Nicholas Blake
THERE’S TROUBLE BREWING
THE BEAST MUST DIE
Печатается с разрешения автора и его литературных агентов Peters, Fraser and Dunlop Ltd и The Van Lear Agency LLC.
Серия «Золотой век английского детектива»
© Nicholas Blake, 1937, 1938
© Школа перевода В. Баканова, 2015
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
* * *Убийство на пивоварнеПосвящается Джойс и Тедди
Все персонажи, места и компании в этой книге вымышлены. Автор выражает признательность господам Х. Сандеману Аллену, Ф. У. Хэндзу и К. Миду за помощь с техническими деталями.
Глава 1Собака шутя начнет, да не на шутку разойдется.
Пословица23 апреля, 16 июля
Говорят, даже самой паршивой собаке хоть раз, да повезет. Впрочем, крайне сомнительно, согласился ли бы Трюфель при жизни с таким утверждением. Погони за кроликами, невыразимо прекрасные кучи мусора, душевные встречи с товарищами на перекрестках – все те запретные удовольствия, что скрашивают уединенную жизнь собак из высшего общества, были не для него. Юстас Баннет держал своего пса (как и всех, с кем имел дело) на коротком поводке. Казалось бы, жена, брат, пивоварня и городской совет должны были с лихвой утолять жажду власти усопшего (хотя и не оставившего после себя доброй памяти) господина. Однако думать так означало недооценивать и его самого, и коварнейший из грехов, который, по справедливому замечанию Эдмунда Бёрка[1], «понемногу истребляет в сердце всякое человеческое достоинство». Да, жизнь Трюфеля была собачьей решительно во всех смыслах. Даже та безграничная преданность, которой славится его племя, подвергалась серьезному испытанию в лице Юстаса Баннета.
Комментарии к книге «Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть», Сесил Дей-Льюис
Всего 0 комментариев