Стивен Миллхаузер
СВИДЕЛИСЬ
Перевод Анастасии Грызуновой
Я девять лет не имел от друга никаких вестей, но не удивился, - ну, не слишком, - когда от него пришла записка, поспешно нацарапанная карандашом. Он сообщал, что "обзавелся женой", и приглашал в гости - в какой-то северный городок, о котором я никогда раньше слышал. "Приезжай на 16-е и 17-е, - вот что он написал. - К обеду". В бесцеремонности этого приказания - Альберт в лучшем виде. Он набросал карту: маленький черный кружок - "Деревня", маленький белый квадратик - "Мой дом". Между ними - волнистая линия. Под нею значилось: "плюс-минус 3,5 мили". Над ней - "Дорога 39". Знаю я эти сиротливые северные деревушки - молельный дом, три бара и бензоколонка с единственным насосом. Я представил себе, как Альберт в иронической отрешенности живет со своими книгами и маниями. А вот жену его представить не мог. Мне всегда казалось, что Альберт не из тех, кто женится, хотя женщинам он нравился. У меня уже были планы на выходные, но я всё отменил и отправился на север.
Комментарии к книге «Свиделись», Стивен Миллхаузер
Всего 0 комментариев