О'Санчес
Лук и язык
"Мясиськи и отвратити". - Шура, что это за гадость?
- Это неологизмы, Витя - снисходительно поясняет Лук. - Новые слова, сконструированные мною из старых. Обозначают потерявшие форму молочные железы-переростки.
- А на фига? По-моему, буфера куда лу... Узел!... Товарищ гвардии п'олковник...
- Вольно, - басит комбат и вся батальонная командирская кодла, включая командира узла и старшину, вслед за ним втянулась в ленкомнату.
- Узел, вольно!
- Ковешников, как твои воины, готовы к проверке? На этот раз не подведет нас твой бывший отличный узел?
- Так точно, товарищ подполковник, не подведет. - Майор Ковешников нервно отплюнулся в кулак и уперся гневным взглядом в горло заместителя командира взвода сержанта Кеселя.
Ловок и сметлив Кесель: только рукой повел над комсомольским значком поправить чтобы, а крючок воротничка уже наглухо застегнут, как у молодого. Лук колеблется пару секунд, но тоже застегивает пуговицу: борзеть нужно в меру... А вот крючок - только по прямому замечанию, дедовскую честь надо блюсти даже сквозь невзгоды и тернии... И наряды вне очереди. Да и какие ему, без пяти минут дембелю и кочегару, теперь наряды...
(C)
x x x
Все "словотворчество" началось год с лишним назад, там же, в ленкомнате. Офицеров нет, старшина с "замком" Тимофеевым в городе, остальному личному составу нет особого дела до власти и порядка. Дедам лучше всех, но и молодые не жалуются: сидеть в теплой ленкомнате с "первоисточниками" в руках гораздо приятнее, чем драить туалет или печатать шаг под лай сержантов, старослужащих воинов и других начальников, которых не счесть над тобой, пока ты "молод".
Кесель и Лук еще далеко не друзья, но они - одного призыва и сидят за одним столом...
- Шура, а что такое оргия?
- Оргия? Разврат во время пьянки, если по латыни...
- Точно? Что-то больно короткое...
- Точно. А... если по-хохляцки..., то - кохалово. - Лук даже засмеялся невесть откуда взявшемуся слову, а Кесель подумал, что Лук над ним смеется, тихо рассердился и замолк.
Но Лук и не заметил обиды, он уже вертит головой, в слабой надежде показать новый стебунок хоть-кому нибудь, кто поймет и оценит...
-... восемнадцать, дятел.
- сам такой. На, в мой погляди и посчитай: девятнадцать...
Комментарии к книге «Лук и язык», О'Санчес
Всего 0 комментариев