МИШЕЛЬ ЛЕБРЮН
СМЕРТЬ МОЛЧИТ
Перевод И. В. Тополь
I
Прежде чем распахнуть двери, проверил, который час. Ровно десять. Все уже работали; слышен был обычный рабочий шум, мелкая дробь пишущих машинок. Когда он появился в дверях, разговоры стихли. Торопливо, не сняв даже шляпы, он пересек зал, кивая в ответ на поклоны сотрудников.
- "Каждое утро одно и то же... Они разглядывают меня, как экзотическое животное. Что они думают, чего ждут? Что рухну посреди бюро или пущусь в пляс? Ох уж эти взгляды за спиной! Лучше бы издевались в открытую. Но нет, они дождутся, пока я засяду в свою клетку и запру дверь, - вот тогда и начнутся шуточки!"
Зло пнул стеклянные двери в стеклянной же стене своего кабинета. Те бесшумно захлопнулись за ним. Перевел дух. Тишина в "аквариуме" была абсолютной. Повесив плащ и шляпу, сел за свой роскошный стол, тоже из стекла. Отсюда он мог наблюдать за всеми работниками агентства, которые, к сожалению, тоже наблюдали за ним. Так что ему приходилось выжидать момент, когда большинство отвернется.
Просмотрел почту. Одна ерунда. Всю серьезную корреспонденцию читал его шеф, Шазель. Ему, Малле, приходилось довольствоваться вопросами второстепенными - в основном рекламациями. Короче говоря, безнадежным делом. Пожав плечами, отодвинул бумаги.
Загудел интерком. - Да, слушаю.
- Это Мишель. Мсье Малле, контракт на "Саподент" у вас?
- Да, где-то тут. А в чем дело?
- Вы не помните? Я же вчера говорила. Они ждут ответа.
- Минутку...
- "Контракт на зубную пасту "Саподент"... Кому он понадобился? Ах, да! Мишель действительно вчера напоминала, а я совсем забыл... Где может быть этот чертов контракт? Ага, уже вспомнил..."
Интерком, первая кнопка.
- Можете передать им, что на этот раз мы согласны, но впредь должны предупреждать нас по крайней мере за месяц.
- Понятно.
Взглянув в сторону Мишель, заметил сквозь стекло дверей лишь пятно её светлых волос. Ведь проще было прийти к нему в кабинет. Но нет! По указанию шефа все должны максимально использовать интерком. Современно и на американский манер. Этим же объяснялось существование его стеклянной клетки, с надписью на дверях черным шрифтом:
"ФРАНСУА МАЛЛЕ
ГЛАВНЫЙ ДИЗАЙНЕР"
Стеклянная табличка с такими же буквами на его столе тоже сообщала его имя и должность, как и у всех сотрудников агенства, принимавших клиентов.
Комментарии к книге «Смерть молчит», Мишель Лебрэн
Всего 0 комментариев