«Сатирический детектив. Сказки»

648

Описание

авторский сборник, омнибус Три авторских сборника рассказов и сказок. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Клячко. Содержание: Карел Чапек. Рассказы из одного кармана (сборник, иллюстрации М. Клячко) Карел Чапек. Случай с доктором Мейзликом (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 5-9 Карел Чапек. Голубая хризантема (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 9-15 Карел Чапек. Гадалка (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 15-20 Карел Чапек. Ясновидец (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 21-27 Карел Чапек. Тайна почерка (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 28-33 Карел Чапек. Бесспорное доказательство (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 34-37 Карел Чапек. Эксперимент профессора Роусса (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 38-45 Карел Чапек. Пропавшее письмо (рассказ, перевод Т. Аксель, Ю. Молочковского), стр. 46-52 Карел Чапек. Похищенный документ № 139/VII отд. «С» (рассказ, перевод Т. Аксель), стр. 53-60 Карел Чапек. Человек, который никому не нравился (рассказ, перевод Т. Аксель),...



4 страница из 360
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

— Поздравить! – выпалил Мейзлик. – Господин Дастих! Да как же тут поздравлять, когда я не знаю, чему я обязан своим успехом? Своей сверхъестественной проницательности? Полицейской привычке или просто счастливой случайности? А может, интуиции или телепатии? Подумать только! Ведь это – мое первое настоящее дело! Человек должен чем-то руководствоваться! Предположим, завтра меня заставят расследовать какое-нибудь убийство.

Господин Дастих, что я буду делать? Начну бегать по улицам и пристально смотреть на все ботинки? Или побреду куда глаза глядят в надежде, что предчувствие или внутренний голос приведут меня прямо в объятия убийцы? Вот ведь какая история получается! Вся полиция теперь твердит: у этого Мейзлика нюх, из этого парня в очках будет толк, у него талант детектива. Отчаянное положение! – ворчал Мейзлик. – Какая-то метода должна у меня быть?! Понимаете, до этого случая я верил во всякие бесспорные методы, где важную роль играют внимание, опыт, систематическое следствие и прочая чепуха. Но когда я задумываюсь над этой историей, то вижу.. Послушайте! – воскликнул доктор Мейзлик с облегчением. – Я

думаю, что все это – просто счастливая случайность.

— Да, похоже, – сказал Дастих мудро. – Но известную роль здесь сыграли логика и пристальное внимание.

— И обычная рутина, – горько добавил молодой полицейский чиновник.

— И еще интуиция. А также в какой-то мере дар предвидения. И инстинкт.

— Господи боже мой! Так вы теперь видите, как все это сложно, – огорчился Мейзлик. – Скажите, что же мне теперь делать?

— Доктор Мейзлик, вас к телефону, – позвал его метрдотель. – Звонят из полицейского управления.

— Вот вам, пожалуйста! – проворчал удрученный

Мейзлик.

Когда Мейзлик вернулся, он был бледен и взволнован.

— Кельнер, счет! – крикнул он раздраженно. – Так оно и есть, – сказал он Дастиху. – Нашли какого-то иностранца, убитого в отеле, проклятие..

И Мейзлик ушел.

Казалось, этот энергичный молодой человек сам не свой от волнения.

ГОЛУБАЯ ХРИЗАНТЕМА

– Я расскажу вам, – сказал старый Фулинус, – как появилась на свет «Клара». Жил я в ту пору в Лубенце и разбивал парк в имении князя Лихтенберга1. Старый князь, сударь, знал толк в садоводстве. Он выписывал из Англии, от Вейча, целые деревья и одних луковиц тюльпанов зака-

1 Лубенец – город в западной Чехии. Лихтенберги – немецкий графский и княжеский род.

Комментарии к книге «Сатирический детектив. Сказки», Карел Чапек

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства