«Смерть и самый короткий день»

4407

Описание



1 страница из 156
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Мэри Фитт

Смерть и самый короткий день

Супериндендант Маллет и доктор Фицбраун

перевод В.Тирдатов

СЕМЕЙСТВО СКУН

Сэр Джордж Скун, баронет, женат на Элайзе

- Харолд (ум. 1940)

- Джон, женат на

(1) Джейн,

- Джози

(2) Еве (вдове Чарли Полла)

- Эммелайн, замужем за Люциусом Ревиром

- близнецы Грант и Грейс

Ева , замужем за

(1) Чарли Поллом (старшим братом Валентина),

- Майлс

(2) Джоном Скуном

Книга первая

Глава 1

Это был самый короткий день в году. Пасмурное небо грозило снегопадом. Отдельные снежинки уже плавали в воздухе, приземляясь на покосившиеся надгробья. Ветер шелестел в хвое кипарисов и колыхал траву на заброшенных могилах. Желтое газовое пламя внутри церкви играло на цветных витражах, но не могло проникнуть во мрак снаружи.

Небольшая группа деревенских жителей ожидала с обеих сторон западной двери. Тихие звуки органной прелюдии заполняли промежуток, когда пришедшие на бракосочетание находились в ризнице. Вскоре их должен был сменить триумфальный свадебный марш, возвещающий о том, что завязан еще один брачный узел.

Маленький автомобиль доктора Фицбрауна резко затормозил возле большого тиса, чей ствол образовывал часть ограды церковного двора и кладбища.

- В чем дело?- осведомился суперинтендант Маллет.- Что-нибудь не так?

Фицбраун наблюдал за входом в церковь, где ожидающие вытягивали шеи, стараясь заглянуть в тускло освещенный неф.

- Необязательно "не так",- отозвался он.- Просто слегка необычно.

- Понимаю - свадьба.- Маллет проследил за взглядом Фицбрауна.- Не знал, что вас это интересует. Мне казалось, вас должно заботить то, что происходит впоследствии - ха-ха!

- Разве вам неизвестно, чья это свадьба?- сказал Фицбраун.- Вас не занимает ничто, происходящее в вашем участке, кроме преступлений. Хотя этому событию следовало бы привлечь ваше внимание - даже с чисто профессиональной точки зрения.

Маллет нетерпеливо передвинул на сиденье свою объемистую фигуру, отчего маленькая машина подпрыгнула со скрипом рессор.

- У меня нет времени на мелочи,- заявил он.- И у вас тоже. Если мы не поедем дальше, то нас застигнет метель.

- Знаю. Погодите - они уже выходят.

Комментарии к книге «Смерть и самый короткий день», Мэри Фитт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства