First published in the English language in 2016 by Amulet Books, an imprint of Harry N. Abrams, Incorporated, New York.
ORIGINAL ENGLISH TITLE: Seven Ways We Lie (All rights reserved in all countries by Harry N. Abrams, Inc.)
© Riley Redgate, 2016
© И. Новоселецкая, перевод на русский язык, 2018
© ООО «Издательство АСТ», 2018
* * *Привет. Имя мне – Похоть.
Привет. Имя мне – Зависть.
Привет. Имя мне – Алчность.
Привет. Имя мне – Леность.
Привет. Имя мне – Чревоугодие.
Привет. Имя мне – Гнев.
Привет. Имя мне – Гордыня.
Школа города Паломы – по любым меркам – самая обычная. Здесь такие же, как и во всякой другой школе, группировки, предубеждения и сомнительная еда в столовой. И, как и во всякой другой школе, здесь каждому ученику есть что скрывать, буквально каждому, начиная с Кэт, драматической актрисы, которая утратила доверие к людям и теперь изливает свою боль на сцене, до Валентина, гениального неврастеника, спровоцировавшего скандал.
Когда тот скандал разразился и по школе поползли слухи о романе между педагогом и кем-то из учащихся, все принялись искать виноватых. В эпицентре оказалось семь человек, никак между собой не связанных. С того дня их жизнь изменилась безвозвратно.
НОЭЛЬ посвящаются истории, нами сочиненные, истории, нами пережитые, и все супергерои в этих историях
Оливия Скотт– Ну вот, – говорю я, – либо печка перегрелась, либо мы спустились прямо в ад.
– По-моему, и то и другое, – отвечает Джунипер. – Собрания, вечные муки… один черт.
– Это уж точно. – Я вытираю с лица пот. Кажется, как будто все тело плавится. – Господи, какой кошмар!
Комментарии к книге «7 способов соврать», Райли Редгейт
Всего 0 комментариев