Тони Фарго сидел в темной комнате и следил за ночной улицей и прилегающим участком. Его пальцы поглаживали маслянистый металл и дерево мощной винтовки, лежащей на ручках кресла.
Он выглядел расслабленным, комфортабельно устроившимся в качающемся кресле возле открытого окна. Ботинки были сброшены, спортивная рубашка расстегнута, обнажая стальные мускулы и не заросшую волосами грудь. На полу позади него стоял кожаный саквояж, закрытый на замок.
Он терпеливо ждал, наблюдая за лежащей внизу улицей.
Проглядывало что-то крестьянское в стоическом спокойствии его ожидания. И несмотря на то, что он родился в Америке, кровь сицилийских горных пастухов текла в его жилах. Это было ясно написано в большой силе его грубого широкоскулого лица, его мощном телосложении, коротких сильных руках и ногах.
Большая часть из его тридцати лет жизни прошла в работе, состоящей, в основном, в ожидании.
Он знал человека из морской пехоты, бывшего охотника на снайперов во время корейской войны. Говорили, что он не ведал страха. Когда идет противоборство снайперов, обычно тот, кто двигается первым и обнаруживает себя, бывает убит. А этот парень говорил, что он мог сидеть целую неделю без движения, даже не поковыряв в носу.
Тони Фарго считал, что при хорошей оплате он мог бы стать хорошим охотником на снайперов. Он не испытывал страха. Первый вид его деятельности не допускал проявлений страха, разве только нужно было воображение. Но он обладал тем терпением, которое проявляют рыбаки, долгие часы ждущие не только ради поимки рыбы, но и испытывая удовольствие от подобной игры.
Комната, в которой восседал Тони, была гостиной маленькой квартирки, трехэтажного каменного дома в северной части города, находящейся в нескольких кварталах от железной дороги. Он выключил свет в комнате. Радио было приглушено, но он его не слушал, просто звук успокаивал его нервы. Сквозь закрытую дверь спальни доносились другие звуки, Френки и девушка снова занимались любовью.
В душе он завидовал Френки. Когда Тони был занят работой, он избегал таких вожделений. На это время его сексуальные потребности как бы выключались.
Девушке здесь не место. Она была ни причем, и она не знала, что должно произойти, но она могла стать причиной осложнений.
Комментарии к книге «Дон умер », Ник Кварри
Всего 0 комментариев