«Зебра на раскалённой крыше»

963

Описание



1 страница из 2
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Д. Харлан Уилсон

Зебра на раскалённой крыше

Перевод hotgiraffe

Однажды пожарной команде надоел звук сирены, установленной на их машине. Они решили заменить сирену небольшой зеброй, похищенной из приюта для бродяг и животных, не эндемичных городской природе.

Пожарные демонтировали сирену и установили зебру на крышу кабины, приклеив копыта к металлу. Они собрались вокруг машины и смотрели друг на друга, ожидая, когда в городе начнётся пожар.

Пожар всё не начинался.

Раздосадованные пожарные переоделись поджигателями, незаметно прокрались к дому за несколько кварталов, и подожгли его. Потом они бегом вернулись в своё депо, сняли маски, снова оделись пожарными, и гурьбой влезли в машину.

Ворота пожарного депо со скрипом отворились, и машина выехала на улицу.

- Голос! - скомандовал пожарный, сидевший за рулём. Он высунул голову из окошка и злобно поглядел на зебру. - Голос, я сказал!

Зебра молчала. Она даже не опустила морду, чтобы взглянуть на водителя, и не сморгнула.

Водитель приказал сидевшему рядом с ним пожарному вылезти на крышу и заставить зебру подать голос. Пожарный немного помялся, но потом полез на крышу, принял позу сержанта, муштрующего новобранцев, и со всей мочи заорал зебре в ухо. Кричал он так:

- Голос, сукаблянах! Я сказал "голос"!

Зебра издала негромкий звук, будто срыгнул ребёнок.

- Зебру надо менять, - сказал пожарный.

Зебра пихнула его плечом в живот, и он скатился с пожарной машины прямо в витрину галантерейного магазина. Котелки и фетровые шляпы так и посыпались на тротуар и проезжую часть.

Взбешённый водитель приказал пожарному, который сидел сзади, привести зебру в рабочее состояние. Пожарный отказался по причине боязни высоты. Водитель выругался, а затем сообщил ему, что пожарник с акрофобией - это оксюморон, и в природе не встречается. С видимой неохотой тот согласился, вылез на крышу, и изо всех сил пытался заставить зебру подать голос, пока она не поддала ему плечом в живот, и он не влетел вслед за своим коллегой в витрину галантерейного магазина. На этот раз на тротуар посыпались сомбреро и ковбойские шляпы.

(Водитель, испытывавший непреодолимое влечение к ковбойским шляпам, с завистью наблюдал в зеркальце заднего вида за прохожими, которые набросились на шляпы, как акулы на кровавые останки.)

Комментарии к книге «Зебра на раскалённой крыше», Д. Харлан Уилсон

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства