Прозвище писателя Мартина Ланга (1883–1955).
(обратно)36Здесь: под сукно (лат.).
(обратно)37Персонаж повести Г. Гессе «Сиддхартха».
(обратно)38Klee – клевер (нем.).
(обратно)39Берегись! Архиеписк [оп] XIX. Диакон Б [ожий] (лат.).
(обратно)40Рог Аммона (лат.).
(обратно)41Принц [есса] Вост [ока] 2. Тыс [яча] [и одна] ночь 983. Сад наслажд [ений] (лат.).
(обратно)42Гуманист эпохи Возрождения Гелий Эобан Гесс (наст. фамилия Кох) (1465–1540).
(обратно)43Деяния хаттов ХС. Невер [ный] гражд [анин] Кальв [а] 49 (лат.).
(обратно) ОглавлениеСиддхартха Часть первая Сын Брахмана У аскетов Готама Пробуждение Часть вторая Камала Среди ребячливых людей Сансара На реке Перевозчик Сын Ом ГовиндаПутешествие к земле Востока 1 2 3 4 5 Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Сиддхартха. Путешествие к земле Востока», Герман Гессе
Всего 0 комментариев