Канон Андрея Критского Полный текст Канона Андрея Критского
Автор канона — преподобный Андрей Критский. Он родился в Дамаске, а в VIII веке стал архиепископом острова Крит. По преданию, до семи лет он был немым, но Господь исцелил его после Таинства Причащения.
Когда мальчику исполнилось четырнадцать, он стал монахом в монастыре Братства Гроба Господня в Иерусалиме. Будущий святой достиг больших успехов в изучении догматов веры; его ценили за мудрость, ум и добродетельность. Позже, уже в Константинополе, он 20 лет служил в сане диакона и возглавлял Дом для сирот при Великой церкви Святой Софии. Тогда же Андрей Критский начал писать церковные песнопения. Последний этап его служения – епископская кафедра Крита, где святой построил немало храмов и приютов для сирот и стариков.
В каноне Андрея Критского 250 песен (тропарей). Каждый тропарь завершается псаломским припевом: «Помилуй мя, Боже, помилуй мя». Текст канона пронизан чувством раскаяния за грехи и охватывает события всего Ветхого завета: от грехопадения Адама и Евы до земной жизни Иисуса Христа. Причем ветхозаветные и новозаветные сюжеты преломляются здесь через чувства человека: повествование идет от первого лица.
Разлука с Богом и тоска по Нему; ощущение, что ты беззащитен перед грехом; понимание, что только праведная жизнь и искренняя молитва к Господу может тебя спасти… По Андрею Критскому, у нас есть единственная возможность вернуться в рай и вновь соединиться с Богом — покаяние.
Великий покаянный канон Андрея Критского читают в самом начале Великого поста — четыре части в первые четыре дня.
Канон Андрея Критского в понедельник первой недели Великого Поста
Дан с параллельным переводом на русский язык. Перевод выделен курсивом.
Песнь 1Ирмос: Помощник и Покровитель бысть мне во спасение, Сей мой Бог, и прославлю Его, Бог Отца моего, и вознесу Его: славно бо прославися.
Перевод:
[Помощник и Покровитель явился мне ко спасению, Он Бог мой, и прославлю Его, Бога отца моего, и восхвалю Его, ибо Он возвеличился во славе.]
(Исх. 15:1-2)
Припев: Помилуй мя, Боже, помилуй мя.
Комментарии к книге «Великий покаянный канон Андрея Критского с параллельным переводом на русский язык», Журнал «Фома»
Всего 0 комментариев