Примерно вДелла Стрит начала с беспокойством поглядывать на часы. Перри Мейсон перестал диктовать и улыбнулся ей.
– Делла, вы слишком нервничаете, – сказал он.
– Ничего не могу с собой поделать. Подумать только! Мистер Бэнкрофт просил по телефону назначить встречу как можно раньше.
– И вы велели ему прийти в одиннадцать, если он сумеет к этому времени добраться сюда.
Она кивнула.
– Значит, Харлоу Биссингер Бэнкрофт непременно будет здесь в одиннадцать часов. Его время дорого стоит, каждая минута на счету.
– Но зачем ему мог понадобиться адвокат по уголовным делам? – спросила Делла. – У него же куча законников, и все они работают только на него. Говорят, в одном только налоговом отделе у него сидят семь юрисконсультов.
Мейсон взглянул на часы.
– Подождите одиннадцать минут, и вы все узнаете. Сдается мне…
Его прервал телефонный звонок. Делла сняла трубку.
– Да, Герти… Одну минуту, – она прикрыла микрофон ладонью и сказала Мейсону:
– В приемной мистер Бэнкрофт. Он говорит, что сумел приехать пораньше и готов ждать до одиннадцати, если вы не можете принять его раньше.
– Значит, дело более срочное, чем я полагал, – сказал Мейсон. – Пригласите его, Делла.
Делла Стрит деловито взяла свой блокнот для стенографических записей, встала и торопливо вышла в приемную. Вскоре она вернулась вместе с мужчиной лет пятидесяти пяти. Седые, коротко подстриженные усики придавали ему начальственный вид. Глаза были серо-стального цвета.
– Мистер Бэнкрофт? – Мейсон встал и протянул руку.
– Мистер Мейсон? – проговорил Бэнкрофт. – Доброе утро, и благодарю вас за то, что вы так быстро приняли меня.
Он посмотрел на Деллу Стрит.
– Это мой личный секретарь Делла Стрит, – объяснил Мейсон. – Она всегда присутствует при моих беседах и ведет стенограммы.
– У меня сугубо доверительный разговор, – сказал Бэнкрофт.
– Делла Стрит полностью в курсе всех моих дел и умеет держать язык за зубами.
Бэнкрофт сел. Вдруг его лицо утратило самоуверенное выражение. Он весь сник.
– Мистер Мейсон, я в отчаянии, – начал он. – Труд всей моей жизни разваливается, как карточный домик…
– Ну что вы, право, – проговорил Мейсон. – Неужели все настолько серьезно?
– Да.
– Расскажите мне, в чем дело, и мы подумаем, как быть.
Бэнкрофт патетическим жестом простер к Мейсону руки.
Комментарии к книге «Тайна падчерицы», Эрл Стенли Гарднер
Всего 0 комментариев