Южанин. — Южанами называли людей из центральной или южной Европы.
(обратно)9…в четверть дня после полудня и за четверть дня до него… — в 15 и 9 часов. Солнце занимает такое положение в небе в самое темное время года к югу от пятидесятой широты и к северу от сороковой широты.
(обратно)10Северный язык. — Так назывался язык исландцев и норвежцев, в то время единый.
(обратно)11Скрелинги. — Так назывались в древнеисландских памятниках туземцы Гренландии и Северной Америки, то есть эскимосы и индейцы. Первоначально слово имело унизительное значение «заморыш», «слабец».
(обратно)12Карлсефни — это, собственно, прозвище и значит «из которого выйдет мужчина». Но это прозвище употреблялось как имя и поэтому не переведено здесь.
(обратно)13Мёсур. — Обычно считается, что мёсур значит «клён». Но возможно, что разные деревья назывались этим словом.
(обратно)Оглавление I II III IV V VI VII VIII IX Примечания Реклама на сайте
Комментарии к книге «Сага о гренландцах», Автор неизвестен -- Исландские саги
Всего 0 комментариев