Франклину Ристу,
читателю романов
и читателю-романтику
Памяти моего отца и незабвенного Франка Влега.
Убедительная просьба (умоляю!) не использовать эти страницы как орудие педагогической пытки.
Д.П. I Рождение алхимика 1Глагол «читать» не терпит повелительного наклонения. Несовместимость, которую он разделяет с некоторыми другими: «любить»… «мечтать»…
Попробовать, конечно, можно. Пробуем? «Люби меня!» «Мечтай!» «Читай!» «Да читай же, паразит, кому сказано — читай!»
— Марш к себе и читай!
Результат?
Никакого.
Он уснул над книгой. Окно вдруг показалось ему выходом в какую-то заманчивую даль — туда-то он и упорхнул. Спасаясь от книги. Но спит он чутко: раскрытая книга по-прежнему лежит перед ним. Если мы украдкой заглянем в дверь, то увидим: он сидит за столом и прилежно читает. Даже если подкрасться совсем бесшумно, он услышит нас сквозь тонкую пелену дремоты.
— Ну как, нравится?
Он не ответит «нет», не совершит святотатства. Книга священна, как можно не любить читать? «Описания слишком длинные», — вот что он скажет.
Успокоенные, мы вернемся к телевизору. Возможно даже, его замечание вызовет оживленную дискуссию между нами и кем-то из наших…
— Описания кажутся ему слишком длинными. Что ж, его можно понять, мы живем в век аудио и видео, а в девятнадцатом веке писателям приходилось все подробно описывать…
— Ну и что? Все равно это не повод пропускать половину страниц!
Не надо напрягаться, он снова уснул.
2Тем непостижимее для нас эта нелюбовь к чтению, если мы принадлежим к поколению, которому и семья, и все окружающие скорее старались не давать читать.
— Да хватит тебе читать, глаза сломаешь!
— Иди лучше погуляй, погода-то какая!
— Туши свет! Поздно уже!
Да, в те времена погода всегда была слишком хороша, чтобы читать, а ночи слишком темны.
Комментарии к книге «Как роман», Даниэль Пеннак
Всего 2 комментариев
Т.к.
31 авг
Действительно, читается как роман.их дети поразительно похожи на наших.но как сложно это воплотить в жизнь. Я восхищаюсь и соглашаюсь с автором
Елена.
09 авг
СПАСИБО за книгу и возможность её прочесть. Я читала с упоением, плакала и смеялась. Восхищалась автором и . безусловно, переводчиком. А название! Страница летела за страницей, словно, я читала роман. Может быть, это потому, что книги - моя вечная любовь? Или потому, что я не имею отношения к педагогике? Советую к прочтению.