«Сказание о щуке»

1563

Описание

Предисловие ОТ АВТОРА “Honny soit qui mal y pense.”- Девиз рыцарей ордена Подвязки., Афоризм английского короля Эдуарда III, ставший девизом основанного им ордена рыцарей Подвязки-”Пусть будут стыдно тем, кто об этом дурно подумает” неплохо было бы помнить современным радетелям неутвержденных законов о статуте орденов и гимнов, в которых столько же фантастичности как и в современной жизни. Фольклорно-сказочное содержание современной жизни, белые простыни информации которой превращаются в желтые волны словесного поноса, хлестающего в люльки законопослушных рядовых граждан, раздраивает, а не только раздваивает время современного обывателя. Раздвоение времени сознания полезно и необходимо в том смысле, что позволяет, если, не “задрав штаны бежать за комсомолом” в дразнимом бело-красном покрове блуда, то, по крайней мере, осознавая сопри-частность к поступательному ходу времени истории, проживать собственное время внутрен-него становления и развития личностного духа рефлексии как критической мыследеятельности происходящего. Увы! Ряженые буквы газет, лунная...



1 страница из 26
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Щука-щучарища как-то в Оби-матушке уро-дилась прегромадная да зубастая.Всех де-вок красных перепугала да так,что самые ядреные сразу на Украйну да в Белую Руссию переселились женихов искать да теплые хлеба иметь.Одна мелюзга: лещи, окуни да ерши остались,а чтобы стерлядку заполонить,то ни гу-гу.Вот и собрались тогда баять на совет все те караси,пескари да лещи,а впереди всех ерш-ершович выступает да с великой докукой свое нелюбье воротит супротив щуки шемаханской. ”Хвалимо и Богу угодно не погнуться нам перед щукой-уродиной,когда умы наши самые-рассамые множатся на земли иностранные,а мы только ропщем на моровую язву-щучарищу. Худо это. Воздевая руки за спину, только двоим и троим распри, ой,беда!”Тут и поднялись все хвостами махающие и чтобы не обеспокоить щучарищу,как привыкшие холопьями быть, потихохоньку да полегохоньку, облаяв про себя щуку-щучарищу,на мелководье из Оби стали торовато выбираться.А на ту пору рыбарь-басурман рыбу большой сетью из Оби-лебедушки черпал,уху варил, хлебал да хвалил:какая жирная. А щука-щучарище обозленная, пошто мелюзги рыбной в реке мало стало, да пошто живность остальная перемерла, сама на басурманный крючок и попалась. Только ту щуку-щучущу все басурманы разом, хотя и похмурились, обла-яв рыбаря, что не надобно природу изводить, кушали ушицу с нашим удовольствием. А у тех девок, што в зарубежье утекли, по устам текло, а в рот што попало?

КАК ПУЗЫРЬ,ЛАПОТЬ ДА СОЛОМИНАМЕЖ СОБОЙ СПОРИЛИ

Пищу пережевывать – не головой думать. Пузырь сырой звук издавал ,долженст-вующий выразить заслуженное пре-восходство-толстый был. Соломина скрипела как на конной тяге, а скрип автомобильных тормозов ни разу не проникал в ее упрямую и безмятежную пустоту. А лапоть любил больше всего тихую грязь дорог. Вот и заду-мали они как-то во граде Новосибирск лужу по весне, што не мозолит очей начальства, путь пеше пройти. Но погрузились в не-внятное, монотонное бормотанье от сплош-ной полосы трудности. ”Ходи ты, примеру для” – ,говорит лапоть пузырю. А тот, что в ночной сорочке да причесанный на ночь,-”Нет, лапоть, пусть соломинка, ее тело как крыло отдыхающей ласточки перекинется через лужу, вот мы и пройдем”. Соломинка и перетянулась. ”Ништо,под ногой плотно!”-сказал лапоть, ступая на соломинку и упал в воду,-соломинка переломилась.А пузырь так от этого хохотал безбурными мерцающими далями своих круглых сфер,што тихо и мирно лопнул.

КАК ВОЛК К СТАРИКУ СО СТАРУХОЙ ПОВАДИЛСЯ

Комментарии к книге «Сказание о щуке», Сергей Алексеевич Кутолин

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства