию сержанта.
(обратно) 5Azienda Unita Sanitaria Locale (итал.) — объединение региональных медицинских предприятий.
(обратно) 6Extracomunitario (итал.) — выходец из стран, не входящих в ЕС.
(обратно) 7NAS — Nucleo anti-sofisticazioni — отряд карабинеров по борьбе с фальсификациями.
(обратно) 8Digos (Divisione investigazioni generali e operazioni speciali) — отдел общих расследований и специальных операций итальянской полиции.
(обратно) 926 декабря.
(обратно)Оглавление Глава первая Глава вторая Глава третья Глава четвертая Глава пятая Глава шестая Глава седьмая Глава восьмая Глава девятая Глава десятая Глава одиннадцатая Глава двенадцатая Глава тринадцатая Глава четырнадцатая Глава пятнадцатая Глава шестнадцатая . . . . . . . . . . Реклама на сайте
Комментарии к книге «Цвет крови», Марко Беттини
Всего 0 комментариев