«Задорники - 2»

190

Описание

отсутствует



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Задорники - 2 (fb2) - Задорники - 2 30K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Михаил Николаевич Задорнов

Михаил Задорнов ЗАДОРНИКИ — 2

* * *

Один журналист рассказал мне, как он присутствовал на уроке английского языка в средней школе в городе Пластуне, неподалеку от Владивостока. Урок отвечает мальчик, и очень старательно. Видимо, учительница предупредила: будет журналист, поэтому надо хорошо подготовиться. Мальчик очень старается: все-все буковки произносит и даже лишние. И вместо слова «уesterday», что обозначает по-английски «вчера», он произносит «уеsterdays», с буквой «с» на конце. В принципе ошибка небольшая, часто встречается, и он упрямо повторяет: уеsterdays, уеsterdays Наконец учительница не выдерживает, останавливает его и спрашивает:

— Ну-ка повтори, что ты сказал?

Он отвечает:

— Yеsterdays.

Она говорит:

— Ну и что это, по-твоему, значит: уеsterdays?

Он отвечает:

— Yеsterdays? Это — вчерась…

* * *

Таксист рассказал мне такую историю. К нему на Курском вокзале сели в машину две приезжие старушки. Когда он их довез до места, на счетчике было три рубля. Старушки протягивают ему два рубля и выходят. Он спрашивает:

— Почему два рубля? Они говорят:

— Вот это не обманете… Мы хоть и приезжие, но нас предупредили, что сумму, указанную на счетчике, надо на всех делить, кто в такси ехал.

* * *

Двое моих знакомых пошли по грибы в лес. Естественно, напились: они же по грибы пошли… И вдруг выходит лось. Первый — тот, что к лосю лицом сидел, — говорит: «А ну пошел отсюда!» Взял и запустил в него бутылкой. Он думал, что лось побежит. Лось рассердился и побежал. Но не в лес, а прямо на них. Тот, который запустил бутылкой, вскочил и сразу убежал в лес. Второй думает: что же там такое? Повернулся и видит лося. Вскочил, бежит и кричит лосю: «Это не я в тебя бутылкой запустил!»

* * *

В самолетах финской компании «Финэйр» перед приземлением в Нью-Йорке стюардессам рекомендуется делать с пассажирами зарядку, чтобы после долгого полета немного привести их в чувство.

«Поднимите руки, опустите их. Пошевелите ногами…»

Наш зашел в туалет, вышел. Смотрит: все сидят с поднятыми вверх руками. Он решил, что самолет угоняют… Тут же упал на пол и по-геройски увлек за собой стюардессу.

* * *

Двое напились и решили покуражиться.

— Давай, кто быстрее на лыжах съедет с третьего этажа?

— Давай!

Встали на лыжи. И покатили, радуясь своему чудачеству. В это время из лифта на первом этаже выходила женщина. Шутники не смогли вовремя затормозить и сбили женщину…

Вмиг протрезвели. Женщина потеряла сознание, они тут же отвезли ее в больницу.

На следующий день звонят в больницу, спрашивают, можно ли чем помочь? А им отвечают:

— Мы ее отвезли в психиатрическую.

— Почему?

— На вопрос, что с ней произошло, она отвечала, что, когда выходила из лифта, на нее с лестницы съехали два пьяных лыжника!

* * *

В Москве объявление в газете: «Продается столик педикюрный и нога для педикюра».

* * *

1974 год. В общежитии МАИ: «Товарищи студенты! Кто с кем хочет жить — запишитесь у коменданта».

* * *

Москва. Кольцевая дорога. Стоит милиционер. Розовощекий. Бочкотелый. За ним объявление: «Место для мусора».

* * *

Платформа «Челюскинец». Автостоянка для машин неподалеку от военного аэродрома: «Администрация автостоянки не несет ответственности за упавшие на машину самолеты».

* * *

Объявление в поезде:

«Граждане провожающие! Проверьте, не остались ли у вас билеты отъезжающих. И счастливого вам пути!»

* * *

В Питере ехал 41 автобус. Вдруг водитель объявляет: «Граждане пассажиры, кто знает маршрут 41 автобуса — просьба подойти к водителю».

* * *

Телекомментатор:

«Доступ к Ельцину в палату закрыт всем микробам. Просочился только Примаков».

* * *

Записка на дверях кабинета директора школы: «Ушел на кладбище. Обратно не буду».

* * *

В газете: «Импотенция — 100-процентная гарантия».

* * *

На двери мастерской: «Катаем валенки из шерсти родителей».

* * *

Ценник: «Котлеты по-киевски» (США).

* * *

В Петербурге в ларьке: «Пончики свежие из Австралии».

* * *

В Петербурге в магазине стоит майонез. Ценник — 2.50, а рядом — надпись «Свежий майонез — 2.70».

* * *

В Иркутске на киоске: «Ушла на 15 минут. Время местное».

* * *

Надпись на киоске: «Закрыто. Понятно?»

* * *

Кафе для водителей «Вечный зов».

* * *

Лодка в спортивном магазине «Нырок». Не стал покупать. Название насторожило.

* * *

Памятка в воинской части: «Постовому запрещается на посту спать, читать, писать и производить бесцельную стрельбу».

* * *

Название улицы в деревне под городом Гатчина: «Имени позора фашистским палачам».

Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg

Комментарии к книге «Задорники - 2», Михаил Николаевич Задорнов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства