© И. А. Тетерина, перевод,
2018 © Издание на русском языке,
оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»»,
2018 Издательство АЗБУКА®
© Серийное оформление.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус»»,
2018 Издательство АЗБУКА®
МАРИША ПЕССЛ — ПРОСНИСЬ В НИКОГДАПорой у тебя нет ответов,
Порой ты находишь любовь,
Порой тьма скрывает голубок,
Порою — оскал зубов.
Ты молча идешь по жизни,
По извилистому пути.
Что делать? Спросить того,
Кто знает, куда идти.
Дж. Ч. Госсамер Мэдвик. «Темный дом у поворота»
Часть 1 Глава 1Я не общалась с Уитли Лэнсинг — и вообще ни с кем из них — больше года.
Когда в день моего последнего переводного экзамена от нее пришло сообщение, меня накрыло чувство обреченности, словно в ночное небо ворвалась комета, предвещая бедствия и напасти.
Куда ты запропала? Чо за нафиг? #некруто. Прости. Это все мой Туретт[1]. Как впечатления от первого курса? Класс? Отстой?
Серьезно. Мы по тебе скучаем.
Решила написать, поскольку все наши собираются в Уинкрофте на мой ДР. Линда будет на Майорке, а БВО Берт в третий раз женится. Это будет на Сен-Барте. Она веган и йог. Так что на выходные дом в полном нашем распоряжении. Как в том году.
Сможешь приехать? А, Бамблби?
Carpe noctem.
«Живи сегодняшней ночью».
Она была единственной из всех известных мне девушек, кто взирал на окружающих с видом затянутой в кожу супермодели на показе «Диора» и шпарил на латыни с такой легкостью, как будто это был ее родной язык.
— Ну как экзамен? — спросила приехавшая за мной мама, когда я плюхнулась к ней в машину.
— Перепутала Сократа с Платоном и не успела дописать эссе, — ответила я, пристегиваясь.
— Уверена, ты со всем отлично справилась. — Мама озабоченно улыбнулась. — Есть еще дела?
Я покачала головой.
Комментарии к книге «Проснись в Никогда», Мариша Пессл
Всего 0 комментариев