«Книга Закона. Liber AL vel Legis»

5756

Описание

Знайте же, что избpанный жpец и апостол бесконечного пpостpанства есть pожденный жpецом звеpь; и его женщине, называемой Алой Женщиной, вся власть дана. Они должны собpать моих детей вместе: они должны пpинести великолепие звезд в сеpдца людей.



Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

Алистер Кроули КНИГА ЗАКОНА

формально называемая
Liber AL vel Legis
ПОД НОМЕРОМ
CCXX
КАК ПЕРЕДАНО
DCLXVI
ЧЕРЕЗ
XCIII = 418

Часть I. Нюит

1. Хад! Проявление Нюит.

2. Снят покров сонма небес.

3. Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда.

4. Каждое число бесконечно; различия нет.

5. Помоги мне, о воин-владыка Фив, раскрыться пред Детьми человеческими!

6. Будь Хадитом, моим тайным центром, сердцем моим и языком моим!

7. Смотри! Сие открывает Айвасс, посланник Гор-па-крата.

8. Хабс пребывает в Ху, а не Ху в Хабс.

9. Посему почитайте Хабс, и узрите мой свет, струящийся над вами!

10. Пусть слуги мои малочисленны и сокрыты, они будут править многими и известными.

11. Дуракам поклоняется род человеческий; дураки и Боги их, и люди.

12. Выйдите, о дети, под звёзды, и получите свою долю любви!

13. Я над вами и внутри вас. Мой экстаз — в вашем. Моя радость — видеть вашу радость.

14. Та драгоценная лазурь вверху разлита —

Се обнажённый блеск Нюит;

Она в экстазе изогнулась,

Целуя тайный жар Хадита.

Крылатый шар и звёзды синевы,

О Анх-аф-на-хонсу, мои!

15. Знайте же, что избранный жрец и апостол бесконечного пространства есть высокородный жрец Зверь, и в женщине его, называемой Багряной Женою, сосредоточена вся сила. Они соберут детей моих в своё лоно, они принесут сияние звёзд в сердца человеческие.

16. Ибо он всегда солнце, а она — луна. И ему — крылатое тайное пламя, а ей — струящийся звёздный свет.

17. Однако вы не такие избранные.

18. Возгорись над их челом, о сверкающий змей!

19. О лазурновекая жена, изогнись над ними!

20. Ключ к ритуалам в тайном слове, что я дала ему.

21. Вместе с Богом и Поклоняющимся меня нет: они не видят меня. Они остаются на земле, я же Небо, и нет тут иного Бога кроме меня и повелителя моего, Хадита.

22. Итак, посему я известна вам под именем Нюит, а ему — под тайным именем, которое я открою ему, когда, наконец, он познает меня.

Поскольку я — Бесконечное Пространство с его Бесчисленными Звёздами, и вы поступайте в соответствии. Не ограничивайте ничего! И не различайте меж собой одно от другого, ибо это приносит вред.

23. Преуспевший же в этом пусть будет главой всему!

24. Я — Нюит, и слово моё — шесть и пятьдесят.

25. Раздели, сложи, умножь и пойми.

26. И тогда пророк и раб Прекраснейшей произнёс: Кто я, и что будет знамением? И она ответила, склонившись; играющее голубое пламя, всеохватывающее, всепроницающее, её прекрасные руки на чёрной земле, податливое тело изогнуто для любви, и нежные ступни не примяли даже малого цветка: Ты знаешь! Знамением же будет мой экстаз, сознание непрерывности бытия, вездесущность моего тела.

27. Тогда ответил жрец и сказал Царице Пространства, целуя её прекрасные брови, и роса её света омывала всё тело его душистым ароматом пота: О Нюит, простирающаяся средь Небес, да будет так вовеки; да не скажут о Тебе: Нечто, но скажут: Ничто; пусть же не говорят о тебе вовсе, раз ты простираешься всюду!

28. Ничто, дыхание мерцающего и волшебного звёздного света, и два.

29. Ибо я разделена ради любви, ради возможности единения.

30. Таково сотворение мира: боль разделения — ничто, радость же растворения — всё.

31. Об этих глупцах из числа людей и их печалях не заботься вовсе! Чувствуют они мало; то, что есть, соразмерно лишь вялым радостям; но вы — избранные мои.

32. Повинуйтесь пророку моему! Пройдите испытания моего знания! Ищите только меня! Тогда радости моей любви избавят вас от всякой боли. Это так; клянусь сводом моего тела, священным сердцем моим и языком, всем, что могу дать вам, всем, чего желаю от вас.

33. Тогда впал жрец в глубокий транс или экстаз, и сказал Царице Небес: Напиши нам испытания; напиши нам ритуалы; напиши нам закон!

34. Но сказала она: испытаний я не пишу, ритуалы пусть будут наполовину известны, наполовину сокрыты, Закон — для всех.

35. То, что ты записываешь, и есть трёхчастная книга Закона.

36. Да не изменит писец мой Анх-аф-на-хонсу, высокородный жрец, в книге сей ни единой буквы; дабы не возникло недомыслия, пусть прокомментирует её с помощью мудрости Ра-Гор-Ху-ита.

37. Также мантры и заклинания, «обеа» и «ванга»; работа жезла и работа меча; этому он пусть учится и учит.

38. Он должен учить; кроме того, он может сделать строже испытания.

39. Слово Закона — Θελημα.

40. Называющий нас телемитами не ошибётся, если внимательно рассмотрит это слово. Ибо в нём есть Три Ступени — Отшельник, Влюблённый и Земной Человек. Делай, что изволишь — таков весь Закон.

41. Слово Греха — Ограничение. О муж! Не откажи жене своей, если она хочет! О любовник, если на то воля твоя, уходи! Нет уз, способных соединить разделённое, кроме любви: всё остальное есть проклятие. Проклято! Будь проклято оно на веки вечные! В ад.

42. Пусть будут привязанность и отвращение уделом большинства. А во всём, что твоё — нет у тебя иного права, кроме как исполнять свою волю.

43. Делай так, и никто не скажет «нет».

44. Ибо чистая воля, неудовлетворяемая целью, свободная от вожделения результата, совершенна во всех отношениях.

45. Совершенное и Совершенное суть одно Совершенное, а не два; нет, они — ничто!

46. Ничто — тайный ключ этого закона. Евреи называют его "шестьдесят один"; я называю его: «восемь», «восемьдесят», "четыреста и восемнадцать".

47. Но у них есть половина; объедини с помощью искусства своего, чтобы всё исчезло.

48. Пророк мой — дурак со своим "один, один, один"; разве они не Бык и ничто по Книге?

49. Отменены все ритуалы, все испытания, все слова и знамения. Ра-Гор-Хуит занял место своё на Востоке в Равноденствие Богов; и пусть Асар будет с Исой, ведь и они — одно. Но они не от меня. Пусть Асар будет поклоняющимся, Иса — терпящим страдания; Гор же, в тайном имени своём и величии, есть Господь посвящающий.

50. Следует сказать о задаче Иерофанта. Смотри! Есть три испытания в одном, и его можно дать тремя способами. Грубые должны пройти через огонь, пусть утончённые будут испытаны на интеллект, а возвышенные избранные — в высочайшем. Таким образом, будут у вас звезда со звездой, система с системой; и пусть ни одна не знает другую вполне!

51. Четверо врат ведут в один дворец; пол в том дворце из серебра и золота; там лазурит и яшма и всевозможные редкие благовония, жасмин и роза, и эмблемы смерти. Пусть войдёт во все четверо врат поочерёдно или одновременно, пусть встанет на полу дворца. Не провалится ли он? Амн. Эй, воин! Провалится ли твой слуга? Впрочем, есть средства и средства. Поcему будьте прекрасны: одевайтесь все в изысканные одеяния, ешьте вкусную пищу, пейте сладкие вина и вина пенящиеся! Также, получайте свою долю и удовольствие любви так, как вы изволите, когда, где и с кем изволите! Но всегда ради меня.

52. Если же будет не так, если спутаете знаки пространства, говоря: Все они — одно, или говоря: Их — множество; если ритуал не будет всегда ради меня, — ждите страшных кар Ра Гор Хуита!

53. Это возродит мир, мир — младшую сестру мою, сердце моё и язык мой, которой я посылаю этот поцелуй. Однако, о писец и пророк, хоть ты и знатного рода, это не принесет тебе покоя и не освободит от обязательств. Но экстаз будет твоим и радость земная; всегда Ради меня! Ради меня!

54. Не изменяй даже начертаний букв; ибо — смотри! Ты, о пророк, не узришь всех таинств, за ними скрытых.

55. Дитя твоего чрева, он узрит их.

56. Не жди его ни с Востока, ни с Запада, ибо ни из одного известного дома не придёт то дитя. Аум! Все слова священны и все пророки истинны, только вот понимают они мало; реши первую часть этого уравнения, вторую оставь, не трогая. Ведь всё пред тобою в ясном свете, хотя и что-то, но не всё, во тьме.

57. Призывайте меня под звёздами моими! Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей. Да не ошибутся глупцы в любви, ибо есть любовь и любовь. Есть голубь, а есть змей. Выбирайте правильно! Он, пророк мой, выбрал, зная закон крепости и великое таинство Дома Божьего.

Все эти старые буквы моей Книги верны, однако צ — не Звезда. Это тоже тайна; пророк мой да откроет её мудрым.

58. Я даю невообразимые радости на земле: уверенность, а не веру, при жизни и в смерти; несказанный мир, покой, экстаз, и не требую ничего в жертву.

59. Благовоние моё из смолистой древесины и камеди, и в нём нет крови, потому что волосы мои суть деревья Вечности.

60. Число моё 11, как и все числа тех, кто от нас. Пятиконечная Звезда с Кругом в Середине, и круг этот — Красный. Цвет мой для слепцов — чёрный, зрячие же видят синеву и злато. Также у меня есть тайное сияние для тех, кто любит меня.

61. Ведь любить меня превыше всего; если в пустыне под звёздами ночными ныне воскуришь ты благовоние моё предо мною, призывая меня с чистым сердцем и пламенем Змея в нём, тебе пройти совсем немного, чтобы возлечь на груди моей. За один поцелуй готов ты будешь отдать всё, но отдавший хоть крупицу праха потеряет всё в тот же час. Собирайте сокровища, пусть будет изобилие женщин и пряностей, носите драгоценные украшения; превзойдите все народы земные в роскоши и пышности, но всегда с любовью ко мне, и так вы придёте к моей радости. Я настоятельно требую представать предо мною в одной лишь мантии, покрытыми роскошным головным убором. Я люблю вас! Я жажду вас! Бледная или зардевшаяся, сокровенная или сладострастная, я, кто всё наслаждение и царственный пурпур, и опьянение глубочайшего чувства, желаю вас. Расправьте крылья и пробудите свернувшееся кольцами величие внутри вас; придите ко мне!

62. На всех моих встречах с вами пусть говорит жрица — и глаза её пусть горят желанием, когда стоит она, обнажённая и ликующая, в моём тайном храме, — Ко мне! Ко мне! — воспламеняя сердца всех своим любовным пением.

63. Пойте восторженную песнь любви для меня! Воскуряйте для меня благовония! Носите ради меня драгоценности! Пейте ради меня, ибо я люблю вас! Я люблю вас!

64. Я — синевекая дочь Заката; я — нагое сияние сладострастного ночного неба.

65. Ко мне! Ко мне!

66. Проявление Нюит завершилось.

Часть II. Хадит

1. Ню! Сокрытие Хадита.

2. Придите! Все вы, и узнайте тайну, ещё не раскрытую. Я, Хадит, дополнение Ню, невесты моей. Протяжённость не свойственна мне, и Хабс — имя Дома моего.

3. Внутри сферы повсюду я — центр, тогда как её, окружность, нельзя найти нигде.

4. И всё же она будет познана, а я — никогда.

5. Смотрите! Ритуалы старого времени черны. Пусть вредные будут отброшены; пусть полезные будут очищены пророком! Тогда это Знание сделается верным.

6. Я — пламя, горящее в каждом сердце человеческом и в ядре каждой звезды. Я — Жизнь и Жизнедатель, и поэтому знать меня — это знать смерть.

7. Я Маг и Экзорцист. Я ось колеса и куб в круге. "Придите ко мне" звучит глупо, ибо это я — идущий.

8. Тот, кто поклонялся Херу-па-крату, поклонялся мне; не так, ибо это я поклоняющийся.

9. Помните все, что бытие есть чистая радость; что все скорби всего лишь тени, они пройдут и нет их больше; но есть то, что остаётся.

10. О пророк! У тебя недостаёт воли к изучению записанного.

11. Я вижу, ты ненавидишь свою руку и перо; но я сильнее.

12. Ибо я в Тебе, том, которого ты не знаешь.

13. А почему? Потому что ты был познающим и мною.

14. Пусть теперь это святилище будет сокрыто завесой: пусть теперь свет поглотит людей и пожрёт их слепотой!

15. Ибо я совершенен в Не-бытии; и число моё у дураков — девять, для праведного же — восемь и единица в восьми. И это существенно, ибо, в действительности, я — ничто. Императрица и Император не от меня, ибо тут есть ещё тайна.

16. Я — Императрица и Иерофант. Таким образом одиннадцать, как и невеста моя — одиннадцать.

17. Слушай меня ты, народ вздыхающий!

Раскаяния и боли скорбь

Мёртвым оставьте и умирающим,

Тем, кто не знает меня до сих пор.

18. Они мертвы, эти люди; они не чувствуют. Мы не для несчастных и унылых: владыки земные — наше племя.

19. Живёт ли Бог во псе? Нет! Но высшие от нас. Они будут веселиться, избранные наши; тот, кто печалится, не от нас.

20. Красота и сила, заливистый смех и сладостная истома, мощь и пламя от нас.

21. У нас нет ничего общего с париями и непригодными: дайте им умереть в их убожестве. Ибо они не чувствуют. Сострадание — порок царей; попирайте несчастных и слабых — вот закон сильных, вот наш закон и радость мира. Не раздумывай, о царь, над той ложью, Что Ты Должен Умереть; воистину ты не умрёшь, но будешь жить. Пусть теперь станет понятно: если распадётся тело Царя, он останется в чистом экстазе навсегда. Нюит! Хадит! Ра-Гор-Хуит! Солнце, Сила и Ясность Взора, Свет — это для слуг Звезды и Змея.

22. Я Змей, дающий Знание и Наслаждение, и сияющую славу, опьянением возбуждающий сердца человеческие. Чтобы поклоняться мне, возьмите вино и необычные снадобья, о которых я расскажу пророку моему, и захмелейте от них! Они совсем не повредят вам. Вся эта глупость, в ущерб себе, — ложь. Невинность, выставляемая напоказ, — ложь. Будь сильным, о человек! Вожделей, наслаждайся всем, что есть чувство и блаженство; не бойся, что какой-либо Бог отвергнет тебя за это.

23. Я один; там, где я, Бога нет.

24. Смотрите! Сии суть важные тайны, ибо и среди друзей моих есть отшельники. И не думайте сейчас найти их в лесу или на горе, но в роскошных постелях, ласкаемых великолепными самками с широкими бёдрами, огонь и свет в их глазах, и волны пламенных волос вокруг них; вот где найдёте их. Вы увидите их в правлении, в победоносных армиях, во всякой радости; и в них самих будет радость в миллион раз больше. Остерегайтесь, дабы не обратить силу друг против друга, Царь против Царя! Любите друг друга с пылающими сердцами; попирайте низших в неистовой страсти гордости вашей, в день гнева вашего.

25. Вы противостоите людям, о избранные мои!

26. Я тайный Змей, свернувшийся кольцами, изготовясь к броску: в моем скручивании — радость. Если поднимаю голову свою, я и моя Нюит — одно. Если опускаю голову свою и выплёвываю яд, тогда ликование Земли, тогда я и Земля — одно.

27. Во мне огромная опасность, ибо не понявший рун сих совершит огромную ошибку. Он упадёт в яму, называемую "Потому что", и там погибнет от псов Рассудка.

28. Отныне будет проклято "Потому что" и род его!

29. Будь же "Потому что" проклято навсегда!

30. Если Воля приостанавливается и кричит "Почему?", призывая "Потому что", то Воля останавливается и не совершает ничего.

31. Если Сила спрашивает "почему?", то это слабость Силы.

32. Рассудок — тоже ложь, ибо существует фактор бесконечный и неизвестный; все слова же их — кривотолки.

33. Довольно "Потому что"! Будь проклято оно к собакам!

34. Вы же, о люди мои, поднимитесь и пробудитесь!

35. Пусть ритуалы будут выполнены правильно, с радостью и красотой!

36. Есть ритуалы стихий и празднества времён.

37. Празднество в честь первой ночи Пророка и Невесты его!

38. Празднество в честь трех дней написания Книги Закона.

39. Празднество в честь Тахути и дитя Пророка — тайна, о Пророк!

40. Празднество в честь Высочайшего Ритуала и празднество в честь Равноденствия Богов.

41. Празднество в честь огня и празднество в честь воды; празднество в честь жизни и большее празднество — в честь смерти!

42. Ежедневное празднество в сердцах ваших в радости восторга моего!

43. Еженощное празднество ради Ню и наслаждение величайшей радости!

44. Да! Празднуйте! Веселитесь! Нет ужаса после. Есть растворение и вечный экстаз в поцелуях Ню.

45. Собакам — смерть.

46. Не справился? Сожалеешь? Страх в сердце твоём?

47. Там, где я, этого нет.

48. Падших не жалеть! Я никогда не знал их. Я не за них. Я не утешаю: ненавижу утешаемых и утешителей.

49. Я единственный и я завоеватель. Я не средь рабов, что гибнут. Будь они прокляты и мертвы! Амен. (Он из 4-х; есть и пятая, которая невидима, и я в ней как младенец в яйце.)

50. Синий я и золотой в сиянии невесты моей; но красен отблеск в глазах моих, и сверкаю я пурпурным и зелёным.

51. Пурпурный за пределом фиолетового: это свет, превосходящий зрение.

52. Вот покров: покров чёрен. Это покров благонравной жены, покров скорби и покров гроба; всё это не от меня. Сорвите этого лживого призрака столетий, не покрывайте пороков ваших словами добродетели; эти пороки суть моё служение — будьте усердны, и я награжу вас здесь и после.

53. Не бойся, о пророк, когда произнесены слова эти: ты не будешь сожалеть. Ты особо избранный мой, и благословенны те глаза, в которые ты взглянешь с радостью. Но я скрою тебя под маской скорби; узревшие тебя испугаются, что ты пал, но я подниму тебя.

54. И пусть не кричат по глупости своей, что ты никуда не годишься; ты покажешь, что годишься, а они — рабы "потому что". Они не от меня. Знаки препинания расставляй по воле своей; буквы? не меняй ни начертания их, ни значения!

55. Ты постигнешь порядок и значение английского алфавита; ты найдёшь новые символы, чтобы соотнести их с ним.

56. Прочь, насмешники! Хоть и в мою честь смеётесь, смеяться вам недолго; когда же опечалитесь, знайте, что я покинул вас.

57. Праведный да творит правду ещё; нечистый пусть ещё сквернится.

58. Да! Не рассчитывайте на перемену: вы останетесь такими же, как есть, и никак иначе. Посему цари земные пребудут Царями навсегда, а рабы будут служить. Нет ничего, что будет низвергнуто или вознесено; всё так, как и было всегда. Однако есть слуги мои под маской: возможно, вон тот нищий — Царь. Царь может выбрать одеяние себе как он изволит, нет способа узнать наверняка, нищему же не скрыть своей бедности.

59. Посему будь бдителен! Любите всех, вдруг среди них скрытый Царь?! Так, говоришь? Глупец! Если он Царь, ты не сможешь повредить ему.

60. Так что бей со всей силой и хитростью, и пусть катятся в ад, победитель!

61. Свет пред глазами твоими, о пророк, свет непрошенный, но самый желанный.

62. Я возвысился в сердце твоём, и поцелуи звёзд дождём обрушиваются на тело твоё.

63. Ты изнемог в сладострастной полноте вдоха; выдох же слаще смерти, стремительней и веселее ласки червя их в Геенне Огненной.

64. О! Ты побеждён: мы в тебе, наше наслаждение в тебе повсюду; привет, привет, пророк Ню! Пророк Хада! Пророк Ра-Гор-Ху! Теперь ликуй! Раздели теперь великолепие и восторг наши! Раздели страстный покой наш, и пиши сладостные слова для Царей!

65. Я — Господин, ты — Священный Избранник.

66. Пиши, и обрети восторг в письме! Трудись, и будь основанием нашим в работе! Содрогнись от радости жизни и смерти! Ах! Смерть твоя будет прекрасна: всякий, кто узрит её, возрадуется. Смерть твоя скрепит печатью обет любви нашей вечной. Приди! Возвысь сердце своё и возликуй! Мы — одно; мы — ничто.

67. Держись! Держись! Утвердись в наслаждении своём, не падай в обморок от восхитительных поцелуев!

68. Крепче! Держись! Подними голову свою! Не дыши так глубоко — умри!

69. Ах! Ах! Что я чувствую? Слово уже на исходе?

70. Есть помощь и надежда в других заклинаниях. Мудрость гласит: будь сильным! Тогда ты сможешь вынести больше радости. Не будь животным, утончай своё наслаждение! Если пьёшь, пей по восьми и девяноста правилам искусства, если любишь, будь изысканней, а если делаешь радостное, да будет в этом искусность!

71. И превосходи! Превосходи!

72. Всегда стремись к большему! И если ты воистину мой, а в этом не сомневайся, и если ты всегда радостен, — смерть есть венец всему.

73. Ах! Ах! Смерть! Смерть! Ты будешь стремиться к смерти. Для тебя, о человек, она запретна.

74. Продолжительность стремления твоего станет силой её великолепия. Кто живет долго, жаждая смерти, всегда Царь среди Царей.

75. Да! Внимай числам и словам:

76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Что это значит, о пророк? Ты не знаешь и не узнаешь никогда. Пришедший последовать за тобой, он разъяснит это. Но помни, о избранник, что надо быть мною, следовать любви Ню в озарённом звёздами небе, высматривать людей, дабы поведать им сие радостное слово.

77. Будь же гордым и могущественным средь людей!

78. Возвысься! Ибо нет тебе подобных ни среди людей, ни среди Богов! Возвысься, о пророк мой, ты станешь ростом выше звёзд. Будут чтить имя твоё, квадратное, тайное, чудесное, число человека, и имя дома твоего 418.

79. Конец сокрытия Хадита; благословение и почёт пророку прекрасной Звезды!

Часть III. Ра-Гор-Хуит

1. Абрахадабра! Награда Ра Гор Хута.

2. Вот разделение ближе к дому, вот слово неизвестное. Правописания больше нет; всё не годится. Осторожно! Стой! Возгласи заклинание Ра-Гор-Хуита!

3. Прежде следует понять: я — бог Войны и Возмездия. Я буду беспощаден.

4. Выберите остров!

5. Укрепите его!

6. Удобрите его вокруг военными машинами!

7. Я дам вам орудие войны.

8. Им разгромите народы, и никто не устоит перед вами.

9. Притаитесь! Отступите! Нападайте! Вот Закон Завоевательной Битвы: таково да будет поклонение мне у тайного дома моего.

10. Возьми саму стелу откровения, помести её в тайном храме своём, — а этот храм уже расположен правильно, — и да будет она Кыблой тебе навсегда. Она не потускнеет, но чудесный цвет будет возвращаться к ней день ото дня. Помести её под стекло в доказательство миру.

11. Это будет единственным твоим доказательством. Я запрещаю споры. Завоёвывай! Этого достаточно. Я облегчу тебе извлечение из дурно устроенного дома в Победоносном Граде. Ты сам доставишь её с почестями, о пророк, хоть это тебе и не по нраву. Тебя ждут опасности и заботы. Ра-Гор-Ху с тобою. Поклоняйтесь мне огнём и кровью; мечами и пиками поклоняйтесь мне. Да препояшется жена мечём предо мною, пусть льётся кровь во имя моё! Попирай Варваров; нападай на них, о воин, я дам тебе есть от плоти их!

12. После ребёнка приносите в жертву скот, мелкий и крупный.

13. Но не теперь.

14. Вы узрите тот час, о благословенный Зверь и ты, Багряная Наложница его желания!

15. И оттого опечалитесь.

16. Не ждите с нетерпением исполнения обещаний, не бойтесь подвергнуться проклятиям. Ибо вы, даже вы не знаете значения всего.

17. Не бойтесь вовсе; ни людей, ни Судьбу, ни богов, ничего. Не бойтесь ни денег, ни гогота недомыслия людского и никакой иной силы в небесах, на земле или под землёй. Ню — прибежище ваше, как Хадит — свет ваш, а я — суть крепость, сила и мощь оружия вашего.

18. Милосердие да будет оставлено: будь прокляты сострадающие! Убивайте и пытайте; не щадите, нападайте!

19. Стелу ту назовут Мерзостью Запустения; сочти точно имя её, и будет оно для тебя 718.

20. Почему? Потому что "Потому что" пало, и нет ему возврата.

21. Помести образ мой на востоке: ты купишь себе образ, который я тебе покажу, особый, не слишком отличный от того, что тебе известен. И тебе неожиданно легко будет это сделать.

22. Другие образы собери вокруг меня, чтобы содействовали мне; да будет всем поклонение, ибо они должны объединиться, чтобы возвысить меня. Я — зримый объект поклонения, другие сокрыты, они для Зверя и Невесты его и для прошедших Испытание x. Что это? Ты узнаешь.

23. Для благовония смешайте муку, мёд и осадок красного вина, потом масло Абрамелина и оливковое масло, а затем смягчите и придайте однородность обильной свежей кровью.

24. Лучшая кровь — кровь луны, месячная, потом свежая кровь ребёнка или пролившаяся с небес, потом кровь врагов, потом жреца или поклоняющихся; в последнюю очередь — кровь животного, неважно какого.

25. Часть сжигайте, из другой делайте печенья и ешьте ради меня. Можно использовать и по-другому: пусть лежит передо мной и насыщается благоуханием вашей молитвы; его заполнят жучки и ползучие твари, посвящённые мне.

26. Убивайте их, называя именами ваших врагов, и те падут перед вами.

27. И породят они в вас вожделение и силу вожделения, когда отведаете их.

28. И ещё укрепят вас для битвы.

29. Более того, пусть полежат они подольше, так лучше, ибо наполнятся моею силой. Все предо мною.

30. Алтарь мой из бронзы тонкой работы; возжигайте на нём на серебре или злате!

31. Грядёт богатый человек с Запада, который осыплет тебя своим золотом.

32. Из злата выкуй сталь!

33. Будь готов бежать или громить!

34. Священное же место ваше останется неприкосновенным спустя столетия; хоть и будет оно сожжено и разрушено огнём и мечём, однако стоит там дом невидимый и будет стоять до падения Великого Равноденствия, когда восстанет Хрумачис, и владеющий двойным жезлом займёт престол мой и место. Иной появится пророк, чтоб свежий жар принесть с небес; жена иная пробудит и вожделение, и Змею поклоненье; от Бога и зверя иная душа пребудет в державном жреце; иное жертвоприношенье окрасит гробницу; иной царь воцарится; во славу Господа, Сокологлавого и тайного, не будет больше изливаться благодать!

35. Половина слова Херу-ра-ха, называемая Гор-па-крат и Ра-Гор-Хут.

36. И сказал тогда пророк Богу:

37. Славлю тебя в песне —

Я — Повелитель Фив,

И вдохновенный провозвестник я Менту;

Небес завеса снята предо мной;

Лишившийся я жизни Анх-аф-на-хонсу,

Слова чьи — правда.

Ра-Гор-Хуит, тебя я призываю,

Приветствую присутствие Твоё!

И явлено предельное единство!

Я славлю мощь дыханья Твоего,

Великий и ужасный Бог,

Заставивший богов и смерть

Всех трепетать перед Собою —

Я преклоняюсь пред тобою!

Явись на троне Ра!

Открой пути Ху!

Освети пути Ка!

И Хабс пути пронзят меня,

Чтоб взволновать иль успокоить!

Аум! Пусть это всё меня заполнит!

38. Итак, свет твой во мне, и красное пламя его как меч в моей руке, чтобы установить твой порядок. Вот тайная дверь, которую я сделаю, чтобы проложить тебе путь во все стороны света (это поклонения, описанные тобой), как сказано:

Свет мой; его лучи меня затопят:

Я тайный проложил проход

В Дом Ра и Тума,

Хепра, Ахатхор.

И я фиванец твой, Менту,

Пророк я, Анх-аф-на-хонсу!

Как Бес-на-Мот, я ударяю в грудь себя;

Как мудрая Та-Неш, сплетаю заклинанье.

Яви свой звёздный блеск, Нюит!

И в твоём Доме поселиться пригласи,

крылатый света змей, Хадит!

Пребудь со мной, Ра-Гор-Хуит!

39. Всё это, и книга, рассказывающая, как ты пришёл сюда, и рисунок чернил на бумаге, запечатлённый навеки — ибо в нём слово тайное, не только английское, — и твой комментарий к этой Книге Закона, да будут напечатаны красиво, красной и чёрной красками, на прекрасной бумаге ручной работы; и да будет передан Закон этот всем мужчинам и женщинам, которых ты встретишь, пусть даже лишь за обедом или питьём. Так им дана будет возможность пребывать в этом блаженстве или нет — без разницы. И поспеши с этим!

40. А работа над комментарием? Это легко, и Хадит, горящий в сердце твоём, сделает перо твоё скорым и уверенным.

41. Устрой контору в Каабе своей: всё должно быть сделано хорошо и по-деловому.

42. За испытаниями следи сам, исключая лишь незначительные. Не отказывай никому, но распознавай и карай изменников. Я — Ра-Гор-Хуит, и в моей власти защитить слугу моего. Успех — вот твоё доказательство; не спорь, не переубеждай, не говори много! На тех, кто пытается подловить тебя, ниспровергнуть тебя, нападай без жалости или снисхождения, и полностью истребляй. Разворачивайся быстро, как потревоженный змей, и бей! Будь даже беспощаднее, чем он! Предай их души ужасному мучению, смейся над страхом их, плюй на них!

43. Пусть поостережётся Багряная Жена! Если жалость, и сострадание, и чувствительность посетят сердце её, если оставит она работу мою ради забавы со старыми сантиментами, тогда познаете возмездие моё. Я убью для себя её ребёнка, я ожесточу её сердце, я сделаю её отверженной среди людей; согбенной и презренной шлюхой поползёт она по сумеречным сырым улицам и умрёт в холоде и голоде.

44. Так пусть же восстанет она в гордости! Пусть следует за мной на пути моём! Пусть трудится трудом порока! Пусть уймёт своё сердце! Пусть будет вызывающей и прелюбодейной! Пусть покроет себя драгоценностями и богатыми одеяниями, и пусть не стыдится ни перед кем!

45. Тогда я вознесу её на вершины власти, тогда дам ей родить ребёнка более могущественного, чем все цари земные. Я наполню её радостью; силой моею она станет видящей и сражающейся в служении Ню; она достигнет Хадита.

46. Я — Господь-воитель сороковых: восьмидесятые умаляются предо мною и унижены. Я приведу вас к победе и радости, я пребуду в оружии вашем в битве, и убивать вы будете с наслаждением. Успех — доказательство ваше, мужество — ваши доспехи; вперёд, вперёд, в силе моей, и ничто не заставит вас повернуть назад!

47. Книгу сию надлежит перевести на все языки, но всегда вместе с подлинником в записи Зверя, ибо в случайности начертания букв и их расположения друг за другом — в этом сокрыты тайны, которые не угадать ни одному Зверю. Пусть он и не пытается; но за ним придёт другой, — откуда, не скажу, — который найдёт ко всему этому Ключ. Тогда и эта прочерченная линия — ключ; тогда и этот круг, в невозможности его квадратуры, также ключ. И Абрахадабра. Им будет его ребёнок, как ни странно. Пусть и не ищет после всего сказанного, ибо одного этого будет достаточно, чтобы повлечь его падение.

48. Теперь завершено таинство букв, и я хочу перейти к более священному месту.

49. Я в тайном четырёхчастном слове — хула против всех богов человеческих.

50. Прокляните их! Прокляните их! Прокляните их!

51. Сокологлавый, клюю я глаза Иисуса, что висит на кресте.

52. Крыльями своими бью в лицо Мухаммеда и ослепляю его.

53. Когтями своими разрываю плоть Индуса и Буддиста, Монгола и Дина.

54. Баласти! Омпеда! Я плюю на ваши похмельные вероучения.

55. Да будет Мария непорочная разорвана на колёсах; да будут в её честь безмерно презираемы среди вас все целомудренные женщины!

56. А также в честь красоты и любви!

57. Презирайте также всех трусов; военных на службе, способных не сражаться, а лишь играть; всех глупцов презирайте!

58. Но устремлённые и гордые, царственные и благородные — вы братья!

59. Сражайтесь, как братья!

60. Нет закона превыше, чем "Делай, что изволишь".

61. Вот завершение слова Бога, восседающего на троне Ра, освещающего основания души.

62. Меня чтите! Ко мне приходите через трудности испытания, которое суть блаженство.

63. Глупец будет читать эту Книгу Закона и комментарий к ней, но не поймёт её.

64. Пусть пройдёт через первое испытание, и она станет для него как серебро.

65. Через второе — как золото.

66. Через третье — как драгоценные камни чистейшей воды.

67. Через четвёртое — как изначальные искры сокровенного огня.

68. И всё же всем она покажется прекрасной. Враги её, твердящие иное, просто лжецы.

69. Есть успех.

70. Я — Сокологлавый Господь Молчания и Силы; мой неммес покрывает ночное синее небо.

71. Привет, о близнецы-воины у столпов мира! Ибо ваше время почти пришло.

72. Я — Господь Двойного Жезла Власти, жезла Силы Коф Ниа; левая же длань моя пуста, ибо я сокрушил Вселенную, и ничего не осталось.

73. Скрепи листы справа налево и сверху вниз, затем смотри!

74. Есть величие в имени моём, сокрытое и славное, как солнце полуночи — неизменно сын.

75. Завершение слов — Слово Абрахадабра.

Книга Закона Записана

и Сокрыта.

Аум. Ха.

Комментарий

Делай, что изволишь — таков весь Закон.

Изучение сей Книги запрещено. Будет благоразумным уничтожить эту копию после первого прочтения.

Кто бы ни пренебрёг этим, поступает так на свой страх и риск. Такие в наибольшей опасности.

Обсуждающих содержание сей Книги все будут сторониться, как разносчиков чумы.

Все вопросы, касающиеся Закона, следует разрешать только на основе написанного мной, каждый сам для себя.

Нет закона превыше, чем "Делай, что изволишь."

Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей.

Высокородный жрец,

Анх-ф-н-хонсу

Примечания

В целом, примечания представляют собой краткий пересказ или перевод соответствующих отрывков из следующих работ Кроули: "Старые и новые комментарии к Liber AL" и "Комментарий под названием D". Текст, заключённый в {А.Ч… } это мои дополнительные пояснения в т. ч. и на основе побочных источников.

По поводу приводимых каббалистических соответствий см. таблицы из "Liber 777".

Андрей Чернов

Часть I. Нюит

I,1. Хад: Ср. с прим. к ст. II,1. В Ню сокрыт Хад; Ню раскрывается через Хад.

Теогония нашего Закона полностью научна, Нюит — Материя, Хадит — Движение, в полном физическом смысле этих понятий… Они также Инь и Ян, Существительное и Глагол в грамматике. Центральным моментом является то, что эти две бесконечности не существуют раздельно. Подробнее см. "Берешит", Магические Дневники, особенно 1919, 1920, 1921, "Книгу Мудрости и Глупости". Хад также центр слова АбраХАДабра.

Нюит: {А.Ч. Нут, богиня Неба, подробнее см. далее в тексте и в примечаниях (все египетские имена в переводе даны в транслитерации 1904 года, которая несколько отличается от нынешней общепринятой транслитерации)}

Ню (NV, Нун-Вау) 56 = 5 + 6 = 11 (Абрахадабра)

56 (Ню) + 9 (Хад) = 65 Адонай, Святой Ангел-Хранитель. Также Гор, соединяющий силу Солнца и Марса. Адонай в основном солярен, но 65 — число, посвящённое Марсу. Заметьте, что в манускрипте "Liber Legis" шестьдесят пять страниц.

Ню связана с Севером (North), в то время как Хад с Югом — Sad, Set, Satan, Sat (эквивалентно Бытию на санскрите), South.

I,3. Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда: данный тезис более полно раскрыт в "Книге Мудрости и Глупости".

{А.Ч. См. прим. к ст. I,52}

I,4. различия нет: поскольку нет и сходства, сравнение прежде предполагает сходство.

I,5. Раскрыться пред Детьми человеческими: Ню нужен смертный посредник, чтобы раскрыться (в первом приближении). Это Анх-аф-на-хонсу {А.Ч. см. прим. к ст. I,14}, воин-владыка Фив, жрец Менту, в некотором особом смысле идентичен или Айвассу или Зверю {А.Ч. Хонсу — луна сновидений, путешествие по небу сновидения вместе с трансформацией путешественника (как фазы луны)}.

I,6. Будь Хадитом: требование идентификации получателя знания (писца) с Хадитом, чтобы он смог адекватно его выразить.

I,7. Открывает Айвасс: Т. к. Гор-па-крат Бог Молчания (см. ниже), переданное через Айвасса есть Речь Молчания.

Посланник Гор-па-крата: {А.Ч. Гор-па-херд, Гарпократ, Гор как сын Исиды и Осириса,} также трактуется как Истинное (Тайное) Я, Молчащее Я, Господь Молчания, Святой Ангел-Хранитель, Парсифаль в абсолютной невинности, ребёнок, сидящий на цветке лотоса, йони, плывущем по 'Нилу', околоплодным водам. {А.Ч. Змей с головой льва, изображался в виде младенца с "локоном юности", сосущим свой палец. Первоначально Кроули вслед за Золотой Зарёй истолковывал этот жест как призыв к молчанию, но впоследствии стал трактовать его как детское восхищение перед открывающимися новыми возможностями и приключениями. Будучи проявленным, Гор-па-крат выступает в форме своего близнеца Ра-Гор-Хуита (см. прим. к ст. III,1), который есть Господь Слова (как проявленного Молчания). Сложносоставное имя Херу-ра-ха (см. прим. к ст. III,35) рассматривается как истинное имя Великого Единства обоих Близнецов Эона Гора.}

Почему пишется Айвасс, когда естественной транслитерацией OIVZ было бы Айваз? Возможно потому, что он не собирался идентифицировать себя с Телемой, Агапе и т. п. по числу 93, но хотел выразить свою природу шестью буквами (шесть — число Солнца, Богочеловек, и т. д.), значения которых по-гречески будут A=1, I=10, F=6, A=1, S=200, S=200: всего 418, число Абрахадабра, Магической Формулы Нового Эона!

I,8. Хабс пребывает в Ху, а не Ху в Хабс: {А.Ч. Ху и Хабс (Хаибит) — две из нескольких душ (их насчитывают от 5 до 9), согласно воззрениям египтян. Это транслитерация 1904 года, в новой транслитерации Ху = Ах, Хабс = Шейт, Шуит. Остальные части души это: Ка (Кау, см. прим. к ст. III,37), а также не упомянутые в "Книге Закона" Ба (жизненная сила, душа воплощения), Рин (истинное, магическое имя), Сах (Сех, «тело» как оболочка души и мумия) и Аб (Иб, «сердце», тело психики, причины, смысла).

Ка

Шейт (Хабс) и Ба образуют две стороны внутреннего «Я», где Шейт формирует «тень» (в т. ч. и в юнгианском смысле), в отличие от дающей сознание Ба. Шейт выступает как доказательство реальности существования (нереальные предметы не отбрасывают тени, которая есть отпечаток Солнца, определяющего саму реальность). Также Шейт — носитель Магической Памяти, могущей при определённых условиях сохраняться через воплощения. Ах (Ху) — душа-дух, фундирующий бытие «Я», тело света ("сияние"), душа, существующая вне времени/пространства.}

Хабс также в значении "Свет скрытый" или L.V.X., Звезда; Ху — магическая сущность человека, подробнее см. далее. Скрытый Свет Хабс считается внутренним, сущностным ядром человека, окружённым рядом завес; задача Великой Работы сделать прозрачными эти завесы. Звезда или Внутренний Свет Хабс порождает для себя форму существования, это Ху, первая, ближайшая завеса.

"Почему нам говорится, что Хабс в Ху, а не Ху в Хабс? Должны ли мы предположить обратное? Я думаю, нас предостерегают от идеи Плеромы — пламени, Искрами которого мы являемся, и в которое мы возвращаемся, когда 'достигаем'. Это действительно сделало бы всё проклятие отдельного существования нелепым, бессмысленным и непростительной причудой. Это отбросило бы нас к дилемме Манихейства. Идея перевоплощений, «совершенствующих» то, что по определению совершенно изначально, — дурацкая идея. Единственным здравым решением было бы предположить, как дано ранее, что Совершенное наслаждается опытом (видимого) Несовершенного. (Имеются более глубокие решения данной проблемы, соответствующие высшим степеням инициации, но вышесказанного вполне достаточно для среднего интеллекта)."

I,9. Почитайте Хабс — свет Ню. Будучи помещённым в центр, свет освещает всю сферу, т. о. всё становится светом. Не чтите Ху, чтобы избежать очарования собственным Магическим Образом, монадой. Чтить Ху означает предавать внутреннюю Правду, поклонение Форме делает её непрозрачной для Сущности и вскорости оборачивается против неё самой. Ху каждого человека включает весь остальной Космос, как оно его знает. Для человека даже другое Хабс часть его Ху. Таким образом, остаётся единственная центральная вещь — наше собственное Хабс — наша единственная Правда.

I,11. Дуракам поклоняется род человеческий; дураки и Боги их, и люди: стих под таким священным номером 11 наверняка должен иметь очень глубокое значение. Возможно, оно соотностися с функцией Дурака, заключённой здесь. Т. е. утверждается, что основные Боги и люди, которым поклоняются, так или иначе представлены в карте Таро Дурак. Можно предположить, что эти «дураки» это "Молчащие Я", беспомощные нерождённые дети, и тогда стих 12 продолжает "Выйдите!", т. е. породите вашего Святого Ангела-Хранителя из матки вашего подсознательного.

I,12. Выйдите, о дети, под звёзды, и получите свою долю любви: полностью доктрина 'любви' обсуждена в Liber "Алеф (Мудрость или Глупость)" и должна изучаться по тем материалам. Обратите внимание, как этот стих согласуется с комментарием выше, как каждая Звезда должна выйти из-под своего покрова, чтобы обнаружился целый Мир Звёзд. Это снова призыв к союзу или 'любви', что выражается в Уравнении 1 (-1) = 0, которое является общей магической формулой в нашем Космосе.

I,14. Та драгоценная лазурь: это поэтическое описание символизма Стелы {А.Ч. см. тж. ст. III,37, III,38 и анимацию на эту тему}.

Крылатый шар: солнечный крылатый диск на стеле, Хадит (см. прим. к ст. II,1).

В символизме сцены содержится Формула Магического Искусства. Более конкретно это сочетание Хадита и Нюит в жреце. Так как он освободил Хадита от завесы иллюзии Ху, две Бесконечности стали одним и ничем, создавая новое Конечное. Сочетание двух Бесконечностей в каждый момент рождает Конечное, которое является выражением настроения Отца и Матери. В силу того, что такой «Ребёнок» не может увеличить Вселенную, в Природе он неизбежно представлен близнецами (Гор и Гарпократ, Осирис и Тифон, Иисус и Барабас), формируя одинаковые и противоположные элементы. Когда Взаимодействие мистическое по характеру, «Ребёнок» появляется не в форме Двоих, а как Ничто. В сознании Адепта это называется Самадхи. Когда «Ребёнок» появляется как Двое, это называется Магией. См. тж. прим. к ст. II,26, ст. I,28.

Анх-аф-на-хонсу: {А.Ч. см. прим. к ст. I,5}.

I,15. Зверь: {А.Ч. Зверь Апокалипсиса (Откр. 11:7, 13:1–8 и дал.),} 666. Также Иерофант (V) (см. прим. к ст. I,50).

Багряная Жена: {А.Ч. Вавилонская Блудница Апокалипсиса (Откр. 17:3–4)} Бабалон, также Папесса (II), 667, любая Женщина, принимающая и передающая Солнечное Слово и Суть Зверя, чтобы была выполнена Работа Зверя, так как без Женщины нет силы у мужчины. Вместе это аватары Шивы и Шакти.

"Здесь необходимо заметить, что Зверь это, похоже, определённый индивидуум, то есть Алистер Кроули, а Багряная Жена это должность, замещаемая по мере необходимости. Таким образом, на момент записи, Anno XVI, Солнце в Стрельце, имелось несколько носительниц этого титула:

1. Роуз Эдит Кроули, в девичестве Келли, моя жена. Связала меня с Айвазом; см. "Равноденствие" 1,7, "Храм Царя Соломона". Как не справилась, записано в другом месте.

2. Неясный случай, Мари Д'Эсте Стугре, в девичестве Демпси. Связала меня с Абулдизом, так что помогла с "Книгой 4". Не справилась из-за личной ревности.

3. Дженни Роберта Фостер, в девичестве Оливер. Принесла «ребёнка», про которого дальше в этой Книге. Не справилась из-за непорядочности.

4. Родди Минор. Связала меня с Амалантром. Не справилась из-за равнодушия к Работе.

5. Неясный случай, Мария Рохлина, в девичестве Лаврова. Вдохновила написать "Liber CXI". Не справилась из-за нерешительности.

6. Неясный случай, Берта Альмира Прикрил, в девичестве Брюс. Затянула с принятием обязанностей, так что освободила дорогу для N7.

7. Лия Хирсиг. Ассистировала мне в действительном посвящении; до сих пор на моей стороне, An XVII, Солнце в Стрельце. (P.S. и An XIX, Солнце в Овне)."

{А.Ч. См. фотографии}

Кроули с женой Роуз и дочерью
Кроули с Лией Хирсиг и детьми

I,16. Ибо он всегда солнце, а она — луна:

421 (Хадит) — 3 (луна) = 418

466 (Нюит) + 200 (солнце) = 666

Зверь это Солнце, дающее Свет и Жизнь, Багряная Жена — проводник во тьме.

I,17. Однако вы не такие избранные: эта Работа только для Зверя и Багряной Жены, всем остальным надлежит искать Нюит своим собственным Путём.

I,18. Сверкающий змей: змей, змея — символ божественного и королевского достоинства, мудрости, бессмертия, также символ вызванного Хадита.

I,19. Изогнись над ними: {А.Ч. здесь стан Нюит это небесный свод, согласно изображению на стеле.}

I,20. Ключ к ритуалам в тайном слове: имеется в виду Абрахадабра. Это ключ к ритуалам, поскольку выражает Магическую Формулу объединения комплементарных идей: Пять Микрокосма и Шесть Макрокосма и др., см. тж. прим. к ст. III,1.

I,21. Вместе с Богом и Поклоняющимся меня нет: они не видят меня: ссылка на изображение на Стеле Откровения. Тут говорится о том, что Нюит как концепция несоизмеримо больше всех людских знаний о Божественном. Ритуал вызова Нюит описан подробно в "Liber XI".

I,22. А ему — под тайным именем, которое я открою ему: тайное имя было открыто в пустыне Сахара, см. "Liber 418".

Не различайте меж собой одно от другого: не подтверждайте иллюзию Двойственности. Обычная ошибка — считать Несовершенство абсолютным, вместо того, чтобы рассматривать его как способ самооценки Совершенства.

I,23. Преуспевший же в этом: уничтоживший чувство двойственности.

пусть будет главой всему: такой человек становиться хозяином собственной вселенной.

I,24. Слово моё шесть и пятьдесят:

Ню (NV, Нун-Вау) = 6 + 50 = 56

6, Вау — Бык, 50, Нун — Скорпион. 6 также Солнце, наша Звезда. О соотношении Тельца и Скорпиона см. "Liber Алеф".

I,25. Раздели, сложи, умножь:

Деление: 6/50 = 0.12, 0 — окружность, Нюит;. - центр, Хадит; 1 — произошедшее Единение, Ра-Гор-Хуит; 2 — коптское Ха, по виду напоминающее арабское 2, дыхание Жизни, Сознание, Тот;

Сложение: 50 + 6 = 56, Ню (NV, Нун-Вау)

Концентрация: 5 + 6 = 11, Абрахадабра

Умножение: 50 * 6 = 300, Шин, и Руах Элохим, Святой Дух

I,26. Вездесущность моего тела: первоначально этих слов в манускрипте не было. В диктовке прозвучало "неразрывный неатомный факт моей универсальности", что было за гранью понимания писца, и он подумал, что люди не смогут этого понять. Айваз ответил: "Напиши своими словами. И пойдем дальше."

I,28. Дыхание […]света: дыхание (вдох и выдох) отражает двойственность сотворения (см. тж. ст. II,63), свет это L.V.X, 120, Роза и Крест, где Позитивное растворяется в Негативном.

I,30. Таково сотворение мира: Вселенная создана с определенным количеством боли, чтобы сделать возможной благодать растворения. Т. о. боль жизни может быть возмещена благодатью смерти.

I,32. Сводом моего тела: {А.Ч. небесный свод.}

I,35. То, что ты записываешь, и есть трёхчастная книга Закона: писцу были даны инструкции записывать три дня подряд, каждый день с полудня и до часу дня.

I,36. С помощью мудрости Ра-Гор-Ху-ита: имеется в виду Ра-Гор-Хуит (см. прим. к ст. III,1), см. тж. аллюзию с Ху в прим. к ст. II,64.

I,37. Мантры и заклинания: заклинания используются для коммуникации с другими сущностями, см. "Книгу 4", ч. III.

"Обеа" и "ванга": «обеа» это магия Тайного Света, аспект действия, «ванга» — словесный или ментальный аспект, вместе они определяют пространство выражения во вне.

Работа жезла и работа меча: работа жезла это Соединение, работа меча это Разделение, соответственно двум фазам космического цикла.

Ничего не говориться о кубках и дисках, описание работы пассивного аспекта пропущено, возможно, он атрибутирован Багряной Жене, однако подтверждений тому здесь нет.

I,39. Слово Закона — Телема: Тета-эпсилон-лямбда-эта-мю-альфа — греч. Воля, в том же смысле у Шопенгауэра и Фихте. Соотв. число — 93.

Слово означает магическую формулу, символ или выражение.

I,40. Три Ступени — Отшельник, Влюблённый и Земной Человек:

Тета-эпсилон: Отшельник (IX), Йод — невидимый, но освещающий.

Лямбда-эта: Влюблённые (VI), Зайн — видимый как вспышка света.

Мю-Альфа: Земной Человек, Падающая Башня (XVI), Пе — материя доминирует над духом.

Подробнее объясняется в "Liber 418":

"Земной Человек олицетворяет приверженность и выполнение правил. Влюблённый отдает свою жизнь работе среди людей. Отшельник уходит в уединение и дает людям только свой свет."

Таким образом имеем порядок: Мистик, Маг, Энтузиаст. Это соответствует триаде: Нюит — Хадит — Ра-Гор-Хуит.

Делай, что изволишь — таков весь Закон: здесь имеется в виду Истинная Воля, т. е. это не означает "Делай, что хочешь" {А.Ч. Кроули во многих работах постоянно подчёркивает это}. Последнее, конечно, апофеоз Свободы, но одновременно и максимально возможное ограничение (см. след. стих). "Делай, что изволишь" также подразумевает "Не делай ничего кроме этого" {А.Ч. см. ст. I,42}. Не так просто каждому понять Послание Мастера Териона. Ты должен (1) найти, в чём твоя Воля, (2) исполнить эту Волю (a) пунктуально точно, (b) невовлечённо, (c) спокойно. {А.Ч. О соотношении Любви и Воли см. ст. I,57.}

I,41. Слово Греха — Ограничение: к примеру, столкновение с волей другого есть большой грех, поскольку предполагает прежде всего существование другого. В этой двойственности и заключено страдание. Остальная часть параграфа посвящена рассмотрению конкретного варианта в качестве примера.

Не откажи жене своей, если она хочет:

"Половой инстинкт это одно из наиболее глубоко укорененных проявлений воли, и он не должен быть ограничен; ни негативно — препятствиями к его свободному проявлению, ни позитивно — настаиванием на его непрямом проявлении. Что отвратительней — задержать естественный процесс роста или деформировать растущее?"

{А.Ч. Под "непрямым проявлением" может иметься в виду сублимация.}

I,43. Никто не скажет "нет": может означать, что Нюит (Никто, Ничто, NO-Other), не скажет Нет, тем самым не объединяя деятеля с Собой через его отрицание, т. е. уничтожение.

I,46. Евреи называют его "шестьдесят один"; я называю его: «восемь», «восемьдесят», "четыреста и восемнадцать":

61 = Алеф-Вау-Нун.

Истинное Ничто Нюит это 8, 80, 418: 8 это Хет, если произнести по буквам, выйдет 418 (Хет-Йод-Тау), а 418 это Абрахадабра, слово Ра-Гор-Хуита. 80 это Пе, буква Ра-Гор-Хуита.

I,47. Но у них лишь половина; объедини с помощью искусства своего: если добавить еврейское 61:

8 + 80 + 418 = 506 (6 и 50, см. ст. I,24 и ст. I,25), что каббалистически эквивалентно 605, далее

605 + 61 = 666

666 = 6 * 111 (см. след. ст.)

666 = 1 + 2 + 3 +… + 36, сумма чисел в Магическом Квадрате Соломона.

666 — число Зверя.

Или так: возьмём номера арканов Таро, соответствующие числам 8, 80, 418; получим VII, XVI, VII; 7 + 16 + 7 = 30. Добавляем 30:

30 + 61 = 91 = Алеф-Мем-Нун, Амен, завершение, исчезновение. Также 9 + 1 = 10 = 1 + 0 = 1 (Единство).

I,48. Пророк мой — дурак со своим "один, один, один": 666 = 6 * 111, а 11 {А.Ч. символическая часть} это Алеф или нулевой аркан Таро (Дурак) {А.Ч. см. прим. к ст. I,11}. Тем самым здесь имеется в виду самая высокая ступень посвящения пророка. Поверхностная интерпретация может быть ответом на невысказанный вопрос писца, который не видел, как приравнять к нулю выражение из прим. к пред. ст. Здесь говориться, что необходимо найти только значение Единства (1).

I,49. Отменить все ритуалы, все испытания, все слова и знамения: старая формула Магии — формула Осириса-Адониса-Иисуса-Марсия-Диониса-Аттиса-и т. д., Умирающего Бога, более не эффективна. Она базировалась на вере, что Солнце умирает каждый день и каждый год, и его возвращение есть чудо {А.Ч. а не закономерность цикла}.

Ра-Гор-Хуит занял место своё на Востоке в Равноденствие Богов: занял место на троне Ра в весеннее равноденствие 1904 г., см. тж. ст. III,61.

Формула Нового Эона считает Богом Гора, коронованного Ребёнка и завоевателя. Все мы члены Тела Божьего, Солнца. Наше «Зло», «Невежество», «Тьма», «Иллюзия», как ни назови, есть феномен временного разделения:

"Если ты "бредёшь во тьме", не пытайся вызвать возвращение Солнца самопожертвованием, но дождись, с уверенностью, восхода, тем временем находя радость в удовольствиях ночи."

Асар: {А.Ч. Осирис, греч.}

Иса: {А.Ч. Иисус, мусульм., также анаграмма Asi, Изида.} Иса это Легендарный «Иисус».

Далее здесь провозглашение новой Магии и посвящения: Асар-Иса — Кандидат (не Иерофант), Гор — посвящающий. Некоторое впечатление передаётся Ритуалом Равноденствия ордена Золотой Зари, где стражник, представляющий Гора, занимает место бывшего Иерофанта, представляющего Осириса.

I,50. Следует сказать о задаче Иерофанта: Иерофант — Мастер Ритуалов. Далее описываются реальные, а не формальные (как в Масонстве), тесты кандидатов.

тремя способами: для внешних — проверка трудом, болью, и т. д., для внутренних — проверка на интеллект, для избранных — духовная проверка.

I,51. Четверо врат ведут в один дворец: ворота предположительно Свет, Жизнь, Любовь, Свобода {А.Ч. четыре L в англ., свастика или гамматический крест}, см. "De Lege Libellum". Лазурит — символ Нюит, Яшма — Хадита. Благовония предположительно символ Самадхи. Жасмин и Роза — Иероглифы двух главных Таинств, эмблемы смерти — возможная ссылка на некоторые Масонские секреты.

Но всегда ради меня: если действие не направлено к Нюит, которая есть закономерный результат всей Работы, оно впустую и приведёт лишь к конфликту внутри человека, так что "Царство Божие внутри нас" окажется раздираемым на части гражданской войной.

I,52. Все они — одно, или говоря: Их — множество: будет неправдой сказать, что люди это отдельные Звезды, или Одна Звезда. Каждая Звезда — индивидуальность, в то же время каждая связана с остальными Законом.

Страшных кар: поскольку Ра-Гор-Хуит бог войны и возмездия {А.Ч. Марс-Плутон?}, см. ст. III,3. {А.Ч. Т. к. Ра-Гор-Хуит формулировка принципа Эго (см. прим. к ст. III,62), это также и самообличение.}

I,53. Которой я посылаю этот поцелуй: под поцелуем имеется в виду эта Книга, мир обновится установлением Закона Свободы.

I,56. Ведь всё пред тобою в ясном свете, хотя и что-то, но не всё, во тьме: в учении Телемы вся интеллектуальная правда (поскольку его Мистицизм базируется на абсолютном Скептицизме), и часть мистической правды, но не вся целиком.

I,57. Призывайте меня: описание ритуала см. в "Liber NV".

Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей: интерпретация главного закона Воли, см. ст. I,40. В то время, как Воля есть Закон, природа такой Воли есть Любовь. «Направление» как задание Волей орбиты звезды, а само движение по орбите как акт Любви. Такая Любовь рассматривается как проявление Воли, так что речь не идёт о сдерживании или принуждении Любви какой-то внешней по отношению к ней Волей. Эта Любовь не имеет никакого отношения к Сентиментальности. К примеру, Ненависть сама по себе почти что Любовь, Сражение определённо Любовь, и т. п. В ней есть и нежность, но это нежность силы.

А есть змей: змеиная любовь — любовь, магически направляемая Волей, также можно рассматривать как пробуждение Кундалини.

Закон крепости: см. прим. к ст. III,1.

Цади — это не Звезда: Цади это Император (IV), а дальше уже Он это Звезда (XVII). Таким образом, арканы XVII и IV, Водолей и Овен, меняются местами относительно Рыб, так же, как арканы VIII и XI, Лев и Весы, меняются местами относительно Девы, это делает соотношения Таро безупречно симметричными.

I,58. Я даю невообразимые радости на земле: принципиальные из них:

Видение Красоты, в котором она постоянно присутствует вместе с покоем и совершенной радостью (сефира Тиферет, степень Адепта);

Видение Чуда, в котором Тайна Вселенной целиком понята и восхищает Простотой и Мудростью (сефира Бина, степень Мастера Храма);

уверенность [..] в смерти: наличие Магической Памяти, {А.Ч. того, что сохраняется через воплощения, см. тж. прим. к ст. II,45.}

I,60. Число моё 11: Ню (NV, Нун-Вау) = 56, а 5 + 6 = 11.

В первоначальном манускрипте второе предложение начиналось со слов: "Образ моей звезды…", далее текст обрывался, т. к. писец не расслышал продолжения. Альтернативный вариант был продиктован Багряной Жене и вписан её собственной рукой.

Пятиконечная Звезда: пентаграмма с точкой на луче. Каждая точка касается соотв. части тела Нюит. Три точки это воздух, дух и вода, они соответствуют тайному центру, сердцу и языку (см. ст. I,6). Точка земли соответствует ногам, точка огня — рукам.

с Кругом в Середине: см. "Liber NV".

Цвет мой для слепцов — чёрный, зрячие же видят синеву и злато: непосвящённый видит только тьму в Ночи, мудрый видит золотые звёзды и лазурный свод.

I,61. Потеряет всё в тот же час: это не относится к высшим достижениям, крупицу праха — возможно Эго или центральный атом Хадита; таким образом, это акт, предназначенный завершить трансформацию. Про «прах» см. "Liber 418". Сам ритуал детально проработан в "Liber NV".

I,63. Пейте ради меня: в этом случае «вино» у каждого своё, под ним понимается то, что пробуждает душу, в соответствии с местными климатическими условиями, обычаями, расой и пр.

"Гашиш или его производные подходят Мусульманину, чтобы идти с чистым сердцем, опиум хорош для Монгола, виски — для сурового темперамента и сырого холодного климата Шотландии."

Часть II. Хадит

II,1. Ню: тж. как Хад — корень Хадит, это проявление Нюит, Ню — корень Нюит, это сокрытие Хадита. Каждый Индивидуум проявляет Целое, а Целое скрывает каждого Индивидуума. Душа трактует Вселенную, а Вселенная делает неясной Душу. Природа понимает себя, становясь сознательной в Своих частях, а Сознание теряет свой смысл отделённости через растворение в Ней.

Хадит: {А.Ч. Гор-бехедет, в Стеле Откровения (1-я сторона) встречается в написании Бехдет, ипостась Гора, почитавшаяся в Бехдете (теперь Эдфу) в образе крылатого солнечного диска (в верхней части стелы), также часто изображался над входом в храмы. Полное имя Ра-Гор-Хуита это Ра-Херу-Хути-Ба-Хади, Ра-Гор, летящий к солнечному диску. "Liber AL" была записана в то время года, когда Ра-Херу-Хути-Ба-Хади являлся управителем деканата, занятого Солнцем.}

II,2. Хабс: см. прим. к стиху I,8.

Протяжённость не свойственна мне: Нюит это бесконечное расширение, Хадит — бесконечное уплотнение.

II,3. Внутри сферы повсюду я — центр её: т. к. каждый мужчина и каждая женщина это звезда (см. ст. I,3), нет места, которое бы не было Центром Света.

II,4. И всё же она будет познана, а я — никогда: окружность Нюит касается Ра-Гор-Хуита, сефира Кетер, но её центр, Хадит, навсегда сокрыт выше Кетер (см. прим к ст. III,67). Хадит обладает самой силой знания, Нюит — то, что может быть познано, объект познания. Так как Хадит сокрыт в Нюит, он не может быть познан.

II,5. Старого времени: Эон Умирающего Бога.

Это Знание — мудрость посвящения Эона Гора. Про новые принципы магии см. "Книгу 4", ч. III.

II,6. Я — пламя, горящее в каждом сердце: Хадит в очень грубом приближении Эго или Атман. Сразу необходимо отметить, что разница между одним Эго и другим есть иллюзия.

Знать меня — это знать смерть: {А.Ч. как было сказано в прим. к ст. II,4} познать Хадита невозможно, значит смерти нет. Смерть индивидуального есть его пробуждение в имперсональном бессмертии Хадита.

II,7. Я Маг и Экзорцист: Хадит — создатель Майи и разрушитель её. Его игра с Нюит вызывает появление Конечного, а его уход в себя — разрушает.

Ось колеса: символ Лингам-Йони с выходом в новую размерность (3 вместе с Нюит, которая 2).

Куб в круге: см. "Liber 418", Видение и Голос; ещё одно подтверждение представления Нюит в двух измерениях, это связано с тем, что трехмерное представление уже эквивалентно самой реальности и не может быть вмещено сознанием.

"Придите ко мне" звучит глупо, ибо это я — идущий: хотя Хадит везде, при попытке рассмотреть его он исчезает. Как показывает медитация, Эго не может быть найдено. То, что звучит естественно для Нюит (см. ст. I,65) как реализация возможностей, звучит глупо в отношении Хадита, т. к. нельзя двигаться к тому, что есть Движение само по себе.

II,8. Поклонявшийся Херу-па-крату: {А.Ч. Гор-па-херд,} Гарпократ (см. прим. к ст. I,7) здесь символ Хадита, его Молчание не терпение, отстраненность или немота, а Молчание высшего Оргазма, в котором тонут все звуки наслаждения.

II,9. Что все скорби всего лишь тени: не видит теней тот, кто не отводит взгляда от своей цели, Солнца.

II,10–11. У тебя недостаёт воли к изучению записанного: в этом месте писец не в состоянии записывать сам, переживая чувство, что "Всё есть Страдание" (см. ст. II,9). {А.Ч. В то время Кроули был увлечён буддизмом, в т. ч. и под влиянием Беннета.}

II,12. Ибо я в Тебе, том, которого ты не знаешь: бессознательное писца в союзе с Айвазом, пока сознание парализовано переживанием Скорби.

II,13. А почему?: чтобы удовлетворить детское желание найти причину (см. ст. II,28), т. е. пред. стих здесь повторяется в альтернативной, облегченной для понимания форме.

II,14. Пусть теперь это святилище будет сокрыто завесой: про природу Хадита было сказано достаточно, теперь повествование переходит к загадке L.V.X. (свет). Следующая далее этическая доктрина может показаться настолько странной и ужасной, что поглотит людей и пожрёт их слепотой.

II,15. Число моё у дураков — девять: Отшельник (IX), Дева, Йод и Меркурий.

Для праведного же — восемь: Справедливость (VIII), Весы, Маат, Ламед (см. прим. к след. ст.).

Единица в восьми: Алеф.

Императрица и Император не от меня: Императрица (III) + Император (IV) = VII, меньше, чем надо.

II,16. Я — Императрица и Иерофант:

Императрица (III) + Иерофант (V) = VIII

Таким образом одиннадцать: VIII это XI, потому что Абрахадабра, Ключевое Cлово ко всему ритуалу (11 букв), в сумме

418 = ChITH = Cheth = 8 (Хет).

и потому что VIII это не Лев, Сила, а Весы, Справедливость в Таро (см. "777"). {А.Ч. см. прим. к ст. I,57}

как и невеста моя — одиннадцать: см. ст. I,60.

II,17. Тем, кто не знает меня до сих пор: незнающие Хадита существуют лишь условно, как тени или куклы, в Иллюзии Страдания. То, что с ними произойдёт — не имеет значения.

II,18. Владыки земные: те, кто поступает согласно своей воле.

II,19. Живёт ли Бог во псе? — Бог, живущий во псе, — тот кто не может адекватно выполнять свои функции, налицо несоответствие, поломка механизма. Печаль как признак поломки. {А.Ч. Кроме очевидного god|dog см. От Матфея 7:6}

II,20. Мощь и пламя от нас: как только человек осознает себя как Хадита, приобретёт все его атрибуты.

II,22. Я Змей: здесь идентификация Хадита с Кундалини.

Возьмите вино и необычные снадобья: пьянство есть проклятие и помеха только для рабов {А.Ч. См. тж. прим. к ст. I,63}.

Вся эта глупость, в ущерб себе: имеется в виду альтруизм (как прямое утверждение двойственности, а значит разделенности и ограничения).

"Я люблю ближнего моего, потому что любовь делает его частью меня, а не вопреки тому что ненависть отделяет его от меня."

II,23. Я один; там, где я, Бога нет: там, где есть Бог, другого Бога быть не может. В частности, имеется в виду духовный опыт Единения, когда кто-то осознает внутреннюю Правду, нет места другим концепциям. Также подразумевается, что идея Бога, как чего-то отделённого от человека, должна кануть в Лету.

II,24. Остерегайтесь, дабы не обратить силу друг против друга: здесь подразумевается союз как сознательный выбор, а не опасение, что Царь может умереть (см. ст. II,21) или ему можно повредить (см. ст. II,59).

Попирайте низших: тех, кто скрывается от себя самого, предает внутренний свет (см. ст. I,3). Безжалостная борьба с ними может освободить их {А.Ч. речь не идёт об альтруизме, просто как побочный эффект}, разбудить в них истинную суть (см. также прим. к ст. II,60).

II,26. Если поднимаю голову свою […] Если опускаю голову свою: Мистический Союз и с Духом и с Материей, два типа Оргии в Магии, в мистической работе союз возникает спонтанно; в работе в планах проявления элементы должны быть освящены и обожествлены через определенный ритуал, только после этого возникает союз. См. тж. прим. к ст. I,14.

II,27. Во мне огромная опасность: процесс самопознания (в т. ч. самоанализа) связан с определенным риском оказаться беззащитным перед выявленным содержимым психики.

Не понявший рун сих: понимание есть атрибут Мастера Храма, кто пересек Пропасть (яму), отделяющую истинное Я от его инструментов сознания, см. "Liber 418" и "Книгу 4", ч. III.

II,28. Отныне будет проклято "Потому что" и род его: причинность, рассматриваемая как двойственность. В более узком смысле, не существует общих стандартов Правильности. Каждая звезда должна идти по своей собственной орбите. Этические и Моральные Принципы — понятия лишенные смысла, заблуждения толпы.

II,30–31. Если Воля приостанавливается и кричит "Почему?": здесь, в частности, говориться о иррациональной природе Воли и Силы, об их принадлежности к Безсознательному, которое есть Хадит.

II,32. В нём есть фактор бесконечный и неизвестный: подсознательная Воля.

Все слова же их — кривотолки: слова консенсуса, общественного мнения.

II,33. Довольно "Потому что":

"Причинность как женщина: если вы слушаете её — вы пропали; если берёте палку, у вас есть некоторый шанс."

В философском ракурсе ответа на вопрос «Почему» быть не может, "Потому что" абсурдно, это особенно хорошо продемонстрировано скептиками и агностиками.

II,34. Поднимитесь и пробудитесь: именно в таком порядке. Стремление к Высшему остается просто мечтой, миражем, отделяющим от реальности, если оно не подкреплено Действием. Не надо увлекаться высчитыванием, спорами и критикой, т. к. это уводит от Действия, вызывает разделение воли и стагнацию.

II,35. Пусть ритуалы будут выполнены правильно:

"Будем практиками, а не повторяющими сплетни и банальности."

С радостью и красотой: радость и красота есть доказательства свободы и уместности усилий; отсутствие удовольствия и восхищения в работе признак неправильности действия.

II,36. Есть ритуалы стихий и празднества времён: в частности, вхождение Солнца в кардинальные знаки стихий в равноденствия и солнцестояния есть подходящее время для празднеств. Разница между ритуалами и празднествами в том, что в первых производится определенная форма энергии, а во вторых энергия расходуется.

II,37. В честь первой ночи Пророка и Невесты его: 12 августа.

II,38. В честь трех дней написания Книги Закона: 8,9,10 апреля, начало празднества в полдень.

II,39. Тахути: {А.Ч. Тот, Джехути, в букв. переводе «взвешивающий», "ищущий и находящий", его архетип, соответствует таким понятиям, как мысль, интеллект, наука, знание, обучение, логика, рациональность, счёт, письмо, мудрость. Почитался в виде человека с головой ибиса. Отождествлялся с луной (сердцем Ра) и изображался позади Ра как его заместитель ночью. Тот — навигатор лодки солнца, где Ра-Гор — капитан; также, как Хонсу, Тот обладает не собственным светом, а отражённым. Будучи отождествлённым с Гермесом, выступает под именем Трисмегиста ("трижды величайшего").}

Ра

II,40. В честь Высочайшего Ритуала: призывание Гора, 20 марта.

В честь Равноденствия Богов: термин означает Начало Нового Эона или Новую Магическую Формулу, празднуется каждое равноденствие.

II,41. Празднество в честь огня и празднество в честь воды: обряды посвящения по наступлению половой зрелости мальчиков и девочек соответственно.

Празднество в честь жизни и большее празднество — в честь смерти: во время рождения и смерти соответственно.

II,42. Ежедневное празднество: в честь Хадита, просыпаясь каждое утро.

II,43. Еженощное празднество: засыпая каждую ночь, как возвращение в лоно Нюит.

II,44. Нет ужаса после: смерть как радостное слияние, единение Хадита с Ню, Эго со Всем.

Йод с Алеф: 10 (Йод) + 1 (Алеф) = 11 (Абрахадабра)

Лучше сбросить оболочку, чем сгнить внутри. Тело само по себе с одной стороны ограничение, с другой — инструмент. Когда смерть совершенна как ей должно быть, индивидуальность исчерпывает все возможности реализации во всех направлениях, все формы Самадхи. В противном случае в мире времени Карма пересобирает элементы, вызывая новое воплощение.

II,45. Собакам — смерть: здесь смерть имеется в виду в общепринятом понимании. Даже учитывая то, что такие люди тоже Звезды, для них не будет тела, чтобы продолжить индивидуальность. Если чье-то воплощение не содержит ничего, что имело бы смысл помнить, нет опоры Магической Памяти.

II,46. Не справился? Сожалеешь? Страх в сердце твоём? — теперь душа пророка проникнута Состраданием ко всему живому. Хотя его Сострадание есть чувство, возможно замечательное и неизбежное для смертных, оно все равно принадлежит планам Иллюзии и основывается на заблуждении. Текст указывает на психологическую связь страха, сострадания и бессилия.

II,47. Там, где я, этого нет: Хадит есть чистый экстаз; страх, жалость, бессилие всего лишь 'тени', по этой причине сострадание абсурдно. Возможен вопрос о существовании 'теней': действительно, они необходимая часть концепции Вселенной в её дуалистическом представлении, однако, они менее реальны, чем их логические противоположности, из-за несовместимости с Неизменным и Имперсональным. Их корни в концепциях изменения и персональности. Строго говоря, в отношении Хадита слово 'радость' не менее абсурдно, чем 'сострадание', однако с точки зрения индивидуальности это не так.

II,49 Я завоеватель: нам надо победить Иллюзию, изгнать её.

Будь они прокляты и мертвы! — рабам лучше умереть, тогда у них есть шанс родиться заново свободными. Так что, со всей добротой, Христиан — Львам!

Амен (Он из 4-х […] ): тут по смыслу начало нового параграфа. Амен пишется через 4 буквы (стихии) Алеф-Мем-Тау-Шин, а не Алеф-Мем-Нун. Пятая, невидимая — Айн, 70, Глаз.

Алеф-Мем-Тау-Шин (741) + Айн (70) = 811 = греческому IAO, а IAO это Йод-Хе-Вау-Хе, синтез четырёх стихий.

Младенец в яйце: Гарпократ, зодиакальная Дева, Меркурий. У Меркурия Крылатый Шлем и Сандалии, и Крылатый Жезл с двумя Змеями. Двойке, которая здесь содержится, соответствует буква Бет.

2 (Бет) + 91 (Алеф-Мем-Нун, Амн, 4 стихии) = 93

II,50. Синий я и золотой: здесь описание Образа "Звезда и Змей" {А.Ч. см. далее прим. к след. стиху.}

II,51. Это свет, превосходящий зрение: ультрафиолетовый, наиболее положительный из цветов. Зеленый (см. пред. стих) наиболее отрицательный, середина спектра. Т. о. Магический Образ Хадита — сияющий красным Глаз внутри свернувшегося змея. Здесь красный — цвет Духа Природы, буквы Шин. Через сверкание задействованы восемь цветов спектра, включая ультрафиолетовый, но не инфракрасный, который относится к чёрному покрову из след. стиха. {А.Ч. в комментарии D инфракрасный включается, см. далее.} Под пурпурным подразумевается свет за фиолетовой областью спектра и, возможно, также за красной. Это слово предназначено для выражения активных крайностей двойного движения, называемого нами жизнью, в котором зелёный является серединой той области, которую мы способны воспринимать.

II,54. Знаки препинания расставляй по воле своей: знаки препинания были расставлены уже после записи манускрипта.

II,55. Ты найдёшь новые символы: см. "Liber Триграмматон", дальнейшее исследование предполагается связать с вопросами санскритских корней и енохианских записей.

II,56. Изыдите, насмешники: согласно доктрине, Хадит это ядро любого организма-звезды. Т. о. хула на Хадита это то же, что говорится в Новом Завете про хулу на Духа Святого, т. е. Непростительный Грех (см. От Луки 12:10). Звезда, покинутая Хадитом, будет находиться в состояние реальной смерти.

II,57. Праведный да творит правду ещё: Цитата из Апокалипсиса. {А.Ч. Откр. 22:11, что отражено в переводе}.

II,59. Если он Царь, ты не сможешь повредить ему:

"Мы должны уничтожать тени Сияющим Светом Солнца. Настоящие вещи только ярче засияют в Его лучезарности. Значит, нам не надо бояться бросать Христиан Львам. Если среди них действительно Настоящий Человек, который из-за дефекта образования не знал ничего лучше, он перевоплотится правильным образом, и вреда не будет."

II,60. Так что бей со всей силой и хитростью — лучшие выживут: доктрина в очевидности противоположная тому, что мы находим в Христианстве или Буддизме.

Пусть катятся в ад: под адом понимается тайное святилище внутри сознания, куда следует отправлять низших (см. прим. к ст. II,24) для преображения. Ад есть Спрятанная Мудрость, не истинная Воля, а только её средство воздействия. Для человека Свободной Расы Ад не место страха или наказания, но Сокровищница Мудрости, накопленной веками, и Знание Истинного Пути.

II,63. В сладострастной полноте вдоха; выдох слаще смерти: каждый вдох приравнивается к оргазму, каждый выдох — к новому растворению в смерти. Здесь также имеется в виду определенная магическая техника работы с дыханием, которая, возможно, не должна преподаваться непосредственно.

червя их в Геенне Огненной: {А.Ч. см. От Марка 9:47–48}

II,64. Ты побеждён: мы в тебе: сознание перестало сопротивляться.

Ра-Гор-Ху: два смысла в последней части, имеется в виду и Ху как часть триады (см. прим. к ст. I,8) и «Хуит».

для Царей: для тех, кто в состоянии понять Самих Себя.

II,65. Я — Господин, ты — Священный Избранник: восстановление разделения сознания. Номер стиха 65, Адонай, Святой Ангел-Хранитель, т. е. он — Хадит.

II,66. Приди! — призыв вернуться обратно в состояние полного транса.

II,67. Держись! Держись! — возвращение транса оказалось таким мощным, что тело пророка близко к смерти. В этом и след. стихах содержатся инструкции, как достичь полного эффекта в трансе. Одним из наиболее важных моментов является умение сдерживать тенденцию быть унесённым состоянием транса.

II,68. Крепче: в оригинальном манускрипте скорее всего "крепись" (harden), а не "крепче" (harder), хотя последнее тоже верно. Сверхчувственный Опыт практически не имел эффекта в обычном состоянии сознания Зверя, отсюда интоксикация, как метод работы, см. тж. ст. II.22.

II,69. Что я чувствую? Слово уже на исходе? — к пророку возвращается его обычное сознание, и он трактует это как завершение диктовки, задавая вопрос.

II,70. По всем восьми и девяноста правилам искусства: возможные интерпретации —

98 = 90 (Цади, Император) + 8 (Хет, Колесница)

98 = 2 * 49, 2 — число Воли, семь (7 * 7) число чувств.

II,72. Смерть есть венец всему: нет конца Пути, смерть венчает его в любом месте.

II,73. Для тебя, о человек, она [смерть] запретна: в соотв. со словами из ст. I,44 не должно быть вожделения результата. Другой смысл — запретна для человека, т. е. до тех пор, пока сохраняется человеческое.

II,76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L: даный символический ряд отражает паттерн или путь каждого, кто идентифицирует себя с наследником Зверя. Говорится, что значение будет неизвестно пророку, но совсем не подразумевается, что будет неизвестно и Зверю, который может держать его в секрете с целью проверки того, кто назовёт себя наследником Зверя.

II,78. про первую часть стиха см. подробнее "Liber CCCLXX".

Будут чтить имя твоё: здесь следует рассматривать имя как синоним Солнца по причинам Каббалистического характера, изложенным в Приложении {А.Ч. приложение утрачено}.

"Стих не подразумевает учреждение нового культа со мной в качестве Полубога (помогите!), но почитание группы идей, связанных с Солнцем, и магической формулы числа 418, объяснённой в другом месте."

Часть III. Ра-Гор-Хуит

III,1. Абрахадабра: (11 букв) = 5 (Роза) + 6 (Крест), Великая Работа алхимии, см. тж. прим. к ст. I,20.

Награда Ра Гор Хуита: {А.Ч. Ра-Гор-Хути, Ра-Гор-ахути, Ра-Горахти — "Гор обоих горизонтов" (Запада и Востока) слитый с богом Солнца Ра.} Абрахадабра может рассматриваться как балансировка 5 и 6, где 5 соответствует Гору-воину (Марс), а 6 это солнечный Ра, Хути соответствует Хеми (Разрушающему). Здесь Ху выступает также как Магическое Я, Звезда, см. прим. к ст. II,64.

Ра-Гор = Ra-Hoor = Реш-Алеф-Хе-Вау-Вау-Реш = 418

Кроули отмечает тот же оттенок звучания слова "награда" ("re-ward") как и у фразы "охранять снова" ("guard again"). {А.Ч. Интересно, что он сохраняется и в русском: награда, ограда, ограждать, охранять.} Т. о. Абрахадабра это также страж перед Крепостью Бога (см. ст. I,57). Символ Ра-Гор-Хуита — красный треугольник вершиной вниз.

III,2. Вот разделение ближе к дому: наиболее трудная для интерпретации фраза! […] К дому — должно быть, к Дому Говорящего, под разделением скорей всего подразумевается то, что не дает человеку быть Богом.

вот слово неизвестное: Абрахадабра, было скрыто под неверным написанием «абракадабра».

Правописания больше нет: ответ на сомнения писца по поводу необычного написания. Также прослеживается определенная связь со ст. II,5: больше нет — оно перестало выполнять свои функции. Далее, «правописание» {А.Ч. spelling} то же, что и "творить заклинания" {А.Ч. make spells}. Это и характеристика Ра-Гор-Хуита, как требующего дел, а не слов.

III,3. Бог Возмездия: греч. Альфа-Лямбда-Альфа-Сигма-Тау-Омега-Ро, ALASTOR, Алистер.

III,4–8. Выберите остров: остров = одной из Чакр или нервных центров в спинном хребте. Это практическая инструкция, и, как 'военная тайна', не может быть раскрыта ни под каким видом.

Укрепите его: укрепите = сосредоточьте ум на ней.

Удобрите его вокруг военными машинами: предотвратите доступ любых впечатлений.

Я дам вам орудие войны: я опишу новый способ медитации, которым (см. стих 8).

Ими разгромите народы: вы легко подавите вторгающиеся мысли.

III,9. Притаитесь! Отступите! Нападайте! — Можно мистически описать этот метод (напр. "Liber HHH", секция 3). Это три части некоторого магического жеста, показательного из формулы, которая доказала себя очень мощной в практической работе. {А.Ч. По поводу слова Притаитесь! см. также "Книгу Лжей", гл. 19.}

III,10. стелу откровения: {А.Ч. стела N666, см. изображение и перевод}.

В тайном храме своём:

"Храм представляет собой восьмиугольник, его длина в два раза больше ширины, входы расположены по четырем сторонам света, огромные зеркала покрывают шесть из восьми стен (нет зеркал на западе и востоке или на западной половине северной и южной частей). В храме стоит алтарь и два обелиска, над алтарем лампа, также вокруг другая обстановка."

Да будет она Кыблой: Кыбла — место, в направлении которого поворачиваются для молитвы, например, Мекка Кыбла для Магометанина.

III,11. извлечение: Abstruction, соединение в одном слове отделения и конструкции, т. е. подготовка копии, что было сделано. Конечно, оригинал помещён под стекло {А.Ч. речь о стеле N666, см. тж. прим к ст. III,19}.

Из дурно устроенного дома: из музея Булака.

В Победоносном Граде: в Каире (Аль-Кахира, победоносный).

Ра-Гор-Ху: см. прим. к ст. II,64.

Попирай Варваров; нападай на них: ритуал поклонения Ра-Гор-Хуиту в соответствии с его природой представлен скорее не символическим обрядом, а практическим походом против Варваров, т. е. Христиан и других троглодитов, а особенно против паразитов человечества — Евреев.

III,12–15. После ребёнка приносите в жертву скот […] И оттого опечалитесь:

"Это, рассмотренное в связи со стихом 43, исполнилось 1 мая 1906 г. по старому стилю. Трагедия была также частью моего посвящения, как описано в "Храме Царя Соломона". Всё ещё так горько, что я предпочёл бы не писать об этом."

{А.Ч. В этот день первый ребёнок Кроули умер от болезни, см. тж. прим. к ст. I,15. Есть фотография Кроули с ребёнком (в центре), 1921 г.}

III,19. Назовут Мерзостью Запустения: {А.Ч. см. Даниил 9:27, 11:31, 12:11}

Сочти точно имя её, и будет оно для тебя 718: CYHAH (стела, 52) + 666 = 718

{А.Ч. Имеется в виду стела N666 из каталога музея Булака, см. тж. прим. к ст. III,11.}

III,21. Помести образ мой на востоке: в ст. 21–31 описание ритуалов поклонения Ра-Гор-Хуиту.

III,22. Я — видимый объект поклонения, другие сокрыты:

"Специальные храмы Нюит и Хадита не нужны из-за их универсального и абсолютного характера. Для людей же религией может являться солнечный культ, где Солнце рассматривается как звезда тела Нюит, от Солнца происходит Земля, как его охлаждённая искра, а также Свет и Жизнь. Представителем Солнца в животном царстве является родственный ему символ — Фаллос, олицетворяющий Любовь и Свободу. {А.Ч. Свет+Жизнь+Любовь+Свобода — четыре L в англ., свастика} Таким образом, Ра-Гор-Хуит это солярно-фаллическое божество. И он пребывает вечно в отличие от солярно-фаллических божеств старого эона, таких как Осирис, «Христос», Хирам, Адонис, Геракл, которые 'умирают' и 'воскресают', как следствие нашего невежества в отношении Космоса."

"Пока не станете, как дети малые, сказал 'Христос', не войдёте в Царствие Небесное. Царство Малкут — Девственная Невеста, а Ребёнок это Меньшее Я, фаллическое Сознание, ядро жизни человека, сохраняющееся за завесой воплощений. Мы должны сказать спасибо Фрейду — и особенно Юнгу — за ясную и простую формулировку этой части Магической Доктрины, а также за их разработки в выявлении связи Воли этого 'ребёнка' с Истинной или Бессознательной Волей, проясняющие нашу доктрину 'Молчащего Я' или 'Святого Ангела-Хранителя'."

III,23. Масло Абрамелина: возьмите восемь частей масла корицы, четыре части мирра, две части масла галангала, семь оливкового масла. {А.Ч. В сухих ингридиентах: одна часть мирра, две части корицы, половина части галангала; измелчить и смешать с половиной (по весу) оливкового масла.}

III,31. Грядёт богатый человек с Запада: в египетских текстах "с Запада" часто означает также "из Дома Мертвых" {А.Ч. здесь возможна ассоциация с карго-культами}.

III,34. До падения Великого Равноденствия: из иерархии египтян видна следующая генеалогия: Исида, Осирис, Гор. Исида соответствует 'языческому' периоду естественной простой магии. Затем Будда, Христос и другие приходят в Равноденствие Осириса, когда страдания и смерть становятся принципиальными объектами людской мысли, а магической формулой становится жертвоприношение.

Теперь наступает Равноденствие Гора (его провозвестником, возможно, является Магомет), ребёнка, восстающего в силе, завоевателя (вместе с близнецами Гарпократами), пришедшего отмстить Осирису и установить век силы и величия. Его формула ещё не вполне понятна.

Затем наступит Равноденствие Маат, Богини Истины и Справедливости.

Хрумачис: {А.Ч. Хармахис, Хармачис (греч.); Хор-эм-ахет — "Гор в горизонте", также имя Сфинкса.}

{А.Ч. Продолжение стиха в оригинале в рифму, при переводе сделана попытка это сохранить}.

Ритуал | Эон Гора | Эон Осириса

Иной появится пророк | Зверь 666 (Алистер Кроули) | Дионисий и остальные. Возможно, Апполоний Тианский. В тех условия получения необходимо было несколько магов.

чтоб свежий жар принесть с небес | "Силу и Огонь" Гора с «Небес» Нюит | -

Жена иная пробудит | см. прим. к ст. I,15 | «Венера» из легенд об Адонисе. У нас нет догадок относительно её имени.

И вожделение, и Змею поклоненье | Могущество и Достоинство Хадита внутри человека; также культ Сперматозуна | "Святой Дух" или «Сатана», пребывающие внутри. Ключ к Магии — Змей Апоп Разрушитель.

От Бога и от зверя иная душа […] | Союз Айваза и Зверя в Алистере Кроули. Идентификация Материи и Духа в нашей Доктрине. | Пан как бог и козёл; Мария и пр. как Мать Сына Божьего, оплодотворенная Голубем, — или Быком, Лебедем и пр. Доктрина воссоздания тела нетленного.

Иное жертвоприношенье окрасит гробницу | Любовь это Магическая Формула; Секс представляет собой ключ к Жизни. «Гробница» — храм Любви. | Распятие и пр. как Магическая Формула. Смерть как ключ к Жизни. «Гробница» — гроб или могила.

Иной царь воцарится | Гор (Ра-Гор-Хуит) Коронованный Младенец | Осирис (Иисус и пр.) умирающий Царь (см. Фрезера.)

Во славу Господа, Сокологлавого и тайного, не будет больше изливаться благодать. | Благодать = Семя | Благодать = Кровь.

III,35. Половина слова Херу-ра-ха, называемая Гор-па-крат и Ра-Гор-Хут: Херу-ра-ха = Heru-ra-ha = 418

{А.Ч. Букв. перевод имени: "да будут прославлены Гор и Ра!"} HA = Хе-Алеф есть Ацилутическое (или архетипическое) написание Хе, Святого Духа. Также HA = 6 (число Солнца). Херу-ра-ха символизирует союз Гора обоих горизонтов и Гора-младенца. Соединяя младенца с двойственностью, получаем зодиакальных Близнецов, которым соответствует буква Зайн, меч.

Гор-па-крат: см. прим. к ст. I,7.

Ра-Гор-Хут: см. прим к ст. III,1.

III,37. {А.Ч. Поэтический пересказ текста первой стороны Стелы Откровения (см. тж. ст. I,14 и ст. III,38).}

Менту: {А.Ч. бог войны, изображался в виде человека с головой сокола, увенчанный короной с двумя голубыми крыльями и солнечным диском, покровитель Фив.}

Ка: {А.Ч. одна из частей человеческой души, так же, как упомянутые Ху и Хабс (см. прим. к ст. I,8), называемая часто «двойником». Можно сказать — жизнеформа, «личность», «Я» и все свойства, видимые извне, а также человек в представлении окружающих. Ка начинает существовать до рождения человека (т. к. родители знают о его рождении заранее) и продолжает после его смерти (пока о нём помнят, в гробнице, потом — на небе).}

III,38. {А.Ч. Продолжение поэтического пересказа текста первой стороны Стелы Откровения (см. тж. ст. I,14 и ст. III,37).}

В Дом Ра и Тума: {А.Ч. Ра, утреннее, восходящее солнце; Тум, Атум, демиург, создавший мир через онанизм (проглотив своё семя, оплодотворил сам себя и выплюнул первоэлементы), вечернее, заходящее солнце, изображался с двойной короной на голове, "владыка обеих земель". Он также "неумолимое время", от него зависит продолжение жизни и реальности, независимо от того, насколько темна ночь, завтра солнце всё равно взойдёт, см. тж. прим. к ст. I,49.}

Хатхор: {А.Ч. Хатор, в букв. переводе "дом Гора", т. е. небо, полуденное солнце, "твоя мать", почиталась в образе золотой небесной коровы, родившей солнце.}

Хепра: {А.Ч. или Хепри, в букв. переводе «возникший», солнце в полуночи, создание нового восходящего солнца, почитался в образе скарабея, также демиург.}

Бес-на-Мот […] Та-Неш: {А.Ч. согласно интерпретации иероглифов стелы, соответственно князь, отец Анх-ф-н-Хонсу и жрица, его мать. Бес-на-Мот, в совр. прочтении Менбес-н-Мут — иностранное имя. Та-Неш, в совр. прочтении Атне-шер.}

III,41. Устрой контору в Каабе своей: {А.Ч. Каабой для телемитов считается Болескин, Дом Пророка = 418 у озера Лох Несс в Шотландии.}

III,43. Я убью для себя её ребёнка: относительно этой женщины пророчество ст. 43 исполнилось наиболее ужасным образом, буквально {А.Ч. про первую его часть см. также прим. к ст. III,12 и прим. к ст. I,15}. Данного 'ребёнка' не обязательно отождествлять с тем, кто "откроет ключ всего этого".

III,46. Я — Военачальник сороковых: восьмидесятые умаляются предо мною и унижены:

40 = Мем, Вода, Повешенный (XII), 80 = Пе, Марс, Падающая Башня (XVI)

Арканы репрезентируют соответственно "Разрушение Мира Водой" и «Огнём». Значение этих фраз должно изучаться в Ритуалах Магии, таких как "Книга 4", части II и III. Их общий смысл в том, что Он повелитель обоих типов Силы.

III,47. эта прочерченная линия […] этот круг: {А.Ч. см. изображение на манускрипте.}

III,49. В тайном четырёхчастном слове: это "Делай, что изволишь" {А.Ч. четыре слова в англ. варианте}, поскольку его значение есть тайна каждого человека в отдельности. Также это наиболее очевидная хула против всех богов человеческих поскольку делает каждого человека богом самому себе.

Возможна интерпретация, где солярно-фаллический Ра-Ха и есть сам человек, все вместе люди составляют Херу-Ра-Ха. 'Детское' сознание каждого человека это Звезда в солнечном Космосе, а Солнце — Звезда в Космосе Нюит.

III,50. Прокляните их: далее рассматривается действия Херу-Ра-Ха против пророков или 'богов', которые представляют собой или проводят Магию прошлого, таким образом, их уровень и является тем проклятием, что поглотит их.

III,51. Глаза Иисуса, его точка зрения должна быть уничтожена, так как его Магический Жест — самопожертвование. Подробнее см. в "Книге 888".

III,52. По лицу Мухаммеда: его точка зрения также неверна, однако он не нуждается в такой точной коррекции, как 'Иисус'. Его лицо — внешний вид — окажутся под крыльями. Догматы ислама, будучи правильно проинтерпретированы, не так далеко от Пути Жизни, Света, Любви и Свободы {А.Ч. четыре L в англ., свастика}, особенно тайные догматы. Внешнее же вероучение не более чем нонсенс, приспособленное к уровню понимания людей, среди которых оно провозглашено.

III,53. Разрываю плоть Индуса: религия Индии, достаточно метафизически и мистически сильная, чтобы сохранить большую долю правды, на практике почти также суеверна и лжива, как и Христианство, вера рабов, лжецов и трусов. Это же замечание в общем справедливо и для Буддизма.

Монгола: в основном ссылка на Конфуцианство, чья метафизическая и этическая безупречность не спасли его приверженцев от потери тех более грубых добродетелей, что необходимы Борющемуся Животному.

Дина: «строгость» или «правосудие», здесь скорее ссылка на Еврейский Закон, чем на Веру (ad 'din') Ислама. Принимая это в расчёт, получаем шесть религий, и те, чья плоть должна быть разорвана, покрывают земной шар вне Ислама и Христианства.

Почему уничтожается плоть, а не глаза, как в предыдущих случаях? Потому, что метафизика, или точка зрения, правильна, а практика — с изъянами.

III,54. Баласти! Омпеда! Я плюю на ваши похмельные верования: по-видимому, простая инструкция по теологии и этике.

Баласти = 358, Омпеда = 210 (возможно)

III,55. Да будет Мария непорочная разорвана на колёсах: имя Мария связано с Марс, Морт, и т. д. через санскритский корень МР — убить, также с Маре, Море, что в оппозиции Огню Гора. Сочетание М-Р также символически означает Море, поглощающее Солнце (Ра). В "Liber Legis" у нас есть "Мария", которая должна быть 'разорвана на колёсах', очевидно потому, что она 'непорочна'. "Liber 418" дает некоторое объяснение этому: 'потому что она заперла себя'. Мать это Могила, Пожирательница Плоти, и никуда от этого не уйти. Но очевидно, с ней всё в порядке до тех пор, пока она открыта, так что можно входить и выходить в своё удовольствие через Врата Вечной Жизни. Она это Шакти, Дэ, Магическая Дверь между Дао и Проявленным Миром. Великое Препятствие, если Дверь заперта. Таким образом, Наша Госпожа должна символизироваться Блудницей. (Заметьте: Далет, Дверь = Венера, Голубь — Свободный поток, всё это символически связано). Захлопывание Двери предотвращает Акт Изменения, т. е. Любовь.

III,60. Нет Закона превыше: см. прим. к ст. I,40.

III,61. Бога, восседающего на троне Ра: Херу-Ра-Ха это не одна из форм Ра, но Бог на троне Ра, см. тж. ст. I,49. Таким образом, его царство на Земле временное, как объяснено в ст. III,34. Он выступает в качестве Иерофанта, призывающего человека к посвящению.

Основания души: {А.Ч. рёбра/каркас/скелет души,} остающийся неизменным через воплощения, основа Магической Памяти.

III,62. Меня чтите: мы видим, что Ра-Гор-Хуит, в одном из своих значений Молчащее Я человека, имя его Хабс, не так имперсонален, как Хадит, но есть в первом приближении формулировка Эго. Надо пересмотреть отношение к эго, а не подавлять его. Не избегать его, а прийти к нему. И сделать это можно через трудности испытания.

III,64. Через первое испытание: подъем из сефиры Малкут (Царство) в сефиру Йесод (Созидание) по пути Мир (XXI). Ей соответствуют число 9, половые органы, Луна и серебро.

III,65. Через второе: подъем из сефиры Йесод (Созидание), в сефиру Тиферет (Красота) по пути Умеренность (XIV). Ей соответствуют число 6, сердце, Солнце и золото.

III,66. Через третье: {А.Ч. подъем из сефиры Тиферет (Красота)} в сефиру Кетер (Венец) с номером 1 (по пути Папесса (II)), репрезентирующую Бога Ра-Гор-Хуита в человеке, в Начало Вихревых Движений и в Первый Режим Материи. (По этим соответствиям см. "Liber 777", "Равноденствие" и "Книгу 4"). Сверкание драгоценных камней — сверкание этой Книги.

III,67. Через четвёртое: надо заметить, что сверкание драгоценных камней из пред. стиха есть свет отражённый, не Свет сам по себе. Кетер (1) из пред. стиха была окончательной формой Единства, и последнее испытание указывает идти за сущность Звезды, найдя её ядро, т. е. Хадита, и дальше слиться с Телом Нюит, см. тж. прим. к ст. II,4.

Изначальные искры: они уже не отражают или передают Свет, они есть Свет сам по себе, свет сокровенного огня Хадита.

III,68. И всё же всем она покажется прекрасной. Враги её, твердящие иное, просто лжецы: внезапное снижение стиля и темы можно объяснить протестом, возникшем в уме писца, против первого предложения, которое, будучи услышано в его прямом значении, обещает феномен, невозможный в литературе. Второе предложение ставит писца перед неприятным фактом, что он тоже в чём-то просто лжец, поскольку на протяжении диктовки несколько раз не желал записывать непонятные или пугающие его слова.

"Разве для моего истинного Я, молчаливо остававшегося верным своему долгу на протяжении всего времени {А.Ч. диктовки}, не является эта книга лучшим воплощением Красоты? Что есть Красота, как не совершенное выражение внутренней Правды?"

III,69. Есть успех: слово «there» не было подчёркнуто {А.Ч. при диктовке}. Так что надо читать "There is" как французское "Il y a"; это простое и очевидно отдельное утверждение. Это было сказано обычно, небрежно, как если бы весьма незначительный пункт был бы забыт, и теперь упомянут, как уступка слабости.

III,70. Сокологлавый Господь: соколиная голова символизирует ясность взора, быстроту действия, мужество и подвижность.

Мой неммес: обычный головной убор Бога. Это закрытая шапка, с крыльями позади ушей, которые заканчиваются ленточками, падающими поверх плеч.

Ночное синее небо: цвет сияния, испускаемого призванным Богом.

III,71. У столпов мира: Столпы Геракла, Гибралтарский пролив. Возможно, по-настоящему большая война начнется «там».

III,72. Двойного Жезла Власти: необычный вариант Жезла Двойной Власти, общее значение — контроль Пассивных и Активных Сил.

Коф Ниа: попытки интерпретации этого имени не удовлетворительны. В оригинальном манускрипте прочерк, слово не вполне расслышано. Текущий вариант восстановлен позднее рукой первой Багряной Жены {А.Ч. См. прим. к ст. I,15. По материалам Телемитской Золотой Зари Коф соответствует Кресту, а Ниа — Кругу. Составной символ Круг с Крестом по смыслу представляет собой то же, что Роза и Крест Розенкрейцеров и является знаком Ра-Гор-Хуита.}

Сокрушил ею Вселенную: возможно, это Вселенная монистической метафизики.

Египетские боги часто изображались держащими Анх или ремешок сандалии в левой руке, а жезл в правой; т. к. Ра-Гор-Хуит сокрушил Вселенную в левой руке, похоже, тут ссылка на онтологию типа 'Ничто и Два' {А.Ч. т. к. двойной жезл, см. тж. прим. к ст. I,14}.

III,74. Солнце полуночи — неизменно сын: Хепра — Солнце в полуночи, на севере. Теперь на севере Телец, Бык, Апис Спаситель, Сын.

III,75. Аум. Ха: AOM (санскр.) = 111, HA = 6, 111 * 6 = 666, печать Зверя.

Алистер Кроули

Стела Откровения

Фивы, XXVI династия, оштукатуренное дерево, 31 x 51,5 см., N666 в каталоге музея Булака, Каир (теперь в Египетском музее N9422, Каир).

Первая сторона

Сверху изображена богиня неба, Нут (Нуит), согнувшаяся подобно своду, руками и ногами она касается земли. Непосредственно под ней — крылатый солнечный диск (Гор Бехдетский, Хадит). Подпись: "Великий Бог Бехдета (теперь город Эдфу). Госпожа Неба."

Справа жрец, одетый в шкуру леопарда, он стоит перед ипостасью бога Гора, Ра-Горахти (Гор обоих горизонтов, Ра-Гор-Хуит) слева, сидящем на своём троне, сзади которого эмблема Запада (Аменти), Царства Мёртвых. Надпись гласит: "Ра-Горахти, Господин Богов." Над жрецом написано: "Осирис (в знач. покойный), жрец Менту, Господин Фив, открывший двери Нут (Небес) в Карнаке, Анх-ф-н-Хонсу (жизнь его для Хонсу), правогласный".

Перед жрецом столик с приношениями, подпись: "быки, гуси, вино, хлеб".

Текст на передней стороне гласит:

"(1) Сказано Осирисом, жрецом Менту, Господином Фив, открывшем двери Нут в Карнаке, Анх-ф-н-Хонсу, (2) правогласным:

Приветствую Тебя, достойного величайшей хвалы, великого в силе, чья Душа (Ба) внушает ужас (3) Богам, воссиявшего в славе на троне Своём великом. Устрой пути (моей) Души (Ба), (моего) Духа (Ах, Ху) и (моей) Тени (Шуит, Хабс). Я подготовлен, так что cмогу воссиять как подготовленный. (4) Я проделал путь к месту, где Ра, Тум, Хепра и Хатхор.

Осирис, жрец Менту, Господин Фив, (5) Анх-ф-н-Хонсу, правогласный, сын Менбес-н-Мут (иностранное имя, Бес-на-Мот), порождённый играющей на систруме для Амона, Госпожой Дома, Атне-шер (Та-Неш)."

Вторая сторона

Текст на обратной стороне гласит:

"(1) Сказано Осирисом, жрецом Менту, Господином Фив, Анх-ф-(2)н-Хонсу, правогласным:

Cердце (Иб) моё, что от матери моей, сердце (Иб) моё, что от матери моей, сердце (Хати) моё, что от пребывания (3) на земле, не восставай против меня как свидетель, не обличай меня (4) перед Строгими Судьями, не будь враждебным ко мне в присутствии Великого Бога, Господина Запада. (5) Теперь я соединился с Землёй на Великом Западе, и больше не продолжу существовать на Земле.

(6) Сказано Осирисом, из Фив, Анх-ф-н-Хонсу, правогласным:

О Ты, (7) Единственный, кто сияет как Луна; Осирис Анх-ф-(8)н-Хонсу выступит вперёд из числа народа Твоего. (9) Собирающий вместе (тех, кто) в сиянии Света, открой для него (10) Царство Мёртвых (Дуат). Да будет так, Осирис Анх-ф-н-Хонсу выступит вперёд (11) днём, чтобы совершать всё то, что желал на земле, среди живых".

Оглавление

  • Часть I. Нюит
  • Часть II. Хадит
  • Часть III. Ра-Гор-Хуит
  • Комментарий
  • Примечания
  •   Часть I. Нюит
  •   Часть II. Хадит
  •   Часть III. Ра-Гор-Хуит
  • Стела Откровения
  • Реклама на сайте

    Комментарии к книге «Книга Закона. Liber AL vel Legis», Алистер Кроули

    Всего 0 комментариев

    Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

    РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

    Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства