Не дай меня (имя) хвори взять.
Двенадцать ангелов,
К быстрой реке прилетите,
Живую чистую воду всколыхните,
Мое тело и душу ею окропите.
Выйдите из моего тела бела все хвори, все боли,
Все скорби, все охи, все вздохи,
Все ломотища, все знобища, потягалища.
Наносное, прирослое, по живу, по мертву,
По старости, телесной дряхлости.
Пойди, моя боль, с меня на былье, пылье,
С этого раза, с Божия наказа.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Дух северный ХаранУвы, вас ждет кратковременное нездоровье.
Будете в постели лежать, скучать, своего выздоровления ожидать.
Заговор на быстрое выздоровлениеПод порогом у меня три меча,
Три святителя:
Святой Косьма,
Святой Демьян и их отец Сименон.
И встали они, и пошли,
И до перекрестка дошли.
Встретили они двенадцать дев.
Спрашивают их святые:
– Кто вы, девы, такие?
Отвечают они: Мы – иродовы дети,
Нас шестьсот шестьдесят на свете,
А мы среди них двенадцать дев.
– Куда вы пошли?
– Пошли мы людей губить,
Кровь их и здоровье испить,
Кости ломать, землицу глодать.
Достают святые сабли острые,
Хотят головы Иродовым детям рубить.
Но стали святых Иродовы девы просить:
– Косьма, Демьян и отец Сименон,
Не казните, не рубите,
Откупную от болезни возьмите.
Кто эту молитву прочтет,
Никогда рано от хвори не умрет,
Быстро поправится
И с любьм недугом справится! Аминь.
Дух восточный СильфамНекоторое время будете болеть.
Средство, возвращающее силу и здоровьеОдну литровую банку зрелых свежих ягод шиповника прокрутите вместе с семенами через мясорубку. Добавьте туда мед и очищенные кедровые орехи. Мелко нарежьте лимоны и добавьте их к приготовленной массе. Когда мед в массе разойдется, добавьте пол-литра хорошей водки и поставьте в холодное место на сорок дней. Помешайте, процедите и принимайте по одной чайной ложке утром и вечером.
Один литр плодов шиповника; пол-литра светлого жидкого меда; 500 г свежих кедровых орехов; 5 штук крупных лимонов; пол-литра водки.
Дух южный ТарквамНынче дома не сиди, нарядись, гулять пойди.
Кто-то на дороге золото найдет,
а больной прогулкой здравие вернет.
А что тебе больше гоже? Что тебе дороже?
Комментарии к книге «Карманная книга ответов сибирской целительницы», Наталья Ивановна Степанова
Всего 0 комментариев