«Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.»

4189

Описание

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.



1 страница из 138
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Мурасаки Сикибу Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Вступительная статья, составление, перевод текстов народных песен, подготовка иллюстративного материала Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ

От авторов электронной версии книги

В данном файле сохранена нумерация страниц исходного бумажного издания. Связано это с тем, что в собственно тексте «Повесть о Гэндзи» (книги 1–4) в большом количестве имеются ссылки именно на номера страниц «Примечания». Для удобства пользования эти номера проставлены в начале страниц с переносом на границу предложения и, в некоторых случаях, на границу абзаца.

Содержание книги перенесено с последней 192-й страницы исходного издания в начало документа. От пунктов содержания проставленны линки на нужные страницы.

В исходном бумажном издании для выделения вложенной прямой речи и при вложенном цитировании применялись два вида кавычек: охватывающие кавычки — угловые; вложенные кавычки — двойные запятые (открывающие) и двойные апострофы (закрывающие). В данном файле используются только угловые кавычки. При этом правило поглощения кавычек не применялось, — две рядом стоящие закрывающие кавычки не преобразовывались в одну.

При вычитывании файла сохранялась пунктуация исходного бумажного издания. Форматирование, там где это возможно, также проводилось по бумажному изданию.

Содержание

«Повесть о Гэндзи», эпоха, автор 3

Административное деление Японии эпохи Хэйан 50

Окрестности столицы Хэйан 51

Столица Хэйан 52

Императорский дворцовый комплекс 53

Аристократическая усадьба в эпоху Хэйан 56

Структура государственного управления в эпоху Хэйан 57

Основные обряды, связанные с различными этапами человеческой жизни 71

Основные празднества и церемонии 76

Основные танцы и музыкальные пьесы, исполнявшиеся во время дворцовых празднеств и церемоний 86

Музыкальные инструменты в эпоху Хэйан 93

Народные песни 95

Японский костюм эпохи Хэйан 106

Измерение времени в эпоху Хэйан 110

Свод пятистиший, цитируемых в «Повести о Гэндзи» 111

Стр. 3 «ПОВЕСТЬ О ГЭНДЗИ», ЭПОХА, АВТОР

…эпохи и поколения человеческие должны сменяться и исчезать…

от них остаются лишь миниатюрные отражения, заключенные

в рамки слова, которые и плывут по потоку вечности, словно

цветы лотоса, говоря нам, что все эти поколения таких же людей,

Комментарии к книге «Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.», Мурасаки Сикибу

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства