«Сад камней (хокку, танки, бронетранспортеры)»

1949

Описание



2 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Счастливая весенняя прохлада...

-----

Максим ученика Петра работой мучил:

Уборку делать заставлял, сдавать посуду.

Нередко делать харакири заставлял.

-----

Максим Петра как мальчика мог бить

Наследьем классиков.

Ударил в рыло Хокусаем;

Двухтомником Акутагавы

по хребтине дал.

-----

ЯПОНСКАЯ ПЛЯСОВАЯ: Солнце вышло из-за Фудзи,

По реке поплыли гуси.

Молвил Федору Максим:

- Ну-ка, сбегай в магазин!

7

-----

К бутылке Федор жадно приложился

и враз пустая стала.

Максим не знал - смеяться или плакать.

-----

В глубоком самосозерцаньи Федора застав,

Максим, тревожить друга не желая,

один все выпил перед сном, что было в доме.

Проснувшись, он с раскаяньем заметил:

от слез у Федора все рукава мокры.

-----

Ночь скрыла все.

Прибой шипит во тьме.

Максим, дрожа, на кухне воду пьет.

"....а потом еще немного и еще немного..." Vinny the Pooh cartoon

М А К С И М М О Н О Г А Т А Р И

Жил-да-был один Максим. Один раз он, как говорят, ска зал даме, которая работала продавщицей в магазине "Водка Крепкие напитки":

Бодрящий блеск

Зеленой и красивой травы

Соком забвения стал...

Гадом буду

Еще за одной приду!

А продавщица в ответ ничего не сказала, только бутылку "Зверобоя" из ящика достала и одной рукой ему подала.

*

Жил-был Максим. Вот как он однажды сказал даме, работа ющей продавщицей в магазине "Водка - Крепкие напитки":

Когда бы Клеопатра сама

Моей возлюбленной была,

Навряд ли столько огненного жару

Я получал из рук ее,

Сколь ты небрежным взмахом мне даешь...

А продавщица в ответ бутылку обтерла и перед Максимом на прилавок поставила, но ничего не сказала, может, не поня ла или плохо расслышала, не знаю.

*

Жил-был кавалер по имени Максим. Случилось однажды ему так сказать продавщице в винном отделе гастронома:

Потрясающе стремительные,

Бегут дни нашей жизни,

Подобно току в электропроводах.

Не ты ли, красавица, столб,

Кой тот провод над землей вздымает?

Может, и ответила бы ему что-нибудь та дама, но не слу чилось этого, потому что другой кавалер, по имени Петр, ока завшийся тут, так поспешил молвить, наверняка на то основа ние имея:

Это верно ты сказал

Про потрясающе стремительные дни,

Комментарии к книге «Сад камней (хокку, танки, бронетранспортеры)», Автор неизвестен - Юмор

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства