«Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого»

4174

Описание

Перевод «Радостная Весть» отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей. Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого» увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода. Библия Бог весть Завет Иисус Новый радостная Христос



409 страница из 414
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Спаситель — в Ветхом Завете так назывался Бог, спасший народ Израиля из египетского рабства. Постепенно христиане стали называть Спасителем Христа, спасшего верующих в Него Своей жертвенной смертью.

Старéйшины (греч. пресбютерой) — наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле, входившие в состав иерусалимского Совета и советов местных синагог. В христианской Церкви также были старейшины. Первоначально так называли старших по возрасту, но потом — людей, пользовавшихся наибольшим авторитетом в общине, которым доверялось управление делами общины.

Стáршие свящéнники (буквально: «первосвященники») — священники, возглавлявшие дневные и недельные смены богослужений в Храме. См. также священники и первосвященники.

Стихии мира — греки почитали четыре стихии мира: землю, воду, воздух и огонь, которым были даны имена божеств (Деметра, Посейдон, Гера и Гефест). Стихиями также назывались начатки знаний (так в Евр 5:12). Это были также некие элементарные духи, которые, по древним представлениям, влияли на человеческую жизнь и были как-то связаны с движением звезд и планет. В НЗ они близки по смыслу с понятием Сил.

Суббóта (евр. шаббáт) — день отдыха, посвященный Богу, знак избранности народа Богом. В субботу люди должны были полдня есть, пить и веселиться, а полдня изучать Закон. В этот день люди собирались в синагоги на богослужение. В субботу были запрещены 39 видов деятельности, включая лечение, кроме случаев, когда неоказание срочной помощи могло повлечь за собой смерть. В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около 1 км (так называемый «субботний путь»).

Суд — судопроизводство по религиозным делам находилось в ведении Совета. Местные суды были в каждом городе при синагоге, судьями там были старейшины.

Комментарии к книге «Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого», Новый Завет

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства