Зазвонил телефон:
— Здравствуйте, Пуаро, это вы?
Эркюль Пуаро узнал голос молодого доктора Стоддарта. Ему нравился Майкл Стоддарт, нравилась его застенчивая, дружелюбная улыбка, забавлял его наивный интерес к преступлениям, и он уважал его за трудолюбие и проницательность в выбранной им профессии.
— Мне неприятно вас беспокоить… — продолжил доктор, однако заколебался.
— Но что-то беспокоит вас? — резко спросил Пуаро.
— Вот именно. — В голосе Майкла Стоддарта послышалось облегчение. — Вы попали в самую точку!
— Eh bien, что я могу для вас сделать, друг мой?
Стоддарт заговорил неуверенно, он даже слегка заикался:
— Полагаю, б-будет большим нахальством с моей стороны, если я попрошу вас приехать в такое позднее время… Но я попал в неприятное положение.
— Конечно, я приеду. К вам домой?
— Нет, собственно говоря, я нахожусь на улице, которая проходит позади моей улицы. Коннингби-мьюз. Номер дома семнадцать. Вы действительно сможете приехать? Буду вам бесконечно благодарен.
— Я сейчас же приеду, — ответил Эркюль Пуаро.
IIСыщик шел по темной улице, глядя на номера домов. Было больше часа ночи, и казалось, бóльшая часть жителей уже легла спать, хотя в одном-двух окнах еще горел свет.
Когда он добрался до дома номер 17, дверь открылась и из нее выглянул доктор Стоддарт.
— Вы добрый человек! — сказал он. — Проходите, пожалуйста.
Маленькая лесенка, похожая на приставную, вела на верхний этаж. Здесь справа была расположена довольно большая комната, с диванами, ковриками, треугольными серебристыми подушками и большим количеством бутылок и бокалов. В ней царил беспорядок, повсюду валялись окурки сигарет и битое стекло.
— Ха! — воскликнул Пуаро. — Мой дорогой Ватсон, я прихожу к выводу, что у вас здесь была вечеринка!
— Здесь действительно была вечеринка, — мрачно признал Стоддарт. — И я бы сказал, довольно бурная!
— Значит, вы сами в ней не участвовали?
— Нет. Я здесь исключительно по профессиональным причинам.
— Что случилось?
— Этот дом принадлежит женщине по имени Пейшенс Грейс, миссис Пейшенс Грейс.
— Это имя звучит очаровательно старомодно, — заметил Пуаро.
Комментарии к книге «Кони Диомеда», Агата Кристи
Всего 0 комментариев