Чарльз Буковски
ПРИНЕСИ МНЕ ЛЮБОВЬ
Гарри спустился по ступенькам и вошел в сад. Там гуляли больные. Ему сказали, что там же и его жена, Глория. Он увидел ее одну, за столом. Обойдя ее, он подошел незаметно, сбоку. Обогнул стол и сел напротив. Глория сидела очень прямо и была очень бледна. Она смотрела на него и не узнавала. Наконец узнала.
- Ты кондуктор? - спросила она.
- Какой кондуктор?
- Правдоподобный кондуктор?
- Нет.
Она была бледна, глаза ее были бледные. Бледно-голубые.
- Как ты себя чувствуешь, Глория?
Железный стол, выкрашенный белым. Он простоит века. Посередине - маленькая ваза с цветами, увядшие мертвые бутоны свисают с печально поникших стеблей.
- Ты блядун, Гарри. Ты блядей трахаешь.
- Это неправда, Глория.
- Они отсасывают тебе? А, член-то тебе сосут?
- Я хотел приехать с твоей мамой, Глория, но у нее грипп.
- Вечно с этой старой крысой что-нибудь не так... Ты кондуктор?
Другие пациенты сидели за столиками, стояли под деревьями или лежали на полянке. Они молчали и не шевелились.
- Как тут кормят, Глория? Ты познакомилась с кем-нибудь?
- Отвратительно. Нет. Блядун.
- Хочешь что-нибудь почитать? Что тебе привезти?
Глория не ответила. Она подняла левую руку, посмотрела на нее, сжала кулак и сильно ударила себя прямо по носу. Гарри вскочил и схватил ее за руки. Глория, я умоляю!
Она заплакала:
- Почему ты не принес мне шоколад?
- Глория, ты говорила, что терпеть не можешь шоколад.
Слезы текли из нее ручьями.
- Я могу терпеть шоколад! Я люблю шоколад!
- Пожалуйста, не плачь, Глория... Я принесу тебе шоколад, и все, что ты хочешь... Послушай, я снял номер в мотеле в двух кварталах отсюда, просто чтобы быть рядом с тобой.
Ее бледные глаза широко раскрылись.
- Комната в мотеле? Да ты там с блядью какой-нибудь! Вы с ней смотрите порно, а на потолке - огромное зеркало.
- Два дня я буду рядом с тобой, Глория, - ласково сказал Гарри. - Я принесу, все что ты захочешь.
- Ну так принеси мне любовь, - закричала она. - Какого же черта ты не принесешь мне любовь?
Больные обернулись.
- Глория, поверь мне, никто так не любит тебя, как я.
- Ты хочешь принести мне шоколад? Ну так намажь им свою задницу!
Гарри достал из бумажника карточку. Карточка отеля.
Комментарии к книге «Принеси мне любовь», Чарльз Буковски
Всего 0 комментариев