Оригами
Введение
«Складывать оригами по книжным инструкциям – исключительно сложное занятие. Однако заниматься тем же самым вообще без каких-либо ценных указаний еще сложнее».
(Газета «Зеркало недели», Киев, 1999 г.)Оригами – это традиционное японское искусство складывания декоративных предметов, цветов и фигурок животных из бумаги. Его рождение связано с изобретением бумаги в Древнем Китае, но подлинное признание и широкое распространение оригами получило в средневековой Японии, став значимой частью культурного наследия страны. Со временем оригами стало известно во всем мире, и популярность этого искусства неизменно растет.
В последние годы, по мере совершенствования техники оригами и развития геометрических методов, появились весьма сложные и мастерски отточенные работы, выполненные только из одного листа бумаги. Новые, не известные ранее приемы и формы этого искусства разрабатывают как профессиональные художники, так и любители. Некоторые оригамисты создают работы, основанные на математическом анализе. Все шире в конструировании новых моделей применяются компьютерные программы (например, «Treemaker» Р. Лэнга).
Мы живем в переломное время. Современные компьютерные технологии и новейшие средства телекоммуникации сделали мир гораздо более тесным – мы запросто общаемся с приятелем, живущим за десятки тысяч километров, а факс или электронное письмо, присланные из другого полушария, читаем едва ли не одновременно с их отправлением. Компьютеры будущего будут работать без жестких дисков и перейдут на единый мировой винчестер, глобальное хранилище данных, – так считает президент Курчатовского института, академик РАН Евгений Велихов. Философы говорят о возникновении новой планетарной цивилизации на основе единства и неделимости мирового сообщества, с одной стороны, и многоплановой диверсификации геополитических центров, народов и культур – с другой. Новая эпоха требует и иного мировоззрения, и принципиально новых знаний, и особого их осмысления. Этот вызов времени порождает глубокое внимание к культурам других стран и народов во всем их многообразии, в том числе и к японской культуре, стремление вступить в диалог с ними.
Страны СНГ с первых же лет после распада СССР начали активно восстанавливать ранее разорванные или искусственно сдерживаемые связи с миром. Мы познакомились со многими неизвестными ранее социокультурными явлениями – как позитивными, так и негативными. Углубленное знакомство с древним и в то же время динамично эволюционирующим искусством оригами, безусловно, принадлежит к положительным приметам современности.
В то же время нельзя согласиться с распространенным утверждением, что до последнего десятилетия прошлого века наша страна вообще была изолирована от теории и практики оригами. На самом деле еще до революции элементы искусства складывания фигурок из бумаги вместе с другими развивающими играми были принесены в Россию «фребеличками» – воспитательницами детских садов и групп, обученными по системе известного немецкого педагога, основоположника теории дошкольного воспитания Фридриха Фребеля (1782–1852). В 20—30-е годы ХХ века фигурки оригами, именуемые в соответствии с модой того времени на сокращения «бумбезделками», складывали в детских садах, школах и дворцах пионеров. Широкой популярностью у разных поколений советской детворы пользовались всевозможные бумажные «журавлики», «лягушки», «самолетики», «кошелечки», «чертики», «хлопушки», «катамараны»… Да собственно, легендарные почтовые «треугольники» времен Великой Отечественной, по сути, тоже были одной из разновидностей оригами.
Другое дело, что в СССР фактически не издавалась теоретическая и методическая литература по оригами, что тормозило создание и распространение сложных авторских моделей. Лишь в 1980-е годы цикл практических статей по оригами появляется в журнале «Семья и школа» – но этим, пожалуй, библиография данного вида искусства в то время и исчерпывается.
В начале 90-х годов ХХ века, когда наши соотечественники только переходили на новую ступень в освоении оригами, за рубежом уже существовала обширная литература, посвященная этой области творчества. Книги и журналы по оригами выходили на японском, английском, французском, испанском, итальянском, немецком, китайском и корейском языках. Американцы даже опубликовали книгу, посвященную тойлегами [1]– оригами из туалетной бумаги… Но на русском или украинском языках появлялись лишь отрывочные заметки в периодике. Дефицит информации сдерживал распространение оригами в школах и домах детского творчества, в то время как во многих странах оригами органично входит в систему воспитания и образования, а различные системы динамичного обучения активно используют техники оригами.
Когда благодаря инициативе любителей оригами у этого удивительного искусства появилось много поклонников в странах СНГ, начали появляться и первые отечественные книги по искусству складывания. Знакомя читателей с теорией и практикой оригами, специальные издания стали связующим звеном между русскими, украинскими и зарубежными мастерами и любителями этого жанра искусства. Так, в 1996–2002 годах в России выходил журнал «Оригами: Искусство складывания из бумаги» под редакцией известного питерского оригамиста С. Ю. Афонькина. К сожалению, в силу целого ряда причин – как административного, так и финансового характера – выпуск его был приостановлен.
Число поклонников оригами стремительно росло. В сжатые сроки многие педагоги освоили технику оригами и методику его преподавания. В столицах и региональных центрах возникли центры оригами: в 1989 году такой появился в Москве; в 1991-м – в Санкт-Петербурге. Выставки оригами проходят в 90-е годы не только в столицах, но и в Йошкар-Оле, Нижнем Новгороде, Туапсе, Ростове-на-Дону, Чебоксарах… Фигурки оригами демонстрируются в этнографическом музее в Санкт-Петербурге вместе с сокровищами из восточных фондов Кунсткамеры. В 1995 году открывается объединивший несколько клубов и кружков центр оригами в Полтаве; Санкт-Петербургский и Полтавский центры организуют заочное обучение оригами для всех желающих. А 27 августа 2000 года собрался на свое первое заседание Киевский клуб оригами. Сегодня он имеет филиалы в большинстве регионов Украины и насчитывает сотни членов. С 2000 года клубом проведено девять международных выставок оригами. В настоящее время в России, Украине и других странах бывшего СССР проходят педагогические конференции и олимпиады по оригами. В Украине приемы оригами включены в школьные программы по искусству и художественному труду.
В 2005 году в Книге рекордов Украины было зафиксировано новое достижение: метровая бабочка-оригами «Баттерфляй» побила скромный национальный рекорд, хотя смогла поразить размерами лишь влюбленных в свое произведение авторов и представителя национального аналога Книги рекордов Гиннесса. Тем не менее на основе точных данных был сделан квалифицированный вывод: эта фигура оригами – самая большая в Украине. Местом ее создания стал подиум III Международной выставки декора и подарков Decor&Gifts и специализированной выставки «Дом Шоу», прошедшей в Киеве. Процесс рождения бабочки удивил публику скоростью и простотой. Для этого понадобился всего один квадратный лист бумаги и две пары рук. Украинский рекордсмен родился за 10 минут 38 секунд. Пока создавалась бабочка, руководитель Киевского клуба оригами Лариса Осадчук успела рассказать присутствующим историю уникального японского искусства. По завершении работы бабочку замерили и понесли раскрашивать в различные оттенки зеленого цвета, авторам же были вручены дипломы Книги рекордов Украины. Целью этой акции было не установление рекорда, а приобщение как можно большего количества людей к искусству оригами.
Мировой рекорд по оригами был побит в Японии 30 октября 1995 года, когда в городке Маебаси префектуры Гунма был сложен гигантский журавлик-цуру, размах крыльев которого больше, чем у нашей бабочки, в 38 раз!
Автор книги, которую вы держите в руках, ставит перед собой задачу не столько открыть в оригами что-либо принципиально новое, сколько способствовать дальнейшему развитию искусства складывания, привлечь к нему новых талантливых любителей, изобретателей и новаторов. На страницах издания вы познакомитесь как с классическими моделями, известными с давних времен, так и с некоторыми авторскими находками, узнаете о традициях и культуре работы с бумагой, получите советы и рекомендации, как лучше овладеть техникой оригами. Эта книга написана по материалам специальных изданий, публикаций в периодической печати и в Интернете.
История бумаги
Возникновение оригами уходит своими корнями в глубокую древность и неразрывно связано с появлением бумаги.
Считается, что технология изготовления бумаги была известна китайцам еще до нашей эры. В древности жители Поднебесной использовали для письма деревянные и бамбуковые дощечки, а также шелк. Способ фиксации знаний на дощечках создавал множество неудобств. Так, известен факт, когда литератор династии Хань (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) Ду Фаньшо написал для императора книгу, на изготовление которой пошло 3 тысячи древесных стволов. А шелк, который мог служить чудесным материалом для письма, был слишком дорог. Поэтому в дело шли даже мелкие шелковые лоскутки, которые замачивали и растирали между камнями. Полученную кашицу наливали на ровную поверхность и сушили под гнетом. Это, в строгом смысле слова, была еще не бумага, но первый шаг к ее изобретению.
Археологи утверждают, что уже в IV–III веках до н. э. существовали материалы, которые можно рассматривать как прототип бумаги. Секрет изготовления бумаги китайцы переняли, как предполагают, у восточных тюрок. Здесь мастера умели изготавливать тончайший войлок, распуская небольшие кусочки шерстяных нитей в воде. Их затем отлавливали ситом, отбрасывали на специальный пресс, отжимали и сушили. Китайцы заменили шерсть растительными волокнами (толчеными кусочками коры тутового дерева и стеблями бамбука, размочаленной пенькой) и получили принципиально новый материал, бумагу.
Официальной датой появления бумаги в Китае считается 105 год н. э., когда чиновник Цай Лунь представил императору официальный доклад, в котором говорилось о существовании технологии осаждения растительных волокон на сетке из водной суспензии. Император Хэн Сюай даже издал специальный указ, запрещающий писать на дереве и предписывающий использовать для письма только бумагу. В VI–VII веках в Поднебесной уже изготавливают книги из этого материала, появляются бумажные «фэй-тянь» («летучие монеты») – по-видимому, первые бумажные деньги в истории человечества. Бумага в те времена была безумно дорога, и сфера применения ее ограничивалась религиозными и придворными нуждами. Япония, которая в VIII–IX веках широко распахнула двери перед культурой, проникавшей на острова с континента, многое почерпнула из «китайских церемоний» – ведь в течение тысячелетий Китай породил особую, весьма сложную и расписанную до мелочей систему общения при дворе императора, предписывающую малейшие оттенки фасона и цвета одежды сановников, градации иерархической вежливости в поведении и диалогах. Употребление бумаги, естественно, было тоже строго регламентировано. Японцами также была воспринята особая роль бумаги в церемониале.
Китайцы ревниво сохраняли тайну изготовления бумаги; секреты технологии ее производства было запрещено вывозить за границу. Однако, по утверждению «Японских хроник» («Нихонги»), в 610 году странствующий буддийский монах Дан Хо, о котором современники говорили, что «он был богат знаниями и умел делать бумагу и тушь», добирается до Японии и передает местным жителям секрет изготовления этого материала.
Здесь бумагу первоначально получали из коконов шелкопряда. Их варили, раскладывали на циновке, промывали в проточной воде и перетирали в однородную массу, которую после отцеживания воды сушили. Верхний слой, шелковую вату, удаляли, а на циновке оставляли тонкий волокнистый слой, который после высушивания и разглаживания превращался в лист бумаги. Вскоре дорогостоящее сырье заменили более дешевым – корой, стеблями бамбука, травой и тряпьем. Через 100 лет японская бумага становится по качеству лучше китайской, появляется множество мелких мастерских, производящих этот товар.
Изначально мастеровые, занимавшиеся производством бумаги, поставляли на рынок исключительно белую бумагу разных сортов. Между прочим, безукоризненно белая бумага до сих пор считается у японцев средством общения с божествами. Впрочем, белизна обычной бумаги была относительной: она имела скорее коричневато-бежевые оттенки, что было обусловлено исходными материалами – измельченной корой и лубом древесины. Расширение палитры оттенков бумажной продукции было вызвано отнюдь не эстетическими потребностями, а прозаической борьбой с насекомыми, охотно питавшимися бумажными свитками. Как утверждают историки, первыми в борьбу за продление жизни бумаги взялись корейские мастера. Они стали прокрашивать бумагу разноцветными консервантами. Этот же способ помог избавиться и от другой напасти – плесени и гнили, столь характерной для влажного муссонного климата. Для обработки бумаги красящими пигментами применялись корни, листья, плоды различных деревьев. Например, сок дерева кихада (амурский бархат) придавал бумаге желтый цвет, ай (индиго) – гамму синего, мурасаки (аптечный воробейчик) – все оттенки лилового и фиолетового. Широко применялись шиповник, жасмин, за также минеральное сырье – окислы железа, охра и т. п.
Достигнутое многоцветье бумаги позволило перевести ее использование в плоскость этикета. Если придворным чиновникам вменялось в обязанность повязывать шапки шнурками строго определенного и соответствующего их рангу цвета, то и окраска бумаги, используемой в служебной переписке, строго ранжировалась. Оттенки бумаги, использовавшейся для письма вельможами, были недоступны купцу, даже самому богатому. Жрецы также монополизировали бумагу определенного цвета для записи сутр и других религиозных текстов.
С течением времени цветовая палитра бумаги расширялась. Изысканность и изящество, царившие при дворе японских императоров в эпоху Хэйан (794—1185), сказались и на качестве имевшейся в обороте бумаги. Стихосложение в те времена не было уделом особо талантливых. Каждый вельможа, каждая фрейлина и военачальник должны были уметь излагать свои чувства и ощущения в стихотворной форме. А сложенное по случаю пятистишье надо было записать на такой бумаге, которая нюансами своих оттенков добавила бы поэтическим строкам дополнительную выразительность. В то время бумагоделы выпускали свою продукцию для записей стихов целыми наборами. Так, мастерская Сабуродзаэмона Аки, работавшая в Хэйанкё (Киото), предлагала клиентам Тоса-нанаиро-гами(набор бумажных карточек семи цветов). Это делалось для того, чтобы какой-нибудь принц или придворная дама, взявшись за перо, могли выбрать бумагу того оттенка, который наиболее точно соответствовал бы их настроению, времени года, погоде…
Возникло несколько способов окраски бумаги. Самый простой (хики-дзомэ)состоял в том, что готовые листы раскрашивались кистью нужным колером. Вариантом этого метода считался процесс фуки-дзомэ,когда краску разбрызгивали на бумажные листы. Более дорогой считалась бумага, цветовая гамма которой закладывалась еще в процессе ее производства. Прежде чем разбить молотком отобранную древесину в пульпу, мастер погружал сырье в чан с краской и лишь после продолжительной пропитки (суки-дзомэ)приступал к процессу изготовления бумажной массы. Но, пожалуй, самой изысканной считалась бумага, в которую в процессе ее изготовления вплетали дополнительные декоративные элементы. Так, мастер, разместив на сетке первый, очень тонкий бумажный слой, выкладывал на его еще влажной поверхности цветные нити, засушенные листья, сосновые иголки, кусочки золотой или серебряной фольги, а затем покрывал все это новым тонким слоем бумажной массы. В результате на бумаге проявлялись слабо выраженные цветные пятна типа водяных знаков, хорошо различимые на просвет. Так, по заказу императора Го-Дайго (начало XIV в.) готовили бумагу, в которую подобным образом вплетали листья плюща. А позднее, уже в эпоху Эдо (1603–1867), мастера Гифу научились вставлять в бумагу жуков и бабочек.
Наконец умение изготавливать бумагу проникает и на Запад. Секрет ее изготовления стал известен арабам в Самарканде еще в середине VIII века, когда в ходе военного конфликта в плен к арабскому халифу попали китайские мастера-бумагоделы. В отличие от китайского способа, по которому бумага вырабатывалась из свежего растительного волокна, из-за отсутствия подобного сырья ее стали изготавливать из пенькового и льняного тряпья на шелковых или волосяных ситах, натянутых на деревянную рамку. После предварительного слива воды лист перекладывали сукном, отжимали, а затем сушили на воздухе. Далее искусство изготовления бумаги медленно распространяется, в основном вдоль так называемого Великого шелкового пути. Возникают бумагоделательные мастерские в Персии, Сирии, Палестине, на Кипре, Сицилии, в Северной Африке, Марокко, Испании и ряде других стран. Бумага постепенно заменила применявшиеся до этого папирус, пергамент, бересту и другие материалы для письма.
Арабские производители бумаги были по преимуществу учеными, изготовлявшими ее прежде всего для собственного употребления. Крестовые походы и Реконкиста принесли секреты приготовления бумаги в Западную Европу. В 1150 году испанцы перенимают секрет производства бумаги от своих завоевателей-арабов. В Германии это искусство появилось в 1190-м, во Франции – в 1250-м, в Италии – в 1275 году. До конца XIII века для изготовления бумаги использовали самые простые приспособления. Первоначально сырьем служила хлопчатая бумага, а после изгнания арабов, державших в своих руках всю хлопчатобумажную торговлю, перешли к использованию льна и конопли. При этом прежние ступы, ранее употреблявшиеся для производства бумаги, перестали удовлетворять технологическим требованиям, и появились новые, более усовершенствованные механические устройства для измельчения сырья.
Первая европейская писчебумажная мастерская была основана в Равенсбурге в 1290 году. В дальнейшем такие мастерские быстро распространились по Германии, Австрии, Италии, Испании, Англии и Швейцарии, в первую очередь – вблизи университетских центров. Особенно быстро производство бумаги стало расти после изобретения книгопечатания в конце XV века. Именно книгопечатание и Реформация с ее культом книги дали сильный толчок бумажному делу. В Бельгию и Голландию искусство изготовления бумаги было принесено в 1686 году французскими эмигрантами; а в других европейских странах оно появилось только в начале XVIII века. Тогда же в Голландии появился новый размалывающий аппарат – так называемый голландр, или ролл.
В России производство собственной бумаги начинается позже, чем в Европе. Здесь писчая бумага вошла в употребление в первой половине XIV века. Весьма вероятно, что ее впервые завезли купцы Ганзейского союза через Новгород. Древнейший из известных русских документов на бумаге (договорная грамота князя Симеона Гордого) составлен в 1340 году, а старейшая рукописная книга на бумаге («Поучения Исаака Сирина») относится к 1381 году. На протяжении более чем двух столетий этот материал закупали за рубежом. В XIV веке бумага в России была большей частью итальянского производства, и только к концу столетия все чаще стала появляться французская бумага, которая получила наибольшее распространение в XV–XVI веках. XVII столетие – период соперничества французской бумаги с голландской; продукты голландского производства уже во второй половине этого века берут верх и господствуют при Петре I и его преемниках. Английская бумага в допетровской Руси употреблялась ничтожно мало.
Бумага отечественного производства появляется в России в царствование Ивана Грозного (середина XVI в.). Показательно, что к этому времени относится и начало книгопечатания на Руси. Первая бумагоделательная мануфактура была устроена в селах Каннино и Вантеевка на реке Уче, но просуществовала она недолго. Затем приснопамятный патриарх Никон в 1655 году создал бумажную мельницу при московском печатном дворе, на реке Пехре (в царской Зеленой слободе).
Но промышленное писчебумажное производство возникло в Российской империи лишь во времена Петра I, заимствовавшего опыт голландских мастеров. В 1716 году была основана большая бумажная мануфактура в окрестностях Петербурга (Дудергоф). Ею управлял немецкий мастер, получавший весьма солидное по тем временам жалованье. Писчебумажное производство в России быстро распространялось. В ноябре 1719 года Адмиралтейств-коллегия опубликовала реестр продающихся сортов бумаги, начиная от толстых больших листов для рисования и кончая картузной и аптечной бумагой.
Вскоре выяснилось, что для удовлетворения возросших потребностей существующих предприятий недостаточно. Появляется целый ряд частных заводов (графа Сиверса, купца Феодосия Пустовалова и др.). Во второй половине XVIII века выделкой бумаги славились, кроме Москвы и Петербурга, города Воронеж, Ярославль и Калуга.
У каждой бумажной мельницы был собственный водяной знак, или филигрань, – своего рода торговая марка предприятия. Его выплетали тонкой проволокой на металлической сетке, служившей формой для ручного отлива бумаги. Затем сетку с жидкой массой, вынутую из чана, вытряхивали; на выпуклости волокон оседало меньше. На готовом листе бумаги это место просвечивало. Такой знак хорошо просматривался, и его трудно было подделать. Происхождение бумаги и тщательное изучение бумажных водяных знаков помогает историкам и библиофилам в определении места напечатания ранних печатных книг – инкунабул – и подлинности старинных документов.
В конце XVIII – начале XIX века появились первые бумагоделательные машины и механизмы. Француз Н. Л. Робер в 1799 году изобрел механизированный отлив бумаги на непрерывно движущейся (от ручного привода) бесконечной сетке, расположенной над черпальным чаном. В дальнейшем к этому примитивному оборудованию прибавились непрерывно действующие секции прессования, сушки, каландрирования и намотки бумаги в рулоны. В 60-х годах XIX века бумагоделательная машина в своей механической части состояла в основном из тех же элементов, что и современные машины. Вместо тряпичного сырья стали использовать целлюлозу различных древесных пород и однолетних растений, а также древесную массу. Старые роллы постепенно вытеснялись размалывающими аппаратами непрерывного действия.
К концу XIX века в Европе производится уже около 1,5 млн тонн бумаги в год. В Японии первая крупная бумажная фабрика открылась в Токио в 70-х годах XIX века. К тому времени в стране уже существовали тысячи мастерских, где бумагу изготавливали вручную. Старинная технология ручной выделки бумаги сохраняется в Японии и до сегодняшнего дня. С крупнейшими фабриками, производящими ежедневно километры бумаги в рулонах, соседствуют маленькие кустарные мастерские. Мастерам, овладевшим тайнами древних ремесел, присваивается звание «живое сокровище», им назначается значительная стипендия. В деревне Куротани («Черная долина») вот уже более тысячи лет делают из шелковицы штучные и дорогостоящие листы специальной бумаги васи.Они очень прочны – выдерживают несколько тысяч сгибов (обычная бумага начинает рваться гораздо быстрее). Именно на такой бумаге в 1919 году, после окончания Первой мировой войны, был подписан Версальский мирный договор.
В конце XIX века производством «васи» занимались десятки тысяч человек; сейчас таких мастеров осталось не более пятидесяти. Их ремесло (точнее – искусство) передается из поколения в поколение. Мастера не только выделывают бумагу одним им известным способом, но и сами выращивают деревья, использующиеся в качестве сырья. Говорят, что сделанная таким образом бумага может храниться тысячу лет.
Некоторые полагают, что в современной Японии бумагу делают из рисовой соломы, но это не соответствует действительности. Сегодня бумага изготавливается преимущественно из стружки австралийского эвкалипта. Эвкалиптовая бумага считается самой высококачественной. Крупнейшая японская фирма по производству бумаги – «Дасива». В одноименном универмаге продают всевозможные виды и сорта бумаги, в том числе и с повышенным содержанием веществ из эвкалиптовой древесины, которые придают бумаге особую эластичность и прочность.
Японцы – крупные потребители бумаги, что связано с традиционным ее использованием для упаковки подарков. Праздников в японском календаре много, и нередко подарки к определенному дню принято заворачивать в бумагу особым образом. Например, к Дню отца упаковка будет сложена в виде галстука, а к дню свадьбы – в виде веера. Прежде чем развернуть подарок, японец со знанием дела полюбуется его упаковкой. Даже самая небольшая покупка (а японцы часто покорно следуют за рекламой) обязательно будет упакована, пусть даже в простой бумажный пакетик.
Бумажная промышленность Японии занимает одно из первых мест в мире. Производство такого огромного количества бумаги порождает три проблемы: как перерабатывать отходы, как снизить токсичность бумажного производства (особо токсичен процесс отбеливания) и, наконец, как сохранять леса. До 45 % всех отходов в Японии составляет бумага – картон, бумага из офисов, домашний мусор. Половина бумажных отходов перерабатывается, а половина сжигается и зарывается, поскольку дешевле купить эвкалиптовую стружку, чем перерабатывать отходы.
Как известно, эвкалипты в основном растут в Австралии – там их насчитывается огромное количество видов, но из них для производства бумаги используют лишь десять. Встречаются эвкалипты и в Бразилии, Чили, ЮАР. Для того чтобы выдержать конкуренцию на сырьевом рынке, Австралия безжалостно вырубает свои запасы этих деревьев. Для решения проблемы спасения эвкалиптовых лесов необходимо создавать новые технологии. Однако мировой рынок традиционно ориентирован на бумагу, произведенную из древесных волокон. Жизнь человека напрямую зависит от зеленого покрова планеты и, в частности, от сохранности лесов. Если их вырубка не прекратится, то через 20–30 лет бумага «съест» человека.
Биологи и селекционеры ищут растения, которые могли бы стать заменителем древесины для получения бумаги. Таким растением может стать гибискус канибинус. В 1987 году это растение было впервые использовано для производства бумаги, которая пошла на тираж одной из местных газет. Однако пока промышленность не отреагировала всерьез на использование гибискуса в качестве альтернативного сырья.
Сегодня бумажное производство, преобразованное достижениями научно-технической революции, составляет огромную, технически развитую отрасль промышленности. Значительно повысился удельный вес новых видов бумажной продукции – волокнистого фильтрующего материала для тонкой очистки масел, моторного топлива и газов, конденсаторной бумаги «силкон», прокладочного картона для автомобилей и т. д. В ряде случаев бумага и картон успешно конкурируют с продукцией текстильной, деревообрабатывающей, стекольной промышленности, они заменяют различные металлические изделия, применяются как конструкционные, изолирующие, прокладочные, фильтрующие, отделочные и другие материалы.
В зависимости от назначения в состав бумажной массы наряду с растительными волокнами вводят различные добавки и наполнители – минеральные вещества (каолин, тальк и др.), придающие бумаге белизну, плотность, гладкость и хорошие печатные свойства; проклеивающие материалы (канифольный клей, крахмалы, смолы и т. п.), делающие бумагу непроницаемой для чернил или повышающие прочность и плотность листа; красители. Все большее применение в бумажном производстве находят синтетические полимерные смолы и волокна.
К счастью, развитие компьютерной техники и распространение электронных СМИ пока не вытеснило бумагу как один из важнейших носителей информации и материал для различного рода поделок.
История искусства оригами
Сакура, сумо вкупе с танкой, оригами, кимоно, икебаной и шашками го восхищают и интригуют. Украинцев в том числе.
(Газета «Зеркало недели», Киев, 2003 г.)Как уже упоминалось, оригами – это искусство складывания из бумаги без ножниц и клея. Орив переводе с японского – «складывать», ками– «бумага», а также «божество».
Еще в Древнем Китае бумагу использовали по-разному, в том числе и в религиозных обрядах. Так, в глубокой древности во время похорон было принято вместе с покойником сжигать и весь его домашний скарб, чтобы обеспечить достойное пребывание умершего в ином мире. Однако позже из бережливости реальные вещи были заменены специальными полосками бумаги, на которых писались лишь их названия (подобные полоски бумаги с напечатанными пожеланиями процветания и счастья в наши дни можно купить в любом китайском магазинчике). Из бумаги изготавливали и разнообразные полезные вещи, вроде знаменитых подвесных фонариков. При этом использовался и прием складывания. Однако складывание фигурок из листов бумаги не получило в Китае такого мощного развития, как в Японии. Именно Страна восходящего солнца стала настоящей родиной этого искусства. Вероятно, это объясняется тем, что японцы использовали бумагу не только для письма, производства ширм, зонтиков, окон и даже одежды, но и для наглядной демонстрации некоторых мировоззренческих идей философии дзэн-буддизма.
Буддисты впервые обратили внимание на «незначительные» детали и уничтожили деление мира на «высокое» и «низкое» (в отличие от западного мировоззрения). Они сосредоточились на преходящем с целью уловить в мелочах дыхание вечности, ибо все в мире взаимосвязано. Последователи буддизма искали в простейшем проявление единой и неделимой истины – макото.По их глубокому убеждению, любая малость содержит Истину, и надо только научиться ее обнаружить. В буддийском понимании разные пути к Истине не конкурируют между собой, а, скорее, дополняют друг друга.
Японские буддисты разработали поразительные способы, позволяющие увидеть Истину. Они открыли самый верный ее признак – красоту. На этом пути они смогли увидеть красоту недолговечности повседневных вещей, особую прелесть налета времени на них. Оригами возникло не в Китае, где также был распространен дзэн-буддизм (кит.чань), потому что китайцы искали истину в другом направлении, там не существовало би-до– пути красоты, то есть представления о красоте как пути к Истине.
Красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX–XII веках, в эпоху Хэйан (794—1185), и даже обозначили ее особым понятием – моно-но-аваре.Это открытие идет от синто– традиционных японских верований, согласно которым каждая вещь, каждое явление, даже слово, содержат в себе ками,божество. Бумага, сделанная ручным способом, была в то время изысканным и ценным материалом, который использовали в особых случаях, главным образом в религиозных церемониях. Считалось, что камиохотно поселяется в чем-то необычном – тем более в закрученной мудреным зигзагом бумажной ленте гохэй,висящей перед входом в синтоистские святилища и указывающей на присутствие там божества. Существует 20 вариантов складывания гохэй,и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. С IX века в Японии живет обычай укреплять гохэйна поясах борцов сумо перед началом схватки.
До сих пор в Японии складывают ката-сиро– восемь кукол из белой бумаги, которых расставляют для предотвращения несчастий по всем восьми направлениям пространства; делают гофу– бумажные амулеты, и нагасибина– символ семейной гармонии: мужчина и женщина в бумажном кимоно на круглом ложе. Для изгнания злых духов и очищения храмов синтоисты пользуются метелкой харам-гуси,сложенной из полосок белой бумаги. Вообще роль бумаги в синтоочень велика, и изделиям из нее придается эзотерический смысл.
Так к появлению оригами оказался причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну бумажного листа. В сознании японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги («ори-ками»). Быть может, не последнюю роль в этом сыграло упоминавшееся уже созвучие японских слов «бумага» и «божество» – «ками». Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. В бумажные коробочки-санбо, например, помещали кусочки рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений. Подробнее о роли бумаги в церемониале восточной жизни будет сказано ниже.
В эпохи Камакура (сёгунат Минамото, 1192–1333) и Муромати (сёгунат Асикага, 1332–1573), когда культ прекрасного приобрел характер почти непререкаемой догмы, оригами выходит за пределы храмов и достигает императорских покоев. Привилегированные классы обязаны были каждый свой шаг и поступок, буквально каждую мелочь совершать, не забывая о гармонии и искусстве. Оригами в этой куртуазной атмосфере было хорошим способом заявить о своей утонченности и благородстве. Придворные, монахи, представлявшиеся ко двору, должны были обладать определенными навыками и в искусстве складывания. Записки в форме журавля, бабочки, цветка или красивой геометрической фигуры служили символами любви или доброго расположения. Иногда с их помощью удавалось выразить больше оттенков смысла, чем словами. Умение складывать стало одним из признаков достойного образования и хороших манер.
Японский церемониал не ограничивался изготовлением изящных карточек для стихов и буддийских сутр. Очень важными были не только оттенки цвета бумаги (как уже говорилось выше), но и хитроумные способы ее складывания. Сам процесс складывания бумаги обозначал общение человека с божествами. Соответственно и каждая форма складки имела свой смысл – выражение почтения, благое пожелание, мольба о долголетии и т. д. Иногда достаточно было на какой-нибудь предмет искусства положить свернутый вдвое лист белой бумаги, чтобы обозначить ритуальный характер подношения. Складывание бумаги было весьма формализованным актом и происходило по нормам собственного этикета. Так, в это время человек должен был зажать губами другой, менее ценный листок чистой бумаги, чтобы своим «вульгарным» дыханием не осквернить божественной бумажной складки.
Существовали десятки вариантов церемониального складывания бумаги. Например, к свадебным подаркам прикрепляли изображения бабочек, сложенные из белой бумаги. Они символизировали неразрывную связь молодоженов с их богами-покровителями. Подобные бумажные символы доверялось изготавливать лишь известным мастерам. В Средние века этой технологией владели два семейства – Ёсида и Мацуура, тесно связанные с Великим синтоистским святилищем в Исэ. Позже сформировалась школа Огасавара, мастера которой умели складывать бумагу 65 способами, в зависимости от вкладываемого в подарок смысла. Эта школа определяла правила этикета при дворе сёгунов с XIII по XIX век. Существовало несколько учебников ритуального складывания бумаги, составленных по рекомендациям школы Огасавара.
Другая знаменитая школа этикета, уходящая корнями в эпоху Муромати (сёгунат Асикага, 1332–1573), обладала умением складывать бумагу, художественно заворачивая ею подарки, 17 различными способами. Мастера этой школы особенно ценились, когда нужно было красиво и со значением упаковать подарок к свадьбе или празднику совершеннолетия. При этом очень важно было не только правильно сложить бумагу, но и закрепить ее специальной бумажной тесемкой, завязанной церемониальным узлом – мизухики.
Надо отметить, что первоначальный этикет обращения с бумагой, почерпнутый из китайских церемоний, со временем претерпел радикальные изменения, утратив континентальные корни и приобретя сугубо национальный характер. Письменные указания подчиненным или приказы военачальникам стали заворачивать в бумагу так, что по отдельным характерным чертам можно было определить ранг как автора письма, так и адресата. Со временем особую манеру складывания конвертов переняли женщины, отправлявшие любовные послания, конечно же стихотворные, своим избранникам. Это искусство получило название ори-ками(сложенная бумага). Затем по мере усложнения методики складывания это название было вытеснено другими – ори-ката(способ складывания) или ори-гата(сложенная форма). Аристократия, придворные, монахи эпохи Хэйан были просто обязаны уметь складывать изящные фигурки из тонкой рисовой бумаги. Хорошим тоном стало придавать изысканную форму не только тексту письма, но и бумаге, на которой оно написано. Владение оригами стало одним из признаков образованности и изысканных манер. Для многих аристократических династий Японии фигурки оригами стали гербом или печатью.
Иногда бумагу не только складывали, но и надрезали особым способом, превращая ее в подобие декоративного кружева. Искусство складывания было известно под названиями кири-ками(вырезанная бумага), ками-оримоно, орисуэ, оригата, татамигами.
В эпоху Адзути – Момояма (1573–1603) и Эдо (сёгунат Токугава, 1603–1867) складывание бумажных фигур из церемониального искусства превратилось в популярный способ времяпрепровождения. В то время бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, 300–400 лет назад, появился ряд новых фигурок, которые позже стали считаться классическими. Среди них и журавлик – цуру,традиционный японский символ счастья и долголетия. Искусство оригами стало традицией, которая передается из поколения в поколение, в основном по женской линии. Историки оригами утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.
Первым пособием по оригами была книга «Хидэн сэмбадзуру ориката» («Тайна сворачивания тысячи журавлей»), изданная в 1797 году, то есть в эпоху Эдо. В ней были собраны диаграммы и иллюстрации классических образцов журавликов, выполненных в технике оригами. В то время искусством оригами в основном пользовались для обучения детей, поэтому классические фигурки оригами были относительно просты. Обычно это были якко(слуга), кои(карп), кабуто(шлем самурая) и цуру(журавлик).
Для изготовления фигурок обычно использовали бумагу ханси,белого цвета и прямоугольной формы. Так, многие классические формы складывания носив основе имеют прямоугольный лист бумаги. Лишь после 1880 года в обиход вошло слово «оригами», хорошо известное сейчас не только в Японии, но и за ее пределами. Известный японский исследователь истории оригами и талантливый оригамист Кунихико Касахара пишет в своей книге «Origami omnibus», что некий продавец бумаги из токийского района Юсима, ввезший в конце XIX века цветную бумагу из Европы, разрезал ее на небольшие квадраты и продал в наборах под названием «Оригами», положив тем самым начало популярной сегодня во всем мире разновидности искусства складывания. Полагают, что он разрезал материал именно на квадраты потому, что многие классические фигурки, сложенные из бумаги (цуру – журавлик, якко,ритуальные коробочки-санбо, ирис, карп, шары-кусудамыи др.), изготавливались из квадратных листов бумаги. Каковы бы ни были мотивы этого предприимчивого торговца, его идея была плодотворной и получила впоследствии широкое признание.
В наши дни мастерство упаковки подарка по всем правилам этикета в бумагу и употребление различных церемониальных бумажных эстетических объектов типа носиименуется цуцуми(заворачивание), или ори-гата.Это искусство (а это действительно искусство!) является неотъемлемой частью современной жизни японцев.
Во второй половине XIX века, после революции Мэйдзи, Япония широко распахнула двери внешнему миру и европейцы начали знакомиться с классическими фигурками в технике оригами. Однако к этому времени в Европе уже существовали собственные традиции в этом виде искусства. Испания может похвастаться своим собственным, независимым открытием некоторых фигурок, например птицы – пахариты. Известный оригамист Винсенте Паласиос полагает, что эта модель впервые появилась в Толедо в XII веке. Если это действительно так, то пахарита, без сомнения, является первой традиционной сложенной европейской фигуркой (а возможно, и одной из первых в мире!). И все же, поскольку бумага была материалом редким и дорогим, в Европе чаще складывали накрахмаленную предварительно ткань – воротники, манжеты (в костюмах XVI–XVII веков), чепцы и другие головные уборы, которые носили сестры милосердия, монахини, горничные.
К началу XX века оригами постепенно распространяется по всему миру. Однако искусство складывания бумаги в разных странах развивалось своими оригинальными путями. Так называемая «испанская школа» распространилась и в страны Южной Америки. Сегодня она ассоциируется с именем крупнейшего поэта и философа Мигеля де Унамуно (1864–1936). Он написал пародийно-серьезный трактат по оригами и придумал особый способ складывания бумаги, позволивший создать много новых забавных фигурок. Описание фигурок, которые он складывал за чашкой кофе, можно найти в его «Очерках и монологах». Известный философ Ортега-и-Гарсет в книге о своем друге рассказал, как однажды Мигель сложил из бумаги несколько фигурок для мальчика, спросившего его, разговаривают ли птички между собой.
Среди западных любителей складывания фигурок из бумаги можно отметить автора «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и американского иллюзиониста Гудини. Известно также, что Лев Толстой был знаком с оригами (см. раздел «Любопытные факты об оригами»). Упомянутый ранее Фридрих Фребель, создатель первых детских садов, впервые начал пропагандировать складывание из бумаги как дидактический прием для объяснения детям некоторых простых правил геометрии. Очевидно, именно с его легкой руки школьники разных стран мира знакомы сегодня с небольшим набором «фольклорных» бумажных фигурок. О распространении оригами в России мы уже говорили выше.
Однако по-настоящему революционное развитие искусства оригами началось только после Второй мировой войны, главным образом благодаря усилиям всемирно признанного мастера Акиры Ёсидзавы (1911–2005). Он сыграл в истории оригами уникальную роль, поскольку изобрел сотни новых, ранее неизвестных фигурок. Он не только доказал, что искусство складывания может быть авторским, но и способствовал его широчайшему распространению. С помощью изобретенных им схематичных условных знаков процесс складывания любого изделия стало возможным представить в виде серии рисунков – чертежей. Алгоритм складывания модели удавалось фиксировать и распространять в письменном виде.
В течение нескольких лет Министерство иностранных дел Японии посылало его в многочисленные поездки по странам Европы, ведь развитое и поддержанное им традиционное искусство стало простым и ясным, не требующим лишних слов призывом к миру и дружбе народов. В 1978 году господин Ёсидзава впервые побывал в СССР. Он посетил Москву, Ленинград и Находку, знакомя жителей с искусством складывания.
К тому времени европейцы и американцы уже были знакомы с оригами. В 1937 году в Лондоне увидела свет книга Маргарет Кэмпбелл «Изготовление бумажных игрушек», в которой впервые упоминаются традиционные для Востока базовые формы: «водяная бомбочка», «птица» и «лягушка». Фокусник Роберт Харбин (1909–1978), всерьез увлекавшийся оригами, собирал любую информацию на эту тему. Изучив классические модели и авторские работы Акиры Ёсидзавы, в 1945 году на телевизионном канале «Jigsaw» он сделал регулярную программу по оригами «Мистер Левая и Правая Рука», а в 1956 году издал книгу, посвященную искусству складывания. Она имела успех, позже появились и другие издания на ту же тему.
Постепенно складывается круг людей, увлеченных оригами. С июня 1965 года в Англии выходит «Листок оригами», а 22 апреля 1967 года создается общественная организация – Английское общество оригами (British Origami Society – BOS). В него вступают не только англичане, но и иностранцы. В 1996 году общее число членов общества превысило тысячу человек.
Параллельно оригами развивается в США, где вдохновителями широкого увлечения складыванием стали Лилиан Оппенгеймер (1898–1992) и Элис Грей (1914–1994). В 1960– 1970-е годы по понедельникам в нью-йоркской квартире Лилиан собирался кружок любителей складывания, который в разные годы посетили практически все известные оригамисты мира. В конце 60-х годов общественная активность Л. Оппенгеймер способствовала образованию центра оригами в США, а также подобных центров в других городах и странах – в Англии, Италии, Франции, Нидерландах и Бельгии, Испанского центра оригами в Барселоне (1982). Сейчас центры оригами существуют в Австралии, Австрии, Аргентине, Бельгии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Венесуэле, Германии, Гонконге, Дании, Израиле, Индии, Испании, Италии, Канаде, Корее, Молдове, Нидерландах, Новой Зеландии, Перу, Польше, России, США, Украине, Франции, Швеции, Японии – всего 44 центра в 28 странах.
Виды бумаги
Напомним, что слово «оригами» переводится с японского как «сложенная бумага». А она бывает очень и очень разная: сегодня известно более 600 видов бумаги. Не каждый ее сорт подходит для работы в технике оригами. На «диком Западе» желающие могут купить самые разнообразные наборы для оригами. Отечественная же промышленность пока не поставляет в продажу специальную бумагу для этого вида искусства, поэтому приходится выбирать из того, что есть…
По принятой в странах СНГ классификации бумага делится на 11 классов.
1. Для печати(типографская, офсетная, иллюстрационная, картографическая, мелованная, для копировальной техники и др.) – отличается высокой гладкостью, белизной; хорошо впитывает печатную краску. К этому классу относится также газетная бумага из более дешевых волокнистых материалов без проклейки и наполнителей или с низким содержанием наполнителей, а также бумага для обоев. Для оригами не годится из-за хрупкости и склонности к «лохматости».
2. Писчая– отличается хорошей проклейкой, малой впитывающей способностью и высокой гладкостью.
Бумага первых двух классов выпускается из небеленой и беленой сульфатной и сульфитной целлюлозы, а также с применением тряпичной полумассы и древесной массы. Бумага второго класса высокого качества подходит для складывания.
3. Чертежно-рисовальная– вырабатывается обычно без наполнителя или с небольшим его содержанием, хорошо проклеивается, а для придания прозрачности некоторые сорта (чертежная прозрачная, калька) сильно увлажняются и обрабатываются при высоком давлении. Изготовляется из сульфатной беленой целлюлозы с добавлением в отдельные виды древесной массы, тряпичной и хлопковой полумассы. Из нее получаются оригинальные модели оригами.
4. Электроизоляционная– отличается высокой механической прочностью и хорошими диэлектрическими свойствами. Вырабатывается обычно из сульфатной небеленой целлюлозы с малой зольностью и высокой чистотой, без наполнителей и проклеивающих веществ. Для складывания не очень хороша, но в технике мокрого складывания дает интересные результаты.
5. Папиросная– по композиции, свойствам и технологии изготовления бумага этого класса весьма разнообразна. Сырье – беленая или небеленая сульфитная целлюлоза с добавлением беленой древесной массы или отходов льнопенькового производства (очесы). Если такую бумагу складывать – получаются легкие, полупрозрачные модели.
6. Впитывающая(фильтровальная, промокательная, пропиточная) – применяется для производства фибры, пергамента, санитарно-гигиенических изделий и т. п. Она отличается высокой пористостью, хорошо впитывает жидкости. Для оригами не годится – не держит складку.
7. Бумага для аппаратов(телеграфная лента, лента Крида, для карточек и др.) – характеризуется повышенной механической прочностью. Изготовляется из небеленой сульфитной или сульфатной целлюлозы с добавлением в отдельных случаях белой древесной массы. Ее сейчас практически не выпускают, поэтому годится или не годится этот раритет для оригами, обсуждать не будем.
8. Светочувствительная– служит для изготовления фотографий и т. п.; отличается высокой механической прочностью, хорошей проклейкой и рядом специальных свойств. Вырабатывается из беленой и небеленой сульфитной и сульфатной целлюлозы. Складывается плохо.
9. Переводная(копировальная) – подвергается спецобработке. С точки зрения оригами – экзотическое решение.
10. Оберточная– применяется для упаковки пищевых продуктов и промышленных товаров: мешочная, чайная, спичечная, фруктовая, пергаментная, светонепроницаемая, основа для парафинирования, битумирования, армированная и др. Изготовляется из прочных волокнистых материалов, а также из отходов производства. Отдельные виды бумаги этого класса подвергаются обработке для получения слоистой структуры. Поскольку этот класс бумаги обширен, некоторые ее виды годятся для оригами, а некоторые – нет.
11. Промышленно-техническаяразного назначения. Наиболее обширный класс бумаги: патронная, наждачная, диффузорная, для пряжи и др. К этому классу относится так называемая длинноволокнистая бумага (шелковая, асбестовая, стеклянная и др.), изготовляемая из хлопкового волокна, асбеста и искусственных волокон обычным способом бумажного производства, а также и «сухим формованием». Отличается высокой эластичностью и механической прочностью. Оригамисты имеют простор для творчества – во всяком случае, конечный результат будет отличаться оригинальностью.
Не стоит думать, что для оригами подходит только какой-то один тип бумаги. Например, плотная гладкая писчая, или та, которая продается в наборах для оригами в художественных салонах, или васи– специальная японская бумага ручной выделки. Неожиданного эффекта можно добиться, используя разнообразную бумагу – и кальку, и мелованную, и цветную фольгу, и узорчатую бумагу для упаковки подарков, даже денежные купюры и туалетную бумагу…
В Японии существуют десятки разновидностей бумаги, каждая из которых имеет свое название и сферу применения. Вот некоторые из них:
1. Газенси– бумага для каллиграфии и рисунков тушью, которую импортировали из Китая в эпоху Эдо (1603–1867).
2. Данси– так называемая песчано-древесная бумага, которую начали производить еще в эпоху Нара (710–794) и производят до сих пор для упаковки ценных подарков.
3. Ёсиногами– бумага для фильтрования лака.
4. Каиси– бумага, которую используют в чайной церемонии для вытирания пальцев. Обычно ее помещают под пояс кимоно.
5. Камико(букв. «бумажная одежда») – бумага для изготовления одежда!.
6. Караками(букв. «китайская бумага») – бумага, импортировавшаяся из Китая.
7. Кинси гинси ёси– бумага, которую режут на ленты, затем сворачивают в веревки, золотят и серебрят (кин– золото, гин– серебро).
8. Козо– толстая белая бумага, на которой записывали стихи придворные дамы эпохи Хэйан (794—1185).
9. Миногами– один из наиболее древних видов бумаги, происхождение которого датируется 702 годом.
10. Носигами– бумага, предназначенная для упаковки подарков.
11. Сенси– рисовая бумага для рисования.
12. Содзигами– бумага для изготовления ширм и раздвижных дверей.
13. Сукуси– бумага, которую производят из макулатуры.
14. Тенгуджоси– бумага для литографий.
15. Ториноко(букв. «цыпленок») – неотбеленная бумага желтоватого оттенка.
16. Удагами– бумага с добавлением глины.
17. Фудагами– непромокаемая бумага с добавлением танинов для изготовления этикеток, прикрепляемых к ткани.
18. Фусумагами– бумага для изготовления раздвижных панелей «фусума».
19. Хакуаиси– бумага для упаковки с золотой и серебряной фольгой.
20. Ханси– тонкая легкая и недорогая полифункциональная бумага.
21. Хососи– бумага, на которой в эпоху Эдо чиновники записывали устные приказания сёгунов, придавая им статус законов.
22. Хосокаваси– производимая в провинции Огава прочная бумага для счетов, записей и т. п.
Некоторые страны (например, та же Япония) производят специальные наборы бумаги для оригами. Эта бумага имеет различную палитру цветов и орнамент. Например, «Harmony» представляет из себя квадраты с геометрическим рисунком. «Double Color» по-разному окрашена с разных сторон. Бумага сортов «Craft» и «Awayuki» подойдет для мокрого складывания. «Chiyogami» – это бумага с нанесенными на нее традиционными японскими орнаментами.
Но имеющиеся в продаже наборы далеко не всегда идеально подходят для любой фигурки. Увлекаясь самим процессом складывания, можно забыть о том, что для достижения художественного эффекта необходимо для каждой работы подобрать наиболее подходящую бумагу. Это может быть и полупрозрачная калька, и толстый картон. Все зависит от поставленной задачи.
Кстати, если вы не знаете, где приобрести специальную бумагу для оригами, то имейте в виду, что в крупных городах нашей страны ее можно найти в магазинах, которые торгуют материалами для художественного творчества. Главное – чтобы бумага хорошо складывалась, держала складку, но в то же время была эластичной и не ломалась на сгибе, как, к примеру, картон. Стоит попробовать разные виды бумаги, пока не добьетесь нужного эффекта. В каждом конкретном случае каждый вид бумаги имеет свой собственный потенциал, и задача художника состоит в том, чтобы его наиболее полно раскрыть.
Форма бумаги для оригами
Квадрат
Почему же в основе современной техники оригами лежит квадрат? Ответ на этот вопрос следует искать в дзэн-буддизме – учении, составляющем суть японской традиционной культуры. На Востоке к квадрату было особенное отношение. Древние китайцы полагали, что Земля имеет форму квадрата, над которым находится купол неба, и они смыкаются в Единое. Сразу возникает вопрос – как может квадрат смыкаться с полусферой, имеющей круглое основание?
«У великого квадрата нет углов», – так объясняет эту идею изречение великого китайского философа Лао-Цзы. Квадрат в буддизме – это отражение, модель Космоса, Единого, плодотворной Пустоты. Именно поэтому в квадрат вписаны все мандалы – священные буддийские изображения. Все иероглифы можно вписать в квадрат; форму квадрата имеют и все родившиеся в буддийских странах игры: го, шахматы, танграм. Так что нет ничего удивительного в том, что японцы использовали для складывания бумажный квадрат.
Правильный треугольник
Некоторые фигуры в оригами делают не из квадрата, а из треугольника.
Прямоугольный треугольник
Его получить очень просто, разрезав квадрат по диагонали.
Равносторонний треугольник
Построение с помощью сгибов равностороннего треугольника (или построения угла, равного 60°) не является загадкой и иногда применяется при складывании некоторых фигур. Предлагаемый способ прост и лаконичен и наверняка, в той или иной форме, изобретался не один раз.
Он изображен на приведенных ниже рисунках.
Получаемый таким образом треугольник имеет достаточно большую площадь и может служить исходной формой для новых интересных фигур. Кроме того, из него можно сложить правильный шестиугольник – еще одну отправную точку для творчества.
Приступая к практическому освоению техники оригами, стоит усвоить…
«Десять правил» оригами
1. Прежде всего нужно выбрать подходящую бумагу и вырезать кусок такого размера и формы, который необходим для складывания фигуры.
2. Выучите азбуку условных обозначений. Она так же важна, как ноты для музыканта.
3. Все складки и сгибы нужно выполнять аккуратно. Лучше всего работать на устойчивой и гладкой поверхности.
4. Складки и сгибы будут четче, если их зафиксировать, проведя по ним ногтем. Все дальнейшие манипуляции станут легче.
5. Чем четче вы совмещаете стороны или углы, выполняете складки, тем красивее будет готовое изделие.
6. Каждую рабочую операцию нужно выполнять старательно и в указанной последовательности.
7. Ни одного этапа нельзя пропускать, все действия нужно выполнять с учетом предыдущей и последующей операции.
8. Точно придерживайтесь схемы образца – например, при определении направления и размера сгиба угла бумаги, складывании или выворачивании фигуры и т. д.
9. Если у вас еще нет опыта работы с оригами, хорошо начать с базовых фигур. Потом вам будет интересно наблюдать, как из той или иной исходной формы можно развернуть самые разнообразные фигурки.
10. Тот, кто строго соблюдает все указания и следует образцам, точно и аккуратно складывает изделия, испытает огромную радость от результатов своего труда.
Приемы работы
Приемы и знаки условных обозначений
В международной литературе по оригами сложился определенный набор условных знаков, необходимых для того, чтобы записать схему складывания даже самого сложного изделия. Условные знаки играют роль своеобразных «букв» или «нот», следуя которым можно воспроизвести любую работу. Каждый оригамист должен знать эти знаки и уметь пользоваться ими для записей. Помимо знаков существует небольшой набор приемов, которые встречаются достаточно часто.
Международные условные знаки вместе с набором приемов составляют «азбуку» оригами, с которой должен познакомиться любой желающий научиться искусству складывания.
Большая часть условных знаков была введена в практику еще в середине XX века известным японским мастером Акирой Ёсидзавой. В последние десятилетия к этим знакам добавилось еще несколько новых.
Все обозначения в оригами можно разделить на стрелки, линиии знаки.
Стрелки
1. Согнуть на себя. Сделать складку «долина». Линия сгиба как бы уходит в глубь листа бумаги.
2. Согнуть от себя. Сделать складку «гора». Бумага перегибается так, что сгиб оказывается наверху.
3. Перегнуть на себя. Согнуть и разогнуть, сделав складку «долина».
4. Перегнуть от себя. Согнуть и разогнуть, сделав складку «гора».
5. Складка-молния. Сочетание складок «долина» и «гора».
6. Двойная складка-молния. Сочетание складок «долина» и «гора» выполняется с двумя слоями бумаги.
7. Тащить, тянуть.
8. Раскрыть (обычно «карман»).
9. Повернуть (в одной плоскости).
10. Перевернуть на другую сторону.
11. Завернуть (сделать подряд несколько линий «долиной»).
12. Сделать подряд несколько складок-молний.
Линии
1. Линия сгиба «долиной».
2. Линия сгиба «горой».
3. Линия после перегиба. Линия прерывается, не доходя до линии контура. Может обозначать как «гору», так и «долину». Обычно это ясно из рисунков предыдущих стадий.
4. Невидимая или воображаемая линия. Дается для ориентировки.
5. Линия разреза. Более толстая, обычно проходит от края до края разреза.
Знаки
1. Повторить действие. Этот знак ставится, если действие повторяется с невидимой стороны работы, или для того, чтобы не загромождать чертеж лишними знаками.
а. Один раз.
б. Несколько раз. Число повторений указывает число штрихов.
2. Нажать, надавить, согнуть.
3. Держать здесь.
4. Прямой угол.
5. Равные углы.
6. Следующая картинка – вид отсюда.
7. Увеличение изображения.
8. Равные части или стороны. Разделить на равные отрезки.
9. Защипнуть.
10. Надуть.
11. Применить клей.
12. Применить ножницы.
13. Расположить плоскости перпендикулярно.
Приемы складывания
При записывании того или иного приема знаки могут сочетаться между собой. Это выглядит как квадрат со стрелками и знаками линий. На одном рисунке могут обозначаться не одно, а несколько действий.
1. Согнуть на себя, сделав линию сгиба «долиной».
Результат.
2. Стрелка указывает, к какой намеченной линии надо согнуть край.
Результат.
3. Помощь в работе оказывают намеченные точки и углы. В данном случае отмеченный угол должен совпасть с линией, на которой стоит точка.
Результат.
4. Линия сгиба проходит между отмеченными точками.
Результат.
5. Согнуть и разогнуть.
Результат. В отличие от чертежа, на изделии линия доходит до края бумаги.
6. Прием «завернуть». Расплющить.
Результат.
7. Согнуть от себя, сделав линию сгиба «горой».
Результат.
8. Стрелка показывает линию, до которой должен достать край бумаги. Невидимая часть стрелки изображается точками.
Результат.
9. Согнуть назад. Обычно фигура при этом действии переворачивается на противоположную сторону. «Гора» превращается в «долину».
Загнутая назад и невидимая часть листа обозначается точками.
Результат.
10. Действие «перегнуть назад» и возвратить к себе. Совпадающие точки отмечаются соответственно жирными точками.
Результат. Линия перегиба отмечается сплошной линией.
11a. Складка-молния в зависимости от последовательности и взаимного расположения «долины» и «горы» приводит к разному результату.
Результат.
11б.
Результат.
12. Одна складка-молния, изображенная на двух слоях бумаги. Оба слоя бумаги сгибаются в одном направлении так, как они расположены.
Результат.
13а. Двойная складка-молния говорит о том, что оба листа бумаги сгибаются независимо. Результат зависит от расположения «долины» и «горы».
Результат.
13б.
Результат.
14. Неоднократное повторение складок – гофрировка.
Результат.
15. Поворот в одной плоскости.
Результат.
16. Поворот на другую сторону. Без поворота.
Результат.
17. Переворот с одновременным поворотом.
Результат.
18. Прием «тянуть», «вытащить».
а. Вытянуть с другой стороны или изнутри.
Результат.
б. Потянуть часть фигуры, к примеру – угол, в сторону, затем прогладить и зафиксировать новый сгиб.
Результат.
19. Прием «заячье ухо». Так складывают бумажный треугольник. Сначала следует наметить биссектрисы всех углов, довести их до точки пересечения и одновременно согнуть по трем линиям складки «долины». На одной из частей исходного треугольника при этом автоматически образуется складка «гора».
Этот прием можно использовать на половинке квадрата, по сути, он и представляет половину базовой формы «рыба».
Результат.
20. Прием «лепесток». Это широко применяемый прием складывания. Выполняется на сложенном в треугольник квадрате.
а. Произвольно согнем один из острых углов «долиной».
б. Раскроем и расплющим карман, получившийся ромб должен быть симметричным.
в. Нижние стороны ромба нужно согнуть к центральной линии.
г. Вернуть в исходное положение.
д. Подхватив один слой бумаги, потянем его наверх, сгибая по намеченным линиям, которые становятся горами. Лепесток готов.
Результат.
Если сгибать нижние части ромба с рис. 20б не к средней линии, а произвольно, следя только за тем, чтобы они совпали, получившийся лепесток будет асимметричным. Это тоже применяется в изготовлении различных моделей.
21. Прием «раскрыть и расплющить карман». Для этого нужно предварительно сделать сгиб «долиной», а затем приоткрыть отогнутую часть, надавив на вершину, и расплющить ее, получая сгибы «горой».
Результат.
22. Прием «выгнуть». Вывернуть часть работы изнаночной стороной наружу. Предварительно надо сделать перегиб, затем приоткрыть заготовку и согнуть указанные части, вытягивая их изнутри наружу.
Результат.
23. Прием «вогнуть вовнутрь». Он выполняется в несколько этапов. Заготовку следует приоткрыть, надавить на указанную часть, закрыть фигуру, прогладить новые сгибы. Если есть точный паттерн (узор), то следует предварительно наметить линии.
а.
Результат.
б.
Результат.
в.
Результат.
24. Перелистнуть.
Результат.
Паттерны
Сетку, возникающую на листе бумаги в процессе работы над моделью, называют английским словом «паттерн», что в переводе означает просто «узор». Она становится видна на исходном квадрате при разворачивании сложенной фигурки.
Для паттерна важны только те линии, по которым физически согнута бумага в готовой модели. Вспомогательные линии, возникающие в процессе работы, не изображают.
Модель можно согнуть из квадрата одним движением, без промежуточных стадий, если заранее тщательно наметить линии паттерна. Паттерн является и наиболее компактной формой записи на плоскости готовой сложенной модели. По сути, это готовый алгоритм изготовления модели, нужно только научиться его читать, как музыканты читают ноты. Для развития такой способности можно, глядя на несложную модель, попытаться нарисовать ее паттерн, и наоборот – смотря только на паттерн, согнуть соответствующим образом квадрат.
В книгах и журналах складывание представлено в виде пошагового процесса, потому что далеко не все, а особенно начинающие оригамисты, могут легко читать паттерны.
Как правильно зарисовывать схемы изделий оригами
Если в ваших руках оказалась модель, которую вы раньше никогда не видели (ваше собственное изобретение, работа ученика, чужое изделие, чертежей которого у вас нет), то попробуйте начертить схему его складывания. Во-первых, способ складывания даже собственных оригинальных моделей со временем забывается (особенно если работ много), а во-вторых, накопившиеся чертежи могут стать ценным пособием для проведения занятий и демонстраций. Ниже приведен ряд практических советов по изготовлению таких схем. Их можно назвать…
«10 заповедей» составления чертежа оригами
1. «Спешите медленно». Попробуйте аккуратно разобрать и собрать изделие, сложить его несколько раз самостоятельно. Убедитесь, что вы можете уверенно его воспроизвести. Положение всех точек и линий на фигурке должно быть конкретным и однозначным.
2. Постарайтесь разработать оптимальную последовательность складывания. Не всегда первый вариант – самый удачный.
3. Сразу же делайте от руки черновой набросок основных этапов складывания фигурки.
4. Используйте только международные условные знаки (см. соответствующий раздел этой книги), они помогут справиться с работой любой степени сложности.
5. Итоговый чертеж должен быть выполнен на стандартных листах белой бумаги формата А4. Избегайте неряшливых клочков бумаги, выдранных из старых тетрадок, – уважайте свой труд. Работайте тонким черным фломастером, пером (рейсфедером), шариковой или гелевой ручкой.
6. Используйте «метод точек»: приложите к листу исходный квадрат или прямоугольник, карандашом проставьте точки по углам, уберите квадрат и соедините точки карандашными линиями. Затем обведите линии ручкой или фломастером, добавьте стрелки и линии сгибов. Если у вас твердая рука, это можно сделать и без линейки. Согните фигурку, снова приложите ее к листу, проставьте точки и т. д. Так вам удастся сохранить на чертеже правильные пропорции всех частей фигуры. Когда изделие станет слишком маленьким, возьмите квадрат побольше, дойдите до пункта, где вы остановились, и двигайтесь дальше.
7. Вся последовательность складывания должна быть представлена серией пронумерованных рисунков. Придерживайтесь единого принципа их расположения – слева направо и сверху вниз.
8. На каждом рисунке обычно демонстрируется только одно действие. Не втискивайте в один рисунок целый ряд линий сгибов и дюжину стрелок – потом будет трудно во всем этом разобраться. Рисунки не должны перекрываться. Их оптимальное количество на листе А4 – от 6 до 10.
9. Чтобы сократить схему, ее можно начать не с квадрата, а с известной базовой формы, точно написав ее название.
10. Придумайте для изделия точное и оригинальное название. Помните: в мире оригами уже существуют сотни безликих «птичек» и «мышек». Обязательно укажите фамилию, имя (при повышенной скромности – хотя бы инициалы) и место жительства автора (для детских изделий – и возраст).
Базовые формы
Базовая форма «Треугольник»
Перегните квадрат по диагонали.
Базовая форма «Воздушный змей»
1. Перегните квадрат по диагонали.
2. Опустите верхние стороны от вершины верхнего угла к средней линии перегиба.
3. Эта базовая форма в современном оригами еще называется «мороженое».
Базовая форма «Кристалл»
Эта базовая форма делается на основе базовой формы «воздушный змей».
1. Сложите к вертикали верхние стороны «воздушного змея».
Базовая форма «Рыба»
Базовая форма «рыба» складывается на основе базовой формы «воздушный змей».
1. Переверните базовую форму «воздушный змей».
2. Согните, совмещая вершины нижнего и верхнего углов.
3. Вытяните угол кармана вверх.
4. Вытяните угол другого кармана.
5. Получился «короткий» вариант базовой формы «рыба».
6. Чтобы получить «длинный» вариант, поднимите нижний угол.
Базовая форма «Дверь»
1. Перегните квадрат по средней линии, совмещая противоположные стороны, обозначив ось симметрии.
2. Согните стороны к линии перегиба.
3. Базовая форма похожа на двери пассажирского лифта или двустворчатого шкафа.
Базовая форма «Дом»
1. Перегните квадрат пополам, обозначив ось симметрии. Противоположные стороны совместились.
2. Получившийся прямоугольник перегните еще раз пополам, совмещая короткие стороны, и еще раз пополам, деля получившиеся квадратики вдоль.
3. Раскройте и расплющите карман.
4. Повторите со вторым карманом.
5. Базовая форма состоит из двух домиков.
Базовая форма «Блинчик», или «Блин»
1. Перегните квадрат по диагоналям. Точка пересечения диагоналей даст нам центр фигуры.
2. Согните по очереди каждый угол квадрата к центру.
Базовая форма «Катамаран»
Базовая форма «катамаран» делается на основе базовой формы «дверь».
1. Базовую форму «дверь» переверните и сложите пополам.
2. Перегните нижнюю часть.
3. Раскройте «карманы» и расплющите их, совмещая верхние стороны со сторонами, которые мы поднимаем от середины, и вытягиваем нижние углы в стороны.
4. Переверните.
5. Перегните вдоль, совмещая верхнюю и нижнюю стороны.
6. Раскройте «карманы».
7. Базовая форма в виде двойной лодки – катамарана – готова.
Также базовая форма «катамаран» делается на основе базовой формы «двойной треугольник» (см. далее).
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник» и перегните «глухой» угол, опуская его к середине нижней стороны.
2. Вдавите угол внутрь по линиям, намеченным перегибом.
3. Растяните, потянув первый слой бумаги.
4. Поднимите нижнюю часть наверх.
5. Переверните.
6. Базовая форма «катамаран» готова.
Базовая форма «Двойной треугольник»
1. Наметьте диагонали квадрата, сгибая по ним. Переверните.
2. Согните по осям симметрии, совмещая противоположные стороны.
3. Вогните боковые треугольники, сгибая их пополам и надавив снизу на центр фигуры.
4. Перелистните фигуру, меняя местами уголки.
5. Базовая форма «двойной треугольник».
Базовая форма «Двойной квадрат»
Делается так же, как и «двойной треугольник», но в зеркальном отражении. «Горы» становятся «долинами».
1. Наметьте диагонали квадрата, сгибая по ним. Переверните.
2. Согните по осям симметрии, совмещая противоположные стороны.
3. Вогните боковые квадраты, сгибая их пополам и опуская верхнюю часть вниз от себя.
4. Перелистните фигуру, меняя местами уголки.
5. Базовая форма «двойной квадрат» готова.
Базовая форма «Цветок»
Базовая форма «цветок» складывается на основе базовой формы «двойной квадрат».
1. Согните боковые стороны квадрата к средней линии по биссектрисе «глухого» угла.
2. Раскройте и расплющите карман.
3. Переверните на другую сторону и повторите действия на всех четырех плоскостях.
Базовая форма «Птица»
Базовая форма «птица» складывается на основе базовой формы «двойной квадрат».
1. Согните стороны от раскрывающегося (противоположного «глухому») угла к линии перегиба по биссектрисам. Переверните и повторите с обратной стороны.
2. Перегните «глухой» угол.
3а. Разогните уголки. Отогните нижний угол вверх, поднимая его по намеченным линиям и выполняя прием «лепесток». При этом нужно захватывать один слой бумаги и придерживать «глухой» угол.
3б. Переверните и повторите.
4. При этом боковые части оказываются в центре. Базовая форма «птица» готова.
Базовая форма «птица» имеет «глухой» угол, два угла-крыла и два угла-ножки. Когда крылья смотрят вверх – это «длинный» вариант. Если опустить вниз два угла-крыла, то получится «короткий» вариант.
Базовая форма «Лягушка»
1-й способ. Складывание на основе «двойного квадрата».
1. Перегните лежащий перед вами квадрат, опуская верхние стороны от «глухого» угла к средней линии по биссектрисе.
2. Раскройте и расплющите карман между слоями бумаги.
3. Перелистните.
4. Раскройте и расплющите остальные карманы, выполнив действия 1–4.
5. Перегните нижние стороны к линии перегиба.
6. Вгибая боковые углы, вытяните треугольную середину вверх.
7. Перелистните. Повторите действия 5–6 в каждой плоскости.
8. Базовая форма «лягушка» готова.
2-й способ. Складывание на основе «двойного треугольника».
1. Перегните один из углов, совмещая нижний край (катет) с линией перегиба (вторым катетом) по биссектрисе прямого угла.
2. Перегните верхний «глухой» угол по биссектрисе, совмещая боковую сторону (гипотенузу) с линией перегиба (катетом).
3. Раскройте и расплющите карман.
4. Перегните среднюю часть, совмещая нижние стороны с линией перегиба.
5. Поднимите нижний угол по намеченным линиям. Повторите действия 1–5 с оставшимися другими углами.
6. Отогните вниз поднятые углы.
7. Перелистните.
8. Поднимите средний небольшой треугольник. Повторите в каждой плоскости.
Паттерны базовых форм
1. Треугольник.
2. Воздушный змей.
3. Кристалл.
4. Рыба.
5. Дверь.
6. Дом.
7. Блинчик.
8. Катамаран.
9. Двойной треугольник.
10. Двойной квадрат.
11. Птица.
12. Цветок.
13. Лягушка.
Гофрировки
Если на листе бумаги расположить в определенной последовательности складки «долины» и «горы», и складки, расположенные под углом к ним, то можно создавать почти бесконечное количество разнообразных гофрированных поверхностей и объемных изделий.
По-разному располагая на заготовке заранее намеченные линии, можно получить фигуры различной формы.
Кирикоми (оригами с надрезами)
Кирикоми, или кири-ками (по-японски – разрезанная или надрезанная бумага) – еще один способ создания различных фигур из бумаги методом вырезания и прорезывания отверстий.
Средневековые мастера оригами – последователи дзэн-буддизма, считали, что при изготовлении фигур из квадрата бумаги недопустимы никакие надрезы, нарушающие гармонию Единого. Складывание как церемониальное искусство было очень строго регламентировано и в вопросах формы бумажного листа (квадрат), и в вопросах метода (только сгибание, никаких надрезов и склеек).
Но уже в книге «Кан-но Мадо» (в переводе – «Зимнее окно», или «Окно середины зимы»), которая впервые появилась в эпоху Эдо (сёгунат Токугава, 1603–1867), – а именно в этот период оригами постепенно превратилось из ритуально-храмового действа в светское искусство – появляются изделия с одним или несколькими надрезами. Например: креветка, крабили стрекоза «томбо».
Складывание с применением надрезов – кирикоми оригами – метод, позволяющий получить оригинальные изделия.
Изделия в технике «оригами»
Модели с применением техники гофрировки
С помощью гофрировок плоский лист можно превратить в объемную конструкцию.
Возьмем лист большого формата.
Кактус
1. На прямоугольном листе бумаги наметьте складки «горы» и «долины».
2. Разверните лист и согните его пополам, совмещая длинные стороны.
3. Согните прямоугольник еще раз пополам.
4. Согните полосу на три равные по ширине части.
5. Разверните и согните, начиная от второй линии снизу, «горой».
6. Сделайте вертикально расположенные складки.
7. Вид сбоку. Потяните крайние и центральные части.
8. Согните углы на каждой складке. Соедините и подклейте боковые части.
9. Кактус можно украсить цветами оригами.
Модели в технике кирикоми (оригами с надрезами)
Креветка (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «кристалл». Верхний угол согните до намеченной точки.
2. Согните треугольник наверх, немного отступив от верхнего края. Получилась складка-молния.
3. Сделайте на складке «гора» дугообразный разрез, не касающийся краев.
4. Вырежьте два длинных треугольника-полоски, захватывая только верхний слой бумаги.
5. Протащите их вперед через вырезанное отверстие.
6. На будущем хвосте сделайте серию складок-молний.
7. Согните заготовку пополам.
8. Отогните усы назад и изогните брюшко, подтягивая каждый сегмент.
9. Креветка готова.
Сова (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «птица». Отогните заднюю часть наверх.
2. Согните верхний угол к себе.
3. С помощью складки-молнии сформируйте клюв.
4. Сделайте разрез снизу и согните обе половинки по намеченным линиям, перелистните один слой.
5. На боковых частях наметьте складки «долина» и «гора», вид сбоку.
6. Согните обе боковые части по намеченным линиям. Нарисуйте глаза. Сова готова.
Ласточка (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «птица». Согните стороны к середине, захватывая по одному углу.
2. Перелистните.
3. Вогните углы, вытягивая их в стороны.
4. Поднимите нижний угол.
5. Согните угол, опуская вершину до сгиба.
6. Поднимите угол-голову, сформируйте клюв. Разрежьте угол внизу. Сделайте хвост ласточки.
7. Переверните. Сплющите клюв с боков.
8. Летящая ласточка готова.
Крыса (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «птица». Согните верхние стороны на ближнем ромбе.
2. Вогните уголки, вытягивая их в стороны.
3. Опустите верхний угол, переверните.
4. Опустите угол.
5. Сделайте надрезы. Поверните.
6. Согните верхнюю часть, вытягивая уголки вверх.
7. Согните угол на мордочке от себя. Перегните нижний угол.
8. Крыса готова.
Классические модели
Цуру – журавлик (см. цветную вкладку)
Эта птица в Китае и Японии считается символом удачи и долголетия. Бумажные фигурки журавликов (в пер. с японского «цуру» означает «журавль») японцы складывают в виде украшений, подарков и символических изображений уже на протяжении сотен лет.
Как из базовой формы «птица» сложить фигурку, напоминающую своей вытянутой шеей и длинным хвостом журавлика, рассказано в древнейших японских книгах, посвященных оригами. В изданной в 1797 году книге «Сембадзуру ориката» приводятся десятки конструкций журавлей, соединенных вместе в гирлянды. С тех пор к классическим моделям цуру прибавилось множество оригинальных изобретений с использованием этой фигурки.
Старинная легенда утверждает, что если сложить тысячу бумажных журавлей, то исполнится любое загаданное желание. После Второй мировой войны она получила распространение и за пределами Японии в результате трагедии, произошедшей с японской девочкой Садако Сасаки. Ее имя стало широко известно в Европе и США после публикации на Западе небольшой книги американской писательницы Элеанор Кёрр «Садако и тысяча журавлей». В ней рассказана история девочки, лишившейся родителей во время Второй мировой войны. Она жила в Хиросиме после ядерной бомбардировки в доме дяди. Через некоторое время Садако заболела раком крови (лейкемией), и с этим страшным диагнозом в возрасте 12 лет ее положили в больницу. Она складывала журавликов в больнице, веря в старинную легенду и мечтая о выздоровлении. А когда она поняла, что обречена, стала складывать журавликов, желая, чтобы никогда в мире не повторилась трагедия войны. Всего Садако успела сложить 662 бумажных журавлика. Мемориальный комплекс памяти жертв атомной бомбардировки в Хиросиме сегодня увенчан скульптурным изображением Садако Сасаки с высоко поднятым над головой фигурой журавлика.
Изображения бумажных фигурок цуру в современной Японии можно увидеть на тканях для кимоно, на платках – фуросики, на упаковочной бумаге для подарков и на многом другом. Существует обычай дарить двух журавликов, сложенных из одного прямоугольника, молодоженам.
Во всем мире японский бумажный журавлик стал, наряду с испанской пахаритой, признанным символом искусства оригами. В 1996 году на конгрессе Международной федерации медальеров FIDEM в Швейцарии произошло трогательное событие: к украинским участницам конгресса подошел воспитанник директора японского монетного двора г-н Танабе Такецугу и, подарив им свою маленькую медаль (на FIDEM особым шиком считается приложить к визитной карточке либо дать вместо нее медаль, выпущенную в честь какого-либо художника), добавил к ней большую коробку с изготовленными им бумажными журавликами – цуру. «Передайте это детям Украины, пострадавшим от чернобыльской трагедии», – сказал он.
Итак, приступим к складыванию журавлика.
1. Сложите базовую форму «птица». Согните к центру нижние углы, сделав их вдвое тоньше.
2. Перегните нижние углы, намечая линии дальнейших сгибов.
3. Выгните горизонтально.
4. Отогните голову с клювом вниз. Отогните крылья.
5. Журавлик готов. Если, держа фигурку за грудку, потягивать ее за хвост, птица будет махать крыльями.
6. Можно распрямить спинку, надавив и расплющив верхний «глухой» угол.
Птица с гофрированными крыльями (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «птица». Перелистните.
2. Поднимите нижние углы.
3. Согните треугольники, опуская боковую сторону к нижней. Переверните фигурку и повторите с другой стороны.
4. Поднимите нижнюю сторону, совмещая ее с нижней стороной «глухого» угла. Переверните фигурку и повторите с другой стороны.
5. Согните треугольник, совмещая стороны. Те же действия сделайте и с другой стороны.
6. Опустите, не разворачивая.
7. Сделайте складки на нижних частях симметрично.
8. Уберите углы внутрь фигурки.
9. Вогните угол-клюв. Согните уголки, выходящие за нижнюю сторону. Расправьте крылья.
10. Птица готова.
О-чо и Ме-чо – свадебные бабочки
Бабочка является древним символом в японской культуре. Бумажные стилизованные изображения «женской» и «мужской» бабочек О-чои Ме-чоиспользовались для украшения кувшинчиков с саке во время свадебной церемонии. К свадебным подаркам также прикрепляли изображения бабочек, сложенные из белой бумаги. Они символизировали неразрывную связь молодоженов с их богами-покровителями.
И О-чо,и Ме-чоскладываются из базовой формы «двойной треугольник».
О-чо – «женская» бабочка
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник».
2. Разделите каждый передний угол на четыре части.
3. Загните складки-молнии по намеченным линиям и отогните передние углы к вертикали так, чтобы уголки смотрели друг на друга, смыкаясь.
4. Наметьте линии на нижних углах-крыльях.
5. Согните.
6. Согните складки-молнии на «глухом» углу, формируя голову.
7. Нарисуйте глазки и украсьте узлом-мизухики.
8. О-чо – «женская» бабочка готова.
Ме-чо – «мужская» бабочка
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник».
2. Разделите каждый передний угол на три части.
3. Загните складки-молнии по намеченным линиям и отогните передние углы к вертикали так, чтобы уголки смотрели в разные стороны.
4. Наметьте линии на нижних углах-крыльях.
5. Согните.
6. Согните складки-молнии на нижнем углу, формируя голову.
7. Нарисуйте глазки и украсьте узлом-мизухики.
8. Ме-чо – «мужская» бабочка готова.
Кои – карп (см. цветную вкладку)
На Руси традиционно любят медведя, а в Японии – карпа. Карпа почитают. Карпом любуются. Серебряный Карп, живущий в императорском дворце или дворце знатной семьи 100 и 150 лет, не еда, запасенная впрок, а предмет поклонения, у него есть специальный слуга, ухаживающий за ним, ведь эта рыба была современником предков. Карп – носитель подлинно самурайского духа. Он долгожитель – это признанная восточная добродетель. Он может плыть против течения реки и преодолевать каменистые пороги, а стойкость – это доблесть самурая.
Образ карпа – это Сила и Спокойствие: «тот, кто знает, где остановиться, не подвергает себя опасности».
1. Сложите базовую форму «рыба».
2. Переверните и согните левый угол к центру.
3. Согните пополам.
4. Согните плавники и вогните угол-хвост.
5. Классический японский карп готов.
Цикада (см. цветную вкладку)
Эту модель нужно выполнять из двухцветной бумаги с контрастным цветом верхнего и нижнего листа.
1. Сложите базовую форму «треугольник».
2. Нижние углы согните к вертикали.
3. Отогните углы вниз по намеченным линиям. Угол сгиба не должен быть прямым.
4. Отогните вниз верхний угол, захватывая один слой бумаги.
5. Отогните, чуть отступив, последний слой бумаги.
6. Согните крылья.
7. Цикада готова.
Гусь (см. цветную вкладку)
Эта модель выполняется из двухцветной красно-белой бумаги.
1. Сложите базовую форму «рыба» красной стороной внутрь.
2. Разверните и отогните верхний угол от себя. Снова сложите по линиям базовой формы.
3. Согните фигурку пополам «горой».
4. Согните, заворачивая уголки.
5. Опустите верхние части на две стороны.
6. Вогните боковые части.
7. Вогните угол-хвост. Раскрывая «карманы», сделайте шею более тонкой.
8. Раскройте и расплющите «карманы»-ножки. Вгибая, поднимите угол-хвост.
9. Вогните угол-хвост. Поднимите края бумаги на ножках, открывая красную сторону бумаги. Сделайте складки-молнии.
10. Вогните угол на голове. Загните внутрь лишние части на клюве.
11. Гусь с красным клювом и лапками готов.
Ирис (см. цветную вкладку)
Пятого числа пятого месяца (5 мая) в Японии отмечают праздник мальчиков. Он имеет несколько названий, в том числе и Себу-но Сэкко– «праздник Ириса». Слово «Себу» – Ирис переводится с японского еще и как почитание воинской доблести. Считается, что листья ириса по форме напоминают самурайский меч.
1. Сложите базовую форму «бутон» («цветок»). Перегните нижние стороны к центральной вертикали.
2. Выполните прием «лепесток».
3. Опустите центральный треугольник вниз.
4. Повторите действия 1–3 с остальными тремя сторонами фигурки, перелистывая плоскости фигурки.
5. Переверните фигурку сверху вниз.
6. Спереди и сзади левую половинку заготовки перекиньте направо.
7. Согните нижние стороны ромба к центральной вертикали и повторите это действие на трех остальных сторонах заготовки, перелистывая ее.
8. Опустите вниз все четыре лепестка.
9. Классический ирис готов.
Якко-сан (см. цветную вкладку)
Якко-сан (слуга) – это традиционный японский клоун, наподобие русского Петрушки, английского Панча или Арлекина в итальянской комедии дель арте. Историки считают, что якко-сан может служить примером одной из древнейших бумажных фигурок. Он встречается на изображениях, датированных эпохой Муромати (1392–1568).
1. Сложите базовую форму «блинчик» и переверните ее.
2. Сложите вершины четырех углов к середине и снова переверните.
3. Снова сложите вершины четырех углов к середине и переверните.
4. Проверьте результат и переверните.
5. Раскройте и расплющите шесть кармашков.
6. Якко-сан готов.
Фусен, или водяная бомбочка
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник».
2. Поднимите углы к середине.
3. Опустите уголки.
4. Перегните углы.
5. Заправьте уголки в «карманы».
6. Повторите действия 1–4 с другой стороны.
7. Надуйте фигурку.
8. Фусен готов. Из них можно составлять различные конструкции.
Коробочки-санбо
Так назывались ритуальные коробочки, в которые верующие складывали подношения божествам. До наших дней дошло несколько разновидностей санбо. Они, вероятно, представляют собой наиболее древние фигурки из бумаги.
Мы предлагаем вам два варианта санбо. Обе коробочки делаются на основе двух базовых форм, наложенных друг на друга («блинчик» и «двойной квадрат»).
Вариант 1 (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «блинчик» и перегните ее пополам «горой».
2. Согните одну половинку треугольника от себя.
3. Раскройте и расплющите карман, который находится между слоями первого угла.
4. Переверните.
5. Раскройте и расплющите второй карман.
6. Опустите угол, потянув за середины сторон. Повторите с противоположной стороны.
7. Перелистните, как показано на рисунке.
8. Опустите стороны к середине. Повторите действие с другой стороны заготовки.
9. Опустите верхние части на разные стороны.
10. Потяните в противоположные стороны, растягивая нижнюю часть и раскрывая коробочку.
11. Коробочка-санбо.
Вариант 2 (см. цветную вкладку)
1. Выполните действия 1–6 предыдущей модели. Перегните нижние углы к линиям перегибов.
2. Поднимите нижнюю сторону, захватывая один слой бумаги и расплющивая боковые карманы. Повторите с противоположной стороны.
3. Перелистните.
4. Согните углы. Повторите с противоположной стороны.
5. Согните боковые части. Повторите с противоположной стороны.
6. Опустите верхние части на разные стороны заготовки.
7. Раскройте коробочку.
8. Коробочка-санбо на ножках.
Тато
Это японские плоские коробочки для хранения разных мелочей – бусин, пуговиц, булавок, безделушек. Классические тато имеют шестиугольную форму и напоминают цветок. В Японии была написана книга «Коммон Ори», целиком посвященная складыванию тато.
Вариант 1. Шестиугольное тато, классическая модель (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «рыба». Согните верхнюю половинку вниз.
2. Спереди и сзади перегните нижний угол к верхнему.
3. Наметьте линии «долин», соединив точки, указанные на рисунке так, чтобы получился прямоугольный треугольник. Раскройте нижнюю часть заготовки. При это линии «гор» наметятся автоматически. Повторите с другой стороны.
4. Отогните один слой бумаги.
5. Раскройте и расплющите карман.
6. Отогните выступающий треугольничек.
7. Повторите справа действия 5–6.
8. Поднимите нижнюю половинку наверх.
9. Тато готово; если потянуть за противоположные треугольники, оно раскрывается.
Вариант 2
1. Сложите базовую форму «блинчик». Переверните на другую сторону.
2. Боковые стороны сложите к вертикальной линии перегиба. При этом углы нужно вытянуть с другой стороны работы.
3. Перелистните среднюю часть, накладывая один угол на другой.
4. Согните уголки до линии перегиба.
5. Перелистните среднюю часть в другую сторону, захватывая оба уголка.
6. Согните уголки до линии перегиба. Перелистните, возвращая угол на прежнее место.
7. Перегните нижний и верхний углы к середине.
8. Возьмите за середины внутренних сторон. Потяните их в стороны, делая фигурку объемной.
9. Прогладьте сгибы. Отогните уголки, переверните коробочку вверх дном.
10. Получилась коробочка с уголками.
11. Тато можно закрыть, опуская ребра в одном направлении.
12. В сложенном виде тато представляет собой плоскую коробочку.
Вариант 3. Тато-звезда (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «птица». Поверните ее к себе ребром.
2. Потяните за верхние углы, растягивая «глухой» угол.
3. Прогибая верхнюю плоскость, согните заготовку пополам.
4. Перегните треугольник, поднимая боковые стороны, пока позволяет бумага.
5. Согните по намеченным линиям.
6. Раскройте и расплющите карман. Повторите с другой стороны.
7. Разогните фигурку.
8. Согните угол справа.
9. Согните угол вдоль линии, намеченной серединой вертикальных уголков.
10. Спрячьте указанные части за уголки, повторите действия 8—10 с другой стороны.
11. Тато-звезда готово. Можно загнуть уголки вниз.
Вариант 4. Тато-кувшинка
1. Повторите действия предыдущей модели от начала до конца. Перегните углы.
2. Приоткройте карманы, оформляя лепестки.
3. Тато-кувшинка.
Дзунако (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «двойной квадрат».
2. Перегните углы к средней линии. Повторите с обратной стороны.
3. Раскройте и расплющите карманы. Перегните их вдоль напополам. Повторите с обратной стороны.
4. Согните нижнюю часть.
5. Отогните все четыре лепестка.
6. Раскройте коробочку.
7. Дзунако.
Джонка
Хотя искусство складывания фигур из квадрата, то есть классическое оригами, и не получило в Китае большого развития, тем не менее в китайской традиции тоже есть очень древние и известные модели. Например «Джонка» и «Шанхайская ваза».
1. Сложите базовую форму «блинчик». Перегните боковые стороны к центру.
2. Повторите действие с верхней и нижней стороной.
3. Перегните 4 угла назад к центру.
4. Сложите базовую форму «катамаран».
5. Проверьте результат и переверните.
6. Согните боковые стороны к центру.
7. Переверните.
8. Раскройте 2 боковых кармана.
9. Вытяните в стороны два треугольника.
10. Проверьте результат и переверните.
11. Согните к средней линии 4 треугольника.
12. Согните треугольник справа.
13. Линии сгиба слева проходят через отмеченные точки.
14. Согните пополам.
15. Придерживая заготовку снизу и раскрывая сверху, поднимите нос и корму.
16. Готовая джонка имеет объем.
Шанхайская ваза
1. На квадратном листе бумаги наметьте следующие линии: диагонали, средние линии; перегните стороны к центру.
2. Перегните четыре угла «горами» назад к центру.
3. Наметьте 16 линий-биссектрис углов.
4. Наметьте 4 линии, очерчивающие квадрат в центре заготовки.
5. Согните по всем указанным линиям одновременно.
6. Проверьте результат.
7. Вид верхнего правого угла увеличено.
8. Совместите точки.
9. Загните полоску.
10. Наметьте биссектрисы углов.
11. Загните боковые части назад.
12. Проверьте результат и повторите действия 7—11 с остальными тремя углами фигурки.
13. Сложите еще одну такую же заготовку и разрежьте ее на четыре части.
14. Вставьте эти части в первую фигурку.
15. Сгибая все слои бумаги, загните угол под бортик. Повторите еще три раза.
16. Вид вазы снизу, придайте объем.
17. Ваза готова.
Пахарита (см. цветную вкладку)
Символом оригами в Испании является пахарита (исп.«птица»). Само слово «пахарита» в испанском языке имеет два значения – это либо название конкретной модели, либо вообще любая фигурка, сложенная из бумаги. А искусство складывания называется «делать пахариты». Поскольку в Испании не существовало общего термина для наименования этого искусства, различные бумажные фигуры назывались просто «разные другие пахариты».
Сохранился датированный 1563 годом рисунок Антона Ван Дер Вингерде «Астрологический квадрат, превращающийся в пахариту, на фоне города Толедо». Фигурки пахарит настолько любимы и хорошо известны в Испании, что в Барселоне им поставлен специальный парный памятник.
1. Сложите базовую форму «катамаран».
2. Переверните.
3. Согните форму по диагонали.
4. Опустите заднюю «ножку» вниз.
5. Выгните наружу треугольную голову.
6. Пахарита готова.
Морской котик (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «рыба» и согните ее пополам «горой».
2. Поверните заготовку горизонтально и перегните угол, вогните передний уголок внутрь.
3. Вогните угол по намеченным линиям.
4. Вогните верхнюю часть.
5. Сделайте складки-молнии. Вогните угол-хвост и перегните уголки-ласты.
6. Морской котик готов.
Объемная лягушка (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «лягушка». Опустите верхние стороны к линии перегиба. Повторите во всех трех остальных плоскостях.
2. Перелистните.
3. Вогните углы, захватывая два ближайших. Переверните.
4. Вогните два других угла. Согните, вгибая, первые углы.
5. Оформите лапки, делая на передних складки-молнии, а на задних – вгибая углы. Надуйте лягушку, придавая ей объем.
6. Классическая лягушка готова.
Бабочка (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «катамаран». Согните пополам.
2. Отложите передние углы вниз, захватывая по одному углу с каждой стороны.
3. Отогните по небольшому уголку с каждой стороны.
4. Перегните пополам и сложите центральную складку.
5. Разверните. Переверните на обратную сторону и расплющите карман-туловище.
6. Бабочка готова.
Голубь (см. цветную вкладку)
1. Сложите базовую форму «треугольник». Наметьте горизонтальную линию, делящую треугольник как 3/5 и 2/5.
2. Перегните по средней линии треугольника.
3. Раскройте по намеченной в п. 1 линии.
4. Перегните пополам.
5. Отогните вниз верхние углы-крылья.
6. Переверните и вогните вниз и внутрь голову. Раскройте грудку. Расправьте крылья.
7. Голубь готов.
Авторские модели
Модели для начинающих и модели средней сложности
Мышь – «Нэ»
Вариант 1 – с поднятым хвостом (см. цветную вкладку)
Автор – Роман Свиридов, Россия.
1. Сложите базовую форму «кристалл» и перегните пополам.
2. Наметьте поперечную складку «долина», перегнув заготовку пополам.
3. Наметьте еще одну складку «долина» под углом.
4. Согните и переверните.
5. Сделайте две складки-молнии, согнув фигурку так, чтобы части были перпендикулярны.
6. Разверните ромб.
7. Разделите половинки ромба еще напополам.
8. Заверните уголки внутрь.
9. Согните хвост горизонтально параллельно туловищу.
10. Наметьте две складки на мордочке.
11. Выверните уши.
12. Оформите их вертикально.
13. Мышь готова.
Вариант 2 (см. цветную вкладку)
Автор – Анна Денисова, Россия.
1. Сложите базовую форму «воздушный змей». Опустите верхний угол внутрь заготовки.
2. Перегните боковые части, опуская углы к середине.
3. Вогните углы.
4. Согните пополам «горой».
5. Согните на заготовке уголки – будущие уши.
6. Согните кончики ушей «горой». Вогните угол-хвост, опуская его вниз.
7. Снова вогните угол, чуть отступив.
8. Оформите глазки, нос, усы можно приклеить или нарисовать.
Ворон (см. цветную вкладку)
Автор – Мария Згурская, Украина.
1. Сложите базовую форму «птица».
2. Выверните заднюю часть наизнанку.
3. Согните вывернутую часть пополам.
4. Согните верхнюю часть по намеченной линии «долиной».
5. Переверните заготовку.
6. При сгибании вершины вниз выверните ее наизнанку.
7. Сложите пополам.
8. Расплющите карман.
9. Раскройте переднюю часть.
10. Раскройте и расплющите два кармана. На получившихся ромбах согните длинные боковые стороны к средней линии.
11. Сложите пополам.
12. Перегните фигурку вдоль, загните внутрь уголки.
13. С помощью складок-молний оформите хвост.
14. Выгните уголки на лапах и придайте положение голове.
15. Ворон готов.
Прыгающая лягушка (см. цветную вкладку)
Авторство этой модели условно, так как в любой еще советской школе подобные лягушки прыгали по партам во время каждой перемены. Но ее нельзя отнести к классическим старинным фигурам в силу ее относительной новизны. Полагают, что такая лягушка была придумана Ф. Фребелем.
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник». Согните углы «горой», помещая их между слоями бумаги.
2. Согните нижние стороны квадрата к линии перегиба.
3. Перегните уголки.
4. Раскройте и расплющите карманы.
5. Переверните.
6. Опустите боковые стороны треугольника к середине – линии перегиба.
7. Согните треугольники, совмещая стороны.
8. На нижней части сделайте складки «гора» и «долина». Согните по ним.
9. Лягушка прыгает, если нажимать на сгиб.
Орел (см. цветную вкладку)
Автор – Роман Свиридов, Россия.
1. Сложите базовую форму «птица». Поднимите передний треугольник вверх, повторите с противоположной стороны.
2. Выверните наизнанку, повторите с другой стороны.
3. Перелистните.
4. Опустите верхний угол вниз и переверните.
5. Отогните нижние уголки в стороны и сложите пополам.
6. Отогните назад хвост.
7. Оформите голову.
8. Справа – верхняя часть увеличена.
9. Согните вниз кончик клюва.
10. Орел готов.
Гриф (см. цветную вкладку)
Автор – Дмитрий Шомин, Россия.
1. Сложите базовую форму «птица». Согните верхний треугольник вниз и верните на исходную позицию, обозначив складку «долина».
2. Перегните верхнюю треть верхнего треугольника.
3. Вогните внутрь вершину.
4. Отогните нижний треугольник наверх.
5. Слева согните «долиной» по биссектрисе, справа – по линии верхней трети угла.
6. Отогните нижние части по рисунку.
7. Выверните левую часть и вогните правую.
8. Наметьте складки. Выверните. Раскройте и расплющите карманы.
9. Выверните кончик нижней части.
10. Перелистните, захватывая один слой бумаги.
11. Выверните голову, согните «долины» по рисунку симметрично, перелистните обратно.
12. Согните кончик клюва и концы крыльев.
13. Гриф готов.
Злобная летучая мышь (см. цветную вкладку)
Автор – А.Ф.Б., Великобритания.
1. Сложите базовую форму «треугольник» и сложите ее пополам «долиной».
2. Отогните вершину, как показано на рисунке.
3. Согните верхний треугольничек.
4. Наметьте линию сгиба, образованную точкой середины нижнего основания и концом линии сгиба, сделанного на предыдущем этапе.
5. Отогните согласно рисунку. Повторите действия 4–5 справа.
6. Согните крыло по перпендикуляру.
7. Перегните по биссектрисе.
8. Согните «горой».
9. Согните на себя, как показано на схеме. Повторите справа действия 7—10.
10. Потяните и раскройте крылья.
11. На этом рисунке мордочка увеличена. Согните угол «горой», захватывая только верхний слой бумаги.
12. Нижний треугольничек, который белого цвета, согните пополам «долиной».
13. Нарисуйте глаза.
14. Злобная летучая мышь готова.
Сложные модели
Бабочка
Автор – Александр Кац, Израиль.
1. Сложите базовую форму «двойной треугольник». Согните боковые стороны к центральной вертикали.
2. Перегните «горой» посередине и переверните.
3. Заправьте уголки под верхний слой бумаги.
4. Сгибая по указанным линиям, одновременно поднимите нижние уголки наверх.
5. Проверьте результат.
6. Заверните краешки крыльев назад.
7. Вытащите один слой бумаги.
8. Согните по указанной линии и повторите с другой стороны действия 6–7.
9. Сделайте брюшко в два раза тоньше.
10. Отогните уголки немного вверх, чтобы была видна голова бабочки.
11. Проверьте результат и переверните.
12. Дальнейшие действия нужно проделать с внутренним квадратом.
13. Согните, расплющите карман, загните треугольник вверх.
14. Повторите с другой стороны.
15. Бабочка готова.
Слон
Автор – Александр Патрикеев, Россия.
1. Сложив базовую форму «рыба», согните треугольники на себя. Углы не должны быть прямыми.
2. Выгните два треугольника наружу по намеченным линиям.
3. Проверьте перпендикулярность.
4. Опустите треугольники вниз.
5. На следующем рисунке центральная часть увеличена.
6. Линия сгиба делит угол пополам.
7. Проверьте результат и повторите действие 6 слева.
8. Согните фигурку пополам и переверните.
9. Проверьте – треугольники находятся слева. Линия сгиба выходит не из нижнего угла.
10. Обратите внимание – отмеченный угол должен быть прямым.
11. Выгните правую часть по намеченной линии.
12. Снова выгните треугольник наружу. Линия «долина» делит угол пополам. Обе эти линии (спереди и сзади) надо отметить заранее.
13. Опустите вниз будущую голову. Следующая картинка – вид с затылка.
14. Примерное расположение линий при сгибании головы.
15. Проверьте результат. Подогните треугольники слева и вогните внутрь верхний треугольник.
16. Вогните внутрь хобот.
17. Скруглите контур головы.
18. Вытащите наружу бивни. Образующиеся внутри фигурки складки не показаны.
19. Проверьте результат.
20. Вогните левую часть. Положение линии сгиба определяется на глазок.
21. Вогните будущий хвост внутрь.
22. Загните внутрь выступающие треугольники.
23. Спереди и сзади две складки-молнии формируют передние и задние ноги.
24. Подогните край брюха, раскрывая и расплющивая карманы у каждой ноги.
25. Ступни ног должны быть горизонтальными.
26. На следующем рисунке хвост показан крупно.
27. Двойная складка-молния.
28. Край хвоста заправьте внутрь.
29. Проверьте результат.
30. Вогните внутрь хобот.
31. Выгните его кончик наружу.
32. Слон готов.
Модели из треугольного листа бумаги
Колибри (см. цветную вкладку)
Автор – Дмитрий Шомин, Россия.
1. Возьмите треугольный лист бумаги, перегните пополам, определяя средний перпендикуляр, и согните углы к нему.
2. Перегните каждую сторону пополам.
3. Согните по рисунку, захватывая один слой бумаги.
4. Перегните пополам.
5. Обозначьте линию, перегнув «долиной» один слой бумаги. Повторите с обратной стороны.
6. Наметьте еще одну линию, повторите с другой стороны.
7. Раскройте и расплющите карман, следуя намеченным линиям. Повторите с другой стороны.
8. Перегните верхнюю и нижнюю части.
9. Сделайте складки-молнии.
10. Согните верхнюю и нижнюю части, переверните.
11. Оформите голову с помощью складок-молний.
12. Отогните крылья, сделайте клюв более тонким
13. Колибри готова.
Искусство упаковки по-японски
Носи-дзуцуми и носи-аваби
Упаковка вообще, и упаковка подарка в частности, по-японски называется цуцуми. Произошло это слово от глагола цуцусиму, означающего «быть осмотрительным, почтительным». Смысл обертки подарка издавна заключался не только в функции придания подношению дополнительной декоративности, но и в выражении глубокого почтения, демонстрируемого ритуальным предохранением дара от грязи и скверны окружающего мира. Таким образом, упаковка дара носила не только материальное, но и духовное, даже сакральное значение. Иными словами, упаковка важна не менее, чем сам подарок.
При всем разнообразии возможных вариантов упаковки подарка должны соблюдаться жесткие предписания, выработанные в течение веков. Важны цвет, качество и рисунок бумаги, технология заворачивания вещи, подбор соответствующей случаю цветной ленты и форма ее узла. Так, красно-белая ленточка используется в случае преподнесения подарка по благоприятному случаю, черно-белая – для выражения сочувствия и скорби.
К упаковке прикрепляется сложенный из бумаги значок носи, показывающий, что в свертке находится подарок. Носи напоминает маленький фунтик, из которого выглядывает кусочек желтой бумаги. Это символическое изображение традиционного для Японии деликатесного подарка – моллюска «морское ушко», завернутого в бумагу. Постепенно само изображение упростилось. Его стали печатать вместе с изображением ленточки, завязанной особым образом на специальной бумаге носигами. Для каждого повода существует свой вариант бумаги. Единственное, что остается сделать – написать на носигами имя дарителя.
Завернутый в носигами подарок оборачивают сверху бумагой с логотипами магазина, где он приобретен. Естественно, чем известнее магазин, тем большее почтение выражается преподносимым даром. Затем все это укладывается в фирменную бумажную сумочку. Она позволяет слегка завуалировать форму упакованного подарка с тем, чтобы получатель не мог сразу определить, что ему преподносят. Ведь по японским традициям вскрывать обертку подарка сразу же при получении не принято. Раньше вместо бумажной сумочки использовался шелковый платок фуросики, в который тщательно заворачивали подношение (см. цветную вкладку). Фуросики применяют и по сей день, но лишь в церемониальных случаях – на свадьбах или похоронах.
Все правила, связанные с выбором и значением упаковки, применимы и при денежном даре. Деньги вручаются в особом конверте с изображением носи, ленточки, иногда веселого рисунка (если подарок предназначается ребенку).
В древней Японии сложенная особым образом бумага заменяла какой-либо ценный предмет. Так получилось с носи-аваби – сушеным моллюском «морское ушко». Высушенное и прокопченное на солнце мясо моллюска долгое время сохраняло свои вкусовые качества, что было особенно важно для уходящих в поход воинов. Поэтому, провожая самурая в путь, его семья дарила ему на дорогу завернутый в бумагу кусок носи-аваби как символ долгой жизни и стойкости против злых сил. К концу XIX века запасы этого моллюска у берегов Японии были исчерпаны, и с тех пор в дорогу самураям стали давать другие припасы, к которым прикреплялось символическое изображение завернутого в бумагу куска носи-аваби. Значок стали называть «носи», и его прикрепляли уже к любым подаркам, в том числе и несъедобным. Правилами этикета было строго оговорено, во сколько листов бумаги заворачивать подарок, где прикреплять значок носи, бечевкой какого цвета перевязывать упаковку, каким должен быть ее узел в зависимости от конкретного случая… Еще в IX веке в Японии было принято делать подношения богам в виде тонких длинных полосок высушенного китового мяса или рыбы, завернутых в чистую белую и красную бумагу. Эти необычные упаковки тоже назывались «носи-аваби». Такой вид оформления подношения символизировал чистоту помыслов дарящего.
В наши дни отголоском этого старинного японского обычая является манера заворачивать палочки для еды, поздравления, а также предназначенные в качестве подарка денежные купюры в определенным образом сложенный бумажный конвертик («носи-дзуцуми»). До наших дней дошло несколько старинных классических способов складывания носи. Вместе с этим существуют и современные авторские разработки.
Фуросики
Японцы почти не ходят с сумками и кошелками – все это заменяет яркий цветастый платок – фуросики.В нем студенты носят книги и конспекты, домохозяйки – покупки, а рабочие – «тормозок» и инструменты. Встречаются и довольно внушительные фуросики, в которые можно завернуть телевизор или даже небольшой холодильник. В таком случае завязанные узлом концы фуросики надевают на плечи, как лямки рюкзака, а груз лежит на спине. Фуросики – удобная вещь для того, кто умеет им пользоваться. Но ведь это не так просто – уложить несколько книг или коробок разного формата так, чтобы они не разваливались, и упаковать их так, чтобы они не только были компактны, устойчивы, но и представляли собой в конечном виде почти что произведение искусства.
Современный дизайн уделяет особое внимание внешнему виду товаров, предлагаемых покупателю. Психологам хорошо известно, что многие люди выбирают ту или иную вещь, ориентируясь скорее на ее оформление, чем на содержание. Поэтому не случайно упаковка товаров, в особенности подарков, выделилась в особую отрасль современной индустрии торговли. В крупных универмагах работают специалисты, которые профессионально, по-дизайнерски завернут вашу покупку. Искусство упаковки подарка по всем правилам этикета в бумагу и само употребление различных церемониальных бумажных вещей является неотъемлемой частью современной жизни японцев и свидетельствует о воспитанности людей, знании ими хороших манер. Подобное отношение к оформлению самых, казалось бы, обыденных вещей культивировалось в Японии веками.
Для упаковки товаров и подарков используют куски материи или бумаги прямоугольной и квадратной формы. В переводе термин фуросики означает «банный коврик». Дело в том, что издавна перед тем, как залезть в горячую ванну фуро, японцы оставляли одежду на специальном куске материи, в которую она заворачивалась. В этот же кусок ткани складывали банные одежды и по окончании водных процедур так и несли их домой – наподобие нашего банного узелка.
Сегодня в Японии «фуросики» называют любой материал для декоративной упаковки подарков. В платки-фуросики заворачивают предметы любой формы. Прием «арбузной обертки» используется при заворачивании круглых предметов. Берется большой платок или просто квадратный кусок материи. Арбуз кладется посередине, два верхних угла платка завязываются узлом, так же завязываются и нижние углы, затем нижний узел пропускается под верхним. Получается котомка с удобной ручкой. Квадратные и прямоугольные коробки можно аккуратно обернуть, подвернув уголки материи.
Любопытные факты об оригами
Оригами и Дом Романовых
Оригами было знакомо и императору Николаю II – вернее, маленькому наследнику престола Алексею. А история этого знакомства такова. В 1908 году молодой филолог, выпускник Кембриджа Чарлз Сидни Гиббс был приглашен ко двору в Петербург для преподавания английского языка великим княжнам. В 1914 году к урокам присоединился и совсем юный наследник. Для того чтобы завоевать доверие ребенка, Гиббс прибегнул к хорошо испытанному приему – начал складывать из бумаги на глазах мальчика разные фигурки. Через короткое время, несмотря на разницу в возрасте, ученик и учитель стали настоящими друзьями и уроки английского из нудных занятий превратились в веселое времяпрепровождение.
Лев Толстой и оригами
В 1896 году Толстой в черновых набросках к своей известной полемической статье «Что такое искусство» неожиданно обратился к искусству «оригами». «…Одна дама научила меня делать из бумаги, складывая и выворачивая ее известным образом, петушков, которые, когда их дергаешь за хвост, махают крыльями. Выдумка эта от Японии. Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети, но всегда все присутствующие большие, не знавшие этих петушков, и господа, и прислуга развеселялись и сближались от этих петушков, все улыбались и радовались: как похоже на птицу эти петушки махают крыльями.
Тот, кто выдумал такого петушка, от души радовался, что ему так удалось сделать подобие птицы, и чувство это передается, и потому, как ни странно сказать, произведение такого петушка есть настоящее искусство. Не могу не заметить при этом, что это единственное новое произведение в области бумажных петушков, которое я узнал за 60 лет. Поэм же, романов и музыкальных пьес я за это время узнал сотни, если не тысячи. Мне скажут, что это произошло оттого, что петушки не важны, а поэмы и симфонии важны. А я думаю напротив, петушки содействуют развитию и радости детей, поэмы и картины ни на что не были нужны… И как ни странно это сказать, произведение такого петушка есть хорошее искусство. То же напряженное состояние с разными воспоминаниями о суждениях других людей, которые же испытывают люди, сидя на диванчике перед Сикстинской мадонной, не имея нечего общего с эстетическим чувством».
Оригами из керамики
Народные умельцы из города Токи в Японии, издревле славившегося глазурованной керамикой, опробовали совершенно новую технику сочетания традиционного производства гончарных изделий и оригами. Сложенная из бумаги фигурка разворачивается, пропитывается глиной и вновь сворачивается. В результате обжига бумага выгорает, а тончайший слой глины спекается в хрупкую корочку. Технология производства таких не имеющих аналогов изделий называется «керарт» (от англ. ceramics – керамика и art – искусство).
Железные оригами
Владимир Чернов из Саратова складывает фигурки из листового металла. Он считает, что толщина металла может быть любой, но чем толще, тем больше приходится применять усилий. Сам металл тоже может быть любым, но желательно наиболее пластичный – сталь. Для подобных работ требуется особая технология, в корне отличающаяся от складывания из бумаги или фольги. До него, насколько известно, в такой технике никто еще не работал.
Оригами и Льюис Кэрролл
Автор известнейших приключений Алисы тоже был не чужд забав в духе оригами. Как мы помним, он был не только писателем Льюисом Кэрроллом, но и математиком Чарлзом Латуиджем Доджсоном, и как математик не мог не заинтересоваться возможностями, которые представляла комбинаторика бумажного листа. Он придумывал разные фигурки, применял приемы складывания для решения логических задач, даже письма своим маленьким друзьям (а он вел весьма обширную переписку со многими детьми) Кэрролл порой складывал в виде забавных цветов, зверей, абстрактных фигурок и прочих вещиц. Он также мастерил складывающиеся коробочки, похожие на японские тато.
Оригами и рестораны
В Токио существует любопытный ресторанчик. Его владелец Тосиро Камакура не только успешный ресторатор, но и профессионал в области оригами. В оформлении своего заведения он использовал множество мотивов, связанных с оригами: от сложенных особым образом салфеток до посуды, сделанной по его индивидуальному заказу в этой технике, – она похожа на фигуры, сложенные из фарфоровой бумаги. В этом стиле выдержано и все остальное – скатерти, мебель, стены. У посетителей складывается впечатление, будто они попали внутрь бумажной игрушки. Даже меню сложено так, что его не очень просто развернуть. Ресторан пользуется огромной популярностью и у японцев, и у туристов Страны восходящего солнца.
10 распространенных мифов об оригами
«Нам оригами и маг, и роман».
(Александр Бассаур, г. Новосибирск)1. ОРИГАМИ – СТОЛЬ ЖЕ ДРЕВНЕЕ ИСКУССТВО, КАК И ИЗГОТОВЛЕНИЕ БУМАГИ
Первая примитивная бумага появилась в Китае около 100 года до н. э. Китайцы усовершенствовали бумагу в I веке н. э., и без сомнения, она стала подходящим материалом для складывания фигурок. Но не существует ни одного свидетельства того, что складывание, как мы его понимаем (в отличие от появления бумаги), началось уже тогда.
Складывание, возможно, появилось в Китае, а может быть, в Корее или Японии или, если можно так утверждать по причине отсутствия свидетельств любого рода, где-нибудь еще в Старом Свете. Большинство людей склонны думать, что китайцы первыми сворачивали бумажные фигурки, но это можно считать лишь догадкой.
Что касается степени сложности и прихотливости бумажных фигурок, то, по-видимому, везде и всякий раз, когда возникало искусство складывания фигурок, первые его формы были весьма простыми. Их вряд ли можно назвать тем самым классическим оригами, которое сегодня известно.
2. ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ БУМАЖНОГО ЛИСТА ПРИШЛО В ЕВРОПУ ВМЕСТЕ С БУМАГОЙ С ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА
Может быть да, а может быть и нет. Есть свидетельства, что складывание было известно в Европе в Средние века, и совершенно точно его знали в 1614 году, когда Джон Уэбстер упомянул бумажные мухоловки (их изготавливали на основе базовой формы «водяная бомбочка») в своей пьесе «Герцогиня Мэлфи». Эта дата фактически даже более ранняя, чем первая точная дата, имеющаяся у историков в связи с развлекательным складыванием в Японии.
Арабы научились искусству изготовления бумаги у китайских мастеров, захваченных в ходе конфликта в Самарканде в 751 году. Оно распространилось по территориям, покоренным исламом. К 1036 году мавры принесли бумажное производство в Кордову в южной Испании, которая тогда находилась под их владычеством. В управляемой христианами части восточной Испании бумага впервые была произведена в области Валенсия в 1144 году. Возможно, мавры владели искусством складывания, этого нельзя абсолютно исключать, но нет совершенно никаких доказательств, что складывание из бумаги сопутствовало знанию техники изготовления бумаги или что мавры начали складывать бумажные модели в Испании.
Несмотря на распространенные представления, неверно, что Коран или мусульманство запрещают любые изображения людей или животных. В персидском искусстве мы находим изобилие изображений людей. Однако, из уважения ко второй заповеди еврейского Священного Писания, известного как Тора, или Ветхий Завет (который признают и мусульмане), – «Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им», – арабы и мавры начали воздерживаться от изображения живых существ. То, что началось просто как традиция воздержания, развилось в абсолютное правило. (Кстати, ношение чадры женщинами мусульманского мира – подобный вид социального, но не религиозного обычая.) И конечно же, нет никаких изображений живых существ в мавританском художественном наследии Испании.
Исламские народы создавали большое количество сложных геометрических моделей для декоративного убранства зданий. Их изучение приводит в восторг и серьезных исследователей, и рядовых любителей искусства. Мусульманская художественная традиция использует собственный вид геометрии. Издано даже несколько книг, посвященных этому предмету. Но переплетение линий в исламских орнаментах коренным образом отличается от моделей складывания оригами, и, следовательно, исламский орнамент мог и не положить начало складыванию фигурок из бумаги. Кстати, мавританский орнамент часто напоминает кельтские узоры.
В книге «Складывая Вселенную» Питер Энгел воспроизводит персидскую рукопись XVII века, которая является копией более раннего, но не датированного арабского текста. Здесь действительно представлено использование складывания бумаги для конструирования напольных и настенных изразцов, похожих на некоторые их образцы во дворце Альгамбра в Гранаде, на юге Испании. Но они весьма далеки от сплетения линий более сложного исламского декора. И эти образцы ни в коем случае не напоминают образцы развлекательного складывания. (Они больше походят на модели складывания карты профессора Корё Миуры.) И в любом случае, от Персии до Испании – «дистанция огромного размера».
3. ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ БЫЛ ВЕЛИКИМ МАСТЕРОМ ОРИГАМИ
Часто безапелляционно заявляют, что Леонардо да Винчи был «великим оригамистом». Так ли это?
Известно, что Леонардо обладал необычайно пытливым умом и занимался разнообразными научными исследованиями и экспериментами. В частности, он интересовался воздухоплаванием и составил планы «орнитоптеров» (летательных аппаратов, которые машут крыльями, подобно птицам), планеров и вертолетов. Судя по некоторым его рисункам, похоже, что он действительно хотел использовать мембраны для создания крыльев летательного аппарата. Но были ли они бумажными? Более вероятно, что они были из пергамента или кожи, хотя бумага уже изготовлялась в южной Европе при жизни Леонардо.
В введении к каталогу выставки «Плоскостная геометрия и фантастические фигуры» («Plane Geometry and Fancy Figures»), устроенной в музее «Cooper Union» в Нью-Йорке летом 1949 года, Эдвард Кэллоп писал: «В книге Codex Atlanticus,этом памятнике научному гению Леонардо да Винчи, можно найти множество геометрических упражнений, которые ясно используют складывание в качестве простых наглядных иллюстраций, одна из них, в частности, является почти точной копией типичного современного бумажного самолетика. В некоторых случаях текст содержит слово «falcata», означающее «согнутый» или «свернутый», и хотя упоминания о каком-либо конкретном материале нет, нетрудно вообразить, что Леонардо счел бумагу более податливым веществом, чем ткань».
В примечаниях к введению Кэллоп дает шесть ссылок на иллюстрации в Codex Atlanticus. Роберто Морасси из Флоренции (Италия), один из основателей итальянского общества оригами, Centro Diffusione Origami,впоследствии исследовал каждое из этих изображений в Codex Atlanticus, но сообщил, что, по его мнению, ни одна из иллюстраций не представляет собой оригами.
Можно только подтвердить, что среди всех репродукций летательного аппарата Леонардо, которые известны исследователям его творческого наследия, не существует ничего подобного или даже напоминающего то, что мы называем «оригами». Питер Энгел воспроизводит страницу одной из записных книжек Леонардо в своем «Складывании Вселенной». Таким образом читатели могут судить об этом сами. Некоторые края складных материалов загнуты или свернуты, но делает ли их это «оригами»?
4. ФИЛОСОФИЯ ОРИГАМИ ОСНОВАНА НА БУДДИЗМЕ И НЕРАЗРыВНО СВЯЗАНА С ЭТОЙ РЕЛИГИЕЙ
Буддистские монахи принесли с собой производство бумаги из Кореи в Японию около 550 года. Но производство бумаги и складывание фигурок – это, как говорят в Одессе, «две большие разницы». Сначала буддистам требовались чистые белые листы, чтобы писать священные тексты, и именно поэтому они принесли изготовление бумаги в Японию. Японцы значительно улучшили качество бумаги. Но сворачивали ли они ее в то время? Иногда предполагают, что хотя бумага и была слишком дорогой для складывания, но, должно быть, всегда были ненужные листы и отходы для занимающихся оригами. Однако мы не знаем вообще, складывали в то время бумажные фигурки или нет. Столь же некорректно утверждать, что складывание фигурок из бумаги быстро завоевало широкую популярность в японской культуре.
На самом деле бумагу издавна применяли разнообразными способами в традиционной языческой религии синто. Но в буддизме, помимо использования бумаги для священных писаний, известно лишь несколько примеров складывания, которые весьма ограничены по сравнению с использованием бумаги в синтоизме. В то же время нельзя отрицать, что философия буддизма оказала глубокое воздействие на представления японцев о сущности, значении и принципах оригами.
5. СЛОВОМ «ОРИГАМИ» С ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ НАЗыВАЛИ ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ БУМАЖНЫХ ФИГУРОК
Слово «origami» появилось в Японии не с началом производства бумаги, а в Средние века. Знаток истории оригами Косиро Хатори, например, предполагает, что это произошло примерно в конце XII века. «Оригами» первоначально называли не искусство складывания фигурок, а горизонтальный, прямоугольный лист бумаги «татегами», свернутый вдвое по ширине. (Разрезанный пополам лист называли «киригами».) Оригами такого рода первоначально использовалось для написания разных списков и писем, и его до сих пор применяют при составлении, например, списка официальных подарков на помолвку. В эпоху Эдо сложенное оригами такого вида использовали для свидетельств (например, сертификатов подлинности японского меча). Любопытно, что это слово применяется почти так же, как и греческое слово «diploma», которое означает свернутый документ, используемый как свидетельство. Сегодня словом «диплом» мы называем свидетельство об академической квалификации.
В XVIII веке слово «оригами» иногда применяется в Японии как термин для церемониального складывания, и несколько раз мы встречаем его в значении развлекательного складывания. Однако обычно словом «оригами» развлекательное складывание фигурок не называли вплоть до конца XIX века. Общеупотребительными обозначениями для развлекательного складывания были «ориката» и «орисуэ», хотя эти слова использовали также и для церемониального складывания. В 90-х годах термин «оригами» неофициально был принят для обозначения складывания из бумаги в традиционных японских школах, в отличие от созданных по немецкому образцу последователями Ф. Фребеля детских садов, где использовали слова типа «татамигами», – вероятно потому, что традиционные школы стремились подчеркнуть отечественную традицию складывания.
6. ЯПОНИЯ – РОДИНА КЛАССИЧЕСКОГО ОРИГАМИ, ПОЭТОМУ ВЛИЯНИЕ ВСЕГДА РАСПРОСТРАНЯЛОСЬ С ВОСТОКА НА ЗАПАД, НО НЕ НАОБОРОТ
В последней четверти XIX века японское детское складывание бумажных фигурок подверглось серьезным изменениям в связи с появлением в Японии детских садов по системе Фребеля. Японское детское складывание было более разносторонне и развито, чем переданные последователями Фребеля «сгибы жизни». Однако понятия фребелианцев об оригами были сопряжены с другими образовательными идеями западного детского сада, основанного на принципах обучения через игру. Влияние фребелианцев имело результатом «перетягивание» оригами из японского дома в школы. Действительно, детские сады стимулировали конкурирующее движение за традиционное складывание в государственных школах. В конце концов фребелианское «татамигами» в Японии слилось с отечественным оригами, но некоторые идеи, вроде «сгибов красоты», были восприняты японцами. Результатом стало глубокое возрождение детского оригами в Японии и издание книг об этом искусстве для школы и дома. Использование цветной бумаги для складывания вместо традиционной белой также, как полагают, пришло с Запада под влиянием Фридриха Фребеля.
7. ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ В ИСПАНИИ И ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКЕ ШЛО СВОИМ ОСОБЫМ ПУТЕМ СО ВРЕМЕН СРЕДНЕВЕКОВьЯ
Королевства Арагон и Кастилия были объединены в 1479 году при короле Фердинанде и королеве Изабелле, которые решили воссоздать Испанию как христианскую страну. Мавры были окончательно изгнаны из южной Испании в 1492 году, когда была отвоевана Гранада. Один из западных авторов по истории оригами в связи с этим утверждает: «После того как мавры были изгнаны из Испании в период инквизиции, испанцы развивали искусство «папирофлексии», название которого ассоциируется у меня с папскими буллами. Так или иначе, эта техника все еще популярна в Испании и Аргентине».
Во-первых, автор здесь смешивает понятия «Реконкиста» и «инквизиция». Инквизиция возникла для борьбы с христианскими ересями, а не для изгнания мавров. Во-вторых, слово «папирофлексия» («papiroflexia»), которым сегодня чаще всего называют искусство оригами в испаноязычных странах, берет свое начало не в Средневековье, а изобретено доктором Винсенте Солорзано Сагредо в Аргентине в 30-х годах ХХ века, написавшим множество книг со словом «papiroflexia» в названии. Другими словами, изобретенными Сагредо (он опубликовал длинный список собственных неологизмов) были «papiorola» для моделей складывания и «deltoidologia» для науки складывания – от дельтообразной формы, образующейся при складывании классических базовых фигур.
Оригами сегодня популярно в Испании и Аргентине. Но своей известностью оно в значительной степени обязано Мигелю де Унамуно (1864–1936), испанскому философу и поэту, ректору университета в Саламанке, чье складывание фигурок из бумаги предвосхитило, в некотором отношении, деятельность Ёсидзавы тридцать или сорок лет спустя, и вдохновило многих последователей как в Испании, так и в Аргентине. Но мы не можем сказать, что эта популярность ведет свое начало от мавров. Есть неясные сведения, что складывание было распространено в испанских деревнях и даже в тюрьмах в XIX веке, но когда исследователи занялись поисками этого традиционного складывания, оно уже исчезло бесследно или слилось со складыванием последователей Унамуно. Существовало ли оно когда-нибудь в действительности? Испанцы любят утверждать, что они изобрели складывание из бумаги. Но, рассматривая историю оригами в Европе в целом, трудно сказать, чем испанское складывание до Унамуно отличалось от складывания в других частях Европы и Азии. Даже традиционная испанская «пахарита» была известна в Японии как «собака». Испанское складывание сегодня слилось с международным движением оригами, но вы редко встретите испанца, использующего слово «оригами», разве что вы застанете его врасплох!
Слово «пахарита» и сама фигурка подробно рассмотрены в разделе, посвященном складыванию классических моделей.
8. НАСТОЯЩЕЕ ОРИГАМИ СКЛАДЫВАЕТСЯ ТОЛьКО ИЗ КВАДРАТНЫХ ЛИСТОВ БУМАГИ И НЕ ТЕРПИТ РАЗРЕЗОВ
Историки утверждают, что еще в период Токугава японцы умели складывать около 150 фигурок с использованием разрезов на бумаге.
Модели с использованием разрезов описаны в книге, традиционно называемой «Кан-но мадо» («Окно середины зимы»). Эта коллекция традиционных японских фигурок появилась в 1845 году в составе рукописной энциклопедии, состоящей из 233 тонких томов, напоминающих скорее наши тетради. Тома 27 и 28 посвящены главным образом складыванию – как церемониальному, так и развлекательному. Там описано изготовление таких известных моделей, как краб, креветка, стрекоза-«томбо». Этот сборник в то время не был издан; вероятно, он был составлен для частного использования и не предназначался для печати. Единственный его экземпляр хранится в библиотеке газеты «Асахи» в Осаке. Около 1922 года его факсимильная копия была изготовлена вручную для профессора Фредерика Старра из Чикагского университета. Это замечательно точное факсимиле находится сейчас в Библиотеке Конгресса США в Вашингтоне, но это лишь современная копия, не имеющая силы исторического документа.
В Японии в XIX веке жила целая династия Утияма, представители которой оставили значимый след в искусстве складывания. Известные мастера отец и сын Косё и Митио Утияма написали несколько книг по оригами. Они не только использовали вырезку, но и поощряли творчески вырезать. Они говорили, что этот прием сделал более эффективным использование бумаги и позволил избежать излишней толщины бумаги при складывании моделей. Митио также создал большую коллекцию традиционных японских бумажных кукол, в изготовлении которых используется вырезка.
А. Ёсидзава и М. Унамуно разработали большое количество фигурок на основе использования базовой формы «птица». Ёсидзава начал использовать для этого два и более квадрата бумаги. Российский оригамист Виктор Бескровных так писал о мастерстве Ёсидзавы: «Он не педант, если надо, он приклеивает на макушку белого журавля крошечную красную нашлепку, он берет два квадрата, если ему надо другой цвет с другой стороны, и складывает их вместе, но может взять и не весь квадрат, а лишь его кусочки, лишь там, где они будут видны, он, наконец, может просто склеить в двух-трех местах оттопыривающиеся места, как он подклеил кое-где свою знаменитую метровую обезьяну, чтобы исправить несовершенство бумаги, не поспевающей за руками мастера». Также в Японии создавались модели и из равностороннего и прямоугольного треугольника, прямоугольников разного формата и даже кругов. Современное складывание может рассматриваться как борьба различных геометрических форм, чтобы избежать тирании квадрата. Творчество современных оригамистов (Дэвида Брилла, Роберта Лэнга, Томоко Танака, Мартина ван Гелдера и многих других) может служить тому примером.
Когда были изобретены базовые формы, они не сопровождались различными дополнительными методиками, но, в настоящее время едва ли существует что-нибудь, что не может быть свернуто из разрезанного или неразрезанного бумажного квадрата или прямоугольника.
9. АКИРА ЁСИДЗАВА («ЙОШИЗАВА») – ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЦ СОВРЕМЕННОГО КРЕАТИВНОГО ОРИГАМИ
Ёсидзава родился в 1911 году и начал заниматься оригами, когда ему было около 3 лет. Он практически самоучка. Можно считать, что даже если Мигель де Унамуно начал складывать творческие модели в конце XIX века, Ёсидзава был главным создателем современного креативного оригами. Он, конечно, совершал открытия в 1930-е годы, но создал ли он уже в то время «тысячи» моделей, как иногда утверждают, – это спорный вопрос.
Оригамисты многим обязаны ему в разных областях, включая акцент на неразрезанной бумаге, новые формы, творческий подход к оригами, влажному складыванию и его систему чертежей и стрелок. Но не будем забывать, что пионерами оригами, способствовавшими широкому распространению этого искусства в Европе и Латинской Америке, еще до него были и Ф. Фребель, и М. Унамуно. Роберт Харбин также в свое время выделил базовые формы и дал названия элементарным приемам складывания. Позже в «Искусстве оригами» (1961) Сэмюэль Рэндлет соединил все это в стандартную систему, которая сегодня используется во всем мире.
Ёсидзава первоначально показал свои модели в Японии в начале 1950-х годов, но его работа была позже представлена на Западе Гершоном Легманом в Амстердаме в 1955 году и Лиллиан Оппенгеймер в Нью-Йорке в 1959 году. Ёсидзава послал им модели, которые он сделал ранее или специально сложил для выставок. С тех пор было немного экспозиций его работ на Западе, за исключением тех маленьких выставок, которые он провел сам в ходе своих частых дипломатических поездок по многим странам мира. В Японии он вплоть до своей кончины продолжал организацию многих ошеломляющих выставок, часто весьма крупных, демонстрируя огромное разнообразие своих подходов к оригами.
10. В СССР НИЧЕГО НЕ ЗНАЛИ ОБ ОРИГАМИ
Когда говорят, что по-настоящему оригами стало распространенным явлением только на постсоветском пространстве, то это не совсем так. Бумажное складывание, разве что без слова «оригами», было известно и раньше. Например, еще в 20—30-е годы ХХ века бумажные фигурки складывали в детских садах, школах и дворцах пионеров.
В СССР действительно не получило распространения слово «оригами». Практически не издавалась теоретическая и методическая литература по оригами, что тормозило создание и распространение сложных авторских моделей. Лишь в 80-е годы печатается цикл практических статей по оригами, издается переводная книга Джексона Джуна «Поделки из бумаги» – но это, пожалуй, и все.
Информационные ресурсы
Интернет-сайты по оригами
В сети Интернет существует множество сайтов, посвященных искусству «оригами». Пользователь Интернета всегда может найти соответствующие адреса в поисковых системах (например, Google) по ключевому слову origami или (на русском языке) – оригами.
Вы легко сможете убедиться, что предложенный список сайтов будет весьма внушительным, а всего в Интернете можно найти до 200 тысяч ссылок по оригами! Учтите: Интернет – не государственый архив: старые адреса могут исчезать, а новые – появляться. Не спешите сразу исключать из «Избранного» неработающие ссылки – может быть, данный ресурс недоступен лишь временно.
Журнал «Оригами» (1996–1998): /~origami
Эхо журнала «Оригами» (1996–2002):
Оригами: искусство складывания из бумаги:
«Путь оригами»: -do.ru
Киевский клуб оригами:
Московский клуб оригами:
«I love Origami»: (на русском и английском языках)
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ СТРАНИЦЫ ИЗВЕСТНЫХ МАСТЕРОВ ОРИГАМИ
Юрий и Екатерина Шумаковы – «Ориландия»
Alexander Blace & Co
Andersen Eric
Budai Peter /~PeterBudai
Robert J. Lang
Gelder van Maarten
Hatori Kashiro /~hatori
Katz Rachel
Komatsu Hideo /~komatsu
Рекомендуемый список литературы
В последнее время российские и украинские издательства выпустили ряд книг и альбомов по оригами. Не все перечисленные ниже источники содержат схемы складывания оригами, но любые издания, которые будут вам доступны, могут оказаться полезными. При подборе литературы обращайте внимание на год издания, издательство, количество страниц, качество полиграфии (в ряде изданий схемы могут быть очень мелкие и нечеткие), на какую аудиторию книга рассчитана (возраст, для детей или педагогов и т. д.), знакомы ли вам фамилии авторов.
НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. Афонькин С. Ю., Афонькина Е. Ю.Всё об оригами. – СПб.: ООО «СЗКО “Кристалл”», 2004. – 272 с., ил.
2. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Игры и фокусы с бумагой. – М.: Рольф; Аким, 1999. – 192 с.
3. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Кусудамы – волшебные шары. – М.: Аким, 1997. – 64 с.
4. Афонькин С., Афонькина Е.Оригами в вашем доме. – М.: Легкая промышленность, 1995. – 96 с.
5. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Оригами для знатоков: Динозавры. – СПб.: Кристалл, 1999. – 208 с.
6. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Оригами для знатоков: Драконы – СПб.: Кристалл, 1999. – 144 с.
7. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Собаки и коты – бумажные хвосты. – СПб.: Химия, 1995. – 64 с.
8. Афонькин С. Ю, Афонькина Е. Ю.Уроки оригами в школе и дома. – М.: Аким, 1995. – 208 с.
9. Барта Ч.200 моделей для умелых рук – СПб.: Сфинкс, 1997. – 224 с.
10. Белим С. Н.Задачи по геометрии, решаемые методами складывания (оригами). – М.: Аким, 1997. – 64 с.
11. Богатеева З. А.Чудесные поделки из бумаги: Кн. для воспитателей дет. садов и родителей. – М.: Просвещение, 1992. – 208 с.
12. Выгонов В. В.Мир оригами. 1–2. – М.: Новая школа, 1996. – 56 с.
13. Джексон Джун.Поделки из бумаги. – М.: Просвещение, 1979. – 64 с.
14. Игрушки из бумаги. – СПб.: Изд-во Дельта; ИЧП «Кристалл», 1996. – 318 с.
15. КатхановаЮ. Ф. Оригами: Читай, думай, складывай, рисуй. Пособие для учащихся младших классов. – М.: Изд. центр «Владос»; Аким, 1994. – 64 с.
16. Коротеев И. А.Оригами для малышей. – М.: Просвещение; АО «Учебная литература», 1996. – 95 с.
17. Кочетков Е, Шумакова Ю.Мир бумаги. Цветы. – Р. н/Д.: Изд. – полиграф. объединение «Южный регион», 1996.
18. Кошелев В. М., Афонькин С. Ю.Вырезаем и складываем. – СПб.: Кристалл, 1999. – 160 с.
19. Куцакова Л. В.Оригами: Для детей старшего дошкольного возраста: Альбом. – М.: ООО Изд-во АСТ-ЛТД, 1998. – 32 с.
20. Куцакова Л. В.Оригами. 1–2. – М.: Linka-Press; Изд. центр «Владос», 1994. – 47 с.
21. Лутошкина Ю. Г.Волшебный квадратик: Оригами-сказка. – Чебоксары: Чувашия, 1997. – 36 с.
22. Микрюкова Р. И.Учебные игры оригами. – Ижевск, 1993. – 12 с.
23. Оригами: Бумажный конструктор для детей / Пер. с япон. Вып. 1. – Новосибирск: Студия Дизайн ИНФОЛИО, 1994. – 72 с.
24. Самоделки из бумаги: доступно и просто. 50 моделей Роберта Нила. – М.: Дрофа, 1995. – 96 с.
25. Сборник лучших моделей из бумаги, опубликованных в журнале «Оригами: Искусство складывания из бумаги» в 1996–1997 гг. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб; Аким, 2001.– 416 с.: ил. (2-е изд. – 2005).
26. Сержантова Т. Б.365 моделей оригами. – М.: Рольф; Айрекс Пресс, 1999. – 288 с.
27. Соколова С. Азбука оригами. – СПб.: Домино, 2005. – 432 с., ил.
28. Соколова С. В.Игрушки-оригамушки. Вып. 1. – СПб.: Химия, 1997. – 32 с.
29. Соколова С. В.Игрушки-оригамушки. Вып. 2. – СПб.: Химия, 1998. – 40 с.
30. Соколова С. В.Сказки из бумаги. – СПб.: Валери, 1998. – 224 с.
31. Тарабарина Т. И.Оригами и развитие ребенка. – Ярославль: ООО «Академия развития», 1997. – 224 с.
32. Хлямова Т. В.Оригами от сердца к сердцу. – СПб., 1995. – 32 с.
33. Хлямова Т. В.Звездное небо оригами. – М.: Аким, 1997. – 64 с.
34. Хьюстон Сара, Джонсон Пол.Смастери себе игрушку без клея и ножниц: Бумажный зверинец. – М.: Махаон, 1997.
35. Шумаков Ю. Д., Шумакова Е. Р.Оригами – чудеса из бумаги: Учеб. пособие. – Р. н/Д., 1997. – 104 с.
36. Чащихина З. М., Чащихин В.Д. Оригами-до: Начало. – М.: Анко, 1994. – 42 с.
37. Чернов В. Оригами для детей и взрослых: Животные и птицы. – Саратов, 1996. – 17 с.
НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
1. Ayture-Scheelova Z.Nove carovne origami. – Bratislava, 1995.
2. Kasahara, Kunihiko.Origami Omnibus: Paper-folding for Everybody. – Tokyo; N.-Y: Japan Publications Inc., 1988. – 384 p.
3. Lang R.Origami Animals. – 1992.
4. Lang R.Origami Design Secrets. – 2003. – 585 p.
5. Lang R. Origami In Action. – 1996.
6. Lang R.Origami Insects And Their Kin. – 1995. – 160 p.
7. LangR.Origami Insects II (In English & Japanese). – 2003. – 194 p.
8. Lang R.The Complete Book Of Origami. – 1988. – 154 p.
9. LangR., Weiss S.Origami Zoo. – 1989. – 166 p.
10. Montroll J, Lang R.Origami Sea Life. – 1990. – 256 p.
Примечания
1
Здесь и в других местах этой книги в транскрипции японских имен и терминов мы используем систему записи киридзи, или россиядзи, которая принята наиболее авторитетными японистами и переводчиками с японского языка на русский. Первоначальный вариант киридзи был предложен в 1917 году выдающимся востоковедом Е. Д. Поливановым, поэтому ее часто называют «системой Поливанова». В настоящее время в литературе по оригами, как и в других публикациях о Японии, зачастую неправомерно используют транслитерацию русскими буквами английской системы записи японских слов ромадзи в версии Д. К. Хепбёрна, что неточно отражает фонетику японского языка, порождает путаницу и недоразумения для русскоязычного читателя.
(обратно)
Комментарии к книге «Оригами», Мария Павловна Згурская
Всего 0 комментариев