«Моцарт и Сальери»

352

Описание

Постмодернистский китч на бестемье.



1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Моцарт и Сальери (fb2) - Моцарт и Сальери 11K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Сергей Анатольевич РублёвСергей РублёвМОЦАРТ И САЛЬЕРИ

На столе бутылка. Перед ней стакан. Перед ним — Сальери. Он навеселе.

САЛЬЕРИ (единым духом опорожняет стакан, крякает, внимательно смотрит на просвет):

Ф-фу! А говорят, нет правды на земле...

In vino veritas! — то бишь, истина в вине.

Бьют часы. Сальери врасплох оглядывает помещение:

Уж полночь близится, а Моцарта все нет...

С силой бросает стакан об пол, говорит из-под стиснувших лицо рук:

Ыплы стрмбуль...

Отнимает руки:

Что с того?

Он виноват уж в том...

Сбивается. Задумывается.

А может, алгеброй гармонию проверить?

Где счеты... Счеты я сведу!

Встречает свой взгляд в зеркале, вздрагивает.

Да, ныне я завистник.

Я музыку разъял, как труп... Труп... О нет!

Стремительно отбрасывает от себя руки. Часы снова бьют. Настает полночь. С грохотом отворяется дверь. Вваливается Моцарт. Он навеселе. С ним в обнимку какой-то явный подонок. Он навеселе.

МОЦАРТ:

Сальери!

САЛЬЕРИ:

Моцарт!

ОБОРВАНЕЦ

Ик!

Пауза. Моцарт изумленно шатается, четко выдерживая размер в три четверти. 

МОЦАРТ:

Ах, Сальери —

Представь... 

ОБОРВАНЕЦ:

Ик! 

МОЦАРТ:

Надысь, с концерта шедши,

Я встретил герцога Ломбардского... 

САЛЬЕРИ:

Ломбардского?! 

ОБОРВАНЕЦ (утвердительно):

Ик! 

МОЦАРТ:

Вот так, как ты, стоял

Не веришь? 

САЛЬЕРИ:

Побожись! 

МОЦАРТ:

Ей-богу!

Так, запросто стояли и болтали,

Как Микельанджедо — с Буонаротти. Вот потеха! 

Хохочет. 

САЛЬЕРИ:

            Ты что? 

МОЦАРТ:

 Да вспомнил — говорят,

Что Микельанджело кого-то отравил. Ой, умора! 

Заливается пуще прежнего. Сальери озадачен. 

САЛЬЕРИ:

            Так что с того? 

МОЦАРТ:

Как что? Ведь он был гений

Как ты да я... 

Мечтательно: 

Да, нас немного,

Счастливцев праздных... Да, вот еще

Тут герцог мне пря... презентовал

Бутылочку ломбардского. Своих подвалов! 

Вытаскивает из-за пазухи роскошную позолоченную бутыль. Сальери дрожащими руками благоговейно принимает ее. 

МОЦАРТ (деловито):

Кстати,

Тут есть кабак — там шнапс на диво дешев.

И не разбавлен... 

Комментарии к книге «Моцарт и Сальери», Сергей Анатольевич Рублёв

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства