Гималаи — прихожая Тибета. — Первое знакомство с ламаизмом и его последователями. — Беседа с Далай-ламой. — Смерть и посмертные скитания в верованиях тибетцев. — Злоключения умерших. Колдуны за работой. — Как один великий, но невежественный лама перевоплотился в ослика, несмотря на самопожертвования праведника, пытавшегося предоставить ему возможность человеческого воплощения. — Визит к ламе-созерцателю. — Я покидаю Гималаи.
* * *— Итак, решено. Давасандюп поедет с вами в качестве переводчика.
Неужели я разговариваю с человеком?… Или это крошечное желтовато-смуглое существо в одеянии из оранжевой парчи с бриллиантовой звездой, сверкающей в шапке, — дух, спустившийся с окрестных гор?
Говорят, этот человек — воплотившийся лама и наследный принц гималайского трона. Но сейчас он кажется мне призрачным видением. Должно быть, сию минуту он исчезнет, как мираж, вместе со своей пестрой свитой и парадным конем в попоне из желтого сукна. Принц — часть сказочного мира, в котором я теперь живу — или, по крайней мере, мне кажется, что живу — вот уже две недели. Или я вижу все это во сне и через мгновение проснусь у себя в стране, где не обитают ни духи, ни воплотившиеся ламы в блестящих одеждах, где мужчины носят вульгарные пиджаки и волосы нормальной длины и не драпируются в ткани цвета солнца.
Я вздрагиваю от внезапного грохота литавр. Они затягивают заунывную мелодию. «Горный дух» садится на своего нетерпеливого скакуна, вельможи и слуги свиты взлетают в седла.
— Я вас жду, — повторяет светлейший лама, благосклонно улыбаясь. Я слышу свой голос как будто со стороны, обещая ламе приехать через день в его столицу, и удивительная кавалькада трогается, предшествуемая музыкантами.
Когда последние звуки жалобного напева затихают вдали, странное очарование, сковавшее меня, рассеивается. Все это было наяву. Я нахожусь в Калимпонге в Гималаях, а рядом со мной стоит переводчик, предоставленный в мое распоряжение со дня приезда.
Комментарии к книге «Мистики и маги Тибета», Александра Давид-Неэль
Всего 0 комментариев