Беседы Шри Нисаргадатты Махараджа записала на плёнку Н. Ванайя, никогда не пропускавшая встреч. Мы все признательны ей за преданное служение.
Я была с Махараджем постоянно, пока шла работа по переносу бесед с плёнки в рукопись, а я занималась переносом каждый день. С его благословения я вернулась в Америку 24 апреля 1981 г. и попыталась добиться публикации бесед до его смерти. Однако, они не успели выйти в печать. Так как Махарадж говорил только на маратхи, на его беседах всегда присутствовали переводчики. Главенствовали среди них Саумитра К. Мулларпаттан, бывший с Махараджем в течение многих лет, Рамеш С. Балсекар, бывший с Махараджем в течение последних трёх лет, и Дамаянти Дунгаджи, давний последователь. Выражаю им наибольшую благодарность.
Я особо признательна Маржери Рассел за помощь в подготовке рукописи к публикации.
Оставшись верной моему Гуру, Нисаргадатте Махараджу, желавшему, чтобы беседы были опубликованы без каких-либо изменений, я не стала вносить редакции в перевод. Были лишь расставлены знаки пунктуации, а язык и стиль остались первоначальными. На случай, если у читателей возникнут трудности с пониманием некоторых выражений, в конце книги приводится глоссарий.
Некоторые из бесед Махараджа многословны. Объясняется это тем, что даже к концу жизни, когда тело уже значительно ослабло, Махарадж продолжал сотрясать дом своим учением. Как никогда более очевидно это становится из его последних слов, адресованных нам в «Сознании и Абсолюте».
ДД ПредисловиеУчение Нисаргадатты Махараджа было опубликовано в виде нескольких книг, использующих исходный формат вопрос-ответ, в котором учение и было дано. Перевод Морисом Фридманом книги «Я есть То» и все последующие собрания диалогов, включая и настоящий, служат указателями на философию Махараджа. Многие люди с запада начали следовать его наставлениям, прочитав эти записи. Следующим звеном в золотой цепи указателей выступает представляемая вам книга «Сознание и Абсолют».
Комментарии к книге «Сознание и Абсолют», Нисаргадатта Махарадж
Всего 0 комментариев