Marisha Pessl
NEVERWORLD WAKE
© И. А. Тетерина, перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018 Издательство АЗБУКА®
© Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018 Издательство АЗБУКА®
* * * Порой у тебя нет ответов, Порой ты находишь любовь, Порой тьма скрывает голубок, Порою – оскал зубов. Ты молча идешь по жизни, По извилистому пути. Что делать? Спросить того, Кто знает, куда идти. Дж. Ч. Госсамер Мэдвик. Темный дом у поворота Часть 1Глава 1Я не общалась с Уитли Лэнсинг – и вообще ни с кем из них – больше года.
Когда в день моего последнего переводного экзамена от нее пришло сообщение, меня накрыло чувство обреченности, словно в ночное небо ворвалась комета, предвещая бедствия и напасти.
Куда ты запропала? Чо за нафиг? #некруто. Прости.
Это все мой Туретт[1]. Как впечатления от первого курса? Класс? Отстой?
Серьезно. Мы по тебе скучаем.
Решила написать, поскольку все наши собираются в Уинкрофте на мой ДР. Линда будет на Майорке, а БВО Берт в третий раз женится. Это будет на Сен-Барте. Она веган и йог. Так что на выходные дом в полном нашем распоряжении. Как в том году.
Сможешь приехать? А, Бамблби?
Carpe noctem.
«Живи сегодняшней ночью».
Она была единственной из всех известных мне девушек, кто взирал на окружающих с видом затянутой в кожу супермодели на показе «Диора» и шпарил на латыни с такой легкостью, как будто это был ее родной язык.
– Ну как экзамен? – спросила приехавшая за мной мама, когда я плюхнулась к ней в машину.
– Перепутала Сократа с Платоном и не успела дописать эссе, – ответила я, пристегиваясь.
– Уверена, ты со всем отлично справилась. – Мама озабоченно улыбнулась. – Есть еще дела?
Я покачала головой.
Комментарии к книге «Проснись в Никогда», Мариша Пессл
Всего 0 комментариев